355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мисси Джэйн » Порождение магии (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Порождение магии (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 июня 2017, 16:30

Текст книги "Порождение магии (ЛП)"


Автор книги: Мисси Джэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Что ты делаешь?

– Я принимаю человеческую форму. Прежде я был в облике гаргульи.

– О... Понятно.

В его светло-карих глазах отразились искорки смеха, но лицо оставалось по-прежнему серьезным. Он отвел в сторону руку, жестом показывая ей двигаться вперед. Девушке удалось пройти мимо него, не споткнувшись. Он был хорошим образцом для тех немногих мужчин, которых она успела повидать в своей жизни.

– Итак, ты всю жизнь прожила в Изгнании, но родилась не там? – уточнил юноша.

Она посмотрела на него, а затем вновь переключила внимание на здания и людей, снующих вокруг. Неужели ей хочется, чтобы этот таинственный мужчина узнал о ней побольше? Жизнь среди людей, считающих ее уродцем, научила Теду осторожности, но от него исходила лишь заинтересованность в ней. Кроме того, кто мог лучше знать, каково это быть не такой, как все?

– Нет. По словам моей матери я родилась в Халстриде.

Кефас должен был увидеться с королевой, но где она? У него не было сомнений, что перед ним стояла принцесса Теодора. Но ее осторожность вынуждала юношу быть более терпеливым. Если ее мать хорошо отзывалась о своей родине, то она бы знала, что могла ему доверять с момента их встречи. Его долг – защищать ее.

– Твоя мать осталась в Изгнании, а ты отправилась в Халстрид? – спросил он.

Плечи девушки поникли, и она покачала головой. Выражение ее лица стало пустым, Теда стиснула зубы. Кефаса одолело внезапное желание обнять и успокоить ее. Он сжал руки в кулаки, чтобы не потянуться к ней.

– Моя мать умерла. Я похоронила ее в лесу рядом с нашим домом. А потом отправилась в путь.

Шок прошел сквозь него, смешавшись с ощущением беспомощности.

– Я сожалею о твоей потере.

Как ему преподнести эту новость королю?

– Спасибо. Прошло всего несколько дней. Я до сих пор еще не оправилась.

Кефас больше не мог сдерживаться. Его ладонь казалась такой огромной, когда он опустил ее на плечо девушки, боясь причинить боль.Она выглядела удивленной, но не напуганной. Надежда зарождалась в нем, и Кефас улыбнулся. Ее ответная улыбка была словно луч солнца, выглянувший из-за туч после затянувшегося шторма. Сердце юноши затрепетало, и на миг он забыл как дышать.

Затем она вновь посмотрела на дорогу, и Кефас убрал ладонь с ее плеча. Чары разрушились, и боль утраты поглотила его.

– Она была прекрасной женщиной, но мы никогда не сходились во мнении. Теперь я отправилась на поиски отца в надежде, что он окажется другим.

– А твой отец? Где он?

Теда колебалась, проклиная свою болтливость. Но было так приятно, что кто-то на самом деле слушает ее. Девушка уже привыкла к тому, что на нее не обращали внимания, так что быстро привыкла к вниманию Кефаса. И, казалось, он вовсе ее не осуждал. Лишь проявлял любопытство.

Однако, если он защитник королевства, то подчинялся ее отцу королю. Каким бы надежным и храбрым не казался Кефас, она не могла открыть ему свое происхождение. Если король на самом деле прогнал ее вместе с матерью, тогда он не будет счастлив ее возвращению.

– Эм... Конечно нет. Я только знаю, что он живет где-то в Халстриде. Папа человек. У меня будет много вопросов, когда я найду его.

Кефас нахмурился, и Теда задумалась, не догадался ли он о ее обмане. Она никогда не умела лгать. Так что, вероятно, он мог понять это. Но затем он снова отвернулся, словно ничего не подозревал. И девушка облегченно вздохнула.

Они дошли до середины поселения, и Кефас остановился перед пабом.Он осмотрелся вокруг, заметив пару людей, а затем повернулся к ней.

– Думаю,нам безопаснее сказать, что мы потеряли товарища.

Она согласно кивнула и хорошенько осмотрелась, но Пастелли очень сильно отличались от людей. Элбейн не смог бы скрыться.

– Похоже на то. Я потеряла своего спутника и свои вещи. Прекрасно.

Скрестив руки на груди, девушка пыталась перебороть чувство беспомощности, овладевающее ей. И что ей, черт возьми, теперь делать?

Она посмотрела на вывеску паба и сморщила нос.

– Вонючие свиньи. Звучит...очаровательно. Вероятно, они ассоциируют его с тем, что подают здесь пиво.

Внезапно Кефас оказался рядом с ней, источая свой богатый мужской аромат. От его тела исходил жар, согревающий каждую клеточку девичьего тела. Он схватил Теду за локоть и потянул от паба.

– Нет необходимости идти туда. Я – защитник Халстрида. А значит, и всех горожан. Я отвезу тебя домой, Теда, и там попробуем разыскать твоего отца.

Это было и то, что она хотела услышать, и то, чего боялась.Защита в пути была необходима, но сможет ли она доверять этому мужчине, когда они прибудут? Пока Кефас тянул ее по направлению к более приличному зданию, Теда осознала, что у нее нет иного выбора.

Кефас старался восстановить дыхание, чтобы не запугать Теду до полусмерти. Почему мысль об ее уходе вызвала в нем столь бурную реакцию? Грудь сдавило, страх и ненависть вспыхнули так быстро, что он едва сдержал гневный рык. К счастью, девушка, кажется, вовсе не замечала перемен.

Прикосновение девушки успокоило его, и когда они приблизились к двери трактира, он отпустил ее. Теда не противилась его прикосновениям, и это еще больше успокоило юношу.

Внутри трактира он не стал удерживать ее, но стоял рядом. Когда трактирщик предположил, что они женаты, Кефас не стал его поправлять. Теда открыла было рот, но юноша снова взял ее за руку. Девушка недоуменно смотрела на него, но без тени гнева. У Кефаса появилась надежда, и он повел Теду в их комнату.

– Хотите принять ванну и поесть? – спросил трактирщик, открывая дверь.

– Да, – кивнул Кефас, шагнув внутрь.

Комната была больше, чем он ожидал, но с одной кроватью. Теда вела себя спокойно. Юноша отпустил ее руку, и она подошла к креслу у камина. Огонь уже пылал, и девушка протянула к нему руки.

Трактирщик ушел, и Кефас закрыл за ним дверь. Он скинул плащ и оружие. Теда молча наблюдала за ним, пока он не снял с себя сапоги.

– Почему ты сказал ему, что мы женаты?

– Путешествовать по этим землям незамужним девушкам бывает опасно.

– В Пастели? Я думала, что они достаточно цивилизованная раса.

Он скорчил гримасу и сел на единственный стул рядом с ней, находившийся у огня.

– Пастелли цивилизованны, но у них очень мало запретов. Особенно когда дело касается отношений между мужчинами и женщинами. Или женщинами и женщинами. Или между мужчинами. Или любыми возможными и невозможными вариантами.

Выражение ее лица было весьма забавным, но после того, как он зашел так далеко, на ее щеках вспыхнул румянец. Кефас прокашлялся и отошел.

– Ах..., – начала она. – Полагаю, что в таком случае мне стоит поблагодарить тебя.

Если бы она знала, какие мысли проносились в его голове, то не стала бы благодарить его. Но так как девушка ни о чем не догадывалась, он лишь кивнул и отправился открыть дверь, услышав стук.

Глава восьмая

Виннстон мерил шагами комнату, в которой лежал поправляющийся Штейн. Она находилась достаточно близко к Камню Волшебника. Остальные уже разошлись, но каждый был разочарован расплывчатыми ответами Штейна на вопросы о засаде, о которой упомянул Зефир. Винни хотел вернуться к Зефаре. Но как он мог так поступить, когда напавшие на его брата оставались безнаказанными? С гневным рыком он сел рядом со Штейном и опустил руку ему на плечо.

– Штейн, скажи мне, брат, кто это сделал?

Бледно-голубые глаза открылись. В них отражались боль и смятение. Через секунду взгляд Штейна стал ясным. Он осмотрел комнату. Впервые с прибытия в замок они остались наедине. Закрыв глаза, Штейн обреченно вздохнул.

– Что произошло? – спросил Виннстон.

– Ты помнишь наш разговор с Зефом, когда мы играли в карты?

Виннстон не был уверен, что имел в виду брат.

– Не совсем. Я слишком волновался за Зефару.

Штейн кивнул.

– Она очень красивая. Тебе повезло. Мне нравились красивые женщины. Всегда. Хотя я никогда и не рассматривал других вариантов.

Виннстон нахмурился. Его брат тяжело вздохнул и открыл глаза, снова осмотревшись.

– Здесь никого нет. Только ты и я, – Винни тоже посмотрел вокруг.

– Закроешь дверь?

Виннстон был растерян и боялся за брата, поэтому сделал так, как просил Штейн, а затем вернулся к его постели.

– Все в порядке.

– Хальдор освободил меня от обязанностей перед королем, и я отправился сюда, чтобы отдохнуть. Зефир напросился со мной, и мне ничего плохого в этом не виделось. Однако, вместо того, чтобы лететь, я шел с ним пешком. Нам потребовалось больше времени. Каждую ночь мы разбивали лагерь, и почти две недели не было никаких проблем. Этой ночью мы устроили стоянку и говорили о всяком... Я выпил.

Он отвернулся, словно ему тяжело было смотреть брату в глаза, и продолжил.

– Не помню, как завязался разговор о сексе, но он состоялся. А потом Зеф... он...

Он снова со страданием взглянул на Виннстона, и тот сжал его плечо.

– Что произошло?

– Никогда прежде я не заглядывался на мужчин. Клянусь. Но Зеф прекрасен, как и его сестра-близнец. И он стоял передо мной обнаженный. Не знаю...

Он покачал головой, а затем сжал ее обеими руками, словно ему было больно.

Виннстону потребовалась пара секунд, чтобы истинный смысл слов дошел до его сознания. Шок и удивление пронзили его, но никак не отвращение, как предположил его брат.

Он сжал плечо Штейна.

– Брат. Я никогда не стал бы осуждать тебя за это. С кем ты спишь – это не мое дело. И уверен, что говорю за всех нас.

Штейн опустил руки, и боль в его глазах отзывалась в груди Виннстона. Он любил своих братьев, словно они были единоутробными. Хотя их создали уже полноценными, между ними все же ощущалась родственная связь. Возможно, волшебники приложили к этому руки, а может и нет. В любом случае, он семьдесят лет прожил рядом с ними, сражаясь плечом к плечу. Никакое предпочтение в сексуальных наклонностях не сможет затмить эту связь.

– Правда? – прошептал Штейн.

– Клянусь.

Наконец Штейн расслабился и провел рукой по лицу. Его покрасневшие глаза лишь лучше демонстрировали, как сильно его волнует сложившаяся ситуация. Виннстон обнял его. Братья никогда не проявляли своих чувств, но и холодными и черствыми они не были. Штейн обнял брата в ответ и тяжело вздохнул.

Виннстон отстранился и посмотрел ему в глаза.

– Теперь расскажи мне все.

Это был самый тяжелый разговор в жизни, но Штейн рассказал брату обо всем, что произошло во время их с Зефом остановки в лесу по дороге домой.

– Мы разбили лагерь, выпивали и разговаривали.Внезапно он оказался передо мной абсолютно обнаженным. И это было... прекрасно, – он глубоко вздохнул, прежде чем погрузиться в самую тяжелую часть рассказа. – Следующее, что я помню, как он сидел у меня на коленях, и мы... целовались. Я...не обращал внимания ни на что другое. Внезапно Зефир исчез. Я открыл глаза и увидел, как трое мужчин избивали его, а еще трое двигались на меня. Я подскочил, смог справиться с ними, но когда подошел к нему...

Наконец, он снова посмотрел на брата.

– Насколько он плох?

Виннстон сочувственно посмотрел на него.

– Сломано несколько костей, и он потерял много крови. Но Грегори больше беспокоит его голова.

– Он был в сознании, когда ты ушел?

– Да.

Штейн снова вздохнул и сел. Боль притупилась, но все еще напоминала о себе.

– Понятия не имею, что за существа напали на нас. Они были похожи на людей, но прибегали больше к магии, а не физической силе. Даже когда я принял форму гаргульи, они смогли причинить мне боль. Когда я доставил Зефира к порогу Грегори, то вернулся в наш лагерь, но все тела исчезли. Я думал, что убил их, но там не осталось ни малейшего признака присутствия нападавших.

– Возможно, ты лишь ранил некоторых, а остальные смогли их увести.

Он покачал головой.

– Я так не думаю. Но я так устал, что мог пропустить их следы. У меня хватило сил лишь на то, чтобы забраться на дерево и ждать, когда кто-нибудь меня найдет. Я знал, что один из вас придет.

Виннстон поднялся и прошелся по комнате.

– Нам стоит предупредить короля о том, что в королевстве появились жестокие существа.

– Но что, если они напали на нас потому, что мы...

Винни остановился и посмотрел на Штейна.

– Ты не знаешь настоящей причины нападения, брат. Со спины Зефира вполне можно ошибочно принять за женщину. Кроме того, ты не первый человек в Халстриде, который спал с мужчинами.

Щеки Штейна покрыл румянец.

– Знаю, но Владык наделили нечеловеческой силой. Сделали нас защитниками. Не уверен, что кто-то из волшебников рассчитывал, что один из нас предпочтет спать с мужчиной.

– Ты не уверен в том, кто на вас напал. Возможно, они даже не являются жителями Халстрида.

Он думал над этим.

– Вероятно, их просто оскорбил такой поступок?

– Не важно.Вы были в лесу, где достаточно места, чтобы они смогли избежать встречи с вами при желании. На вас напали без причины, серьезно ранен посол дружественного королевства. Такое не может остаться безнаказанным.

– Ты прав. Конечно, – он опустил голову.

Виннстон подошел к брату и опустился так, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

– Тебе не нужно повторять все, что с тобой произошло. Все, что тебе нужно сказать, так это то, что вы разбили лагерь, разговаривали, выпивали, сидя у огня. В этот момент на вас напали. Очень похоже на правду.

Штейн выдержал взгляд брата и кивнул.

– Очень похоже. Но что, если то, о чем я умолчу, будет важным?

– Мы этого не узнаем, пока не найдем их. Я предлагаю пока оставить это, а дальше будет видно.

Любовь, облегчение и радость наполняли Штейна и душили его. Он снова просто кивнул, но не смог произнести ни слова.

Винни улыбнулся и сжал плечо брата, прежде чем подняться.

– Все будет хорошо, брат. Не волнуйся.

Штейн поднялся и потянулся, уже почти до конца излечившийся.

– Теперь ты направишься в замок Грегори?

– Да. Мы можем немедленно вернуться, если ты хорошо себя чувствуешь.

Желание вернуться к Зефиру было сильным, но его чувство долга затмило все.

– Нет. Я отправлюсь к королю с известиями о нападении.

– Он уже знает. Ты можешь пойти со мной, если хочешь.

Он отвернулся, избегая изучающий взгляд брата, и потер внезапно разболевшуюся грудь.

– Нет.

– А если он спросит о тебе?

Штейн прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Мысли о Зефире наполнили его разум, но он отогнал их и решил, что лучше никогда больше о нем не вспоминать.

– Скажи ему, что я в порядке и... желаю ему выздоровления.

Виннстон молчал целую минуту. Затем он направился к двери, звук его шагов эхом разносился по комнате.

– Все хорошо, брат. Я передам ему, – произнес он, открыв дверь.

Дверь с громким стуком закрылась у него за спиной. Грудь защемило от боли, которую, по мнению Штейна, не смогли бы унять волшебники. Он не мог перестать думать о серебряных глазах и волосах, и не важно, как сильно ему хотелось прогнать их. Воспоминания о нежной, упругой, алебастровой коже вызывали зуд от желания вновь прикоснуться к ней. Штейн застонал, обхватив руками голову. Виннстон не осуждал его, но это не значит, что другие тоже спокойно отреагируют на его предпочтения. Ему нужно было держать под контролем свои желания, и неважно, каким сильным было желание лететь к Зефиру. Он отправился в спальню, принял душ и переоделся. А затем покинул замок и направился в Кев, надеясь, что сможет забыться в компании одной из своих прекрасных женщин.

Виннстон не тратил время перед отправкой в замок. Он рассказал поджидавшим внизу братьям о том, что уходит, и ответил на мучившие их вопросы по поводу Штейна. Не раскрывая все до конца, Винни заверил, что брат поправляется, и всем им необходимо быть начеку из-за разгуливающих в округе существ. Затем он помчался на крышу, чтобы поскорее отправиться к Зефаре. Его разум лихорадочно работал над ответами, если Зефир начнет расспрашивать, хотя это вовсе не его дело. Вероятно, брат изменит свое решение и все же последует за ним. Время покажет.

Возвращение в замок волшебника казалось бесконечным. Образ Зефары такой, как он видел ее в последний раз, не покидал его мыслей. Они расстались лишь два дня назад, но казалось, что прошли недели. Руки зудели от желания снова обнять ее.

Как только он приземлился, дверь в замок распахнулась. Зефара без раздумий бросилась в его объятия. Умиротворение и душевное спокойствие наполнил Виннстона, как только он прижал ее к себе и вдохнул знакомый аромат. Ему не хотелось отпускать Зефару ни на миг, но, наконец, отстранился, посмотрев ей в глаза.

– Я скучал по тебе даже больше, чем мог представить, – прошептал он.

Она улыбнулась и поцеловала его. Вероятно, она рассчитывала, что он будет лишь кратким приветствием, но Виннстон углубил поцелуй, пока они оба не насытились. Зефара первая отстранилась.

– Я тоже скучала по тебе. Мой брат очнулся и идет на поправку. Пойдем.

Она схватила его за руку и потащила за собой в гостевую спальню, где на кровати под кучей одеял лежал Зефир. Он выглядел болезненно и даже бледнее, чем обычно.

– Он поправляется? – сочувственно спросил Винни.

Зефара ободряюще улыбнулась ему, а затем отпустила его руку и подошла к брату.

– Лучше, – ответила она. – Еще не достаточно окреп и не набрался сил. Утром он ненадолго просыпался. Спрашивал про Штейна.

Она присела на кровать, и Зеф зашевелился. Он открыл глаза и пару секунд старался понять, кто перед ним. Наконец, он окончательно проснулся и улыбнулся.

– Sœur. Tout va bien?[1]

Она посмотрела на Виннстона, а затем заговорила по-английски.

– Да, брат. Все хорошо. Как ты себя чувствуешь?

Он простонал и закрыл глаза.

– Лучше, но все же... не очень.

Она с облегчением вздохнула, поправляя одеяло у него на груди.

– Отдыхай. Твое тело со временем исцелится.

– Нужно лишь время и надлежащий уход, – он открыл глаза и, наконец, заметил в дверном проеме Виннстона. – Владыка Виннстон. Вы вернулись.

Виннстон заметил, как внимательно разглядывал Зеф дверной проем. Он был встревожен.

– Да. Вернулся, как только смог. Рад, что ты проснулся и чувствуешь себя лучше.

Зеф кивнул. Сжав челюсти, он посмотрел на Виннстона.

– Ваш брат в порядке?

Виннстон постарался ответить как можно более непринужденно.

– Да. Два дня ему пришлось пролежать рядом с Камнем Волшебника, чтобы подняться, но сейчас ему лучше.

– Он все еще в замке, выздоравливает? – поинтересовалась Зефара.

– Да, он был там, когда я уходил.

Винни не хотел лгать ей. Возможно, позже о расскажет ей, что брат не решится надолго задерживаться дома. Но он не знал, какие чувства это пробудит в Зефире.

– Я рад, что он поправляется, – сказал Зеф. – Возможно, мы скоро увидимся снова, и я извинюсь за то, что подверг его опасности.

Зефара тут же постаралась успокоить своего брата, но Виннстон перебил ее.

– Ты не виноват.

– Разве? – переспросил Зеф.

В его взгляде был вызов, который о многом сказал Виннстону.

– Конечно. Брат рассказал мне все, что случилось. Твоей вины в случившемся нет. И не важно, что между вами произошло.

Казалось, Зеф еще сильнее побледнел от слов Виннстона. Он громко сглотнул в наступившей тишине.По взгляду Зефары Виннстон понял, что ей тоже обо всем известно.

– Он винит меня в произошедшем? – наконец вымолвил Зеф.

Виннстон смущенно провел рукой по волосам. Не он должен был отвечать на эти вопросы. Черт возьми его братца.

– Я уверен, что нет. Думаю, он больше винит себя самого.

– Я во всем виноват, – подытожил Зефир. – Вероятно, я смутил его и разозлил. После всего этого мне не стоит появляться у вас дома.

– Frère[2], – протестующе начала Зефара.

– Нет. Мне лучше держаться от него подальше. Так будет лучше.

– Мне кажется, что он совсем не злится, – признал Виннстон. – Но смущен... это да. Определенно запутался. Вероятно, тебе просто стоит дать ему время, Зеф. Для него такое в новинку. Никогда из нас прежде..., – он запнулся, подбирая слова. – Волшебники объяснили нам, что такое секс, еще на ранней стадии развития. Но мы всегда удовлетворяли свои потребности в Кеве или среди люди, живущих в королевстве. Никто из нас прежде не был с представителем Пастеллей.

Зеф недоверчиво посмотрел на него.

– Хочешь сказать, я первый гомосексуал, которого ты встретил?

– Полагаю, да. Мы, конечно, знали, что такие есть. Но мне не доводилось встречать ни одного.

– Люди скрывают свои предпочтения. В королевском замке скрывается несколько таких представителей.

Виннстон не сдержался и засмеялся от подобных мыслей.

– Никогда бы не подумал. У меня просто не было повода, чтобы задуматься над подобными вещами.

Зеф пожал плечами и сморщился от боли.

– Понимаю. Все же, я оставлю Штейна. При желании он сможет найти меня.

Зефара нахмурилась, и Винни захотел обнять ее, но решил не демонстрировать свои чувства перед ее братом, которого бесцеремонно бросил Штейн. Черт бы его побрал.

Спустя некоторое время, пока Зефара не убедилась, что ее брату больше ничего не нужно, они с Виннстоном направились в спальню, которую им отвел Грегори. Волшебник приостановил тренировки, чтобы девушка могла ухаживать за Зефиром. Это было неожиданно, и она была благодарна за оказанную честь. Несмотря на строгие правила и строгое поведение, Зефара поняла, что у волшебников золотое сердце. Они относились к ней как к равной, несмотря на то, что она была самой молодой да еще и женщиной.

Виннстон притянул ее к себе, как только дверь за ними закрылась. Несмотря на желание, поднимавшееся в ее теле от столь длительного расставания, Зефара отстранилась, когда он начал снимать с нее одежду.

– Подожди, любовь моя, – сказала она. – Я должна расспросить тебя о Штейне.

Он вздохнул, отпустив ее. Затем присел на кровать и ждал. Зефара хотела сесть рядом с ним, но понимала, что близость будет отвлекать. Поэтому предпочла занять место на стуле.

– Скажи мне, только честно. Думаешь, он никогда не сможет принять моего брата как своего возлюбленного? Даже ненадолго?

Виннстон нервно провел ладонью по волосам. Она тайно любила этот жест. Затем юноша покачал головой.

– Не уверен. Как я говорил, для нас подобное чуждо. Насколько мне известно, прежде никто из моих братьев не спал с мужчиной. Но, конечно, я могу ошибаться. Возможно, они просто скрывали свои пристрастия, как и те люди в замке, которых заметил Зефир. Штейн признался, что никогда не решился бы прежде заняться любовью с мужчиной. Но Зеф ему нравится. Он манит его, как любая красивая женщина. Конечно же, твой брат его ни к чему не принуждал.

Девушке стало легче от его слов. Она знала, что брат никогда не стал бы принуждать кого-то, но он был довольно упрям, когда хотел чего-то слишком сильно. Он звал Штейна в бреду, разбивая ей сердце. Зефара хотела притащить этого кретина – гаргулью в постель к брату. Но, конечно, не могла этого сделать.

– Думаешь, он захочет встретиться с Зефом? Хоть на миг? Он все еще очень плох.

Виннстон нахмурился.

– Я пытался уговорить его отправиться со мной, Зи. Он отказался. Жаль, но думаю, что он пока не готов встретиться с твоим братом.

Она тяжело задышала, скрестив на груди руки, словно не желая верить в его слова.

– Так глупо. Может, я смогу убедить его.

Он поморщился.

– Возможно. Но не питай больших надежд.Не уверен, что он станет говорить о случившемся с кем-то еще.

Зефара поднялась и прошлась по комнате. Ее брат был одним из самых важных людей в ее жизни. Всю свою жизнь они шли бок о бок. Они разделяли все важные моменты. И хотя у него не было дара, он одобрил ее решение присоединиться к волшебникам. Он также поддержал ее, когда Зефара призналась, что один из Гаргулий был ее вечным спутником. Он отговорил ее от всех страхов, убедил поехать в Халстрид вместе.

– Мы должны сделать что-нибудь. Зефир очень страдает, а то, что Штейна нет рядом, лишь все усложняет.

Наконец, она приблизилась к нему, глядя прямо в глаза. Спокойствие на его лице отражало ее собственные чувства, когда она положила руки ему на плечи. Прикоснувшись к нему, Зефара успокоила свое сердце, которое нуждалось в Виннстоне.

– Я помогу тебе, любимая, – сказал он. – Но прошу, не питай надежд о Штейне сейчас. Я считаю, что ему нужно время, чтобы все обдумать. После он, возможно, сам вернется к Зефу.

Она снова вздохнула и прижалась к юноше. Она знала, что он был прав. Ждать кого-то ей не хотелось, особенно когда на кону стояло счастье ее брата.

– Все верно, – наконец, согласилась она. – Но мы должны понять, кто или что напало на них. Зеф чувствовал магию внутри этого существа. Она была не похожа на то, что ему было известно ранее. Они не относятся к известным для нас видам, а ты знаешь, что Пастелли обладают богатыми знаниями.

Винни кивнул, соглашаясь, и притянул ее в объятия.

– Мы сделаем все возможное, чтобы найти их...позже.

Затем он поцеловал ее, и все посторонние мысли исчезли.

Глава девятая

Теда никогда в жизни не была так смущена, но гаргулья либо ничего не замечал, либо не волновался ни о чем. Он сидел на кровати, отвернувшись от девушки. Его широкая спина казалась твердой, как камень. Девушка быстро помылась в небольшом тазике, который принес трактирщик. Кефас поставил его к огню, чтобы Теда не замерзла. Она молча поблагодарила его за отрешенность, но и проклинала за упрямство, когда он отказался оставить ее одну. Теда собрала волосы в хвост на макушке, заканчивая купаться.

Она встала и схватила сухое полотенце, которое было на соседнем стуле, обернув вокруг себя, прежде чем вылезти из воды. Девушка закрепила его на груди и прокашлялась.

– Я закончила, но нужно слегка обсохнуть. Плюс сейчас мне нечего одеть, поскольку ты постирал мои вещи.

Кефас медленно поднялся и повернулся. Он ласкал ее взглядом, от которого трепетало сердце. Как мог простой взгляд этого человека так повлиять на нее?

– Присядь к огню и высохнешь быстрее, – предложил он.

– А ты?

– Я?

– Ты примешь ванну?

Он посмотрел на смехотворную ванночку и усмехнулся. На ее щеках вспыхнул румянец. Девушке самой было тесно сидеть на коленях в тесной ванне. Конечно, он не сможет там поместиться.

– Да, но мне придется встать на коленях перед ванной, чтобы помыться.

– Ой.

Дыхание участилось, когда она представила его обнаженным, стоящим на коленях перед ревущим пламенем. Теда быстро отвернулась, надеясь, что он ни о чем не догадается. Затем она прошла к соседнему стулу, села в него и уставилась на огонь, словно это было самое прекрасное, что ей доводилось видеть.

Он прошел к ванне, хихикая. Девушка прикрыла глаза, услышав шорох спадающей одежды, но желание наблюдать за ним не исчезло.

– Я быстро, – сказал он. – Не подглядывай.

Она едва не посмотрела на него, но вовремя удержалась.

– Конечно, я не стану. А ты подглядывал за мной?

– Нет, хотя и хотелось. Я дал слово. И не нарушу его.

Это угроза или обещание? Вероятно и то, и другое. Она сосредоточенно смотрела на танцующие языки пламени, пока в комнате раздавался плеск воды. Что будет, если она посмотрит, как этот сильный и мужественный мужчина омывает свою смуглую кожу? Она и прежде видела обнаженных мужчин, но никогда не спала с ними. Большинство мужчин в деревне обращались к ней и ее матери, если что-то их беспокоило. Лишь в такие моменты их магические способности не считались неприемлемыми.

Теде не нужно было внимание или какие-то действия от мужчин. Любопытство боролось в ней, но она смогла сдержать его. Тем более она знала, как удовлетворить себя. Но теперь, когда мужчина был так близок и так силен, девушка чувствовала себя слабой и одинокой. Искушение оказалось слишком сильным. Она открыла глаза и повернулась, рассматривая, как блестит его кожа в свете камина.

Кефас почувствовал ее взгляд и спрятал усмешку. Она смущалась. Ее невинность манила юношу так же сильно, как и красота. Странная потребность разгоралась внутри него. Какое-то новое влечение, неизвестное ему доселе.

Он смутно помнил то, как описывали братья своих жен, и предполагал, что попал под те же самые чары. Хотя его это и удивляло, но вовсе не беспокоило. В любом случае, он любил свободу и не был готов к тому, чтобы назвать внезапную потребность удержать эту женщину достаточной ценой за нее.

Кефас стянул рубашку и вымыл руки и торс. Окунув голову в прохладную воду, он поднял ее и убрал волосы от лица. Мужчина закрыл глаза, испугавшись того, что если увидит на лице Теды желание, то не сможет сдержаться. К сожалению, ей придется переспать с ним. В противном случае у них не будет шансов быть вместе.

Вода стекала по его телу водопадом, когда он встал. Кефас вытер глаза, но не поднимал голову, расстегивая брюки. Легкий вздох эхом разнесся по комнате, и мужчина постарался не обращать на него внимание, как и на свою эрекцию. Видела ли она прежде подобное? Неожиданный рык вырвался из его груди, как только он представил, что на Теду смотрел кто-то другой. Он сделал вдох и зачерпнул воды, а затем омыл свою самую твердую часть тела. Это слегка охладило его пыл.

Склонив голову, Кефас обтер свои бедра. Затем положил руку с полотенцем между ног и обхватил свой член, чтобы помыть его и подразнить себя. От камина раздавалось тяжелое дыхание, и его древко затвердело. Он больше не мог избегать ее взгляд. Вытеревшись, он обхватил член рукой и поднял голову.

Теда слышала, как громко стучало ее сердце. Казалось, Кефас не слышал этого, но все его внимание сейчас было сосредоточено на ней. Она не могла отвести взгляд от него, хотя уже вспыхнула румянцем, когда он заметил это. Сперва ее привлек яркий камень на его шее, но тело мужчины было настолько идеальным, что вскоре полностью завладело ее вниманием. Он вовсе не выглядел устрашающим, а его взгляд не был рассеянным. Кефас поглаживал свой огромный член.

– Ты подглядываешь, – прошептал он.

Она кротко вздохнула.

– Да... Мне отвернуться?

– Если хочешь, можешь смотреть.

Девушка облизнула пересохшие губы, и Кефас застонал. Он продолжал водить рукой по возбужденной плоти.

– Могу я... что-нибудь еще сделать?

Он мгновенно открыл глаза и посмотрел на Теду, не скрывая удивления.

– Чего ты хочешь?

Как бы ни было глупо, девушка уже выбрала. Она хотела прикоснуться к нему так сильно, что ладони зудели. Никогда прежде Теду так не тянуло к мужчинам, но этот юноша был кем-то большим чем те, кого она встречала прежде. Разве провести с ним ночь – постыдно? Вероятно, ей не придется об этом пожалеть. Вероятно, у нее есть лишь один шанс побыть с таким мужчиной, и стоит этим воспользоваться.

Она призывно склонила голову, но не двинулась с места.

– Сними полотенце.

Вначале девушка не двинулась с места, продолжая наблюдать за тем, как он сжимал свой член сильной рукой. Сделав глубокий вдох, девушка развязала узел на груди. Полотенце скользнуло по обнаженному телу, спадая на пол. От утробного рыка Кефаса по спине девушки пробежали мурашки. Желание на его лице придало ей уверенности, сделав храбрее, чем она себя помнила. Теда переступила через одежду и сделала еще пару шагов.

Он смотрел, как девушка подходила к нему: плечи расправлены, подбородок поднят вверх, каждый изгиб ее тела был совершенным. Кефас видел много обнаженных девушек, но ни одна из них не была настолько безупречной. На ее коже выделялись несколько шрамов. Крепкий живот был немного округленным. И все же он находил ее соблазнительной. Когда она, наконец, встала вплотную к нему, Кефас выпустил свой член и приобнял ее за плечи. Она вздрогнула, пытаясь успокоиться. Юноша замер, погладив ладонью ее нежную кожу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю