412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Херд » Принадлежащая грешнику (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Принадлежащая грешнику (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 16:36

Текст книги "Принадлежащая грешнику (ЛП)"


Автор книги: Мишель Херд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Заметив, что они едут наверх, я говорю:

– Я поеду на следующем.

Глаза Финна пристально смотрят на меня, в то время как Лиам даже не удосуживается взглянуть на меня. Взгляд, которым Финн одаривает меня, дает понять, что он не забыл о случившемся, и он зол как черт.

Двери закрываются, и я делаю глоток воздуха, мое сердце бешено колотится в груди.

С такой скоростью у меня будет сердечный приступ.

Я жду, пока не убеждаюсь, что это безопасно, вызываю лифт, и когда я наконец снова сажусь в свое кресло, мое тело напряжено.

Каким-то образом мне удается улыбнуться Дениз, которая занята звонком, в то время как мое сердце бешено колотится в груди, а на лбу выступают капельки пота.

Что мне делать?

Достав из ящика салфетку, я вытираю пот со лба, сосредоточившись на том, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Все будет хорошо. Просто делай свою работу и избегай Финна.

К счастью, в вестибюле не многолюдно, и мне удается восстановить самообладание. Не желая думать о проблеме, я занимаюсь работой, проверяя все по три раза, чтобы не допустить ошибок.

Узел в моем животе горит нестерпимо.

Взгляд Дениз скользит по моему лицу.

– Ты в порядке?

– Да. – я заставляю свои губы изогнуться.

Звонит внутренняя линия, и, как трус, я позволяю Дениз ответить на звонок. Она отвечает, затем морщит нос. Закончив разговор, она бормочет:

– Финн хочет тебя видеть.

О, Боже.

Когда я колеблюсь, она добавляет:

– Тебе лучше подняться. Похоже, у него одно из его паршивых настроений.

Я неохотно поднимаюсь на ноги. Я вытираю вспотевшие ладони о бока, страшась того, что произойдет.

Может быть, он хочет оставить неприятности позади?

Ты принимаешь желаемое за действительное, Киара.

Мои ноги тяжелеют, когда я иду к лифтам. По дороге наверх мое сердце бьется все быстрее и быстрее, пока не начинает казаться, что оно вот-вот вырвется из груди.

К тому времени, как двери открываются, я чувствую себя в полном беспорядке, а затем, как будто вселенная ко мне благосклонна, я натыкаюсь прямо на стену мускулов.

Задыхаясь, я отскакиваю назад, на закрывающиеся двери. Лиам хватает меня за плечи, и я дергаюсь вперед, снова врезаясь в его грудь. На этот раз в мой нос ударяет древесный и мужественный аромат.

Дрожь перерастает в полноценную тряску, сотрясающую меня, мои нервы не в состоянии выдержать большего.

Я поражена до чертиков интенсивностью, и, не говоря ни слова, Лиам отталкивает меня в сторону. Он нажимает кнопку обратного вызова лифта.

Я так взволнована, что не жду, когда меня отругают, и забываю извиниться. Мчась по коридору, как испуганный олень, у меня нет времени собраться с духом, прежде чем постучать и войти в кабинет Финна.

Просто покончи с этим.

Я продолжаю повторять эти слова про себя, фокусируя взгляд на Финне. Он небрежно прислоняется спиной к своему столу, скрестив руки на груди. На его лице торжествующая усмешка, заставляющая меня подумать, что он собирается меня уволить.

Дерьмо. Вот и моя новая квартира.

Страх, умножающийся с каждой секундой, лишает меня способности придумать, как начать разговор.

Кивая на свой ноутбук, он говорит:

– Проходи, присаживайся.

Что?

Он хочет, чтобы я снова собирала данные?

Осторожно, не сводя с него глаз, я прохожу к креслу и сажусь. Как только Финн обходит стол и встает позади меня, каждый мускул в моем теле напрягается. У меня пересыхает во рту, а в груди разгорается паника.

Черт. Только не снова. Мне следовало остаться у двери.

Финн наклоняется надо мной и нажимает кнопку на ноутбуке. Экран загорается, и вместо того, чтобы показывать электронную таблицу, начинает воспроизводиться видео.

Проходит целых десять секунд, прежде чем страх растекается по моим венам. Мое сердце замирает. Дыхание срывается с моих губ.

О, Боже мой.

Я смотрю кадры, на которых мама крепко спит в своей постели, ее губы слегка приоткрыты, и с них доносится тихий храп. Кто-то стоит над ней, затем я вижу руку в перчатке, держащую пистолет.

О Боже. Нет!

Мои глаза расширяются, когда мурашки болезненно впиваются в мою кожу.

Финн наклоняется, пока я не чувствую его дыхание на своем ухе.

– Твоя мать спит как убитая. Я мог бы легко убить ее.

Нет.

Шок начинает сотрясать меня, как землетрясение, проделывая зияющие дыры во всей моей жизни.

Боже, нет.

Запись обрывается, затем Финн спрашивает:

– Тебе нужно посмотреть это снова?

В ошеломленном оцепенении я качаю головой.

Он поворачивает кресло так, что теперь я смотрю на него. Подняв руку, он проводит пальцами по моей щеке, отчего у меня мурашки бегут по коже, затем он берет меня за подбородок.

– Вот как все будет с этого момента.

Полными ужаса глазами я встречаю его торжествующий взгляд.

– Ты будешь у меня на побегушках. Ты будешь делать все, что я тебе скажу, и тебе это чертовски понравится, или я убью твою мать.

Его слова бьют сильно, как гвозди, забиваемые в гроб, в котором он собирается похоронить меня.

– Кивни, чтобы показать, что ты поняла, – требует он.

Почему-то моя голова качается вверх-вниз.

– Если ты пойдешь в полицию, я узнаю. За каждым твоим шагом будут следить, так что не пытайся обратиться за помощью. Просто делай, как тебе говорят, и твоя мать продолжит жить своей дерьмовой жизнью.

Боже.

Мой разум, наконец, осознает тот огромный шок, который ему был нанесен, и мне удается спросить:

– Зачем ты это делаешь?

Уголок рта Финна высокомерно приподнимается.

– Потому что мне никто не говорит "нет". Я предупреждал тебя, ты совершаешь ошибку, а теперь ты вынудила меня пойти на крайние меры.

В его устах это звучит так, будто это моя вина. Он ... сумасшедший.

Осознание этого вызывает новую волну паники, обжигающую мои вены.

Одному Богу известно, как мне удается спросить:

– Чего ты от меня ожидаешь?

Его губы изгибаются сильнее, когда он наклоняется ближе.

– Всего, Киара.

Слова звучат зловеще, наполняя меня ужасом.

Его большой палец касается моей нижней губы, затем его взгляд опускается к моему рту.

– Я буду делать все, что захочу, и тебе, блять, понравится каждая секунда этого. Вот так просто.

Просто?

Это чертов кошмар!

Я начинаю качать головой, но это вызывает у меня только мрачный смешок. Финн пожимает плечами:

– Или ослушаешься, и твоя мать умрет. – Он издает еще один смешок. – Выбор за тобой.

Какой выбор? Или я позволяю ему делать со мной все, что он хочет, или моя мать умрет.

Это безумие. Абсолютное безумие.

Финн медленно сокращает расстояние между нашими лицами, его глаза остаются прикованными к моим. Я сижу, как застывший столб, и в тот момент, когда его рот прижимается к моему, невыносимое отвращение заполняет каждый дюйм моего существа.

Испытывая отвращение, я поджимаю губы, но это только заставляет Финна снова усмехнуться.

– Ты хочешь нести ответственность за смерть своей матери? – Эти слова прилипают к моей коже.

На этот раз, когда он целует меня, я не останавливаю его. Его язык проникает в мои губы, заставляя желчь бурлить у меня в животе. Он ужасен на вкус, каждое прикосновение его языка к моему отвратительно. Кажется, что проходит вечность, наполненная страхом и отвращением, прежде чем он поднимает голову. Одарив меня довольной улыбкой, он бормочет:

– Хорошая девочка.

Боже, помоги мне.

Выпрямляясь, он снова предупреждает меня:

– Расскажи кому-нибудь, и твоя мать умрет. Я надеюсь, ты не будешь такой глупой. – Он кивает на дверь, показывая, что я могу идти.

Мои ноги слабы, но я заставляю их принять мой вес, когда встаю. Все еще в трансе ужаса, мое тело работает на автопилоте, когда я иду к двери.

– Киара.

Мое тело сотрясается в конвульсиях, но я останавливаюсь и оцепенело оборачиваюсь, чтобы посмотреть на человека, который стал монстром в этом кошмаре, в который меня бросили.

– Улыбнись, – требует он.

Мои губы изгибаются, в то время как сердце сжимается в груди.

В то время как тьма смыкается вокруг меня.

В то время как мои мечты о том, чтобы сделать успешную карьеру, исчезают.

В то время как кошмар становится живой, дышащей силой, высасывающей сам воздух из моих легких.

– Так-то лучше, – хвалит он меня, на его губах появляется довольная улыбка.

Выходя из офиса, я закрываю за собой дверь, затем смотрю на блестящую плитку под ногами.

Меня сейчас стошнит.

Прикрывая рот рукой, я спешу в служебный туалет, не заботясь о том, что кто-то подумает о том, что я им пользуюсь.

Я успеваю как раз вовремя и, ворвавшись в кабинку, падаю на колени и опорожняю желудок от желчи.

Я слышу, как открывается дверь туалета, затем Девон зовет:

– Киара, ты в порядке? – Должно быть, до него доносятся звуки моей рвоты, потому что он ругается. – Черт.

Я слышу, как входит Девон, и как только я опорожняю желудок, я беру немного туалетной бумаги, чтобы вытереть рот и спустить воду в туалете, прежде чем посмотреть в сторону Девона.

Он присаживается на корточки рядом со мной, выражение беспокойства напрягает черты его лица.

– Что случилось?

– Должно быть, я съела что-то плохое на обед. – Ложь дается слишком легко, отчего я чувствую себя еще хуже.

Девон берет меня за руку и помогает подняться на ноги. Я подхожу к раковине и прополаскиваю рот, прежде чем вымыть руки. Когда я заканчиваю, я бросаю на Девона умоляющий взгляд.

– Как ты думаешь, я могу пойти домой? Я действительно плохо себя чувствую.

Мне нужно проведать маму.

– Девочка, я слышал, как тебя вырвало. Я сообщу в отдел кадров. По дороге домой купи лекарства. Хорошо?

Мой подбородок дрожит от нахлынувших эмоций. У меня вертится на кончике языка рассказать Девону о том, что произошло в офисе Финна, но образ моей спящей матери проносится в голове.

– Спасибо, – отвечаю я, мой голос хриплый от хаоса, в который меня бросили. Желая сбежать из этого ада, я выбегаю из туалета.

Я даю Дениз то же оправдание, что и Девону, и, схватив свою сумку, покидаю Byrne Enterprises в травмированном трансе.

Как только я оказываюсь на безопасном расстоянии от здания, я достаю свой телефон и набираю мамин номер.

– Привет, милая. У тебя не будет проблем со звонками в рабочее время?

Просто слышать ее голос действует как успокаивающий бальзам на травму, которую я только что пережила.

Прочищая горло, я говорю:

– Я съела что-то плохое на обед. Они отпустили меня домой пораньше. У тебя там все в порядке?

– О, дорогая. Убедись, что пьешь много жидкости, чтобы не было обезвоживания, – говорит мне мама.

– Обязательно. У тебя все в порядке? – Я спрашиваю снова.

– Все в порядке. О, в субботу окно в гостиной не закрывалось. Ты не поверишь, что произошло!

Мое сердце почти останавливается в груди.

– Мистер Роджерс пришел, чтобы починить его для меня. Ты можешь в это поверить? Я думала, ад замерз.

– Больше ничего не произошло? – Спрашиваю я хриплым голосом.

– Кроме ситуации с мистером Роджерсом, больше ничего не произошло. Киара, мужчина даже улыбнулся мне. Это было странно ... но приятно. Вроде того.

Обычно я шутила с мамой. Я бы сказала ей, что мистер Роджерс в нее влюблен.

Но не сегодня.

Облегчение проникает в трещины, через которые меня прорвали беспокойство и страх. Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох.

– Я просто рада, что с тобой все в порядке. Всегда проверяй, запираешь ли ты окна и дверь.

– У тебя нехороший голос, милая. Ты почти дома? – Спрашивает мама, в ее голосе слышится беспокойство.

– Да, я просто собираюсь спать. Не беспокойся обо мне.

– Дай мне знать, если тебе станет еще хуже.

– Обязательно. – Мой язык высовывается, чтобы облизать губы, слезы угрожают подступить к горлу. – Я люблю тебя, мама.

– Я тоже люблю тебя, милая.

Закончив разговор, я убираю телефон обратно в сумку, затем продолжаю идти к автобусной остановке.

Должна ли я была сказать ей?

Должна ли я пойти в полицию?

У меня нет никаких доказательств. Это мое слово против его.

Боже, я не могу поверить, что это происходит со мной.

Глава 7

ЛИАМ

Что за гребаный день.

Идя по коридору, я вижу, как Девон садится за свой стол, а двери лифта закрываются за новой секретаршей, Киарой.

Мгновенно мои мысли возвращаются к тому моменту, когда она врезалась в меня, а затем отскочила обратно в закрывающиеся двери. Я просто отреагировал и потянул ее за собой.

Только когда я был один в лифте, я понял, что прикосновение к ней не вызвало у меня отвращения. Странно, но я объясняю это естественной реакцией. Я просто не хотел, чтобы ей было больно. Больше ничего.

– О, Лиам, – говорит Девон, когда я прохожу мимо его стола. – Киара съела что-то плохое на обед. Я отпустил ее домой. Надеюсь, ты не против?

– Конечно, – бормочу я, направляясь к офису Финна. – Сообщи в отдел кадров.

Не потрудившись постучать, я распахиваю дверь Финна и захожу внутрь. Ублюдок сидит за своим столом с широкой улыбкой на лице.

– Как всегда, непродуктивно, – бормочу я. Останавливаясь по другую сторону стола, я скрещиваю руки на груди и пристально смотрю на своего так называемого сводного брата сверху вниз. – Я слышал, ты отдаешь всю свою работу Киаре.

Финн заливается смехом и, встав, поправляет пиджак.

– Ты должен быть счастлив, брат . Я обучаю эту женщину. Таким образом, когда ты меня уволишь, у тебя будет кто-то, кто сможет выполнить эту работу. – Насмешливый тон в его голосе раздражает меня, заставляя его вспыхнуть с новой силой.

– С твоей работой справится гребаный ребенок! – Подавляя вспышку гнева, я делаю глубокий вдох, мой голос становится спокойнее, когда я продолжаю. – Киара – секретарь в вестибюле. Делай свою гребаную работу и оставь женщину в покое. – Делая шаг ближе, я впиваюсь в него взглядом. – И не думай, что я не в курсе секс-банды, которую ты организовал. Прекрати это дерьмо.

– Или что? – он высокомерно насмехается надо мной. – Ты расскажешь отцу? Ему насрать на то, что я делаю. – Финн обходит стол, сокращая расстояние между нами. Этот ублюдок знает, что я ненавижу, когда ко мне прикасаются, и в ту секунду, когда он тянется к моему плечу, я хватаю его за запястье и отталкиваю назад.

– Убери от меня свои гребаные руки. – Каждая капля власти, которая у меня есть, звучит в моем голосе, когда я говорю. – Закрой секс-клуб и начинай делать свою гребаную работу. – На этот раз я тот, кто делает угрожающий шаг ближе к нему. – Не сделаешь этого, и я прикончу тебя. Ты – гребаное раздражение, от которого мне не терпится избавиться.

Финн издает взрыв недоверчивого смеха, как будто я веду себя неразумно.

– Да, сэр, – он выплевывает слова, в его тоне ноль уважения.

Я задерживаю его взгляд еще на мгновение, думая, что мне следует просто избавиться от этого ублюдка сейчас.

Финн, должно быть, понимает серьезность моей угрозы, потому что высокомерие исчезает с его лица.

– Хорошо. Перестань волноваться. Я закрою секс-клуб. Ты не можешь винить меня за то, что я пытаюсь подзаработать на стороне. Ты практически платишь мне гроши за работу здесь.

– Я, блять, плачу тебе больше, чем ты заслуживаешь. – Сказав все, я разворачиваюсь и выхожу из офиса, не потрудившись закрыть за собой дверь.

Единственная причина, по которой Финн все еще дышит, это то, что я не могу, блять, убить его за то, что он меня раздражает.

Но это только вопрос времени.

Подойдя к столу Девона, я останавливаюсь. Финн – причина, по которой я нанял Девона, и, честно говоря, я ни разу не пожалел о своем решении. Он лучший секретарь, который у меня когда-либо был.

– Сообщай мне всякий раз, когда Финн вызывает сотрудника к себе в офис, – инструктирую я.

– Да, сэр. – Девон кивает в сторону моего офиса. – Уилл ждет вас.

Услышав, что Уилл здесь, я растягиваю губы в редкой улыбке. Я направляюсь в свой офис и, открыв дверь, обнаруживаю своего лучшего друга, сидящего, закинув ноги на мой стол.

– Ты напрашиваешься на дерьмо, – игриво предупреждаю я его.

– Ты слишком сильно меня любишь, – шутит Уилл. Он ждет, пока я сяду, затем, наконец, спускает ноги с моего стола. – Ты разговаривал с Финном?

– Да. – Я качаю головой, мои глаза встречаются с глазами моего друга. – Это только вопрос времени.

– Я с радостью всажу ему пулю между глаз. – Серьезное выражение появляется на лице Уилла. – Партия оружия должна быть здесь завтра утром.

– Хорошо. – Я всегда могу доверять Луке в том, что он доставит товар вовремя. Этот человек никогда не разочаровывает.

Продолжая рассказывать о последних новостях, Уилл говорит:

– Никаких признаков сицилийцев. Здесь и в Ванкувере все спокойно.

– Мы уничтожили большинство, – бормочу я. Это был хороший день, когда я смог помочь Николасу и остальным членам Священства ликвидировать этих ублюдков.

– У Джимми был сердечный приступ.

Я вскидываю голову, и меня сотрясает дрожь шока.

– Когда? С ним все в порядке? – Я поднимаюсь со стула.

– Месяц назад. – Уилл бросает на меня виноватый взгляд, когда его слова доходят до меня. – Тебе нужен был отдых, Лиам. Я бы сказал тебе раньше, если бы все пошло наперекосяк, но Джимми поправляется дома. У него даже есть медсестра, которая помогает.

– Ты должен был сказать мне, – рявкаю я. Джимми Фланаган – один из моих лучших людей. – Теперь, все выглядит так, будто мне насрать, если один из моих людей умрет!

– Ты был близок к тому, чтобы перегореть, и я проверял, как он. – Уилл встает и, наклонив голову, бросает на меня взгляд, ясно говорящий, что он будет спорить со мной по этому поводу.

– В следующий раз немедленно дай мне знать, – приказываю я.

Уилл кивает, затем его рот кривится.

– Да ладно, успокойся. Ты знаешь, я сделал то, что лучше для тебя. – Когда я начинаю обходить стол, он спрашивает. – Куда ты идешь?

– Проведать Джимми, – бормочу я, все еще злясь.

Он бросается догонять меня.

– Мы уезжаем на весь день, – говорит Уилл Девону, когда мы проходим мимо его стола.

Я нажимаю кнопку лифта, бросая на Уилла хмурый взгляд.

– Ты все еще любишь меня, – бормочет ублюдок себе под нос.

– Тебе чертовски повезло, что люблю, – ворчу я, когда мы заходим в лифт.

По дороге вниз Уилл продолжает информировать меня обо всем, что касается мафии.

Все руководители знают, что я глава ирландской мафии, но не сотрудники низшего звена. Byrne Enterprises – строительная компания, которую я использую для отмывания средств мафии. Последние пару лет она приносила чертовски большую прибыль. Я постепенно переношу операции по отмыванию денег на новое предприятие, чтобы эта компания могла быть законной.

По дороге к дому Джимми я бормочу:

– Это последний раз, когда я беру отпуск.

– Сейчас ты слишком остро реагируешь, – усмехается Уилл.

– У одного из моих лучших людей случился сердечный приступ. Я потерял трех сотрудников в Byrne Enterprises, а двое погибли при перевозке груза. Это просто катастрофа.

– Это случилось бы независимо от того, был бы ты здесь или в отпуске, – указывает мой друг.

Я не утруждаю себя согласием или несогласием с ним.

Останавливая внедорожник перед домом Джимми, я бросаю сердитый взгляд на состояние дома.

– Место выглядит дерьмово. Попроси мужчин нанести на него свежий слой краски и прочистить сточные канавы.

– Хорошо.

Поднимаясь по дорожке, я указываю на запущенный вид маленького сада.

– Пусть они также уберут это дерьмо.

– Понял, – отвечает Уилл, прежде чем постучать в дверь.

Нам открывает женщина под сорок. В тот момент, когда она видит Уилла, ее лицо расплывается в улыбке.

– Ого, теперь вы навещаете нас дважды в неделю?

– Разве тебе не повезло, – он бесстыдно флиртует с ней. Просто в Уилле есть что-то такое, что заставляет людей любить его. В отличие от меня.

Не имея времени на это дерьмо, я протискиваюсь мимо них и захожу в гостиную. На лице Джимми появляется удивление, и он немедленно начинает вставать.

Махнув ему рукой, я говорю:

– Сиди, старина. – Я пристально смотрю на него, качая головой, когда осознаю, как сильно он похудел. – Я оставляю тебя одного на шесть недель, а ты пытаешься умереть у меня на руках. Какого хрена, Джимми?

Он пожимает плечами, как будто это ничего не значит.

– Я столкнулся с небольшими проблемами. Ничего страшного.

Усаживаясь на одноместное сиденье, я еще мгновение смотрю на Джимми.

– Ты дерьмово выглядишь.

Входит медсестра, за ней следует Уилл. Встречаясь взглядом с медсестрой, я спрашиваю:

– Он не ест? Что сказал доктор?

Ее взгляд осторожно останавливается на мне.

– Джимми нужно отдохнуть и не расстраиваться, тогда он быстро поправится. Он ест, но жалуется на овощи.

Я перевожу взгляд обратно на Джимми и одариваю его не подлежащим обсуждению взглядом.

– Ешь свои гребаные овощи.

Он что-то ворчит себе под нос, затем кивает мне.

Вздыхая с облегчением, теперь, когда я увидел его собственными глазами, говорю:

– Не заставляй меня волноваться. Выздоравливай, слышишь?

– Да-да.

– Могу я сделать всем чаю? – вежливо спрашивает медсестра.

– Нет, спасибо, – отвечает Уилл. – Мы не можем надолго задержаться.

– Если у тебя есть работа, можешь уходить, – говорю я Уиллу. – Заскочи за мной через час.

– Уверен? – Спрашивает Уилл.

Когда я киваю, он направляется к входной двери. Я снова обращаю свое внимание на Джимми, который говорит:

– Иди, сделай нам чай, Кристин.

Как только медсестра выходит из гостиной, Джимми бросает на меня извиняющийся взгляд.

– Не смей, блять, извиняться за сердечный приступ, – предупреждаю я его.

– Я чувствую себя бесполезным, сидя на заднице весь день.

Мы мгновение смотрим друг на друга, затем я спрашиваю:

– Тебе что-нибудь нужно? – Я указываю на кухню. – Дай мне знать, сколько она стоит и каковы твои медицинские расходы. Я позабочусь об этом.

Эмоции переполняют его лицо, и он, будучи как всегда сварливым, начинает спорить:

– Я не могу ожидать этого от тебя.

– Заткнись и позволь мне позаботиться о тебе. Это меньшее, что я могу сделать после того, как ты годами был верен семье .

Джимми опускает взгляд на свои руки, на которых начинают появляться признаки артрита. Мужчина выглядит явно смущенным, но затем бормочет:

– Спасибо, босс. – Поднимая на меня глаза, кажется, что он хочет сказать что-то еще, но тут входит Кристин с двумя чашками чая.

Забрав у нее чашку, я ставлю ее на кофейный столик, не имея ни малейшего намерения пить. У меня проблема с употреблением всего, что я не приготовил сам. Это идет рука об руку с запретом прикосновений.

К счастью, Кристин не задерживается поблизости, а оставляет нас одних, чтобы поговорить наедине.

– Что ты хотел сказать перед тем, как она принесла чай? – Я спрашиваю.

Джимми быстро качает головой.

– Ничего.

– Тебе что-нибудь нужно? – Я пытаюсь вытянуть это из упрямого ублюдка.

– Нет. – Он одаривает меня полуулыбкой, выглядя чертовски уставшим.

– Ты достаточно отдыхаешь? – Я спрашиваю.

Он кивает.

– Так ты ничего не хочешь мне сказать? – Я даю ему еще один шанс. Джимми – один из немногих людей, к которым у меня хватает терпения. Он приехал из Ирландии со своим отцом и был верен мафии с самого первого дня. Он один из немногих хороших людей, которые остались. – Мы семья, Джимми. Ты можешь говорить со мной о чем угодно.

Его улыбка становится немного шире.

– Я знаю.

Когда становится ясно, что он не собирается говорить, я вздыхаю.

– Упрямый ублюдок.

На этот раз он усмехается.

– Я вернусь к работе...

Я мгновенно качаю головой.

– Ты вернешься к работе, когда я решу, что ты готов.

Джимми смотрит на часы, и на мгновение он выглядит встревоженным, но потом говорит:

– Кристин закатит истерику, если я не вздремну.

Поднимаясь на ноги, я встречаюсь с ним взглядом.

– Береги себя, Джимми. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

– Спасибо, босс.

Выходя из дома, я достаю телефон из кармана, чтобы позвонить Уиллу. Я оглядываю улицу, думая, что Джимми мог бы жить в гораздо лучшем районе, если бы не пил и не проигрывал свои деньги.

– Я за углом, – отвечает Уилл.

– Хорошо. – Я заканчиваю разговор и смотрю, как автобус останавливается дальше по дороге. Пара человек выходит, затем Уилл притормаживает рядом со мной.

Садясь в машину, я говорю:

– На склад.

Глава 8

КИАРА

У меня постоянное ощущение жжения в животе, когда я стою через дорогу от Byrne Enterprises.

Поднимая глаза, я смотрю на впечатляющее здание, где, как я думала, сбудутся мои мечты. Мой взгляд останавливается на верхнем этаже, и я пытаюсь разглядеть любое движение за окнами, но оно слишком высоко.

Что мне делать?

Я не могу вспомнить, сколько раз я чуть не вызвала полицию со вчерашнего дня.

Я не могу рисковать маминой жизнью. Одному Богу известно, на что способен Финн.

Осознание того, что мне не к кому обратиться за помощью, пришло около полуночи. Это было ошеломляюще.

Я одна в этом кошмаре.

Опустив глаза, я пытаюсь выдавить улыбку на свое лицо, но она грозит расплыться в слезах. Я тяжело сглатываю от безнадежности и страха, клубящихся в моей груди.

Я никогда раньше не чувствовала себя такой уставшей, как будто из меня вытянули всю жизнь. Финн может сделать со мной все, что угодно, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить его. И я должна притворяться, что мне это чертовски нравится.

Боже.

Я качаю головой, не в силах представить, что этот мужчина прикасается ко мне и просто позволяет этому случиться. Вчера это был поцелуй. Что принесет сегодняшний день?

Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох, прежде чем перейти улицу. Угроза того, что Финн убьет мою мать, сжимает мое сердце с каждым шагом, который я делаю ближе ко входу.

Как мне выбраться из этой передряги?  

Будет ли достаточно отставки, чтобы избавиться от Финна?  

Вероятно, нет.

У меня недостаточно денег, чтобы сбежать с мамой, и я не могу оставить папу.

Черт.

Мое дыхание учащается, когда я подхожу ко входу. Мои глаза бегают по сторонам, чувствуя, что за мной охотятся.

Дыши, Киара.

Входя в здание, у меня нет ни капли сил улыбнуться. Прежде чем я успеваю дойти до стойки рецепшена, Дениз озабоченно хмурит брови.

– Эй, все еще не чувствуешь себя лучше?

Я киваю, с трудом сглатывая комок в горле.

– Но со мной все будет в порядке. – Я надеюсь.

– Тебе следовало взять выходной. Я справлюсь одна.

Я подумывала о том, чтобы сослаться на болезнь, но не знаю, как отреагирует Финн. Я не хочу, чтобы он приходил ко мне домой.

– Не волнуйся. Хочешь кофе? – Я спрашиваю, чтобы сменить тему.

– Ты садись. Я приготовлю нам немного.

– Спасибо. – Занимая свое место, я кладу свою сумку в нижний ящик. Когда Дениз направляется через вестибюль, входят Лиам и Уилл. Она останавливается, яркая улыбка изгибает ее губы. – Доброе утро, мистер Бирн. – Затем она обращает свою улыбку к Уиллу. – Мистер Гиллен.

– Если бы Лиам не уволил меня, я бы сказал тебе, как ты сегодня прекрасно выглядишь, – делает ей комплимент Уилл.

Наблюдение за их подшучиванием никак не помогает развеять нависшее надо мной темное облако.

Когда я отвожу взгляд от Дениз, то встречаюсь взглядом с Лиамом. Нахмурившись, он подходит ближе, но останавливается на безопасном расстоянии от стойки.

Только тогда я вспоминаю, как Дениз говорила мне, что ему не нравится, когда к нему прикасаются.

И вчера я столкнулась с ним лицом к лицу, не извинившись.

– Простите, что налетела на вас вчера, – быстро произношу я извинения.

– Ты чувствуешь себя лучше? – спрашивает он, его глаза изучают меня слишком пристально.

Я натягиваю на губы оцепенелую улыбку.

– Да. Спасибо, что спросили.

Лиам смотрит на меня еще мгновение, затем спрашивает:

– Как прошел твой первый месяц здесь?

Потрясающе до пятницы.  

Вы знаете, чем занимается ваш брат?

– Хорошо, – бормочу я без всякого волнения в голосе. – Я многому научилась.

Он кивает, его глаза прищуриваются на мне.

– Ты неважно выглядишь. Я бы предпочел, чтобы ты пошла домой, если ты больна.

Садясь прямее, я качаю головой.

– Мне намного лучше. Я просто что-то не то съела.

Лиам бросает взгляд на Уилла и Дениз, и когда звонит внутренняя линия, я вздрагиваю, и голова Лиама резко поворачивается ко мне. Когда он смотрит на меня, мне кажется, что земля уходит у меня из-под ног, когда я дрожащим пальцем нажимаю кнопку ответа.

– Киара слушает.

– Мой кабинет. Сейчас.

О, Боже.

– Да, сэр, – выдыхаю я, страх пробирает меня дрожью.

В ту секунду, когда я заканчиваю разговор, Лиам спрашивает:

– Кто это был?

– Ваш брат.

Его левая бровь приподнимается.

– Чего он хотел?

– Он хочет, чтобы я пошла к нему в кабинет.

Лиам смотрит мне в глаза, и такое чувство, что он пытается выведать у меня все мои секреты.

– Оставайся и делай свою работу.

Но…

Я осторожно киваю, затем смотрю, как Лиам идет к лифтам.

Черт. Кого мне слушать?

Позвонить Финну и сказать ему, что я не могу прийти к нему в офис?

К тому времени, как Дениз возвращается с двумя дымящимися кружками кофе, я даже не могу заставить себя выпить напиток.

Холодный пот выступает у меня на коже, и я чувствую слабость от всего пережитого.

– Ты не собираешься спросить? – Голос Дениз выводит меня из транса, вызванного страхом, в который я продолжаю погружаться.

– Спросить о чем? – Она сказала что-то, чего я не расслышала?

– О нас с Уиллом, – смеется она, звук легкий и свободный.

– О. – Конечно. Я вытираю рукой лоб. – Он уже пригласил тебя на свидание?

Дениз начинает кивать, от нее исходит возбуждение.

– Мы собираемся поужинать в субботу вечером, а это значит, что я должна купить новое платье. – Она тянется за конвертом, и, открыв его, ее лицо снова светится. – О, счастливого дня первой выплаты.

Верно. Я даже не проверила свой банковский счет.

– Спасибо. – Я изо всех сил стараюсь улыбнуться. – Поздравляю с твоим свиданием.

Дениз снова сияет, затем начинает болтать об Уилле и каждой детали, которая ей в нем нравится. Я слушаю вполуха, пытаясь выполнить какую-то работу и в то же время изо всех сил переживая за Финна.

Глава 9

ЛИАМ

Распахнув дверь Финна, я захожу в его кабинет.

– Не тот человек, которого ты ожидал? – Бормочу я.

Приподняв брови, он спрашивает:

– Чему я обязан такой честью в столь ранний час?

– Киара работает секретаршей в вестибюле. Прекрати вызывать ее к себе в офис и делай свою гребаную работу сам. Последнее предупреждение.

Финн мгновение пристально смотрит на меня, затем ехидно отвечает:

– Да, сэр. – Как раз когда я собираюсь развернуться, он спрашивает. – Когда ты пустишь меня в мафию?

С моих губ срывается смешок.

– Никогда. – Мафия, блять, пережует его и выплюнет.

– Ты думаешь, я буду вечно радоваться объедкам, которые ты мне подбрасываешь?

Уголок моего рта приподнимается.

– Да. – Я обвожу рукой офис. – Это все, что ты когда-либо получишь от меня.

Финн вскакивает, но вовремя сдерживается, чтобы не выйти из себя.

– Я заслуживаю большего.

Делая шаг ближе, я встречаюсь с ним взглядом.

– Ты ничего не заслуживаешь. То, что твоя мать вышла замуж за моего отца, ни хрена для меня не значит. Может, у тебя и есть наша фамилия, но ты не Бирн.

Похоже, Финн вот-вот подавится своим языком, затем он угрожает:

– Я расскажу нашим родителям.

Я качаю головой, поражаясь уровню глупости этого человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю