355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мисси Джэйн » Порождение магии (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Порождение магии (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 июня 2017, 16:30

Текст книги "Порождение магии (ЛП)"


Автор книги: Мисси Джэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Мне нравится тепло твоей кожи.

– А мне нравится вкус твоего тела.

Девушка улыбнулась.

– Я бы хотела пробовать его каждое утро. А теперь мне нужно поспать.

– Да. Прости, что задержал тебя.

Она рассмеялась, и этот звук был словно нежная ласка в самых интимных местах.

– Нечего прощать, мой сильный. Удовольствие стоило того, чтобы лишиться сна. Но мне нужно встретиться с волшебниками утром, и я должна сохранять ясный ум. Спокойной ночи.

Она наклонилась и прижалась губами к его губам, затем опустилась на свою подушку и закрыла глаза. Со следующим ударом сердца она уже спала. Винни удивленно смотрел на девушку. Физические отличия между ней и кеванской или человеческой женщиной были очевидны. Но Зефара буквально излучала женственность и красоту, как никто иной. Он узнал немного за то время, что они провели в саду. Она не скрывалась и отвечала на его вопросы, поведала ему о Пастелль. Она по-прежнему казалась ему загадочной. Винни не догадывался о том, что эта ночь значила для нее или даже для них.

Ясно было одно. Беспокойство, растущее в нем, исчезло, как только он вошел в зал и увидел ее. Гнев неизвестного происхождения наполнил его, когда он увидел Корбина, стоявшего к ней слишком близко, и Виннстон едва сдерживал себя, чтобы не оттолкнуть старого волшебника от девушки. Даже то, что его брат разговаривал с ней, заставляло его чувствовать себя неудобно, и эмоции переполняли юношу. Он даже не знал ее в это время. Теперь, когда он узнал ее, Виннстон боялся, что собственническое чувство будет нестерпимо расти. Но он не мог найти причину такого беспокойства. Все, чего он хотел, чтобы она была рядом, и молился, чтобы девушка разделяла это желание.

*****

Перед рассветом Зефара выскользнула из комнаты и наткнулась на Зефира, ожидающего за дверью. Он посмотрел за нее в темноту комнаты, где спал Виннстон, и усмехнулся.

– Гаргулья?

– Да, – ответила она, прикрыв за собой дверь. – Это проблема?

Он посмотрел на нее и покачал головой.

– Конечно, нет. Ты знаешь, что я никогда не стану тебя осуждать.

– Да, знаю. Просто удивлена, что ты подкарауливаешь меня в этом коридоре.

– А разве есть иной путь?

Она усмехнулась и последовала за ним по коридору.

– Возможно. Ты нашёл для себя теплую постель прошлой ночью?

– О да. И ещё одну сегодня утром.

Она цыкнула с притворным негодованием. Другому своему брату она могла бы напомнить о том, чтобы он изучил обычаи и действовал осторожнее, но Зефиру не нужно было напоминать об этом. Он всегда в первую очередь изучал традиции, а затем действовал.

-Тоже присмотрел для себя Гаргулью? – спросила она.

Он наигранно вздохнул.

– К сожалению, нет. Хотя я разговаривал со Штэйном. Кажется, Владыки предпочитают только женщин. Так он сказал. Я старался договориться с ним, что могу заменить женщину, но он отклонил моё предложение.

Зефара коснулась руки брата. Штэйн был привлекательным мужчиной и мог бы стать неплохим уловом на ночь.

– Возможно, он не очень хорошо знает своих братьев. Скоро мы познакомимся с другими.

Кажется, его успокоили слова сестры.

– Верно. Когда у нас появится такая возможность?

Она рассмеялась его внезапному энтузиазму.

– Я не уверена. Возможно, Корбин организует встречу.

– Ты идешь на встречу с волшебниками?

– Да.

– Поздновато для такого.

– Да. И она может продлиться весь день... Ох.

– М?

– Я не упомянула об этом при Виннстоне. Он может отправиться искать меня до того, как закончится встреча.

– Он знает о ней?

– Да, но не приглашен.

– Я постараюсь быть полезным.

Они дошли до дверей королевских покоев, и Зефара повернулась к брату.

-Спасибо. Но будь осторожен, не разозли его.

– У меня достаточно мозгов, чтобы избежать этого, Зи. Он может раздавить меня одним мизинцем.

Она рассмеялась. Раса Пастелль превышала по силе многие другие виды. Даже Владыки Гаргульи с трудом справились бы с ее братом.

– Уверена, ты одержишь верх в своей борьбе.

Юноша снова вздохнул.

– О да. Это был бы захватывающий поединок. Особенно в обнаженном виде.

Покачав головой, девушка расправила плечи и слегка постучалась в дверь. Без слов дверь открылась, и она шагнула внутрь одна.

Она ступила во тьму, но ощущала постороннее присутствие в комнате. Она помнила с предыдущего визита, что это был зал ожидания, где часами люди жаждали получить шанс на встречу с королём. Из зала вели три двери. Одна из них вела прямо в покои короля. Третья дверь вела в оружейную комнату. Зефара закрыла глаза и направила все свои ощущения на каждую из дверей. Дверные ручки словно шептались с ней, и девушка повернулась к пустой стене.

Ее призвала четвертая дверь. Она была скрыта от посторонних глаз, но чувства девушки тянулись к ней. Она не открывала глаз и не протянула руки. Ее ноги словно знали, куда идти. Дверь была скрыта за гобеленом. Пыль защекотала ей ноздри, пока Зефара искала проем в кирпичной стене. Девушка заколебалась и медленно протянула ногу. Она нашла ступеньку, когда её пальцы обдул холодный воздух.

Медленно и с осторожность Зефара спускалась вниз по лестнице. Другие молча следовали за ней. Если бы её чувства не были так обострены, она посчитала бы, что была одна. За ней шла не полная Лига, но явно больше, чем один человек. Она насчитала сто шагов прежде, чем её пальцы перестали нащупывать ступени. Девушка вытянул вперёд руку, касаясь каменной стены, и шла вперёд до тех пор, пока не уткнулась лицом в деревянную дверь.

Ручка плавно повернулась, и девушка вошла в ярко-освещенную комнату, прищурив глаза. Зефара некоторое время стояла у двери, а затем осмотрелась в наполненной свечами комнате. Аромат воска наполнял воздух вместе с пылью и запахом старой бумаги. Девятнадцать фигур стояли перед ней, а за спиной не было ни души. Девушка даже не спросила о том, как волшебники обошли ее. Эту тайну откроют после того, как она станет одной из них в конце дня.

-Зефара Вин Зистрель ап Каладон. Дочь Зевса и Венеции. Готова ли ты к испытанию Лиги Двадцати?

Она не знала, кто из волшебников задал вопрос, но явно ощущала внимание всех собравшихся.

– Готова.

– Выйди вперёд и пройди испытание.

Она вошла в комнату, и дверь за её спиной закрылась.

Глава третья

Виннстон сходил с ума от нетерпения. Это лишь вопрос времени, когда он кого-нибудь ударит. Его брат и Зефир старались всячески отвлечь Винни. Они оба знали, что ему не терпится увидеть Зефару снова и были рядом, чтобы он совсем не потерял голову. Теперь они старались увлечь его игрой в карты. Винни даже не заметил, как пропустил ужин.

Штэйн смеялся, забирая свой выигрыш.

– Право слово, брат, если ты так жаждешь отдать мне все свои деньги, то так и скажи.

Зефир усмехнулся, выглядывая из-за своей собственной горы монет. У обоих юношей выигрыш был больше, чем у Винни.

– Если я отдам вам все, что у меня осталось, вы оставите меня в покое?

Юноши сочувственно на него посмотрели, но не ответили. Штейн пожал плечами, а Зефир опустил взгляд. Тоже хорошо, поскольку ртутный оттенок его глаз лишь вызывал большее желание увидеть Зефару. Виннстон чувствовал, что ее брат точно знает, где она, но отвечал загадками. Все, что Винни знал наверняка, так это то, что она была где-то здесь, в королевстве Халстрид. Зефир уточнил, что она по-прежнему в замке. Но где именно – не отвечал.

Винни чувствовал, что мужчины вовсе не раздражены. Хорошо, поскольку с тех пор, как он стал волноваться из-за отсутствия Зефары, они оба были рядом с ним. Винни считал, что брат Зефары не одобрит их связь. Однако, Зефир наоборот старался весь день отвлекать его от грустных мыслей и, казалось, был счастлив за сестру. Теперь вот и Штейн присоединился к Пастеллю, чтобы отвлечься карточной игрой. У Виннстона появилось непреодолимое желание перевернуть стол, чтобы показать свое недовольство. Если бы чувства не подсказывали ему, что Зефара рядом, он бы уже помчался на ее поиски.

– Ты точно не решился бы переспать с мужчиной? – спросил Зефир.

Это немедленно вывело Виннстона из задумчивости. И он посмотрел на Штейна.

– Прости, как я уже говорил, нет. Ты также привлекателен, как и твоя сестра, Зеф, но я все же предпочитаю женщин.

Зефир выпрямился, услышав комплимент, и перекинул волосы за плечо. Винни не мог спорить с братом, Зеф и правда был красив.

– Вы близнецы?

Зефир улыбнулся.

– Да. Единственная пара близнецов у отца. Мне говорили, что это вызвало волнения в стране. Близнецов долгое время считали провидцами. Хотя, я не сказал бы, что у нас есть какие-то особые качества. Люди всегда в подобных случаях предполагают самое худшее. Ведь за десять поколений в Пастелли больше не рождалось близнецов.

– Так вы двое близки друг другу?

– Очень.

В Виннстоне возросло беспокойство от подобного признания.

Но Зеф улыбнулся и покачал головой.

– Не волнуйтесь, Владыка. Я вижу то, что в вас нашла моя сестра. Если у вас есть брат, который разделил бы мои увлечения, я хотел бы познакомиться с ним.

Штейн усмехнулся и посмотрел на Винни.

– Мне жаль огорчать тебя, но уверен, что все братья разделяют наши с Виннстоном взгляды на отношения, – сказал Штейн.

– Какой позор, – ответил Зеф. Он открыл рот, словно собирался сказать что-то еще, легкая улыбка коснулась его губ. Выражение на его лице застыло, он встал, но не отошел от стола. – Владыка Виннстон, королевские покои. Ты нужен Зи.

Виннстона не нужно было просить дважды. В мгновение ока он поднялся и выбежал за дверь, не успев даже понять, что делает. Он бежал через замок к королевским покоям и распахнул настежь дверь.

Зефара стояла у окна с закрытыми глазами. Она даже не удивилась его внезапному появлению.

– Винни.

Он рванулся к ней и едва успел подхватить ее на руки, прежде чем она потеряла сознание. Виннстон бережно отнес девушку в свою комнату и уложил на кровать, оставаясь рядом. Сегодняшнюю ночь она будет спать в его постели, и он не отпустит ее на рассвете.


*****

Зефара пошевелилась, но покинуть страну грез было не просто. Ее тело отдохнуло, а мысли все еще были беспорядочны. Она сумела добраться до своей постели? Девушка сделала глубокий вдох и постаралась сосредоточиться на окружающей обстановке. То, на чем она лежала, было похоже на кровать, но это могла быть одна из кроватей короля. Она повернула голову и уткнулась во что-то теплое. В следующий миг она уловила аромат мужчины, камня и магии. Виннстон. Она открыла глаза и обнаружила, что лежит, уткнувшись лицом в грудь своего избранника.

Юноша продолжал спать. Луч солнца проглядывал сквозь щель, между шторами, помогая лучше рассмотреть лежавшего рядом мужчину. Виннстон обнимал ее за талию, зажав, словно в тиски. Но девушка не сопротивлялась. Хотя поначалу она и хотела бы выбраться из-под него, но когда она рухнула в его объятия, желание пропало. Он пришел, когда был ей нужен, и отнес ее в свою постель. Это что-то да значило.

Некоторые Пастелли имели связь на психологическом уровне, но у Зефары и Зефира была особая черта, основанная больше на эмоциях, чем на чем-то другом. Она послала брату призыв, когда силы были на исходе. А он отправил вместо себя Виннстона.

– Спасибо, – прошептала она.

Зеф мог слышать ее, даже во сне. Это не играло роли. Он знал, что Зефара благодарна ему за помощь. Скрыть свои чувства к гаргулье от близнеца девушке не удалось.

Она изучала мужчину, лежавшего рядом с ней и вытянувшегося в полный рост. Многие люди тренировались, чтобы стать сильнее, и некоторым удавалось быть очень сильными. В Пастелле мужчины не прилагали усилий и могли сравниться даже с Виннстоном. Большинство были сложены как и ее брат, высокие, худощавые и жилистые. Враги ошибочно предполагали, что могут легко справиться с такими воинами. На протяжении всей истории рода Пастеллей недооценивали много раз.

Гаргульи же были более крупными, широкоплечими. Они возвышались над своими подопечными и создателями. У Виннстона и Штейна волосы доходили до плеч, и девушка задавалась вопросом: все ли братья носили длинные волосы? Волосы Винни были густыми и прямыми, гладкими, как шелк, когда она пропустила их сквозь пальцы. Юноша застонал и открыл прекрасные карие глаза. Его губы медленно изогнулись в ухмылке.

– Доброе утро, прекрасная леди.

– Доброе утро.

Она вновь провела ладонью по его волосам, и юноша улыбнулся.

– Тебе нравятся мои волосы?

– Очень. Я никогда не видела волос такого цвета до того, как оставила Пастелль. И они так приятно ощущаются.

– О? Интересно, но тоже самое я могу сказать о твоих волосах.

Она состроила гримасу, словно ее это вовсе не волнует.

– Это же цвет сахарной ваты. Сладость, которую часто продают на ярмарках. Мне они не нравятся.

– Волосы или лакомство? Я считаю, что твоими волосами можно восхищаться.

Ей было приятно получить комплимент.

– Спасибо. Я имела в виду лакомство, но, если бы смогла, то и цвет волос поменяла бы.

– Надеюсь, этого никогда не случится. Мне нравится то, что есть.

Юноша подражал ее движениям и провел пальцами по волосам. Она прикрыла глаза и несколько драгоценных минут наслаждалась ощущениями. Стук в дверь заставил ее открыть глаза. Виннстон нахмурился и повернулся, крикнув.

– Кто там?

– Корбин, с известиями.

Казалось, Виннстона это не удивило, но дрожь пробежала по телу Зефары. Она села, пока Винни встал и натянул брюки. Зефара обернулась простыней, прикрыв обнаженное тело. Странно, что Виннстон не разбудил ее, когда раздевал. Юноша с досадой прошагал к двери и распахнул ее.

– Да? – спросил он.

Корбин шагнул внутрь без приглашения, и девушка едва не рассмеялась от выражения, возникшего на лице Виннстона.

– Зефара, Лига Девятнадцати приглашает Вас позавтракать с королем, – сказал Корбин. – Вы можете привести гостя, если пожелаете. Чувствую, что разговоры, которые мы будем вести, все равно дойдут до его ушей позже, и наш король доверяет ему полностью. Но осторожнее, никто другой не должен об этом знать. Даже Ваш брат.

Она была удивлена, что Виннстона допускали до беседы, а Зефу нельзя было рассказывать ни о чем, но она понимающе склонила голову.

– Я только быстро оденусь.

Корбин махнул рукой.

– У тебя есть время, – он посмотрел на стоявшего в дверях Виннстона. – Но не так много. Да. Одевайтесь и встретимся в личном обеденном зале короля.

Он вышел, не сказав ни слова. Виннстон захлопнул дверь и закрыл засов. Уперев руки в бедра, юноша посмотрел на Зефару.

– Что это значит?

Лгать она не могла, особенно своему избраннику.

– Я могу стать одной из Лиги Двадцати.

Он выглядел шокированным, и это ее обеспокоило. Юноша отступил к кровати.

– Правда? Я не знал, что женщина может присоединиться к волшебникам.

– Любой, кто достаточно силен, чтобы пройти испытания и сохранить секреты даже при самых жестоких пытках, может стать одним из них, когда потребуется. Я доказала вчера свою силу. Тот факт, что я проснулась, лишь в очередной раз доказывает, что я достойна стать одной из них, – она осмотрела комнату, словно подозревала, что их могут услышать. – Тебя беспокоит то, что я стану волшебником?

Кровать прогнулась, когда он сел рядом с ней. Виннстон протянул руку, положив ее на колено девушки, и Зефара пристально смотрела на нее, лишь бы не на перекошенное лицо юноши.

– Не совсем. Ну... Не больше, чем какая-нибудь другая опасная ситуация. А волшебникам разрешено... иметь отношения?

Она подняла голову, глядя на его обеспокоенное лицо. Девушка накрыла руку Виннстона своей.

– Конечно. Некоторые даже были женаты долгие годы, но они пережили своих жен.

– А. Я не знал этого.

Средний возраст волшебников из Лиги – сто семьдесят пять лет. Многие выбирали в жены человека, прежде чем приближались к возрасту, когда одиночество уже было для них неважным. Зефара посмотрела на Винни и не могла представить, что не захочет быть с ним не смотря на возраст.

– Ты никогда не говорил с ними об этом?

Он пожал плечами, а затем выдернул руку, положив ее поверх ладони Зефары. Юноша поцеловал ее в макушку и нежно опустил на кровать. А затем поднялся.

– После того, как нас создали, мы лишь заинтересованы были в защите королевства, чем в чем-то еще. Последние несколько лет были мирными, но мы проводим время в замке, если не бываем в патруле, и не видимся с волшебниками. Мы редко встречаемся с волшебниками, если не сражаемся вместе.

Он надел чистую рубашку и стал натягивать носки и ботинки. Она поняла намек и сползла с кровати, но стала осматриваться в поисках своей одежды.

– Где одежда, в которой я была вчера?

– Я отдал ее прислуге для стирки. Завернись в одеяло, и я отнесу тебя в комнату.

Она удивленно рассмеялась.

– Тебе не стоит обо мне волноваться.

Он закрепил свое оружие и надел короткую куртку сверху. Затем стянул покрывало с кровати и обернул девушку.

– Возможно, но мне нравится.

Она лишь улыбнулась, когда он поднял ее на руки и понес в соседнюю комнату.

*****

Внимание девятнадцати волшебников никогда не беспокоило Виннстона прежде, но то, как внимательно они изучали Зефару, выводило его из себя. Король Кадмос казался удивленным, увидев его в сопровождении девушки в своем личном зале, но никто из волшебников не посмотрел на него.

Он поклонился королю, отодвигая стул для Зефары. Девушка кивнула королю, присаживаясь, и Виннстон сел рядом с ней.

– Доброе утро, Зефара, – поприветствовал король Кадмос.

– Доброе утро, ваше величество, – она повернулась к волшебникам, сидевшим по обе стороны длинного стола. – Джентльмены.

Все волшебники кивнули одновременно. Бастиен, лидер Лиги, поднялся. Его длинная белая борода доходила до пояса его брюк и сочеталась с его густыми бровями, нависающими над глазами. Теперь он наблюдал за Зефарой, изучающе.

– Зефара, тебя позвали сюда для обсуждения вступления в лигу. Для начала, есть ли у тебя вопросы по вчерашнему испытанию?

Она посмотрела на стол, словно раздумывая над этим. Центр стола был пустым. Слуги еще не сервировали завтрак, по словам Винни, они в данный момент не должны были входить.

– Пока нет, – наконец сказала Зефара. – Я бы хотела узнать, все ли испытания я прошла или остались еще?

– Жизнь полна испытаний, – ответил Бастиен. – Жизнь в Лиге может быть сложнее испытаний и более неприхотливой, чем та, к которой ты привыкла. С момента создания Владык, нас почти не призывают для защиты, но однажды это случится. Теперь ты проведешь с каждым из нас по неделе. У каждого есть свои сильные и слабые стороны, которые ты узнаешь. После периода наставничества ты пройдешь последнее испытание, которое даст право стать одной из нас.

– Понимаю. И благодарю за это, – она посмотрела на волшебников. – Благодарю всех вас.

Они кивнули в ответ, и Бастиен сел.

Уальдорф поднялся со своего места.

– Есть еще одно, миледи. До сей поры мы рассказывали и показывали вам очень малую часть из того, что могли бы использовать против королевства враги. За следующие пару недель все изменится. Мы покажем вам замок. Однако, если ты провалишься на последнем испытании, твоя память будет стерта. Все то время, что ты провела в Халстриде, сотрется из памяти, – он посмотрел на Винни. – Все, что происходило здесь – забудется.

Злость и ярость наполнили Виннстона, пока волшебники рассаживались, а король осматривался. Когда никто больше не встал, чтобы сказать речь, король хлопнул в ладоши, и дверь за его спиной распахнулась. Слуги вносили подносы с едой, расставляя завтрак. Аппетит Винни пропал. Как они могут рисковать ее воспоминаниями о нем и всем том, что они пережили?

– Итак, Виннстон, – начал король Кадмос, отвлекая Виннстона. – Как долго ты будешь радовать нас своим присутствием?

Вот то, что нравилось Виннстону. Король был прямолинеен. У него не было скрытых намеков. Если Кадмос хотел что-то узнать, он спрашивал в тот же миг, а не прикрывал интерес за другим вопросом.

– Точно не знаю, мой король. Братья молчат и не говорят, что я срочно нужен где-то еще. Я бы хотел еще здесь побыть.

Он посмотрел на Зефару,и король понимающе кивнул.

– Ясно. Зефара должна отправиться к Корбину домой на первую неделю. Ты поедешь с ней?

Его предложение вызвало удивление. Он обернулся на правую руку Короля, наблюдая за Корбином.

– Мне можно?

Корбин кивнул.

– Причин для тревоги нет. Ты можешь вернуться на ночь домой, восстановить силы. Я не отправлюсь домой раньше завтрашнего обеда. Возможно, ты мог бы показать Зефаре дом этим вечером, а с рассветом вернулись бы.

– Да, – быстро ответил он, успокаиваясь. Затем обернулся к Зефаре. – Если это тебе подходит.

– Да, конечно.

Он задавался вопросом, почему они пригласили его, но затем девушка улыбнулась, и мысли о ловушке вылетели из головы. Независимо от причин, он не жаловался. Быть рядом с Зефарой полезно. Если она не справится и лишится воспоминаний, то юноше хотелось сохранить как можно больше воспоминаний том, что было самому.

Они завтракали и разговаривали с волшебниками. Винни поинтересовался о свадьбе волшебников,и комната наполнилась тишиной.

– Почему ты спрашиваешь? – вопросом на вопрос ответил Корбин.

Винни старался выглядеть беззаботным и потянулся за новой печенькой с полупустой тарелки.

– Вы не рассказывали об этом прежде ни мне, ни братьям. Мне любопытно.

Несколько кивнули, другие изучающе смотрели на Стража. Винни проигнорировал их, съев печенье и не решаясь посмотреть на Зефару.

– Я был трижды женат, прежде чем решился больше не связываться с женщинами, – ответил Стефан. Некоторые согласно забормотали. – Жизнь волшебников была нелегка, пока мы не создали вас, Виннстон. В то время иметь отношения было нелегко. Любимого можно было использовать против нас. Если ты любишь кого-то, ты можешь сделать все ради него. Мы могли использовать силу, чтобы защитить их.

За столом зазвучали голоса волшебников.

– С королем все обстоит иначе, – ответил Кадмос. – Конечно, моя жена оставила меня, как вы знаете, – он повернулся к Грегори. – Как успехи в поисках?

Волшебник погладил свою длинную бороду.

– Я призвал Кефаса для следующего этапа поисков. Он будет искать в течение следующих недель. Я собираюсь отправить его дальше на юг.

– Насколько далеко? – спросил Виннстон, беспокоясь за брата. Хотя они были могущественными воинами, долго находится вдали от Камня Волшебника они не могли, силы покидали их.

– Не знаю, – ответил Грегори. – Однако, у нас есть возможность, чтобы отправить его в долгое путешествие без печальных последствий. Не волнуйся. С ним все будет хорошо.

Волшебники стали переговариваться друг с другом и с королем Кадмосом. Виннстон хмурился, думая о том, что может защитить Кефаса. Теплое прикосновение к бедру привлекло его внимание.

Зефара улыбалась и водила рукой по его ноге.

-Уверена, он справится. Если я что-то узнаю, то расскажу тебе.

– Спасибо. Никто из нас не путешествовал дальше Кева. Не было необходимости.

– Понимаю. За пределами наших границ находятся опасные земли, но твой брат найдет защиту в моей стране.

– Благодарю.

– Ты правда поедешь со мной в Хинтерсленд? Не знаю, что мне придется делать в доме Корбина.

Ответ уже вертелся у него на языке, но теперь он призадумался. Хочет ли он следовать за ней, как щенок? Чем он будет заниматься во время ее тренировок с волшебником? На мгновение закрались сомнения. Но затем он посмотрел в ее ртутные глаза и утонул в ее красоте. Он считал, что причина в том, что она может забыть его, но не решился вслух произнести этого. Зефара не сомневалась, что пройдет испытание, а значит и он должен быть уверен в ее способностях.

– Да. Я хочу провести с тобой как можно дольше времени. К счастью, Хинтерсленд – мой город. Там мои подопечные, и я не навещал их уже давно. Будет повод проведать людей.

– Вот так удача. Мы вряд ли сможем видеться днем, но ночью я буду счастлива засыпать в твоих объятиях.

– Словно я попал в рай.

Ее улыбка озарила комнату и дала понять, что он сделал правильный выбор. Его братья могли не понять такого решения, но Винни это не волновало. Как только завтрак закончился, он направился на поиски Штейна и рассказал, куда собирается. Затем собрал вещи и отнес их в комнату Зефары вместе с ее сумкой. Еще до заката пара отправилась в замок гаргулий, к Камню волшебника, что находился там.

Глава четвертая

Кефас ходил по библиотеке замка Гаргулий и старался продумать свои действия. Грегори ушел, а Кефас продолжал вертеть головой в поисках оставленных волшебниками ответов. Заприметили сбежавшую невесту короля Кадмоса, и теперь Кефасу нужно было найти ее и принцессу. Как, во имя всех кругов ада, он сможет это сделать? К счастью, он не намеревался силой возвращать их домой, лишь проверить, как они и прощупать почву насчет скорого возвращения, возможно.

Он ударил себя ладонями по лицу и продолжил поиски. Королева ушла двадцать лет назад, ее похитили среди ночи с грудным ребенком на руках. Не было никаких намеков, что она хотела уйти, и не было причин так поступать. Кефас не знал, что ей сказать. Принцессе сейчас около двадцати,и она должна быть очень умна. Если она хотела бы вернуться, она оставила бы мать. А если принцесса не знает ничего об отце?Что тогда? Он зарычал от бессилия, считая, что ему будет сложно, когда он найдет их. Если найдет.

Король хранил портрет своей давно потерянной жены и их дочери в тронном зале. Кефас видел ее несколько раз, но знал, что признать принцессу по столь старому изображению – невозможно. Она могла вовсе не походить на свою мать. Король хотел снова увидеть свою жену, но больше всего ему хотелось воссоединиться со своим ребенком. По данным Грегори у принцессы было родимое пятно в форме полумесяца со звездой. Проблема была в том, что пятнышко было скрыто. И что они ждут от Кефаса? Что он станет раздевать каждую женщину на своем пути?

Пронзительный визг, сменившийся звонким смехом, оторвал его от размышлений, волнений словно и не бывало. Кефас повернулся, на его лице появилась добродушная улыбка, когда в библиотеку вошли его невестка и племянница.

– Фас! Фас!

Он хихикнул, когда его годовалая племянница в очередной раз исковеркала его имя. Она росла неестественно быстро, как телом, так и разумом, но волшебники, казалось, не предавали этому значения. Однако, она по-прежнему не могла произнести большинство имен ее дядей.

– Доброе утро, Кефас, – сказала Астрид.

Его невестка выглядела великолепно в ожидании второго ребенка. Беременность отличалась от первой, когда Астрид удивила всех маленькой Уранией. Волшебники предположили, что Урания чувствовала, что мать находилась в опасности, и как-то приблизила роды. Глядя на все то, что она уже умела, Кефас был склонен верить в подобное.

– Доброе утро, Астрид, – сказал он, пока Урания тянулась к нему. Он взял ее у матери и прижал к своей груди. – И тебе доброе утро, маленькая красавица.

Урания хихикнула и всплеснула пухлыми ручонками. Астрид засмеялась вместе с ней.

– Сегодня она такая счастливая. Больше, чем обычно. Я даже не знаю, почему.

– Возможно, она чувствует, что скоро появится ее младший братик или сестричка?

Она положила руку на округлившийся животик, словно прислушиваясь к чему-то, чего не мог услышать Кефас. Затем уверенно покачала головой.

– Еще нет. Не знаю, почему, но я точно знаю, что время еще не пришло.

– Мы просто поверим тебе на слово.

– Не только мне. По пути сюда я встретила Грегори, и он дотронулся до меня. Ему кажется, что в этот раз беременность пройдет по тем же срокам, что и у всех людей. Я лишь надеюсь, что ребенок не превратится в камень, как это сделала Урания.

Она кивнула на Уранию, игравшую с короткой бородкой и усиками Кефаса. Юноша старался не дергаться каждый раз, когда ее маленькие пальчики слишком сильно тянули волоски.

– Не волнуйся, – ответил он. – Каждый житель замка, включая людей, в этот раз будет заботиться о твоей безопасности. Твоей и Федры.

Астрид рассмеялась.

– Федре не о чем волноваться. Как только Кеванцы узнали, что она беременна, они отправили целую роту солдат приглядывать за замком. Ты в курсе, что за стенами находится отряд женщин– воительниц?

Он не смог скрыть удивления.

– Как я пропустил это, когда прилетел в замок?

– Ну, было темно, а они хорошо обучены. Как я полагаю, если они не хотят, чтобы их заметили, то даже острый глаз гаргульи не сможет рассмотреть их.

Он раздраженно фыркнул, и Урания снова потянула за усы. А затем приложила маленькие ладошки к его щекам и пристально посмотрела ему в глаза.

– Фас.

– Да, моя красавица. Ке-фас.

Малышка лишь хихикнула и поцеловала его в нос.

Астрид опустилась на ближайшую скамейку, и Кефас подошел ближе.

– Все хорошо? Я могу позвать Орестеса.

Она отмахнулась от предложения и отклонилась, оперевшись на руки.

– Нет-нет, прошу, не надо. Я люблю этого мужчину со всеми его причудами, но иногда он просто сводит меня с ума. Он ведь нес меня на руках на ужин вчера.Меня! Такую большую, как свиноматка. А он нес меня по лестнице, чтобы я не утомлялась.

Кефас усмехнулся и присел рядом с ней.

– Я бы сделал тоже самое для своей любимой, поэтому не понимаю, чем ты недовольна.

Она улыбнулась и покачала головой.

– На самом деле, вы все мне дороги. Но иногда вы бываете слишком властными.

– Мы все помним, какой ты была, когда Орестес впервые тебя заметил, Астрид.

Улыбка исчезла с ее лица, и Кефас захотел ударить себя. Но образ ее тощего, бледного, грязного тела, покрытого синяками, не выходил у него из головы. Юноша представить не мог, как чувствует себя Орестес, вспоминая об этом.

– Теперь все хорошо, – Астрид положила руку на его ладонь. – Даже более чем. Твой брат относится ко мне, как к королеве, и я счастливее, чем когда-либо могла себе представить.

– Хорошо. Это все, чего мы хотим для тебя и Федры.

– И для твоей женщины? Когда ты уже приведешь в дом женщину?

Он с озорством закатил глаза.

– Не в ближайшее время. У меня есть две женщины, но это не те, с кем мне хотелось бы быть постоянно.

– О?

– Грегори приходил, чтобы поручить мне отыскать пропавшую жену короля и их дочь. Они где-то на юге Пастели.

– Серьезно?Приключение будет невероятным.

– Ну...

– Ты видел женщину Пастель, которую привел Виннстон? У нее такие прекрасные глаза.

Он хмыкнул, прижав Уранию к плечу. Она устроилась удобнее и, кажется, засыпала.

– Земли называются Пас-тель, а народ – Па-стей.

Она смущенно слушала его произношение.

– О? Я рада, что не сказала подобное при ней. Она очень мила с Винни, но сторонится остальных.

– Пастей – очень загадочный вид. Она первая, кого я встретил из их рода.

– Виннстон, конечно, сделал ее своей.

– Ммм.

Она села удобнее и сложила руки.

– Может, это знак. Возможно, каждому из вас суждено встретить в ближайшее время свою истинную любовь, как моему Орестесу и Нелю.

Он приглушенно засмеялся, глядя, как Урания заворочалась, прежде чем довольно засопеть. Кефас погладил ее по спинке и повернулся к Астрид.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю