355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милана Шторм » Верные Клятве (СИ) » Текст книги (страница 5)
Верные Клятве (СИ)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2018, 04:00

Текст книги "Верные Клятве (СИ)"


Автор книги: Милана Шторм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Терра, доверившись Эндри, торжественно пообещавшему украсить замок в самое короткое время, рассказала Саре и ее бравой команде поварят о своих предпочтениях по поводу угощения на завтрашнем пиру и, прихватив с собой Вэла, отправилась в деревню, чтобы поговорить со старостой. За ними увязались Дримм и Гарт, утверждающие, что без них Вэлу не справится.

– Ты же знаешь, Терра, Вэлли слабенький стал, в обмороки падает, – откровенно смеясь, говорил Дримм. – А тебе защита нужна. Наместница ты, или нет?

Шутка про его обморок за прошедшую неделю надоела Вэлу до безумия. Но поделать он ничего не мог, тем более, что Терра тоже с удовольствием подшучивала время от времени по этому поводу. Впрочем, эти шутки были добрыми: Дримм откровенно радовался за друга, Гарт тоже искренне поздравил с ожиданием наследника, а Наместница распорядилась, чтобы к любой другой работе, кроме как исполнению обязанностей ее горничной, Лиру не привлекали. Подобная забота растрогала Вэла до глубины души.

В итоге, в Морошку они отправились вчетвером и теперь с интересом наблюдали, как главная площадь прихорашивается к празднику. Помимо горки на площади возводили некое подобие помоста, на котором завтра сможет выступить любой желающий: спеть песню, рассказать интересную историю или даже станцевать. Тут и там появлялись небольшие прилавки. Завтра здесь начнут продавать горячее вино, сахарные палочки, жареные кабачки под чесноком, неизменный атрибут праздника Нового Года, а так же всякую красивую мелочевку, сделанную своими руками: игрушки, глиняные свистульки, расписные блюда и прочую ерунду.

Настроение у людей было приподнятое: тут и там сновали возбужденные мальчишки, натыкаясь друг на друга и на всех остальных, время от времени по площади грохотали тяжелые повозки, загруженные всем, что можно только представить: от кучи соломы до целого штабеля бутылок с ржаной настойкой. Эта повозка весьма заинтересовала Вэла: было похоже, что она приехала из Северной Длани. Так и оказалось: Сара не стала ждать завтрашнего утра и избавилась от большей части ненужного теперь напитка уже сейчас. О том, что настойка до завтрашнего дня может и не дожить, Сара как-то не подумала. В итоге повозку разгрузили возле дома старосты, который клятвенно пообещал, что до завтра настойка останется в целости и сохранности.

После того как этот вопрос был решен, Терра, пользуясь случаем, отвела старосту в сторонку для разговора. О чем они разговаривали, Вэл так и не узнал, Наместница, вернувшись, рассказывать об этом отказалась наотрез.

– Не забивай себе голову, Вэл, – сказала она. – А то вдруг в обморок упадешь.

Как же ему надоела эта шутка!!!

Гарт с Дриммом дружно расхохотались, глядя на кислое лицо Вэла и откровенно насмехающуюся Наместницу. Что-то в ее взгляде изменилось после разговора со старостой, но что именно Вэл сразу определить не смог.

Пришлось отступить.

Ошарашив всех троих, Терра изъявила желание посетить небольшой трактир на улице Сна. Трактир имел красноречивое название «Бессонница» и являлся самым приличным из трех питейных заведений в Морошке. Как хозяину «Бессонницы» удалось сохранить трактир при Крэпе, Вэл не представлял. Цены там были повыше, чем в «Красном Петухе» или «Духе жизни», а еда подавалась не намного лучше. «Бессонница» была любимым заведением зажиточных крестьян, число которых за последний год резко сократилось.

– Зачем тебе в трактир? – Вэлу, честно говоря, очень хотелось обратно в замок. Там была Лира, он мог бы быть рядом с ней, помогать ей и обнимать, трогая еще пока совсем плоский живот.

Терра пожала плечами.

– Как выяснилось, зимой у вас тут невероятно скучно, – сказала она. – Вы трое, я знаю, каждый день собираетесь у Дримма, развлекаясь. А мне ничего не остается кроме как сидеть в своих покоях и читать. Надо признать, я всегда любила читать, но надо делать перерывы. Так что сегодня я желаю, чтобы вы составили мне компанию. Ну и развлекли, в конце концов. Иначе я скоро заплесневею.

Хороший ответ. Вэлу подумалось, что упрек вполне справедлив. Прибыв сюда, она за крайне короткий срок сделала для них многое. Конечно, еще многое предстоит, но большинство проблем всплывет наружу ближе к весне, когда настанет время засевать поля.

О, он уже страшился того, что их ждет. Он помнил, сколько вопросов было в прошлом году. Крэп тогда долго не думал, он отправил всех подальше, заявив, что проблемы крестьян интересовать Наместника не должны. В этом году Терре предстоит расхлебывать нераспорядительность предшественника, так еще и новые проблемы появятся.

Но это будет потом. Весной.

Вэл подумал, что он совсем не против, если к их ежедневным посиделкам «на троих» присоединится Терра. Ему приятно ее общество, Дримм Наместницу обожает, а Гарт, несмотря на то, что считает себя ей обязанным, чувствует себя рядом с ней свободно.

Почему бы и нет?

Главное, чтобы она действительно не любила тройные шарки…

По дороге в трактир Вэлу пришло в голову, что он вполне может воспользоваться тем, что сегодня их не двое, а четверо, и попробовать узнать последние новости, посетив Йошина в одиночку.

Соврав Наместнице о том, что ему надо решить парочку организационных вопросов со старостой, он отпросился на часок, пообещав ей и остальным присоединиться, как только закончит. Судя по скептическому выражению лица Терры, она не поверила ему ни на минуту, но, тем не менее, милостиво отпустила. Правда, пригрозив, что в том случае, если он не явится через час, она найдет для него столько работы, что он вынужден будет забыть о вечернем отдыхе.

– Только в обморок не падай, – ядовито прибавила она.

Пообещав не задерживаться, Вэл оставил троицу на пороге «Бессонницы» и отправился к Йошину.

– Что-то живот разболелся, даже кот не помогает, – сказал он, когда маг открыл дверь.

К его удивлению, маг пригласил его не в гостиную, как делал всегда, а провел его в кабинет, располагавшийся на втором этаже. Вэл с любопытством огляделся. Обстановка была та еще: дубовый стол был завален книгами и древними свитками, повсюду висели пучки черных перьев, тут и там стояли склянки, о содержимом которых Вэл старался не думать. На одном из свитков Вэл разглядел восьмиконечную фигуру Звезды, источника неисчерпаемой чистой энергии. Об этом источнике в свое время рассказывал ему сам Йошин, говоря, что в Звезде кроется ключ к Порядку. Вэл тогда не очень понял, о чем маг ему говорит, но вот рисунок, который Йошин тогда нарисовал, очень напоминал то, что увидел Вэл сейчас.

Расположившись за столом, маг внимательно посмотрел на усевшегося напротив Вэла и сказал:

– Ты не поверишь. У меня есть новости. Мы знаем, где находится второй сын старого Короля.

– Что? – Вэл аж подпрыгнул.

– Вчера пришло, – маг протянул ему распечатанное письмо.

Вэл торопливо развернул бумагу и прочитал:

«Доброго здравия, Йош!

Как видишь, я все-таки добрался до Занды, и хочу тебе сказать, что жизнь в Империи намного лучше, чем у нас. Конечно, немалую роль играет тот факт, что здесь год назад не случилось государственного переворота. Император здравствует, и никто не покушается на его трон, но, Йошин, здесь в принципе все немножко по-другому. Ты знаешь, что в Занде женщины после восемнадцати, а мужчины после двадцати пяти, не вступившие в брак, считаются пропащими? Честное слово, я чуть не упал, когда услышал об этом! В этом плане Сильверия выигрывает, конечно. У нас, слава богам, нет таких ограничений. Мне кажется, это от того, что маги в Занде не рождаются. Представляешь? Ни одного мага, рожденного на территории Империи! Земля у них такая, что ли… Но дело не в этом. Дело в том, что здесь все наши графы считались бы нищими погорельцами. Богатства Империи поистине неисчерпаемы, Император купается в алмазах, а его подданные в золоте. Я не преувеличиваю, Йош! Эти люди просто не знают, что такое бедность!

Но тебя интересует не это, я знаю.

Что ж, я нашел его. Как я с самого начала и предполагал, Ксандр Д’Яро Си здесь, в одном из приграничных городков. Не буду писать названия, ты же знаешь, магическая почта не всегда работает стабильно, вдруг письмо попадет не в те руки.

И, знаешь, он времени даром не теряет. У него стабильный приток сторонников, многие из них скрываются под личинами верных Королю Виттеру людей. Я думаю, что вскоре он решится посягнуть на трон, который узурпатор отнял у его отца. Так что, советую тебе готовится к новым переменам. И в этот раз это будут перемены к лучшему.

Надеюсь, я тебя порадовал.

Твой друг, Р.»

Вэл трясущимися руками протянул письмо Йошину.

Наконец-то.

Дождались.

Скоро, совсем скоро на трон взойдет истинный Король.

Йошин забрал письмо и спрятал его в стол. Он изучающе смотрел на Вэла, в чьих глазах пробуждалось неприкрытое ликование.

– Виттер Сэл Ли скоро падет, – сказал маг. – И знаешь, Вэл, мне кажется скоро слухи о том, что Ксандр с каждым днем становится все сильней дойдут и до него. Хорошо, что мы здесь, правда? Северная Длань слишком далеко от столицы, случись переворот сегодня, до нас в любом случае эта волна дойдет только весной, когда растает снег.

Вэл зажмурил глаза, пытаясь прийти в себя. Невероятные новости тянули его куда-то. Ему хотелось плясать, нестись куда угодно, да пусть даже на запад, в Занду. Присягнуть истинному Королю. Пусть он еще не сел на трон.

– Именно этим Север мне всегда и нравился, – продолжал Йошин. – Здесь все происходит медленней, есть время обдумать следующий шаг.

О чем он говорит? Вэл понял, что маг пытается что-то ему сказать. Что-то донести.

Вэл посмотрел Йошину в глаза. Но ничего не увидел.

– Спасибо, – поблагодарил Вэл и поднялся. – Мне пора. Меня Наместница жде… – он осекся. До него дошло, что пытался сказать маг.

Наместница. Дочь узурпатора.

Женщина, которая спасла множество жизней, открыв кладовые. Женщина, подарившая им надежду на лучшее. Вернувшая Дримму тягу к жизни. Женщина, позаботившаяся о том, чтобы беременная Лира не перетруждалась.

Женщина, которую казнят, когда Ксандр взойдет на трон.

– Иди, – сказал маг. – Время еще есть. Может быть, даже много.

Вэл кивнул и кинулся прочь.

В «Бесоннице» народу было немного. Кроме Терры, Дримма и Гарта, которые засели в самом углу, здесь выпивали ростовщик и хозяин одной из лавок. Подойдя поближе, Вэл обнаружил, что троица зря времени не теряла: на столе перед ними стоял полупустой кувшин с вишневой настойкой, на закуску эти сумасшедшие заказали сырную запеканку, которая стояла нетронутой, а также гренки с чесноком.

Все трое были пьяны. Приглядевшись, Вэл понял, что самой пьяной из всех была Наместница. Ее как будто подменили. Она была совершенно раскована, смеялась, а в ее глазах было столько жизни, что Вэл засомневался, не были ли последние два месяца сном.

– Вэлли! – Дримм обнимал Терру за плечи. – Ты вовремя! Еще чуть-чуть и плакали бы наши вечерние посиделки!

Вэл сел за стол рядом с Гартом. У него было стойкое желание напиться. Он еще раз посмотрел на Наместницу, и она ответила на его взгляд.

Торжество. Счастье. Горечь. И желание жить. Вот, что было в ее глазах.

– Присоединяйся, Вэл, – сказала она. – Завтра Праздник, а сегодня…сегодня тоже праздник…жизни. И исполнения желаний. Правда, Дримм? – она повернула голову и посмотрела на все еще обнимающего ее целителя. Тот ответил ей нежным взглядом.

– Да, Вэл, присоединяйся, – сказал Гарт. – А то эти двое говорят загадками, пьют неизвестно за что, а меня в свои тосты не посвящают.

– Как это неизвестно, за что? – возмутился Дримм, разливая настойку по бокалам. – Мы пьем за жизнь! За исполнение желаний! За тайные надежды. Что в этом странного? – он расхохотался и вновь тепло посмотрел на Терру. Та ответила ему тем же.

Вэл вздохнул и взял бокал. Йошин прав. Есть еще время. Он успеет.

Успеет придумать, как спасти Терру Лирно.

Часть первая. Север (главы 11-15)

Глава 11

Благодаря усилиям старосты горка получилась просто невероятной. С самого утра на ней успели прокатиться, наверное, все дети Морошки, да и некоторые взрослые не отставали. На улице шел крупный снег, ни метели, ни, тем более, бурана так и случилось, что радовало всех неимоверно.

В деревне праздник уже начался, народ высыпал на главную площадь и потихоньку начинал развлекаться. Тут и там слышался смех, прилавки кишели различным товаром, Йошин, по случаю праздника, пустил по краям площади небольшие огненные шарики, которые почти не давали тепла, но зато смотрелись очень красиво. Поздравления с наступлением семнадцатого года Эры Возвышения сыпались со всех сторон, все желали друг другу новых свершений, счастья и прекрасного урожая. В воздухе витали аппетитные ароматы кабачков под чесноком (это блюдо готовили раз в году, исключительно на праздник Нового Года), а также горячего яблочного вина, луковых колец и сладкой выпечки.

Вэл с удовольствием бродил вдоль прилавков, разглядывая товары. На одном из них он обнаружил сахарные леденцы взамен обычных для таких праздников палочек. Приценившись, он купил две горсти. Одну горсть он бережно завернул в бумагу, чтобы потом отдать Лире, оставшейся в замке, а другую предложил Наместнице. Терра с любопытством оглядела угощение, взяла один леденец, а остальное отдала обратно Вэлу со словами, что она и так слишком толстая для сладостей. Вэл не стал спорить. Эти женщины всегда недовольны своей фигурой, тем более, что вечером их ждет праздничный пир, на который Наместница, недолго думая, пригласила старосту, ростовщика, хозяев магазинов, владельца рынка и прочих зажиточных жителей деревни. Так же она распорядилась, чтобы слуги расположились там же, в зале для приемов.

– Этот праздник для всех, и вас уже не должны удивлять мои желания, – заявила она, когда Сара смущенно попыталась возразить.

Дело было к полудню, когда уже немного выпивший народ начал подходить к помосту для выступлений. Первой выступить решилась молодая девушка, которая под громкий топот и свист станцевала зажигательный танец, после нее вышел седой старичок, рассказавший настолько похабную и одновременно смешную историю, что взрослые чуть не умерли со смеху, одновременно пытаясь зажать уши своим детям. Праздник набирал обороты. А ведь когда стемнеет, и дети будут отправлены по домам, начнется самое интересное. К сожалению, Вэлу не суждено поучаствовать в самой занимательной части праздника в Морошке. К этому времени, они вернутся в замок, чтобы отпраздновать Новый Год в другом кругу.

Как выяснилось, Терра думала о том же.

– Знаешь, я даже жалею, что я больше не горничная, – сказала она, с улыбкой разглядывая веселящихся крестьян. Они с Вэлом стояли чуть поодаль, отдавая дань ее паническому страху толпы. – Вечером здесь будет очень весело, в Белом Стане простой люд тоже собирается на главной площади. Там, конечно, и площадь попросторней и людей побольше, но суть везде одна: веселье и танцы. Видишь тех людей? – она кивнула в сторону небольшой группки крестьян, в руках которых были музыкальные инструменты. Он увидел лютню, флейту и кифару. Также Вэл разглядел Сэлли, которая держала в руках несколько бронзовых колокольчиков.

– Целый оркестр, – усмехнулся он.

Терра кивнула.

– Я бы хотела потанцевать среди них, понимаешь? Все эти аристократические ужимки лордов, которые я наблюдала, когда служила Королю Терону… Все это не мое. Я всегда презирала пафосность графов. Потому что эти люди кичились своим превосходством просто оттого, что им повезло родиться теми, кто они есть, – она горько усмехнулась. – Теперь большинство из них стали слугами в своих поместьях, их место занял кто-то другой. И знаешь, как оказалось, эти люди были не так уж плохи. Стоило им потерять блеск своего положения, они оказались довольно приятными. Например, ты, Вэл. Ты же тоже был графом. Конечно, Снежная Ягода не самый большой и благодатный удел Сильверии, но все-таки. И, я думаю, ты чувствовал превосходство над другими, не лордами, верно?

Вэл растерянно посмотрел на Наместницу. К чему эти разговоры? Он больше не лорд, он теперь слуга. Зачем теребить прошлое? Хотя, в чем-то она права. Ему, наследнику Снежной Ягоды, с самого детства пытались донести, что он обязан быть лучше других. Что по праву рождения ему дана власть над людьми – жителями графства. Что он должен заботиться о том, чтобы его подопечные жили хорошо, но не забывать, что они всего лишь крестьяне. Отец Вэла очень зорко следил за тем, чтобы его наследник не дружил со слугами. «Они всего лишь чернь, помни Вэлдорн», – говорил он.

Потеряв титул и оказавшись в Северной Длани, Вэл чуть не свихнулся, пытаясь перестроиться. Пытаясь перестать вздергивать подбородок. Пытаясь осознать, что люди, которых он раньше считал ниже себя, теперь стоят рядом с ним. Одной Лире было известно, каких усилий ему это стоило.

Терра, не дождавшись от помощника ответа, отвернулась.

А Вэл, не сдержавшись, вдруг сказал.

– Я не дам тебя в обиду. Клянусь.

– Что? – Терра повернулась обратно к Вэлу, и ее густые брови взлетели вверх.

Вэл замялся. Праздничное настроение немного притупило то состояние, близкое к панике, которое овладело им в тот момент, когда он понял, что Терра при воцарении Ксандра будет казнена. Слова письма, которое показал ему Йошин, пульсировали в его памяти, заставляя его, время от времени, тонуть в приступе страха. Страха за нее, эту невероятную женщину с безжизненными глазами.

Хотя… жизнь-то в глазах Терры появилась. Вчера, после разговора со старостой. Теперь он явно видел в них радость и отчаяние одновременно. Сегодня утром он даже явился к Селвину с целью узнать содержание их вчерашней беседы, но, как и Терра, староста был непреклонен. Как Вэл его ни упрашивал, он так ничего и не сказал.

– Я не дам тебя в обиду, – повторил он.

– Спасибо, – Терра кивнула. Вэл заметил, что она насторожена. Она внимательно смотрела в его глаза, не отрываясь, как будто пыталась что-то в них прочитать. – Но клясться не надо. Все равно не сдержишь.

– А вдруг сдержит? – голос Дримма выдавал его с потрохами: целитель был пьян.

Обернувшись, Вэл обнаружил друга в обнимку с какой-то девицей, судя по одежде, шлюхой из «Красного Петуха». Девица тоже была не совсем трезвой, но, по крайней мере, держалась на ногах, придерживая Дримма, повисшего на ее плече.

– Дримми, да ты времени зря не терял, – расхохоталась Наместница. В ее глазах Вэл не заметил ревности, присущей влюбленным, значит, вчерашние переглядывания в трактире были просто пьяной чепухой. Это радовало. Иначе, то, что грядет, разбило бы сердце Дримма навсегда.

– Ты же знаешь, моя дорогая Терри, я никогда не теряю время. Особенно в свете вчерашнего, – выдав эту загадочную фразу, Дримм попытался поклониться, но чуть не упал, благо девица вовремя его подхватила.

В глазах Терры что-то промелькнуло, но Вэл не смог определить, что.

В свете вчерашнего. А что было вчера? Вчера эти двое распивали вишневую настойку, предлагая все более бессмысленные для остальных тосты. Вчера Вэл напился, пытаясь заглушить чувство тревоги. Вчера в глазах Наместницы появилась жизнь.

Терра вновь расхохоталась. Ей определенно нравилось смотреть на ужимки целителя.

– Вот и не теряй, – сказала она. – Твоя спутница замерзнет в такой одежде, если вы не отправитесь в тепло. Иди уж, герой-любовник.

Дримм вновь попытался учтиво (или шутливо?) поклониться и вновь не преуспел. Плюнув на свои попытки, он кивнул Вэлу и, покрепче прижавшись к своей шлюхе, отправился восвояси.

Терра и Вэл вновь остались одни. Конечно, не совсем одни, вокруг них была толпа празднующих Новый Год крестьян, но Вэлу казалось, что шум толпы доносится до них издалека. Все его чувства в данный момент сосредоточились на женщине перед ним. Он должен ей сказать. Должен объяснить. Совсем скоро ее отец погибнет. Совсем скоро она окажется в смертельной опасности. Но она должна понять, что Вэл не позволит ей умереть. Он сделает все, что в его силах, чтобы этого не случилось. Сам погибнет, если потребуется, но Терра Лирно должна выжить. Должна.

– Терра… – начал он.

– Пора возвращаться в замок, – Наместница резко перебила его, как будто испугавшись того, что он собирался сказать. – Скоро начнут собираться гости, а мне еще нужно переодеться.

Нет, так не пойдет. Хочет она или нет, но он скажет то, что должен.

– Запомни мои слова, Терри, – он впервые ее так назвал, и, надо признать, ему понравилось. – Я никому не позволю навредить тебе. Ты слышишь? Никому. Я клянусь тебе.

Терра кивнула. В ее взгляде читался немой упрек.

– Приведи лошадей,– устало сказала она.

По дороге в Северную Длань Наместница угрюмо молчала, пресекая все попытки начать разговор. Она отворачивалась от Вэла, хмурилась, всем своим видом показывая, что слова его клятвы ей не понравились.

«Все равно, не сдержишь».

Впрочем, Вэл особо и не пытался разговорить ее. Ему тоже было, о чем подумать. Верит ему Терра или нет, это ее дело. Но он собирается сдержать свою клятву. А это значит, что ему нужны сообщники. Те, кто с радостью помогут ему спасти Наместницу. Пока на примете был только Дримм. Гарт, конечно, обязан Терре, но он тоже бывший граф. Сядь Ксандр на трон, он вернет себе былую власть, и неизвестно, останется ли в этом случае хоть что-то от нынешней признательности. Вэл перебрал еще несколько вариантов и с горечью признал, что не представляет, как поведут себя люди, когда на трон взойдет истинный Король. Вспомнят ли они о той, кто помогла им дожить до этого события? Будут ли они готовы сделать хоть что-то для ее спасения? Этого Вэл не знал. Поэтому для начала решил поговорить с Дриммом. Завтра, когда тот протрезвеет.

В замке царила предпраздничная суета. Снующие туда-сюда мальчишки возбужденно шептались о предстоящем угощении, слуги торопливо заканчивали украшать замок (вчера оказалось, что Эндри распорядился украсить только зал для приемов, совершенно забыв, что коридоры и внутренний двор замка тоже следует принарядить), а из кухни доносились умопомрачительные запахи еды. Терра спешилась и, сухо приказав Вэлу оставить ее в покое и заняться своими делами, отправилась в Лесную комнату.

Вэл, подумав, решил-таки осторожно поговорить с Гартом. Если в момент падения Виттера, Терре останутся верны только Вэл с Дриммом, долго они не проживут. Все трое. Но к великой досаде Вэла, Гарта в замке не оказалось. Как выяснилось, он, по примеру Дримма отправился в «Красного Петуха», но в отличие от целителя не разгуливал с выбранной девочкой по деревне, а собирался провести в борделе всю ночь.

В итоге до темноты Вэл провел время в псарне с Квартом, травя байки и попивая травяной настой.

После того как, наконец, стемнело, в замок начали прибывать приглашенные, и Вэл с радостью принял на себя обязанности встречающего, приветствуя и провожая гостей в зал.

– Спасибо, Вэл, – сегодня Эндри не сомкнул глаз ночью, пытаясь придумать, как рассадить гостей и слуг так, чтобы не обидеть ни тех, ни других.

Терра встречала гостей в зале. Она вежливо раскланивалась с ними, уверяя каждого, что он является желанным, и без него этот праздник казался бы унылым и скучным. Многие прибыли на праздник со своими женами (ростовщик притащил любовницу, но Терра и бровью не повела), и Наместница с искренним восхищением расхваливала наряды и украшения женщин. Сама она тоже принарядилась: ярко-синее платье с меховыми вставками над поясом, пошитое специально для сегодняшнего вечера, смотрелось на ней бесподобно. Вырез неглубокого декольте был украшен речным жемчугом, а широкие рукава довершали образ леди. Лиара заплела ее черные волосы в высокую замысловатую прическу и нанесла на ее лицо небольшой макияж. Наместница была красива, как никогда. Ее глаза сверкали в свете сотен свечей, и сейчас она выглядела еще моложе, чем обычно.

К удивлению Вэла, вместе с гостями прибыли и музыканты. Те, кого Терра и Вэл видели в Морошке. Вэл подумал, что это Наместница попросила этих людей украсить праздник, но выяснилось, что это была идея Сэлли. Увидев музыкантов, Терра расцвела. Вэл выругался про себя. Она любит музыку, это очевидно, почему он до сих пор этого не понял?

Разместив музыкантов так, чтобы их смогли услышать все, Вэл отправился на свое место, по левую руку от Наместницы. Справа расположился Эндри, как замена отсутствующему Гарту.

Вино полилось рекой. Сара расстаралась, и угощение было выше всяких похвал. Фаршированная рыба, цветная капуста под сладким соусом, грибная солянка, охотничья колбаса, запеканка с ветчиной, холодец, кабачки под чесноком, все это было каплей в море разнообразных блюд, что вносились в зал. Гости одобрительно заворчали при виде такого изобилия и с радостью накинулись на еду. Время от времени слышались тосты, в основном посвященные новым надеждам. Но один тост заставил огромный зал погрузиться в тишину.

Слово взял ростовщик, мужчина лет шестидесяти с покрытым безобразными оспинами лицом и абсолютно седыми волосами.

– Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать наступление Нового Года, – сказал он своим звучным голосом. – Мы желаем друг другу новых надежд, исполнения желаний, хорошего урожая, здоровья нашим детям. Но я считаю несправедливым то, что мы совсем не вспоминаем то, что уже прошло. Мы забыли поблагодарить прошлый год. Нам ведь есть за что его благодарить? – он оглядел притихший зал и уставился на Терру. Та подобралась. Как и Вэл, она прекрасно понимала, что ростовщик, пожалуй, единственный в этом зале, кто от ее политики не выиграл ничего. – Я хочу поблагодарить этот год за то, что он подарил нам Терру Лирно. Да, мои доходы не сильно пострадали от правления Крэпа, но ведь у меня есть друзья. Родственники. Те, кому я всеми силами пытался помочь, пока Крэп обдирал их до нитки. А теперь, несмотря на то, что ко мне обращаются намного реже, я… Демоны, я счастлив! Мой кузен перестал просить у меня деньги в долг. Мой друг отдал мне все, даже с процентами. Моя… – он осекся и взглянул на женщину, с которой явился. – Моя Харни снова может быть рядом со мной, а не вкалывать в «Духе жизни» ночи напролет. Я знаю, что многие считают, что я проиграл от того, что Крэп нас покинул. А я считаю, что я выиграл. Благодаря Наместнице Терре Лирно. И сейчас, когда наступил Новый Год, я хочу сказать спасибо старому за то, что он подарил нам эту женщину. И я хочу искренне, от всего сердца сказать: спасибо, госпожа. И… Слава Наместнице! – вдруг крикнул он.

Вэл будто в тумане наблюдал, как все вскакивают со своих мест, поднимают бокалы и кричат:

– Слава Наместнице! Слава Наместнице! Слава Наместнице!

Он посмотрел на Терру. Она тоже встала. Затем поклонилась в благодарность за столь теплый тост. Но в глазах ее плескалось недовольство. Она как будто злилась, боги знают на что.

– Слава Наместнице! Слава Наместнице! Слава Наместнице!

Вэл оглядел зал, полный людей.

– Слава Наместнице!

Кажется, у него есть надежда найти себе сообщников.

Глава 12

Вэл маялся от скуки, стоя на крыльце дома старосты. Сегодня Наместница опять отправилась на разговор с Селвином. И вновь он в их дела не посвящен.

Наместница в последнее время начала вести себя странно. Не успел минуть праздник Нового Года, как она вызвала к себе Гарта. Они заперлись в ее кабинете и провели там почти полдня. После этого разговора Гарт был зол и все время хмурился, причем, с течением времени его настроение не менялось. Он частенько запирался в одной из комнат Дозорной башни, писал какие-то письма, а затем ехал в Морошку их отправлять. Вэла в свои дела он решительно не посвящал. Даже во время ежедневных тренировок, на которых Вэл всеми силами пытался вывести гвардейца из себя и выпытать, что же все-таки случилось, он сжимал губы и мутузил Вэла с удвоенной силой.

Что-то происходило, но кроме Вэла и, может быть, Дримма, которые были к Наместнице ближе всех, никто ничего не замечал. В Северной Длани царило спокойствие и умиротворение. И предвкушение еще одного праздника. Ко всеобщему удивлению Эндри сделал предложение Нишке. Это с учетом того, что эти двое, до недавнего времени друг друга на дух не переносили. Сара была счастлива: она уже начинала опасаться, что ее единственная дочурка останется одинокой. Эндри же ходил как пришибленный. На его губах вечно появлялась идиотская улыбка, а стоило ему встретить в коридорах будущую жену, его взгляд затуманивался, и он начинал походить на полудурка. Он совсем потерял голову, что сказывалось на его работе дворецким не самым лучшим образом. Впрочем, Вэл с радостью разделил с ним обязанности, Терра явно отдалилась от него, все чаще отправляя «заняться своими делами». Она взяла за привычку запираться в кабинете в одиночестве, никого не пуская и требуя, чтобы ее не беспокоили. Исключение составлял Гарт, который имел доступ в ее покои круглосуточно.

Странное поведение Наместницы весьма беспокоило Вэла. В свете последних известий, он хотел быть рядом с ней как можно чаще, а получалось наоборот. Дримм поддерживал друга, а после того как Вэл рассказал ему о письме из Занды, пришел в перманентно-возбужденное состояние. Он, как и Вэл, пытался быть к Терре как можно ближе, но с каждым днем попытки были все неудачнее. Снежник сменился морозником, над Северной Дланью все чаще нависала морозная дымка, раскрашивая инеем все, что попадалось ей на пути. Вместе со вторым месяцем зимы пришли и самые веселые деньки для целителя. Из своих нор вылезла ледяная нечисть, и народ начал болеть. Самым распространенным недугом, как всегда, стала стуженица, вызываемая ледяными жабами. Дримм сбивался с ног, но пока справлялся и с уходом за больными и с Террой, упрямо отталкивающей тех, с кем успела сблизиться.

Сегодня немного потеплело, небосклон очистился, и солнце, обрадовавшись, решило немного порадовать жителей Севера. Стоя на крыльце под солнцем, Вэл понял, что даже немного согрелся. Зима перевалила за середину. Скоро начнет пригревать, затем начнется ветряник, вновь окутав провинцию липким снегом и промозглой сыростью северных ветров, но именно ветряник и принесет первое тепло. Через два-три месяца сообщение между северными графствами восстановится.

Скоро весна, отдых заканчивается. Надо начинать думать о новом урожае.

Дверь хлопнула, и на пороге появилась Терра. Она, не взглянув на Вэла, быстро спустилась по крыльцу и будто забыв про помощника, свернула на улицу Ветров, судя по всему, отправившись к Йошину.

Нет, это ни в какие ворота не лезет! Сопровождающий он, или нет? Вэл торопливо отправился вслед за Наместницей.

– Куда ты так бежишь? – сердито спросил он, поравнявшись с ней.

– Дел много, – резко бросила Терра. – Ты, кстати, свободен.

– Что? В смысле свободен?

Терра резко остановилась. Она смотрела перед собой. Было видно, что она над чем-то напряженно думает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю