Текст книги "Принадлежащая грешнику (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Я-я ... б-была так н-напугана, – заикается она сквозь слезы.
Мое сердце.
Уилл врывается в офис, а доктор О'Салливан следует за ним по пятам.
Наклоняясь к ее уху, я спрашиваю:
– Ты не против, что мой врач осмотрит тебя?
Киара кивает, но не отстраняется от меня. Взглянув на доктора О'Салливан, я говорю:
– Вам придется осмотреть ее в моих объятиях.
Я не отпущу ее, пока она этого не захочет.
– Ах... – Доктор О'Салливан ставит свою сумку рядом с диваном. – Вы можете подвинуться, чтобы я мог ее осмотреть?
На этот раз Киара слегка отстраняется. Она опускает голову, неохотно отпуская мою рубашку, но продолжая другой рукой обнимать меня за поясницу.
Я быстро убеждаюсь, что пиджак все еще прикрывает ее, затем смотрю на Уилла.
– Найди одеяло.
– Да, босс.
Доктор О'Салливан тянется к подбородку Киары, и когда она вздрагивает, я чуть не стираю коренные зубы в пыль от того, что стискиваю их.
Он начинает задавать ей вопросы, и слушать, как она, заикаясь, отвечает, – настоящая пытка.
Закончив осмотр, он говорит:
– У нее определенно сотрясение мозга. Кто-то должен присмотреть за ней пару дней. – Уголок его рта приподнимается. – Тем не менее, она крепкая. Сломанных костей нет. – Он пробегается по списку ее синяков, которые, по его словам, пройдут в течение двух-трех недель.
Доставая из сумки инъекцию, он объясняет:
– Это поможет справиться с шоком.
Я пристально смотрю на иглу, которая прокалывает ее кожу. Входит Уилл с одеялом, и я беру его у него. Когда доктор О'Салливан заканчивает лечить Киару, я укутываю ее одеялом.
Тихая слеза скатывается по ее распухшей щеке. Я поднимаюсь на ноги и киваю в сторону двери.
– Спасибо, док. Уилл позаботится об оплате.
Когда двое мужчин покидают кабинет, я не теряю времени даром, наклоняюсь и поднимаю Киару обратно на руки. Она обвивает руками мою шею, пряча лицо у меня на плече, когда я выношу ее из кабинета.
Спускаясь на лифте вниз, мы сохраняем молчание, останавливаясь на этаже вестибюля, где к нам присоединяется Уилл, прежде чем мы спускаемся в подвал.
– Направляешься домой? – спрашивает он.
Я киваю.
– Отправь всех доступных людей на охоту за Финном. Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли. – Мои глаза встречаются с глазами Уилла. – Живым. Он мой.
– Сделаем.
Лифт открывается в подвал, и когда мы выходим, я добавляю:
– Он получил пулю в плечо, а другая задела его ногу, так что начинайте проверять больницы.
Уилл открывает пассажирскую дверь моего внедорожника, и я осторожно сажаю Киару на сиденье. Наклоняясь над ней, я пристегиваю ремень безопасности. Когда я выпрямляюсь, я говорю Уиллу:
– Проверь, как там мать Киары. Я хочу получать новости каждый час.
– Я заеду к ее матери, – уверяет меня мой друг.
Я обхожу внедорожник сзади и сажусь за руль. Когда я завожу двигатель, Киара дает мне адрес, который, как я предполагаю, относится к ее собственной квартире.
Выезжая задним ходом с парковки, я наклоняю подбородок к Уиллу, затем смотрю на Киару.
– Ты не поедешь домой.
Ее глаза мерцают в свете, проникающем в машину из подвала.
– Я н-не хочу ехать в б-больницу.
– Ты не поедешь. —Я вывожу машину на дорогу. – Я отвезу тебя к себе.
Глава 18
КИАРА
Воздух, которым я дышу, пахнет испорчено.
Свет слишком яркий.
Когда я смотрю в окно, мне кажется, что кто-то выковырял у меня внутренности. Я чувствую пустоту.
Я не могу осознать нападение. Такое чувство, что это произошло не со мной. Как будто я не в этом теле.
Плотнее закутываясь в одеяло, я прикрываю им рот.
Финн лишил меня всего, чем я являюсь. Всего, чем я была.
Мама.
Я бросаю взгляд на Лиама.
– Моя мама будет в безопасности?
Его глаза отрываются от дороги, чтобы найти мои.
– Да. У меня есть люди, которые охраняют ее.
У меня перехватывает горло, но я выдавливаю слова напряженным голосом:
– Спасибо.
Мои глаза продолжают метаться между окном и Лиамом. Я боюсь, что если я буду отводить взгляд слишком часто, он может исчезнуть. Это глупо, но я ничего не могу с собой поделать. Прямо сейчас мне нужен кто-то сильнее меня рядом.
Просто до тех пор, пока мне не станет лучше и я снова не смогу бороться за себя.
В голове проносятся воспоминания о том испытании, и я быстро подавляю рыдания, которые вырываются прежде, чем я успеваю их остановить.
– Почти приехали, – бормочет Лиам, поворачивая внедорожник вверх по улице.
Я киваю и глубже зарываюсь лицом в одеяло.
Мне никогда раньше не причиняли такой боли.
Мое лицо болит, как будто второе сердце пульсирует у меня на щеке.
Я все еще чувствую руки Финна на себе. Как он лапал меня. Его зубы на моей груди.
О, Боже.
Я трясу головой, чтобы избавиться от травмирующего воспоминания.
– Мы приехали. – Лиам останавливает машину, а затем оттягивает одеяло. Я убираю его с лица и поднимаю на него глаза. – Со мной ты будешь в безопасности. Я обещаю.
Я киваю, не сомневаясь в нем ни на секунду.
Когда я двигаюсь, чтобы открыть дверь, он говорит:
– Сиди спокойно. Я обойду вокруг и заберу тебя.
Мои глаза следят за Лиамом, когда он вылезает из внедорожника и обходит его сзади, чтобы открыть мою дверь.
– Я могу идти, – говорю я хриплым голосом.
– Я знаю. – Тем не менее, он просовывает руки под меня и прижимает к своей груди, как невесту.
Двое мужчин выходят вперед, они стоят у лифта в подвале, и Лиам говорит:
– Оставайтесь на своих постах. Все в порядке.
Предполагая, что это охранники, я прячу лицо на плече Лиама, пока не слышу, как закрывается дверь лифта. Поднимая голову, я шепчу:
– Правда, я могу идти.
Когда Лиам опускает взгляд, его лицо приближается к моему.
– Тебе неудобно?
– Нет, но тебе должно быть. – Должно быть, все эти прикосновения действуют отрицательно на него.
– Я в порядке.
Двери открываются, и я погружаюсь в море роскоши. Первое, что я вижу, – хрустальную люстру с капельками дождя, затем кремовые кожаные диваны, которые образуют полукруг напротив окон от пола до потолка с видом на город.
Это захватывает дух.
Лиам усаживает меня на один из диванов, и я замечаю кухню слева от себя, белые мраморные столешницы сверкают в свете верхнего света.
– Я просто схожу за аптечкой первой помощи, – говорит он, и я смотрю, как он поднимается по винтовой лестнице.
Осматривая его дом, я вспоминаю, что Лиам привел меня в свой пентхаус. Он обнимал меня и нес на руках. Он спас меня.
Он выстрелил в Финна.
Финн.
Травма захлестывает меня, угрожая вытянуть из меня каждую унцию жизни.
Отбрасывая одеяло и пиджак, я опускаю взгляд на свою обнаженную грудь. При виде красных пятен и отметин от укусов у меня дрожит подбородок, и я быстро снова прикрываюсь.
Услышав, как Лиам спускается по лестнице, я быстро вытираю слезы, выступившие у меня на глазах.
Он садится рядом со мной и, открыв аптечку, достает антисептические салфетки. Когда он поднимает руку к моему лицу, я быстро говорю:
– Я могу стереть все сама. Я действительно не хочу причинять тебе неудобства.
Лиам делает паузу, затем встречается со мной взглядом.
– Мне не некомфортно, Киара. Я хочу это сделать.
Правда?
Когда он вытирает мою челюсть и щеку, я опускаю глаза на его грудь. Видя пятна крови на его рубашке, я бормочу:
– Прости, что испортила твою рубашку. Я не думаю, что пятна выведутся.
Лиам опускает взгляд, затем качает головой.
– Ничего страшного. Скажи мне, если я причиню тебе боль.
Несмотря на жжение, я сижу спокойно и молчу.
Лиам наклоняется ближе, вытирая мое ухо, затем бормочет:
– Кожа рассечена, но кровотечение прекратилось. – Он наносит немного бальзама на поврежденную кожу.
Когда он так близко ко мне, мои эмоции начинают накаляться, и я не могу сдержать слез.
Я всегда была такой, когда кто-то проявляет ко мне доброту, я больше не могу сдерживать слезы.
Руки Лиама обвиваются вокруг меня, и меня нежно притягивают к его груди. Я сжимаю губы, чтобы сдержать рыдания. Пытаясь восстановить контроль над беспорядком, оставленным нападением, проходят минуты, прежде чем я успокаиваюсь.
Отстраняясь, я шепчу:
– Прости.
– Это понятно. Ты прошла через ад, – говорит Лиам резким тоном, как будто он сердится.
Он берет меня за подбородок, приподнимая мое лицо, затем пальцами вытирает следы слез.
Мои глаза устремляются к нему, и мы оба замираем. Через пару секунд я спрашиваю:
– Ты действительно не против всех этих прикосновений?
Уголок его рта приподнимается, смягчая черты лица.
– Да. Ты не производишь на меня такого эффекта, как другие люди.
То есть?
Его взгляд опускается на одеяло.
– Моя одежда не подойдет, но нам придется довольствоваться тем, что есть.
– Твоя одежда?
Лиам встает, затем протягивает мне руку.
– Я покажу тебе ванную, чтобы ты могла принять душ.
Поднимаясь на ноги, я вкладываю свою руку в его. Его пальцы тепло обхватывают мои холодные, затем он ведет меня вверх по лестнице. Меня ведут в спальню, которая вдвое меньше гостиной. Декор выполнен из белой кожи с золотой отделкой, стеклянная стена отделяет спальню от гардеробной.
Святое дерьмо.
– У тебя прекрасный дом, – бормочу я, чувствуя легкое благоговение.
– Спасибо. – Лиам ведет меня в ванную, которая вдвое больше моей квартиры. Ванна овальной формы стоит перед окнами, и отсюда я могу видеть город.
Отпуская мою руку, он говорит:
– Я только принесу тебе что-нибудь из одежды.
Я стою неподвижно, глядя на мраморные столешницы и огромный душ. Минуту спустя Лиам возвращается с черной футболкой и серыми спортивными штанами.
Он кладет одежду на стойку, затем смотрит на меня.
– Не торопись. Хорошо?
– Да, сэр. – В ту же секунду, как слово "сэр" слетает с моих губ, я чувствую себя чертовски неловко.
Я стою в ванной моего босса.
– Просто Лиам, – поправляет он меня, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь.
Сбрасывая одеяло на пол, я беру пиджак и медленно расстегиваю его. В ту секунду, когда я вижу свое обнаженное тело, мне приходится отвести взгляд, стыд сильно бьет по мне.
Финн видел меня обнаженной. Он прикасался ко мне.
Боже. Лиам тоже видел меня голой.
Присев на корточки, я закрываю лицо руками.
Глава 19
ЛИАМ
Когда я слышу, как Киара плачет в ванной, мне требуются все силы, чтобы не вернуться туда и не утешить ее.
Вместо этого я достаю свой телефон и набираю номер Уилла.
– Мать в безопасности, а Финна нет ... пока, – отвечает он.
– Продолжай искать ублюдка. – Я сажусь у подножья своей кровати и смотрю на закрытую дверь ванной. – Не мог бы ты заехать в офис и принести сумку Киары. Она на столе Девона.
– Хорошо. Я принесу ее к тебе завтра, – отвечает он.
– Также, сходи в кабинет Финна и забери одежду Киары. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из других сотрудников нашел их. – Устало потирая лоб рукой, я добавляю. – Спасибо за сегодняшний вечер.
– Для этого я здесь. Как держится Киара?
Я качаю головой, не уверенный.
– Так хорошо, как она может.
– Мне жаль эту женщину. – Он вздыхает. – Увидимся завтра. Дай мне знать, если тебе понадобится, чтобы я принес что-нибудь еще.
– Спасибо, Уилл.
Завершая разговор, я ослабляю галстук на шее и расстегиваю две верхние пуговицы.
Я слышу, как льется вода в душе, и мои мысли возвращаются к сцене, на которую я попал. Я закрываю глаза, чтобы не видеть Финна сверху Киары.
Я натворил много дерьма в своей жизни, но причинить боль женщине? Это то, чего я никогда не смогу принять.
Только тогда до меня доходит, что я не знаю, изнасиловал ли ее этот ублюдок, и я не могу вспомнить, спрашивал ли ее доктор.
Мои глаза резко открываются, и я вскакиваю на ноги, не в силах усидеть на месте. Расхаживая взад-вперед перед дверью ванной, моя кожа покрывается мурашками от отвращения к тому, через что прошла Киара.
В ту секунду, когда открывается дверь, я останавливаюсь и смотрю на нее. Она вымыла голову, и ее тело тонет в моей одежде. Ее подбородок дрожит, когда она спрашивает:
– У тебя есть щетка для ногтей? Я не могу убрать всю кровь из-под ногтей.
Иисус.
Бросаясь вперед, я не могу удержаться от того, чтобы обнять ее. Я кладу руку ей на затылок и пытаюсь обхватить ее своим телом. Она мгновенно срывается, и я ненавижу задавать вопрос, но мне нужно знать.
– Он тебя изнасиловал?
– Н-нет, – заикается она сквозь слезы. – Мне у-удалось отбиться от н-него, пока ты не п-пришел.
Слава. Богу.
Когда Киара успокаивается, она отстраняется, шепча:
– Спасибо. – Я как раз собираюсь сказать ей, чтобы она перестала благодарить меня, когда она добавляет. – За то, что остановил его.
Не зная, что ответить, я беру ее за руку и тащу обратно в ванную. Вытащив из шкафа щетку для ногтей, я включаю кран. Я подставляю ее руку под воду и начинаю чистить ногти, убирая кровь из-под них.
– Кровь Финна? – Спрашиваю я, умудряясь чистить один ноготь за другим.
– Да. Я поцарапала его пару раз.
– Молодец. Следовало выколоть ему гребаные глаза. – Новая волна гнева разливается по моим венам.
– Да, надо было.
Взглянув на Киару, я вижу, как слегка приподнимается уголок ее рта.
– Почему люди говорят, что ты сварлив? – спрашивает она, застав меня врасплох своим вопросом.
– Потому что я такой, – честно отвечаю я. – Я не из тех, кто любит людей.
Я чувствую на себе ее взгляд, когда сосредотачиваюсь на ее левой руке.
– Ты был добр ко мне.
– Это потому, что ты другая.
– Под другой ты имеешь в виду?
Мои глаза встречаются с ее.
– Ты не раздражаешь меня до чертиков лишь одним своим дыханием.
Уголок ее рта снова приподнимается, и это заставляет меня спросить:
– Чувствуешь себя немного лучше?
Киара делает глубокий вдох, медленно выдыхая.
– Я пытаюсь не думать об этом.
Закончив чистить ее ногти, я выключаю воду и беру полотенце с подставки для подогрева. Я вытираю ее руки, затем встречаюсь с ней взглядом.
– Нам нужно поговорить об этом. Всего пара вопросов, а потом я оставлю эту тему.
Она вздергивает подбородок, собираясь с духом.
– Когда это началось?
Она на мгновение задумывается, слеза скатывается по ее щеке. Я поднимаю руку и вытираю ее подушечкой большого пальца.
– Примерно через три недели после того, как я начала работать в компании. – Когда я продолжаю смотреть на нее, она добавляет. – Он заставил меня пойти с ним на мероприятие и поцеловал меня. В следующий понедельник он пригрозил убить мою мать, если я не сделаю то, что он хочет. У него было видео, где она спит, а он стоит над ней с пистолетом.
Гребаный ублюдок.
– Позже на той неделе он заставил меня поцеловать его снова, но ты пришел в офис, и я спряталась в ванной.
Мне приходится сделать глубокий вдох, чтобы сохранить спокойствие.
Киара опускает голову, затем шепчет:
– И этим утром во время встречи он трогал меня под столом.
Христос.
– Так это были не судороги?
Она качает головой, ее язык высовывается, чтобы облизать губы.
Этот ублюдок приставал к ней в той же комнате, где был и я. Я бросаю взгляд на окна и городские огни, сверкающие снаружи, моя челюсть сжимается от нарастающей в груди ярости.
Мне следовало, блять, убить его много лет назад. Самая большая ошибка в моей жизни.
Поднимая руку, я кладу ее Киаре за голову и притягиваю ее к своей груди. Наклоняясь губами к ее уху, я говорю:
– В следующий раз, когда кто-нибудь будет делать подобное дерьмо с тобой, немедленно скажи мне.
Она кивает, изо всех сил стараясь не сломаться.
– Я также приставлю к тебе охрану, которая будет защищать тебя двадцать четыре часа в сутки. – Я чуть не добавляю "только до тех пор, пока мы не найдем Финна", но тогда я бы солгал.
Киара обнимает меня за талию, прижимаясь ближе ко мне. Это заставляет меня охватить ее своим телом, прижимая ее как можно крепче, не причиняя ей боли.
После сегодняшнего дня… после того, как я держал ее в своих объятиях, нет никакого гребаного отрицания этого – я влюбляюсь в Киару. Впервые в своей жизни я впускаю женщину в свое сердце.
Не впускаешь, идиот. У тебя, блять, не было выбора. Она вошла прямо сюда и почувствовала себя как дома, и ее оттуда не вытащить.
Не раздумывая, я целую ее влажные волосы.
– Теперь мы можем поговорить обо всем, что отвлечет тебя сегодня вечером.
Она отстраняется, одаривая меня неуверенной улыбкой.
– Я любительница снять стресс. У тебя есть что-нибудь поесть?
– Холодильник полон. – Я протягиваю ей руку, и она без колебаний кладет свою в мою. – И если у меня нет того, что ты хочешь, мы можем заказать.
Она, не колеблясь, говорит:
– Пончики. Мне нужны пончики.
Достав телефон, я звоню Полу, одному из охранников внизу.
– Да, босс?
– Нам нужны пончики. – Я смотрю на Киару. – Сколько?
– Дюжина.
Мой рот кривится в улыбке.
– Принеси нам дюжину.
Она расширяет глаза, чтобы привлечь мое внимание.
– Смесь вкусов. Пожалуйста.
– Возьми по одному разных вкусов.
– Хорошо, босс.
Завершая разговор, я засовываю устройство обратно в карман, пока мы спускаемся по лестнице.
Присаживаясь на диван, Киара оглядывает жилое пространство.
– Ты живешь один?
– Да. – Желая видеть ее лицо, я сажусь напротив нее. Расстегивая манжеты, я начинаю закатывать рукава. Взгляд Киары останавливается на моих руках, и она, кажется, впадает в транс, наблюдая за мной.
Когда я заканчиваю, я наклоняюсь вперед и, уперев предплечья в бедра, соединяю руки. Я смотрю на темнеющие синяки на ее лице, затем встаю, чтобы достать стейк из морозилки. Обернув замороженное мясо кухонным полотенцем, я возвращаюсь к Киаре и, остановившись перед ней, осторожно прижимаю его к ее подбородку и щеке.
– Подержи это там пару минут.
Ее пальцы касаются моих, когда она берет импровизированный пакет со льдом.
Когда я снова сажусь, то спрашиваю:
– Какую тему ты предпочитаешь?
Она на мгновение задумывается, затем спрашивает:
– Ты всегда носишь пистолет?
Я киваю, задаваясь вопросом, какой была бы ее реакция, если бы она узнала, что я глава ирландской мафии.
Она, вероятно, сбежала бы куда подальше.
В моей груди появляется проблеск страха при мысли, что у меня может не быть шансов с Киарой. Мы из разных миров.
Глава 20
КИАРА
Один из охранников, которых я видела в подвале, входит в пентхаус, и тут же мои мышцы напрягаются.
Когда Лиам встает, я вскакиваю на ноги, обходя стеклянный кофейный столик, чтобы он оказался между мной и охранником.
– Спасибо, Пол, – говорит Лиам, забирая у него коробку с пончиками.
Пока Пол заходит обратно в лифт, Лиам кивает на диван.
– Здесь ты в безопасности. Садись.
После того, как я снова занимаю место, Лиам протягивает мне коробку.
– Все твое.
Каким-то образом улыбка изгибается на моих губах, когда я беру у него пончики.
– Ты не любишь пончики?
– Я не употребляю ничего, что не приготовил сам.
Мои брови взлетают вверх.
– Боишься, что кто-то тебя отравит?
Он качает головой.
– Нет, это идет рука об руку с запретом прикосновений. Это просто вызывает у меня отвращение.
Прежде чем я могу остановить себя, я спрашиваю:
– Почему?
Лиам пожимает плечами.
– Без причины. Просто я всегда был таким.
Открыв коробку, я достаю пончик с сахарной пудрой и откусываю его. Сладкая вкуснятина разливается по моему языку, устраняя горький привкус после атаки. Я не лгала, когда говорила, что люблю снять стресс. Я съела целую пиццу и дюжину пончиков после разрыва со своим последним парнем. Еда успокаивает меня.
Проглотив, я спрашиваю:
– Тогда что случилось со всеми кофе, которые я приготовила для тебя?
Лиам садится на тот же диван, что и я, и, повернувшись ко мне всем телом, кладет руку на спинку, его ладонь оказывается в нескольких дюймах от моей головы.
– Я выпил их все.
Когда пончик находится на полпути к моему рту, я делаю паузу, чтобы спросить:
– Потому что ты не хотел меня обидеть?
– Нет. Потому что мне это понравилось.
Он никогда не сердится на меня.
Он не против прикоснуться ко мне.
Он пьет кофе, который я готовлю.
Он привел меня в свой дом и изо всех сил старался заботиться обо мне.
Постепенно до меня начинает доходить осознание.
Кажется, я нравлюсь Лиаму.
Его взгляд скользит по пончику в моей руке, затем обратно к моему лицу, и это заставляет меня спросить:
– Попробуешь кусочек? Обещаю, он вкусный.
Он усмехается, затем поднимает руку, берет меня за запястье и подносит пончик ко рту. Он надкусывает то место, где только что я откусила, затем отпускает меня.
Мои щеки вспыхивают, а желудок делает сальто.
Вытирая большим пальцем губы, он говорит:
– Немного слишком сладко.
Ага.
Вставая, он спрашивает:
– Хочешь кофе?
– Пожалуйста. – Впиваясь зубами в пончик, я провожаю взглядом Лиама на кухню. Я смотрю, как он готовит два кофе, и к тому времени, как он приносит чашки в гостиную, я доедаю второй пончик.
Лиам слегка зеленеет, когда говорит:
– Господи, похоже, от этого у тебя будет диабет.
Мой рот слегка изгибается.
– Я могу смириться со смертью от пончиков. – Забирая у него чашку, я запиваю кусочек, затем говорю. – Спасибо.
– Перестань благодарить меня. – Он садится в ту же позу, что и до того, как встал, затем его глаза останавливаются на мне, его радужки голубые, как океан летним днем.
Не желая навязываться или плакать у него на плече больше, чем я уже сделала, я говорю:
– Ты не мог бы отвезти меня домой после кофе?
Лиам пристально смотрит на меня мгновение, затем отвечает:
– При одном условии.
Мои брови хмурятся.
– Что?
– Я останусь там с тобой. – Когда я начинаю хмуриться, он указывает на мою голову. – Сотрясение мозга. Доктор сказал не оставлять тебя одну пару дней. Ты остаешься со мной на выходные.
Святое…
Я моргаю, глядя на него.
Из чувства долга, потому что я работаю на тебя, или потому что тебе не все равно?
– Мы можем остаться здесь. Если ты не возражаешь, – бормочу я, прежде чем откусить большой кусок пончика с шоколадной глазурью.
– Уилл привезет твою сумку завтра, – упоминает Лиам.
Я запиваю кусочек еще одним глотком кофе.
– Спа... – Под пристальным взглядом Лиама слова замирают у меня на губах. Вместо этого я просто киваю.
Я смотрю из окна на океан огней, простирающийся в ночь. Без предупреждения возникает изнуряющее чувство стыда и душевной травмы. Прижимая тыльную сторону ладони ко рту, я закрываю глаза, чтобы дышать через нее.
Меня не изнасиловали.
Синяки заживут.
Мама в безопасности.
Я в безопасности.
Все кончено.
Я повторяю слова, пока Лиам не забирает пончик и кофе из моих рук. Он ставит коробку на кофейный столик вместе с чашкой, затем придвигается ближе и обнимает меня.
– Я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь тебе пройти через это? – спрашивает он мягким тоном.
Осторожно прижимаясь щекой к его груди, я шепчу:
– Ты уже так много делаешь. – Я закрываю глаза, сосредотачиваясь на том, в какой безопасности я себя чувствую с ним, и я понимаю, что мне все равно, даже если он глава какой-нибудь мафии. Мне все равно, даже если он плохой человек.
Меня просто волнует, что с ним я в безопасности.
Лиам расслабляется на диване, располагая меня так, чтобы я прислонилась к нему, не убирая своих рук с моих плеч.
– О чем ты хочешь поговорить?
– Расскажи мне о себе, – говорю я, не задумываясь.
– Как и ты, я родился и вырос в Чикаго. Уилл – мой лучший друг. Мне тридцать девять, и я не люблю пончики.
Мои губы изгибаются, и я отстраняюсь, чтобы одарить его недоверчивым взглядом.
– Ты не выглядишь так, будто тебе под сорок.
Его лицо расплывается в улыбке, отчего он выглядит еще моложе.
– Это комплимент?
– Ага. – Прислонившись плечом к спинке дивана, я говорю. – Ты похож на Чарли Ханнэма.
– Это хорошо или плохо?
– Определенно хорошо.
Когда он смеется, звук насыщенный и звучит музыкой для моих ушей. Наши взгляды на мгновение встречаются, прежде чем я опускаю свой на его грудь только для того, чтобы посмотреть на пятна крови.
Лиам опускает взгляд, затем встает.
– Я собираюсь принять душ и переодеться. Хочешь, я включу телевизор?
Я качаю головой.
– Я собираюсь полюбоваться видом. – Когда он поднимает бровь, я быстро указываю на окна и добавляю. – На город.
– Пульт от телевизора, если ты передумаешь.
Я смотрю, как он уходит, и как только он исчезает на лестнице, я опускаю глаза на свои руки, мои мысли мгновенно заполняются всем, что произошло сегодня.
Ты в порядке.
Синяки заживут.
Ты в безопасности.
Шшш ... все в порядке.
Встав, я подхожу к окнам. Мой желудок опускается от того, как высоко мы находимся, дав мне на мгновение сосредоточиться на чем-то другом. Я обхватываю себя руками за талию, мой бок болит в том месте, куда Финн пнул меня. Я также чувствую, как начинает болеть голова.
Последние пару недель проносятся у меня в голове. Страх, беспокойство, стыд.
Это был ад, но сегодня…
Я делаю глубокий вдох, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
Я не могу поверить, что это произошло. Я знаю, что должна была ожидать этого, и в некотором смысле ожидала, но все же…
Финн причинил мне боль. Он мог изнасиловать меня. Или хуже. Он мог убить меня.
Я низко наклоняю подбородок, моя нижняя губа дрожит.
Если бы не Лиам.
Я остаюсь одна максимум на десять минут, но кажется, что проходит вечность, прежде чем возвращается Лиам, одетый в черную рубашку и серые спортивные штаны.
Мы совпадаем в выборе одежды.
Я видела его только в костюме, и должна признать, что треники выигрывают у костюма-тройки.
– Просто скажи, когда захочешь пойти спать, – говорит он, подходя и становясь рядом со мной. Затем он внезапно признается. – Я не люблю высоту.
– Тогда почему ты живешь в пентхаусе?
Лиам пожимает плечами, уголок его рта приподнимается в усмешке:
– Хороший вопрос.
Я оборачиваюсь и бросаю взгляд на гостиную.
– У тебя есть комната для гостей, или мне просто занять диван?
– У меня есть комната для гостей, – говорит он, затем наклоняет голову и продолжает. – Но я должен следить за твоим сотрясением мозга, а это значит, что я буду будить тебя каждые пару часов. – Он указывает на диван. – Как насчет того, чтобы каждому из нас занять диван? Тебя это устроит?
Глядя на Лиама снизу вверх, меня поражает, насколько он внимателен. Я никогда не встречала никого, похожего на него.
– Меня это устраивает.
Глава 21
ЛИАМ
Удивительно, но Киара заснула вскоре после того, как свернулась калачиком на диване.
Должно быть, это была инъекция, которую ей сделал доктор О'Салливан.
Встав, я подхожу ближе и смотрю на нее сверху вниз, наклоняя голову.
Даже с отеками и синяками она по-прежнему самая красивая женщина, на которую я когда-либо обращал внимание. Теперь, когда я держал ее в своих объятиях, у меня постоянное желание прикоснуться к ней.
Ни одно прикосновение никогда не действовало на меня так, как ее.
Присев на корточки, я поднимаю руку и нежно убираю непослушный локон ей за ухо. Ее каштановые волосы образуют ореол вокруг ее лица, ее бледная кожа резко контрастирует с синяками на челюсти и щеке.
Я всегда думал, что со мной что-то не так, что я сломлен, неспособен чувствовать любовь.
Наклоняясь вперед, я прижимаюсь губами к ее лбу, затем замираю и вдыхаю ее аромат в свои легкие. Я восхищаюсь тем, какие чувства она вызывает у меня. Нет отвращения. Нет желания отстраниться.
Вместо этого меня переполняет потребность в большем. Во всем, что она может предложить.
Моя челюсть сжимается от усилия, которое требуется, чтобы отодвинуться, затем уголок моего рта приподнимается.
Чикаго – это все, что имело значение до Киары. Этот город мой. Всегда был, всегда будет. Как и Киара Мерфи. Она просто еще не знает этого. Я дам ей время исцелиться, привыкнуть ко мне, но после этого я сделаю ее своей.
Мои глаза скользят по ее женственным чертам, запоминая каждый дюйм ее тела.
Такая чертовски красивая.
Вспоминая, как она прижималась ко мне в офисе, тепло и собственничество вспыхивают в моей груди.
Прижимайся сколько хочешь, детка. Я не хочу, чтобы ты отпускала меня.
Мой телефон начинает звонить, и это заставляет меня быстро встать и пойти в кабинет, который находится за лестницей.
– Лиам, – отвечаю я.
– Это Виктор, – говорит глава Братвы. – Лука рассказал мне, что произошло. Ты в порядке?
– Да.
– Девушка?
– Спит на моем диване. Ты что-нибудь выяснил? – Спрашиваю я, тихо закрывая за собой дверь.
Русский издает веселый смешок.
– Это уморительно.
– Что?
– Ты никогда не догадаешься, кто стоит за сицилийцами.
Мускул начинает дергаться на моей челюсти, когда ненависть разливается по моим венам.
– Финн.
– Ты ожидал этого?
– С тем дерьмом, которым он меня поливал, я не удивлен. Этот ублюдок всегда хотел убрать меня с дороги, чтобы он мог возглавить мафию.
Мне следовало убить его раньше.
– Ты можешь выяснить, где он прячется? – Я спрашиваю.
– Возможно. Дай мне немного времени.
Виктор, может быть, и самый молодой в Священстве, но этот человек похож на гребаную ищейку. Если он ищет тебя, на этой забытой богом планете тебе негде спрятаться.
– Спасибо.
– Помни о встрече на следующей неделе.
Блять. Чуть не забыл.
– Да, тогда увидимся.
Завершая звонок, мои пальцы сжимают устройство.
Ты можешь бежать, Финн. Ты можешь, блять, прятаться, но, несмотря ни на что, я найду тебя.
– Лиам! – Киара внезапно кричит, паника и страх делают звук хриплым.
Мое тело реагирует на крик еще до того, как он появляется в моем сознании, и я выбегаю за дверь. Мои глаза ищут угрозу, но находят только Киару, спящую на диване.
Я что, блять, с ума сошел?
Внезапно ее тело дергается. Она издает ужасающий звук, почти как раненое животное, затем скулит:
– Лиам.
Кошмар.
Присев рядом с ней, я обхватываю ее лицо руками.
– Киара, очнись. – Мой большой палец нежно проводит по ее покрытой синяками щеке. – Проснись, детка.
Ее глаза резко открываются, и проходит пара секунд, прежде чем она сосредотачивается на мне. Ее губы приоткрываются, и она начинает судорожно втягивать воздух, затем она бросается вперед, крепко обвивая руками мою шею.
Ощущая ее дыхание, взрывающееся на моей коже, и то, как она дрожит, самая сильная эмоция, которую я когда-либо испытывал, наполняет все мое существо.
Любовь?
Нет, это больше, чем просто эмоция.
Это одержимость.
Приподнимая ее, я ложусь рядом с ней, мое тело прижимает ее к дивану. Обхватив ее руками, я наполовину склоняюсь над ней, заставляя ее дрожать меньше.
Она убирает руки с моей шеи только для того, чтобы обхватить ими мою поясницу. Я чувствую, как ее пальцы впиваются в ткань моей рубашки, когда она сжимает ее в кулаках.
– Тебя тошнит? – Шепчу я, решив проверить ее сотрясение мозга, пока она не спит.
– Нет. – Слово звучит отрывисто и избито.
Не обдумывая до конца, я поворачиваю голову, пока моя щека не прижимается к ее.
– Головная боль?
Она кивает, ее кожа касается моей.
– Но не сильно.
Моя рука перемещается к ее затылку, и я мягко начинаю массировать ее кожу головы, ее волосы на ощупь как шелк.
Все еще прижимаясь ко мне, она спрашивает:
– Мы можем снять одеяло? Становится жарко.
– Я могу подвинуться, – говорю я, хотя уже убираю одеяло между нами и перекидываю его через спинку дивана.
Киара крепче сжимает меня в объятиях, качая головой, от этого движения ее дыхание обдает мою челюсть.








