355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Бояджиева » Жизнь в розовом свете » Текст книги (страница 11)
Жизнь в розовом свете
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Жизнь в розовом свете"


Автор книги: Мила Бояджиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Это был всего лишь фуршет. Вазы с цветами стояли прямо на полу, чтобы не заслонять сверкающую огнями панораму ночного Парижа. Двести метров – прилично высоко. Надо сказать, что Франсуаза всегда была яркой женщиной "Тициановская блондинка" с бело-розовой нежной кожей, классическими, скандальными для суптильных француженок, формами и золотыми пышными волосами. В её жилах течет коктейль кровей, что зачастую дает превосходный эффект. – Бабка по материнской линии – венецианка, дед – еврей, а с другой стороны – французы и венгры. Все – без особых дарований и основательного положения в обществе – средненькие провинциалы. Франсуаз – лучший росток на семейном древе: прекрасный специалист известной фирмы, красавица, добрая душа. В тот вечер она вся светилась – молодостью, жизнелюбием, ореолом золотых волос, костюмом джерси с мерцающим люриксом. Нечто сюрпризно праздничное, призовое было во всем её облике.

Жан со студенческих лет привык получать спортивные кубки, его сразу потянуло к яркому объекту.

Недолго размышляя, дантист кивнул в сторону окна, за которым светящейся иглой, словно отлитая из расплавленного золота, вонзалась в ночное небо Эйфелевая башня.

– Вы – символ Парижа, мадмуазешь. Младшая сестра это1 огненной стрелы.

Франсуаз рассмеялась – легко, мелодично. – Скорее, башня сейчас похожа на алмазный зуб Лити Грейт. – Она прищурилась, давая понять, что знает кое-что об импозантном стоматологе.

– Угадали. Жан Фейт, – представился он. – С меня фант. А как зовут красивейшую женщину Парижа?

– Франсуаз Бордери. Я изобретаю запахи. Мне пришлось поработать с вашими материалами, изобилующими медицинскими терминами. Боже, сколько же напастей изобрела природа для наших зубов!

– Кариес, дорогая моя. Это болезнь века. Но лично для вас я сделаю то, что сделал бы для Лиси Годар Чарли Чаплин... – Жан остановился, предоставляя Франсуаз возможность закончить фразу.

– Зуб из отшлифованного алмаза? – нахмурилась она. – Насколько я помню жена Чаплина зуб выбила его предыдущая или последующая супруга. В связи с чем и был подарен алмазный протез... Блестящая перспектива.

– Я не выбиваю зубы, уважаемый эксперт по запахам, я их вставляю.

– Пока я все же повременю с этим. – Франсуаз задорно тряхнула золотистой гривой. Когда вышла на экраны "Сладкая жизнь" Феллини, многие говорили мадмуазель Фейт, что она похоже на красотку Пинту Экберг.

– ...Да и бюст у неё не меньше, – заметила Ди. – Красотка в формах Феллини, но одетая в стиле Лакруа.

– Жан все это отметил слету. И спросил, едва касаясь губами её шеи: А чем пахнет от меня?

– ...Ой, – поморщилась Ди. – Я побаиваюсь людей с экстремальными способностями. Один видит, что у тебя в селезенке, другой унюхает несвежие носки. У Жана все было в порядке во всех местах. Уж поверь – это подтверждала ни одна требовательная экспертиза: как холостяк он представлял собой лакомый кусочек.

Франсуаз закрыла глаза, смакуя воздух, окружавший Жана, – его голливуюскую фигуру, шелковую рубашку от Диора, отлично подстриженные каштановые волосы. Знаешь – манера семидесятых с полубачками и длинным затылком.

– От вас пахнет флиртом, – сказала, наконец, Франсуаз. Ее желтые глаза призывно блеснули.

Ресторан они покунули вдвоем и намного раньше, чем стали расходиться приглашенные...

Свадебное путешествие молодожены совершили на Ориент-экспрессе по маршруту Париж-Венеция-Лондон. О, это фантастическое удовольствие! Все внутри соответствует отелю люкс-класса начала века – даже ванна при двуместном купе. Отделка в стиле модерн – драгоценными породами дерева, хрусталем, бархата, тканями из коллекций лучших модельеров мира. Эн мечтательно опустила веки, собралась было углубиться в воспоминания, но сдержавшись, вернулась к рассказу. – После поездки Франсуаз занялась благоустройством дома мужа. Ведь её семейство обитало в южной провинции, а взятая в аренду квартирка не отличалась роскошью. Франсуаз всегда знала, что будет иметь великолепный собственный дом, в котором все продумает до мелочек. Как дизайнер, она вложила душу в преобразование жилища холостяка. Тогда только-только на смену темному перегруженному "викторианскому стилю" приходил новый – сплошь светлый, легкий, полный отличного пространства, воздуха и экзотических растений.

Франсуаз даже сделала фамильный герб, в котором сочеталась символика парфюмера и дантиста и выбрала основным цветом – белый. В мебели, в одежде, в предметах интерьера. Белое и золотое – эти краски отвечали природной гамме Франсуаз.

– Да, она не изменила своей привязанности до сих пор, уж если на кого и оборачивались, так на эту парочку – оба сплошь в белом! Я, конечно, не разглядела деталей, но что-то простое, свободное, разлетающееся, удобное. Одним словом – шик! В отличие от Агнес, порхавшей на хрустальных каблучках цвета изумруда, эта дама выбрала эфектность инога рода, одобрила Франсуаз Ди. Она тоже предпочитала белый, в вязании пользовалась лишь белыми нитками, делая небольшую уступку серым и бежевым тонам.

– Конечно же, в доме Фэйтов – от сантехники до колец для столовых салфеток выглядело чрезвычайно стильно. Явившиеся на новоселье гости пришли в восторг. Фотограф фирмы снимал супругов во всех интерьерах, в бассейне, в саду. Многие из этих фото потом появились в журналах.

Да и сами молодожены так и просились на рекламные снимки. Можно было считать, что брак получился чрезвычайно удачным. Детей заводить они не торопились – карьера у Франсуаз складывалась отлично – в тридцать она стала ведущим дизайнером крупной секции, имя Жака специалисты употребляли с эпитетом "один из лучших"...

Это случилось лет через пять. Ну то, о чем ты говорила, Ди, супруги стали привыкать друг к другу. Что-то ещё периодически вытряхивало, подогреваемое маленькой размолвкой, что-то прорывалось из воспоминаний. Но уж слишком много соблазнов вертелось воруг преуспевающего врага.

Когда в кресло Жака ложилась молоденькая пациентка, скромно одернув едва скрывающую трусики мини-юбку, он небрежно накрывал её синей салфеткой до самых туфелек. Отвлекаться с бормашиной в руке опасно.

Но разве так долго протянешь? Ему назхначали свидания – явные и под видом медицинской необходимости. В конце концов Жак позволил себе маленькую слабость – посидел после работы в кафе с хорошенькой восемнадцатилетней куколкой, потом как-то прокатил мучающуюся от зубной боли крошку на речном трамвайчике. Естественно, дело дошло до интимного свидания. Господи, как же давно не позволял он себе этих великолепных сумасбродств в номере маленькой гостиницы, выходящей окнами на линию электропоездов! Жак словно сбросил десяток лет, ощутив себя новым, бесшабашным, горячим. И при этом виртуозно сексуальным. С Франсуаз ему уже нечего было изобретать – она знала мужа во всех проявлениях, с ровным восхищением относилась ко всему, что бы он не сделал. Стоит ли особо стараться, если нет необходимости удивлять? Задумывалась ли ты, дорогая, сколь сильно в каждом из нас эта потребность? Удивить, то есть, в сущности, завладеть вниманием, самоутвердиться... Увы, для показательных выступлений больше всего подходит новая аудитория. Жак воспрял, обзаведясь молоденькой восторженной дурочкой "на стороне". Он мучался, обманывая Франсуаз, чувствуя как ворованная радость существования переполняет его. Франсуаз не относилась к типу склочных женщин она предпочитала обходить острые углы. – Эн откатила кресло вслед за переместившейся тенью. – Надеюсь, к обеду мы успеем разобраться с этой историей... Кстати, Ди, ты совсем не читаешь журналы. А там иногда попадаются забавные вещи. Знаешь, каковы данные опроса женщин относительно мужчин? Как ты думаешь, что больше всего ценит современная женщина в супруге?

– Секс, деньги. Вечные ценности брачного союза.

– Верно. Но ???? женщина теперь зарабатывает сама, предпочитая сохранять относительную независимость. Секс может найти и помимо брака, не обременяя себя семейными заботами и обязательствами. Уж если женщина заключает брачный союз, то надеется найти в своем партнере по совместному проживанию прежде всего... – Эн сделала интригующую паузу: – Хороший характер и умение избегать ссор! Каждая хочет иметь в своем доме тишь и благодать.

– Я бы теперь во всяком случае рассудила именно так. Но раньше почему-то думала, что выдержка, лояльность в семье – следствие любви.

– Увы. Это совершенно отдельные свойства характера. Влюбленность вызывает вспышку доброты, нежности даже у прирожденного склочника. Но если она начинает увядать – дурные качества выступают в чудовищном, гипертрофированном виде. Умение тактично себя вести с человеком, который живет рядом – врожденное и благопристойное. Это качество необходимо воспитывать в себе, развивать, как чистоплотность или, допустим, музыкальный слух.

– Ох, это в молодости кажется, что все зависит от случая, как в лотерее, – повезет или нет. Неудачники тем и успокаивают себя – "не повезло". Но мы-то, старые вороны, знаем, что над каждым подарком судьбы надо хорошо попотеть. А самое сложное – искусство любви... Сколько раз мы мусолили эту тему с Родди. Он все цитировал философов, ссылавшихся на благоволения светил, фортуны... Конечно, я точно знаю умение любить – дар. Такой же как дар хорошей внешности, художественного вкуса, грациозной походки. Природное изящество и надежность в эстетическом наслаждении от всего, что получаешь и что создаешь сам. Но дар – редкость. Его можно развить или загубить. Средние способности удел каждого нормального человека. Влюбленность превращает его в гения. А уж сохранить эту гениальность хотя бы в отдельных проблемах задача каждого мыслящего человека.

– Прекрасная речь, Ди. Но ведь у тебя вроде, не очень получилось?

– Очевидно, я бездарность в этом деле. Вот Галла Дали ухитрилась сохранить фанатичную привязанность мужа и завоевывать сердца юных кавалеров до весьма преклонного возраста. Да и ты здорово держала Хантера. Вероятно, вышивала ему кисеты, готовила сюрпризы ко дню рождения?

– Естественно. Но главное, я не боялась говорить то, что не должно пропадать в тайниках души... Мы часто недооцениваем слово – самое простое и самое действенное средство. Пустячок вроде, а сила фантастическая. Можно и Карфаген шить и построить воздушный замок.

– Для того, чтобы произнести нужное слово, требуется хорошая голова, Эн. Многие дамы страдают "словесным поносом". Они говорят так много и так сладко, что тянет блевать. Боюсь, мужчины склонны считать это качество общим недостатком слабого пола. И так боятся слов!

– Надеюсь, ты имеешь в виду не меня. И уж точно не Франсуаз. Она скорее немногословна. Но умеет выглядеть женщиной глубоко чувствующей, способной порадить неординарные ощущения. Мужчины ведь тоже сразу умеют отличать драгоценности от бижутерии. С Франсуаз каждому было ясно – это вариант не проходящий, на всю жизнь не в смысле жены даже, а в смысле жизненного достижения... Ну, к примеру, ты лазал на Эльбрус. или съел два пуда окорока за 10 минут, попав в книгу Гинесса. Можно тешить себя этим до последней минуты. Ну куда сильнее действует на самосознание мужчин мысль: у меня была такая женщина! Франсуаз могла бы завести массу любовников. Но она предпочитала иметь эту возможность в потенциале. Любимый, престижный муж, нарядный дом, работа, в которой Франсуаз чувствовала себя профессионалом делали её вполне счастливой женщиной. И вот... И вот ей стукнуло тридцать шесть.

– Да, чудесный возраст!

– Это с какой стороны посмотреть. Когда вроде совсем недавно было двадцать пять, он кажется странным. Копятся, копятся подспудно опасные признаки. Ты порхаешь, чувствуя себя все той же девочкой. И вдруг старуха.

– Справедливо замечание! Опасный женский возраст. Это тот, когда дают меньше, чем на самом деле, но больше, чем хотелось бы.

– Типаж Франсуаз везде был "дамистым". Даже в десять лет она не выглядела хрупкой малышкой. И расцвела очень рано: пышные женственные формы, осанка, степенная, плавная грация движений, грудной мягкий голос с теплыми интимными интонациями. После тридцати она располнела ещё больше. Жак говорил: – "Расцвела".

Она верила и ходила гордо подняв голову.

Однажды... Ну, конечно же, это в коне концов должно было случиться.

– Жак попался на месте преступления.

– Но как! Оконфузился по-глупому и очень некрасиво! Если, конечно, мужчина без трусов и с другой может показаться жене привлекательным.

Франсуаз уехала на Тайланд по делам фирмы. Супруги перезванивались по нескольку раз в день. Теперь это так удобно – радио-телефон можно таскать с собой даже в туалет. И представь, Жак проявил в разговорах такую пылкость, так тосковал и жаждал ласки, что Франсуаз решила сделать сюрприз. Она сообщила мужу, что вынуждена задержаться на пару дней. Жак взвыл от тоски.

– Это будут черные дни, дорогая!

– У меня тоже... – печально промурлыкала Франсуаз, прибавляя скорость. Она уже вернулась в Париж и спешила домой по вечернему шоссе.

Автомобильные пробки выводили её из себя – путь радостной встречи казался слишком долгим. Она глазела в открытое окно ????????, полной грудью вдыхая загородный воздух. Весна уже вовсю вступила в свои права – вдоль дороги цвели заросли акаций и алели поля тюльпанов, пылающих в косых лучах заходящего солнца. Все вокруг свидетельствовало о неувядаемости любовной страсти, и Франсуаз могла бы поклясться, что стремилась к своему суженому и душой и телом. Он сказал: "Без тебя меркнет свет". Он предпочитал выражаться высокопарно, но в интимных вопросах это вовсе не мешало Франсуаз. Жак сказал: "Это будут черные дни, дорогая...", бросил трубку на ковер и в восторге прижал к себе голеньку девчонку. – "У нас в запасе сорок восемь часов, киска!"

Жак проявил крайнюю неосторожность, приведя любовницу в супружескую спальню. Они занимались любовью на смятых простынях, споря об ужине. Выбор ресторана – ответственное дело для парижанина. И вовсе не возбраняется смаковать подробности меню, мечтать об ?????? и устрицах, сжимая в руках женское тело.

– Сегодня я буду есть за двоих, – пообещала остроумная девушка, имея в виду ту часть тела Жака, которая находилась в ней.

– Ах ты маленькая ненасытная обжора! – Он удвоил свой пыл, стремясь удовлетворить аппетит подружки.

Солнце ещё не село. Сквозь кроны низких серебристых сосен, сквозь цельные стекла окон, идущие до самого пола комнаты, проникали низкие скользящие лучи, наполняя белое пространство розовым тепом. Словно в холодную минералку плеснули малиновый сироп.

Франсуаз тихонько обошла дом вокруг, заглянула в окно кабинета, кухни и на цыпочках прокралась к спальне. – Как удачно, что Жак вздремнул. Надо тихонько раздеться и проскользнуть к нему под бок, она сбросила блузку, нетерпеливо перешагнула через упавшую на ковер юбку, приоткрыла дверь и чуть не закричала. Зажав рот ладонью, впилась в неё зубами, сдерживая вопль.

В одно мгновенье пронеслись, колыхнув зарницами, страшные мысли: "Умереть!", "Убить!", "Исчезнуть!" Но если бы под рукой Франсуаз оказался пистолет, он вряд ли пригодился бы. Она не могла шелохнуться, завороженная зрелищем чужой любви. Да, да, с этого момента Жак стал для неё чужим.

Франсуаз механически оделась, села в машину и куда-то поехала. Опомнилась лишь в аэропорту, который покинула всего пару часов назад, возбужденная предвкушением встречи.

Набрав телефон Шарлотти Менто, коротко сказала: – Я согласна. Сегодня буду там"... – Эн вздохнула и прервала свой рассказ.

– Ну что, Ди, с меня довольно гортензий и ????????? Джони соскучился, сидит как столбик, развернув бородатую физиономию к дому. Скоро начнет поскуливать, да ты верно, тоже, – Эн посмотрела на притихшую сестру. Спорим, я знаю, о чем вы оба мечтаете? – О хорошем куске мяса!

– Мне-то как раз мерещится сыр – тот, мой любимый, что я не доела за завтраком. Настоящая старая ворона, – Ди аккуратно закрепила нить булавкой и собрала в сумочку свою работу.

Они миновали расположившуюся прямо на газоне живописную группку юные существа непонятой половой принадлежности передавали друг другу косячок, смачно сплевывая в травку. Взгляд Эн скользнул по обнаженному торсу бритого верзилы, стоящего в центре компании – он с удовольствием демонстрировал прохожим затейливые разноцветные татуировки. Эн не удержала восхищенную реплику, Ди поспешила вырулить подальше от лежки панков.

– Скажи, дорогая... – Эн придержалась за подлокотники кресла, резко развернутого Ди. – Почему "ворона" – обидно, независимо от того, есть ли к ней прилагательное "старая". А вот "ведьма" резко меняла свое значение от возраста. Вслушайся: "молодая ведьма" и "старая ведьма"... Согласись, совсем разные вещи.

– Возраст вообще многое меняет. Прежде всего потому, что он уничтожает момент соблазна и физической притягательности. Молодую ведьму эти вещи делают особенно заманчивой. А старая без них – просто карга, кляча, злобная уродина... Но разрисованный парень сказал это не про себя.

– Ха! Я так громко заявила, что "добровольного идиотизма не понимаю", сославшись на твоего любимого Дали. Его возмутили подростки в черной коже и цепях, которые по его мнению хотят стать "дерьмее самого дерьма", а меня... Но а мне тоже не близки ребятки в непристойных татуировках с колечками в носу и на других местах. Безнадежно устаревшая карга.

– Старухи везде что-то не понимают. И в первую очередь – молодость. Интересно, когда это начинает происходить: поколения расходятся, как паром и кромка оставленного берега...

– У всякого по-разному. Но думаю, расставание начинается в момент первой встречи. Молодой женщине показывают новорожденного. И вот она уже мать. А тот, кто орет в пеленках всю свою жизнь, будет доказывать, сколь безнадежно велика разделяющая их пропасть. Ведь он для того и появился на свет, чтобы идти вперед... – Почему ты не остановишь меня? Совсем заболталась. Больше я сегодня и слова не вымолвлю. – Эн сосредоточилась на рассматривании прохожих. – Нет, я все же доскажу про Франсуаз. После обеда.

...После обеда с чашечками шоколада сестры сидели у круглого стола перед распахнутым балконом. По серому морю, словно нарисованный на театральном заднике, двигался совсем плоский очень неуклюжий из-за обрубленного носа сине-белый паром. Заблудившаяся оса отчаянно билась в стекло.

– Так что же решила сделать несчастная Франсуаз? Нанялась на работу в бордель? Отдалась самому богатому и самому противному кавалеру?

– Я уже объяснила – она спокойная, весьма корректная дама. Прежде чем что-то ляпнуть сгоряча, Франсуаз считает до двадцати пяти и обходится без бурных сцен. Такая не запустит в собеседника тарелкой, но и не будет на коленях вымаливать прощение. Это не тактика, это – склад характера. После первой вполне обоснованной вспышки бешенства, на пороге спальни разум подсказал взбунтовавшимся чувствам: надо переждать, успокоиться и подумать.

Неделю назад в Париж прибыла коллега Франсуаз из бельгийской фирмы. Они сидели в кафе "Флот", расположенном между Вандомской площадью и садом Тюильри. Там очаровательные витражи в стиле Ботичелли и резные деревянные панели, а повар готовит чудесные блюда провинции Аверон. Разумеется, в зависимости от сезона. Приятельницы ели засахаренную утку, эскалоп из семги со шпинатом и какие-то дары моря... Вообщем, они были вполне довольны жизнью.

– Ты неважно выглядишь, дорогая, – сказала Шарлотта – миниатюрная изящная брюнетка с индонезийскими раскосыми глазами.

– Ну да? – удивленно взглянула на себя в зеркальце Франсуаз. Вроде выскалась и проблем никаких. Может, стоит подкраситься в более светлый тон?

– В нашем возрасте такие мелочи упускать нельзя. Когда ты в последний раз делала массаж и питательную маску в салоне?

– Я вообще люблю все делать сама. У меня прекрасные кремы. Вот только... – Франсуаз рассмеялась. – Сапожник всегда ходит без сапог. Я отношусь к своей внешности пренебрежительно, хотя всю жизнь только тем и занималась, что внушала прекрасному полу мысль о необходимости самого тщательного ухода за своей внешностью.

Шарлотта понимающе вздохнула.

– Пора, пора, дорогуша, завести хорошего любовника.

– Так любовника или косметичку? Ты же знаешь, мне здорово повезло с мужем. Да вообщем-то и с внешностью.

– Не тебе одной. Но, кажется, ты одна думаешь, что это навсегда. Любовь и тонкая кожа – продукты скоропортящиеся.

– Прекрати крутиться вокруг да около. Что ты хочешь? Переспать с Жаком? Внушить мне, что я не способна нравиться никому, кроме своего супруга?

– Еще как способна! – подмигнула Шарлотта. – Я заметила, как в твоем департаменте по тебе сохнут.

– Прекрати! Ван Дейви не в счет – мальчишка и, думаю, чей. Мы общаемся как подружки. У него феноменальное обоняние и чутье на веяние моды.

– Ладно. Перехожу к делу. – Шарлотта сосредоточенно разделывала хрустящей сахарной корочкой кусочек утки. – Тебе надо отдохнуть, причем, подчеркиваю, одной. Заняться собой, пофлиртовать, поваляться до полудня в постельке, ну, в общем, побаловать себя. Обстоятельства складываются отлично: я должна ещё неделю провести в Париже, потом, кажется, придется ехать в Милан. У меня же дома в Брюсселе полнейшая тишина. Обстановка дворцовая, район фешенебельный... Правда... На верхнем этаже идет ремонт и немного шумят...

Шарлотта настороженно взглянула на приятельницу.

Франсуаз облегченно вздохнула.

– Признайся, что там остался без присмотра грудной ребенок и парализованная старуха. Молчи, дорогая! Я поняла твой маневр. Необходим сторож. И в этом все дело. К чему только наворотила кучу всякой дребедени про меня и Жака?

Шарлотта невинно пожала хрупкими девичьми плечами: – Хотела как лучше. Хотела устроить взаимовыгодную сделку: обеспечить тебе отдых, а квартире присмотр.

– Ты действительно бросила пустой дом?

– Если бы! Остались Эркюль и Клермон. Клермон – похож на Паваротти, только почему-то не поет. Это хозяин верхней квартиры, где идет реконструкция. Он умолял меня не уезжать, пока не закончится работа с проводкой труб. А Эркюль – Эркюль само обаяние. Похож на сыщика Пуаро, хотя и кот.

– Господи! Фантастическое легкомыслие! Столько денег и сил вбухала в отделку своей квартиры, а теперь бросила её на произвол судьбы. А если её зальют? Погибнут твои уникальные ковры, картины, библиотека! Франсуаз возмущенно фыркнула. – Не понимаю!

– Я оставила ключи соседке в доме слева. Она будет кормить кота и разыщет меня в случае необходимости.

– Когда уже будет поздно! Ах, разбирайся сама. Я-то, к сожалению, ничем помочь не могу, даже если б очень захотела. Сама знаешь – у нас горячка по поводу нового экстракта.

– А, того самого, что получают из половых гормонов горилл? взвизгнула Шарлотта.

– Тсс! Секрет фирмы.

Они покосились на пожилого господина за соседним столиком, упорно смотрящего в свою тарелку, и дружно расхохотались.

...Сколь беззаботно чувствовала себя в тот вечер Франсуаз и как близка она была к катастрофе. Мысль о пустующей квартире явилась сразу же, как только в ослепительном болью сознании забрезжило первое разумное желание бежать! Словно скрываясь от преследования, Франсуаз помчалась в Брюссель.

Она взяла ключи у соседки Шарлотты, которую предупредила о появлении гостьи и, едва войдя в гостиную, рухнула на диван. Только сбросила туфли и клетчатый жакет. У дверей оставила брошенным чемодан с прелестными летними вещами, которые она купила в Тайланде.

Придя в себя, Франсуаз включила лампу под шелковым абажуром и с удивлением обнаружила, что проспала несколько часов на неудобном, обтянутом алой парчой диване. Прямо на её ногах, грея их глянецево-черной шкуркой, возлежал феноменально усатый кот. Усы и кончик мордочки были ярко-белыми. Кот щурил на свет янтарные глаза и смачно зевал розовой пастью. – Привет сыщик, – сказала Франсуаз.

Зажигая везде лампы, она обошла квартиру, столь же отличающуюся от её дома, сколь несхожими были они с Шарлоттой. Только все вышло как бы наоборот: спортивная, энергичная Шарлотта предпочла дворцовый стиль, так идущий королевской стати Франсуаз.

Но если модерновое жилище парижанки поддерживалось в идеальном порядке, то в покоях Шарлотты царил художественный беспорядок: создавалось впечатление, что здесь обитала веселая студенческая компания книги, вещи, посуда валялись в самых неожиданных местах: взяв с изящного, инкрустированного слоновой костью кофейного столика туфельку на высоченной шпильке, Франсуаз вспомнила, что в семействе Шарлотты водились нефтяные магнаты и шизанутые художники, а у неё самой постоянно менялись юные приятели авантюрного типа. Все это придавало роскошной обстановке оттенок куртуазности. Франсуаз почему-то казалось, что именно так должен выглядеть дорогой бордель эпохи Манон Леско.

На улице Мольера, где находился этот изящный трехэтажный дом, особняки по меньшей мере, столетнего возраста. И каждый – очарователен в своей элегантной парадности. Шарлотте принадлежал весь второй этаж. Здесь были камины, витражи, вазы, картины, статуэтки, а главное – огромный полукруглый эркер с балконом в самой большой и нарядной комнате.

Распахнув двери, Франсуаз вышла на балкон. Прямо перед ней покачивались ветви могучего каштана. Каждый темно-зеленый разлапистый лист был величиной с большую тарелку, а цветы в тяжелых, торчащих свечами соцветиях, по архитектурной сложности напоминали орхидею. Причудливо выгибались вокруг пушистой бронзовой сердцевиной бледно-розовые лепестки, в воздухе стоял пряный, чуть терпкий аромат и шелковистый гул суетящихся в венчиках пчел.

Кажется, впервые Франсуаз почувствовала изгнанной с праздника жизни. Все прекрасное, радостное, увлекательное теперь было отделено от неё стеной горя, от которого некуда спрятаться. От безысходности несовместимости весеннего ликования с собственной болью, у бедняжки полились слезы. А ведь она была далеко не слезливой дамой.

"Я несчастна, – сказала себе Франсуаз. – Я старая, обманутая, никому ненужная. И никогда никто уже не скажет мне, что лишь для меня распускаются и благоухают все цветы мира".

...Франсуаз прожила в Брюсселе целых три дня ни разу не выйдя из дома. Вставала далеко за полдень, шлепала босиком в бирюзовой атласной пижаме, купленной на Таиладне, варила кофе, ставила в микроволновку тосты и щедро накладывала в миску Эркюля кусочки куриного мяса из баночки с вдумчивой кошачьей физиономией и надписью "Феликс".

– Вот такие глаза у Жака, – решила она, пряча кошачьи консервы в холодильник. – Глаза любимчика и победителя. Всегда ищущие и голодные. К тому же, когда на него смотрит молоденькая шлюха, он бурчит от удовольствия... – Франсуаз крепко зажмурилась и усиленно задышала открытым ртом, чтобы не расплакаться... – "Нет. Не может быть. Этот человек не имеет права приговорить меня к старости и ненужности!" Она так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони. И стала вспоминать, как смотрели на неё мужчины, что говорили, заигрывая, какие знаки внимания оказывали... И получалось, что кроме влюбленного до умопомрачения гимназиста и придурка-велосипедиста, ночевавшего под окнами её дома, никто не возносил Франсуаз в Королевы. Были, конечно же, кое-какие увлечения, букеты цветов, ужины при свечах... Но все либо бледная репетиция того праздника влюбленности, который начался с появления Жака. Что же могло случиться после замужества? Кто смел рассчитывать на симпатию женщин, так глубоко и бесповоротно увлеченной собственным супругом? Увы, бывшие кавалеры сочли её потерянной, а те, кто появлялся рядом с поглощенной семейным счастьем Франсуаз, считали её холодной и недоступной.

"Может, Шарлотта права? – женская привлекательность "тициановской блондинки" померкла? И не так уж виновен Жак, увлекшийся молоденькой куколкой?" – спросила свое отражение Франсуаз, разглаживая кончиками пальцев морщинки у губ.

"А уличные приставалы?" – Франсуаз сосредоточилась. – Давненько не замечала она сумасшедшинки в глазах незнакомцев, сталкивающихся с ней на улице, посылающих многозначительные взгляды из своих автомобилей в дорожной пробке? Не может быть! Старость не наступает так сразу, словно Новый год по двенадцатому удару часов!

Упрямо стиснув зубы, Франсуаз тщательно оделась, подкрасилась, уложила на затылке свежевымытые легкие жасмином пахнущие волосы, подушилась своими любимыми духами и вышла на вечерние улицы.

Франсуаз не интересовали брюссельские достопримечательности, покупки и даже случайные знакомства. Она охотилась за другой добычей.

Года три назад они сидели с Шарлоттой за столиком ????????? ресторанчика, стоящего чуть ли не посредине узенькой, брусчаткой вымощенной улице! Вечерами центр города превращался в лабиринты одного огромного ресторана. Всюду – раскрасневшиеся от вина жующие лица, разноцветный свет, окрашивающий воздух, скатерти, брусчатый тротуар, листья плюща, обвивающего решетчатые перегородки, кустики туи, лавра, флордоранто в кашпо. Бумажные фонарики, витрины с развалами розовой семги, печальныъ омаров, крупнохвостых креветок, всевозможных "фруктов моря" и рыб среди кусков прозрачного льда и зернистой снежной крошки.

Запахи шкварчащего в масле мяса со специями, поджаренной рыбы, тухловато-сладкий душок омаров и крабов, пота, духов, яловой кожи "техасских" сапожек, сигаретного дыма, цветов с верхних балкончиков, политого водой асфальта сливались в единый букет всеобщего пиршества обжор и гурманов.

Франсуаз и Шарлотта хохотали, потягивая розовое вино и обсуждая новый проект фирмы – духи на основе экстракта феромонов.

– Это принципиально изменит парфюмерию. Мужики, словно мартовские коты будут идти по следу источающей феромоны самки... – Шарлотта изобразила голодный кошачий взгляд. – Собственно, так устроено в природе половые гормоны несут в себе особое вещество, действующе на обоняние и непосредственно на нервные центры, заведующие возбуждением. – Франсуаз хитро улыбнулась. – Видела бы ты, что происходило с подопытными крысами! Групповой секс. Они, действительно, впали в экстаз.

– Давно известно, что Наполеон направлял Жезофине гонца с письмом: "Не мойся. Я скоро приеду". Многим нравятся естественные запахи человеческого тела, особенно те, что имеют отношение к сексу.

– А экзалтолид? Его давно используют в парфюмерии и особенно в духах. Наверное поэтому, надушившись, женщины чувствуют прилив романтических настроений.

– Это штука, которую нашли в моче? – уточнила Шарлотта.

– Да, причем в мужской экзатолида в два раза больше. А уж фаромоны способны превратить паиньку и сексуального маньяка. Ты понимаешь, пока эта тема на уровне эксперимента и не подлежит огласке.

– Я не журнались и не конкурент. Меня волнуют жиры и масла. Успокоила коллегу Шарлотта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю