Текст книги "Роман с пивом"
Автор книги: Микко Римминен
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
– Я только до сих пор не могу понять, при чем здесь засуха в Эфиопии, – сказал Жира. – Как будто от прочесывания вода стала грязнее.
– Какая грустная история, – сказала одна из девушек, но не Лаура.
– Это не история, – сказал Хеннинен, – это реальность.
– Да уж, к сожалению, – вздохнул Жира. – Только не знаю, все ли вы правильно поняли, мой рассказ был немного путаным. Хотя он, конечно, и в жизни был не менее запутанным.
– Честно говоря, я тоже немного повинен во всей этой путанице, – сказал Хеннинен. – То есть я хочу сказать, что в общем самые внимательные уже заметили во всей этой фантазии Жиры, а в некоторой степени это конечно же была чистая фантазия, как мы с вами увидим, черт побери, что-то у меня совсем не получается говорить связно, все время что-то мешает.
– А ты не торопись, потихоньку, – посоветовал Маршал.
– Так вот, самые внимательные уже, возможно, заметили, что в повествовательном плане здесь есть одно броблематичное место, надо же, как броблематично брозвучало это броблематичное, ну да черт с ним, в общем, Жира тут рассказывал о тех сложностях, которые возникли у ластоногих в общении с Пеккой-лохом, но на самом деле его же там не было. И та часть, в которой я повинен, она как раз в том, что Жира знает обо всех этих событиях, потому что я ему об этом рассказал, я ведь там был, и, теперь мне, конечно, на хрен, стыдно, потому что на самом деле я все слышал, а не лежал в полной отключке. Понимаете, все это очень сложно, и я могу сказать только, что мне просто было страшно, так, блин, страшно, на хрен, что я ничего, совсем ничего не мог поделать. Просто не мог.
– Ого, – сказал Жира, так, словно он только сейчас в полной мере осознал всю глубину страданий Хеннинена.
– Это была такая усталость на клеточном уровне, – сказал Хеннинен. – Со мной иногда раньше тоже такое случалось, это когда с большого похмелья, да еще и совесть сверху, тогда каналы в мир никак не открываются. Не открываются и все тут. Грустно все это.
– Да, грустная история. Похоже, что она и правда реальная, несмотря на все эти добавления, – сказала Лаура. Она стала какой-то серьезной и ответственной во время всего этого рассказа. – Стало жалко того, у которого был дефект фикции, ведь он не мог сказать, кто он, хотя наверняка хорошо знал, он ведь, наверное, подумал, что он и правда умер и все такое, а теперь эти ластоногие и вообще.
– Ну, он, похоже, был не в себе от всего, что произошло. Хотя для Пекки-то, или, точнее, для Юсси, если уж без всяких там кличек, все закончилось благополучно. Он потом когда появился в деревне, такой живой и здоровый, они там все, конечно, чуть не рассыпались от радости, а одна старушка, местная гадалка и предсказательница, так та его все чертом называла. Родственники, значит, обниматься кинулись, бабки запричитали, деревенские мужики солидно жали руку и говорили, мол, это ты молодец, Пекка, что жив остался.
– До этого-то его вообще никто не замечал, – сказал Жира.
– Ему пришлось умереть, чтобы его заметили, – вздохнула девушка, та, которая была не Лаура.
Хеннинен спросил, как ее зовут, он умудрился в очередной раз позабыть ее имя. Она сказала, мол, Густав, и похоже, реально обиделась, что он не помнит ее имени, хотя, если честно, тут можно было и свое собственное ненароком позабыть.
– И все-таки больше всего досталось двоюродному брату Хеннинена, – сказал Жира. – Папаша запретил ему подходить к даче на пушечный выстрел и пообещал, что припомнит это в своем завещании. Оказалось, что папаша получил в юности медаль «За спасение на водах», которой очень гордился.
Неожиданно повисла пауза, во время которой казалось, что Жира все еще намерен продолжить рассказ, но он как-то сник и резко захлопнул рот, у других же не возникло желания узнать подробности. Наступил такой момент, когда само положение вещей, или, если хотите, сам стиль беседы, обязывает немного помолчать, обратить свой мысленный взор в незримую даль, проделывая при этом руками что-то чисто машинальное, вот как, например, Хеннинен – монотонно открывающий и закрывающий свой перочинный нож, или как та девушка, которую, как оказалось, звали Густав и которая теперь вытягивала изо рта длинную полоску жвачки, похожую на предложение без знаков препинания, и прежде чем она, эта полоска, окончательно прервется, останавливала движение руки и молниеносно засовывала всю эту липкую массу обратно в рот. Машины катились мимо, словно дребезжащие костяшки, из крутой «тойоты» вырывался на воздух глухой шум, подумалось, что тем, кто внутри, приходится прилагать усилия, чтобы удержать вместе свои атомы. Кустарники на краю парка были полны маленьких дыр цвета вечернего солнца, а из одной большой дырки получилось окно, и можно наблюдать за тем, что происходит на другой стороне улицы. Там было какое-то природоохранное учреждение и офис, у двери которого, с правой стороны, торчал мигающий электронный измеритель, наглядно показывающий на специальных диаграммах уровень окружающего шума. Перед измерителем время от времени маячил крикливый пьяница, по всей видимости находя в нем утешение в тот миг, когда ему казалось, что мир совсем его не замечает. Теперь же там появились два качающихся типа в джинсовой форме, они словно пришли сюда прямиком из какого-то молодежного фильма конца семидесятых, звали их, должно быть, Пекка и Юкка, или как-нибудь в этом роде, однако гадать насчет имен долго не пришлось, потому как один из них, широко раздвинув ноги, встал перед измерителем и заорал, что Пекка – мля, лучше всех, измеритель на мгновение стал из зеленого желтым, потом они поменялись местами, и теперь уже тот, второй, приняв ту же позу, закричал, что Юкка вообще просто супер, но и ему не удалось заставить столбики танцевать более рьяно. Но затем они, наверное, пришли к мнению, что в коллективном труде есть свои преимущества, и стали прыгать и кричать в один голос, что Пекка и Юкка супер и самые лучшие, и столбики оставались желтыми уже чуть дольше, а потом мимо прогремел грузовик, и измеритель стал показывать самые верхние показатели красной шкалы, словно бы вышел из себя и ругался теперь на этих двух букашек, прыгающих перед ним.
– Меня зовут Маршал, – сказал Маршал.
Потом еще некоторое время все молчали. Жиру вдруг стала раздражать эта тишина – он заерзал, зачесался, вытянул ноги и, наконец, спросил, «ну и что с того», и посмотрел каждому из присутствующих в глаза с таким безнадежным отчаянием, словно бы пытался объяснить работникам автозаправки, собравшимся на обязательный курс психотерапии, о необходимости искоренения жизненного равнодушия.
– Как сказали бы в Америке, соу вот, – произнес вдруг Хеннинен.
– С твоими молодежными тапочками тебе теперь все американское к лицу, – сказал Маршал. – Только, Жира, я не совсем понял, это твое «чтостого» относилось к тому, что меня зовут Маршал, или вообще?
– К чему надо, к тому и относилось.
– Ааа. Тогда понятно. А то я было подумал, что у тебя есть что-то против моей персоны.
– На мой взгляд, это был очень конкретный вопрос, – сказал Жира и скорчил гримасу.
Когда наконец стало понятно, что исчерпывающего ответа на это «что с того» никому не найти, Лаура, вероятно, решила спасти вечер от повисшего в воздухе напряжения и спросила:
– А вы здесь где-то живете поблизости?
Хеннинен на это ответил, мол, я и Маршал – да, живем, а Жира просто вливается. И тут всех как прорвало, каждый хотел что-то сказать, словно внести свой вклад в спасение ситуации, стали выкрикивать какие-то резкие выражения, смысла которых никто толком не понимал, и все же этот бурлящий разговор имел какое-то удивительно будоражащее воздействие, и когда Жира заявил, что он самый влиятельный человек столетия, то Густав тут же сказала, что звучит впечатляюще, после чего Хеннинен, со своей стороны, поспешил добавить, что у кого-то тут, похоже, измеритель впечатлений зашкаливает, и так все это продолжалось до тех пор пока Маршал не сказал, что особо впечатлительным просьба удалиться, и показал на направляющихся к ним двух синеголовых полицейских в униформе, и тогда только все разом примолкли.
Полицейские двигались почему-то очень медленно, несмотря на то что вид у них был решительный, как и подобает представителям власти. Если прищурить глаза, то среди всей этой окружающей зелени они были похожи на синие ягоды. Волосы у них были приглажены, а дубинки, уж точно, длиннее, чем руки.
Они подошли и поздоровались. У них, наверное, в правилах, или где там, написано что нельзя сразу дубасить.
– Здрасте, – сказал Хеннинен.
– Здрасте, – сказал Маршал.
– Здрасте, – сказал Лаура, а за ней и все остальные за исключением Жиры, который сказал «привет» и сам, похоже, испугался.
– Отдыхаем, – сказал второй полицейский. Ему удалось произнести эту фразу точно по форме профподготовки – одновременно и констатируя, и вопрошая.
– Угу, – ответил Маршал, оно как-то выскользнуло изо рта, это тихое «угу», в спешке ничего более членораздельного для доказательства своего существования придумать не удалось.
– Разрешите взглянуть на ваши документы, – сказал полицейский.
Стали доставать документы и протягивать их снизу вверх, из положения сидя, и все это со стороны выглядело, как будто группа безногих фанатов окружила двух звезд, и теперь они неспешно раздают автографы, но полицейские только смотрели документы, не придумав, что еще с ними можно было бы сделать. Они смотрели и смотрели, а потом стали отдавать их обратно, в это время из открытого окна донесся звук ломающегося дерева, и кто-то закричал «чертого вымя», однако полицейские не обратили на это внимания, продолжая с серьезным видом заниматься бюрократией, казалось, что над ними нависло облако невнятного ожидания, словно противопожарное одеяло с инструкцией на иностранном языке, и все время где-то на внутренней стороне коры головного мозга билась сине-красная ниточка предчувствия, что вот еще миг, и они перейдут к главному и начнут расспрашивать про ограбление обувного магазина.
– Ну, книжки-то хорошие читаете или нет? – спросил один из полицейских.
Хеннинен издал еле слышное урчание, которое скорее было похоже на плач или смех, или даже болезненный приступ. Все посмотрели на полицейского. Он выждал шесть секунд, видно, считал это тактически правильным, и усмехнулся. Он был явно не прочь пошутить.
Шутник был немного старше своего напарника, тот, другой, очевидно, и по званию был младший, но тоже получил слово. Он говорил серьезно, сказал, что вынужден забрать алкоголь у несовершеннолетних девушек. Правда, из его речи было непонятно, имеет ли он в виду конкретных девушек или девушек вообще.
Вероятно, первое, потому как они тут же взялись за дело – отобрали у девушек бутылки и вылили их содержимое на землю, потом забрали и пакеты. Хеннинен попытался было сказать, мол, это наши пакеты, но они ответили, мол, в это мы, увы, не верим. Затем пожелали хорошего вечера, попрощались и ушли, гремя бутылками в пакетах. Порыв ветра пробежал по лужайке и закружился в районе полицейских, и некоторое время они действительно были похожи на два самоуверенных черничных йогурта, медленно сползающих по зеленому меху какого-то животного, или нет, скорее на двух дрожащих пасхальных цыплят, пробивающих себе дорогу на генномодифицированной травяной лужайке, или еще на что-то в этом роде.
– Вот тебе и маркетинг, – сказал Жира после некого всеобщего замешательства.
– Себе забрали, – сказала Лаура. – Будет чем в сауне друзей угощать.
– А может, у них склад секретный, они его за год наполняют такими вот вылазками, а потом под Рождество все выпивают.
– Ого, сколько же там тогда добра собирается, если они потом так гуляют, – сказал Маршал.
– Вот, блин, уроды! – сказала Густав, выдергивая перед собой траву целыми пучками.
– Фак, фак, факин шит, – проревел Хеннинен, так как, похоже, дневные заботы становились для него все тяжелее. Он поднялся, пристально посмотрел вслед уходящим полицейским, которые к этому времени уже дошли до своей машины, потом вдруг резко спустил штаны и выставил им свой зад.
Они приняли это как-то тяжело. Поспешили назад, и теперь казалось, что с прошлого раза они стали еще синее, и, возможно, именно это избыточное количество синего заставило Густав и другую девушку ринуться в кусты, что уж там у них на душе было, трудно сказать, но они ринулись в кусты, пошебуршали там и уже через несколько секунд улепетывали вдоль по улице к школе. Хеннинен попытался выпрямиться, это скорее было неким рефлективным движением, но полицейские тут же повалили его на землю, заломили руки за спину и надели наручники, а Маршал, Жира и Лаура так и сидели на лужайке и пытались хоть что-то понять, Жира стал уговаривать, мол, не надо, люди добрые, это же была просто шутка, но полицейские не слушали, а потащили Хеннинена к машине, и через мгновение ни их, ни машины уже не было. Все произошло так быстро, что казалось, ничего вообще не происходило, разве что от Хеннинена осталась на лужайке пустынная вмятина, в которой теперь редкие травинки медленно поднимали головы, освободившись от гнета.
~~~
– Нет, ну зашибись, – проворчал Жира. Он употребил другое выражение, которое подошло для данной экстраординарной ситуации как нельзя лучше, так все вдруг перепуталось и смешалось, ну буквально все кругом, что просто сил больше не было, захотелось крикнуть этому режиссеру или механику, или кто там всем этим заправляет, мол, сбавь обороты, ведь надо же успеть как-то все это обдумать.
– Что же с ним теперь будет? – спросила Лаура. Мимо прошла группа беззаботно треплющихся друг с другом спортсменов. По внешности сложно было определить, к какому виду спорта они относятся, но то, что это были спортсмены, как пить дать – бодрый шаг и разящая за километр «душевная» чистота – от слова «душ», конечно, не «душа».
– Теперь хорошего не жди, – пробормотал Жира. – Он им совсем не понравился.
– По-моему, он надавил на больную мозоль, – сказал Маршал.
– Твою мать, – сказала Лаура, и теперь, когда стало известно, что она несовершеннолетняя, сквернословие казалось как-то даже естественным для нее.
– Попридержи язык, – сказал Жира, – за такое можно и срок схлопотать.
– Я только очень надеюсь, что они не будут его бить, – сказал Маршал.
– Ну, ему не впервой.
– Он что, всегда так делает? – спросила Лаура.
– Да нет, не то чтобы он как-то особо зацикливался на голой заднице, – стал пояснять Маршал, – просто у него проблемы в отношениях с представителями власти, он всегда ужасно волнуется, когда их видит, и чаще всего его волнение обретает такие вот странные округлые формы голых ягодиц.
– А-а.
Анализ просторов души Хеннинена прервал продолжительный и на удивление довольный рык, прозвучавший где-то совсем неподалеку. Покрутив головой во все стороны и тщательно оглядев окрестности, заметили, что здесь же на лужайке, метрах в двадцати от того места, где сидели, расположился совершенно заросший мужик. У него был потертый зеленый рюкзак, и он достал оттуда пачку жирного молока, которую, очевидно, носил там открытой уже давно. Он поднял ее до уровня глаз, с мечтательным видом покрутил перед собой и наконец длинной дугой направил ее содержимое в маленькое розовое отверстие посреди густой щетины.
Как только он понял, что за ним наблюдают, тут же собрал все свои манатки и, не поднимая глаз, затрусил в сторону кабинок для переодевания: он, вероятно, относился к тому подвиду бродяг, которые совсем не терпят публичности.
– И что теперь? – спросил Жира через некоторое время, после того как взгляды их снова вернулись в круг близких предметов и они еще немного помолчали. Вопрос этот так и остался висеть в воздухе, полный надежды, необычайно тихий и продолжительный в свете тех ожиданий, что на него возлагали.
Из кустов выбралась на свет ворона, дела у которой явно шли не очень хорошо, она подобралась к тому месту, где сидел Хеннинен, и стала склевывать оттуда что-то микроскопическое. Позади кабинок для переодевания находилась баскетбольная площадка, по обеим сторонам которой, под корзинами, копошилось по группе, а в центральном круге метался тощий мужик, крича «дайте, я брошу, я бывший баскетболист». Никто его не прогонял, так он и кричал. За баскетбольной площадкой на искусственном поле гонялись за футбольным мячом сразу несколько команд, издалека казалось, что все играют против всех. Где-то там на краю поля у одной из команд этой игрушечной лиги мяч вылетел в аут, послышался тяжелый скрежет трамвайных тормозов.
– Я, пожалуй, пойду поищу Анну и Марьятту, – сказала Лаура.
– На хрена? – спросил Жира.
– Чего?
– Да ладно, не обращай внимания.
– Что ж они такие пугливые, Анна и Марьятта, чего они так сиганули-то, а?
Теперь, когда их имена были известны, этот вопрос казался вполне естественным, вообще удивительно, что за такое короткое время произошло два вполне естественных и одно экстраординарное событие.
– А кто их знает. Они весь день были какие-то мутные. Идиотки.
– Надо бы, это, проследить за ними, – сказал Жира и понял, что прозвучало это несколько излишне заботливо, а потому он тут же принялся лениво почесывать свой живот.
– Эти придурки забрали всю выпивку, что ж мне теперь делать?
– Отбирать у нас, стариков, они не посмели, – сказал Жира, – ты тоже можешь взять.
– Что же мы будем делать с Хенниненом? – спросил Маршал.
– Понятия не имею. Может, пойти спросить у какого-нибудь шерифа в конторе, а то я не знаю, куда его повезли.
– А может, лучше просто подождать его здесь, – сказала Лаура и усталым жестом отклонила протянутую ей Жирой бутылку пива, которую он достал из пакета. После того как бутылка не подошла, он стал, гремя, запихивать ее обратно в пакет.
– Да уж, – сказал Маршал, – сложно что-то сказать.
– Слушайте, а я вам рассказывал историю про пиво в пакете? – неожиданно спросил Жира, словно к нему после непродолжительного перерыва вновь подключили питание. – Просто вдруг вспомнил в связи с этим пакетом и пивом.
– Рассказывал, на хрен, я же сам там был, – сказал Маршал.
– Да, но она-то не слышала, забыл, как тебя зовут.
– Лаура, – сказала Лаура, которая в самом деле была Лаурой.
– Ну вот, прости. Так вот, Лаура – она не была и не слышала.
– По-моему, у нас и без твоих бородатых анекдотов есть над чем подумать.
– А мне кажется, это история будет очень кстати.
– Да рассказывай уже, – сказала Лаура.
– Ты же собиралась идти искать своих подруг, как их там зовут, я снова забыл. То есть Марьятту я, конечно, помню, у нас с ней было одно общее дело, но не с этой Марьяттой, а вообще с именем. То есть я, конечно, не имел в виду, что тебе надо уходить, ты вообще клевая, эх, ё-мое, похоже, я снова влип в ситуацию и теперь говорю, как какой-нибудь, на фиг, герой-любовник. В общем, боюсь, что буду не в состоянии слушать россказни Жиры. Вот.
– А я послушаю, – сказала Лаура.
– Вот и хорошо, – обрадовался Жира.
– Я хорошо умею слушать.
– Уж постарайся, детка, – сказал Маршал.
Но история была такая короткая, что долго рассказывать не пришлось. Суть была в том, что в каком-то кабаке незадолго до закрытия заказали полные кружки пива, и не зная, что делать, попросили принести полиэтиленовый пакет и вылили все пива туда в пакет, а потом шли по улице и сосали по очереди, через дырочку в уголке. История на самом деле была совсем коротенькая, и, рассказав ее, Жира весь как-то сжался и потускнел, он, наверное, думал, что ее хватит надолго, наверное, думал на целый роман хватит.
– Пожалуй, мне пора, – сказала Лаура. – Что-то совсем не хочется оставаться здесь с такими, на фиг, героями.
Она встала и пошла прочь к кустам, которые совсем недавно проглотили ее подруг. Жира остался сидеть на месте с таким видом, словно всерьез задумался над тем, ушла ли она из-за пива в пакетике или просто ушла.
Одинокий порыв ветра принес фрагмент визга с американских горок ближайшего луна-парка. Маршал негромко вздохнул, словно бы в подтверждение чему-то или просто так, затем лег на спину и задумался о предстоящем нелегком выборе, который, в сущности, сводился к тому, отдать ли предпочтение Хеннинену или девушкам, которые на самом деле были откровенно несовершеннолетние и теперь уже откровенно далеко ушли, а потому, как следует из этих вышеупомянутых причин, в настоящий момент были абсолютно недоступны, с другой стороны, об окончательном месте пребывания Хеннинена тоже не было ни малейшего понятия, и вряд ли в ближайшее время этот вопрос мог как-то проясниться, к тому же если серьезно задуматься, то было во всем этом еще одно обстоятельство, а именно то, что лежать на траве было, как это ни странно, до ужаса приятно, по телу расползлась сонная нега, а в небе пролетела чайка, и все казалось таким умиротворенным, хотя в голове и появилась мысль и не только появилась, но даже пыталась там утвердиться, что летела она совсем не ради удовольствия, а искала себе пропитание или намеревалась что-нибудь разорить или разрушить, но в небе было еще и солнце, и оно какое-то время недвижно висело, всматриваясь в даль, а потом со скрипом закатилось за крышу соседнего дома, прикинувшись пожаром и заглянув напоследок в окна верхних квартир.
Где-то совсем неподалеку завыли сирены пожарных машин, и стало вдруг совершенно непонятно, что же это такое вокруг, и все происходящее смешалось в один большой ком, так что и сказать невозможно, во сне ли все это или наяву или, может быть, в каком-то совершенно новом измерении, пожарные машины продолжали выть, и казалось, а не солнце ли это что-то там подожгло, а может, именно из-за них, из-за машин, стало вдруг очевидным, что ты не где-нибудь, а в парке, лежишь на траве, а все вокруг окутано густой и черной полуреальной пеленой, так что парка и не видно даже, но ты его чувствуешь, чувствуешь, как некую форму, и все же, пожалуй, это был сон, не может такого происходить наяву, и в голове снова зароились всякие мысли о том, что случилось за день, и стало вдруг казаться, что плывешь над каким-то древесным складом, а там внизу доски, доски, а между ними лежит голый Хеннинен, фу-ты, черт! – но на самом деле он был не совсем голый, на нем были массивные генномодифицированные черные туфли, там же вместе с Хенниненом были и те двое полицейских, но они накопили какой-то удивительный заряд сияния и теперь светились, как электрические лампы, и стегали Хеннинена блестящими полуметровыми кабачками, жалкое это было зрелище, этот сон, такой, о котором хочется кому-нибудь рассказать, сразу как проснешься, но который, как ни старайся, невозможно передать словами, и вот уже публика начинает засыпать в середине третьего предложения, но заменить это третье предложение никак нельзя, ведь оно начинается где-то в туманном сумраке на пересечении яви и сна, там, где все похоже на одну большую вращающуюся воронку, и даже сейчас, в этот вот самый момент, было непонятно, что же там происходит, на какое-то время разум все же соглашался на сдельную работу, и тогда события приобретали вдруг некую очередность, опирались, так сказать, на реальную основу, а уж как только процессор начал работать безостановочно, действительность стала снова постепенно восстанавливаться – вначале вернулась темнота, а потом и все земное, воющие пожарные, воющие «скорые», воющие полицейские, а вместе с ними и все другие, тоже воющие, а потом вдруг раз – и стало светло.
Пожарные все еще выли, но было уже совсем светло. Прошло некоторое время, прежде чем с трудом удалось открыть глаза, хотя «открыть» не совсем верное слово, они и так были открыты, но было слишком светло.
– Ого, – сказал Маршал. Это был возглас, который произносят в том случае, когда действительность не соответствует возлагаемым на нее ожиданиям, а именно это в данном случае и произошло.
Затем поблизости стало что-то проявляться. Это что-то было неопределенно-черное по цвету, а по бесформенности напоминало туфли Хеннинена. Воющие машины скрылись за поворотом, и теперь их жалобы блуждали между домов, становясь прерывистыми и невнятными, как на заезженной магнитофонной ленте.
Травинки щекотали ухо, и плотная пелена перед глазами стала рассеиваться. Маршал вытер со щеки убежавшую слюну. По абсолютно непонятным, несмотря на благие намерения, причинам было такое чувство, что он проснулся в Миккели, или где-нибудь в Пиексамяки, или какие там еще есть дикие места.
– К черту, ну и состояньице. Долго я спал?
– Прости, времени не засекали, – развел руками Жира.
– Снова здорово, – бросил Хеннинен. – Чего ты, бля, прикопался к этому времени?
– Просто подумал, а вдруг уже вечер.
– Ну, солнце, как видишь, все еще светит, – сказал Хеннинен.
– То есть можно сказать, что вечереет?
– Скорее дневает, – сказал Жира. – Или клонится к вечеру. Солнце его жизни медленно клонилось к закату.
– Мне снилось что-то ужасное, но уже там во сне я понял, что это какой-то бред и что рассказать его я никогда никому не смогу. То есть вам я сейчас уже рассказываю, но больше никому не буду, эх-нах, я, по-моему, все еще где-то в дебрях.
– Очень так по-городскому, – сказал Жира.
– Ах да, там во сне был такой момент, что эти мудилы затащили куда-то Хеннинена и угрожали ему ужасными овощами-мутантами или даже мутантами-овощами. Но может, и правда это была только угроза, и до тяжелого рукоприкладства дело не дошло, тут уж не знаю. Но сон, в общем, был приблизительно такой.
– По крайней мере, не вещий, – сказал Хеннинен.
– Ну, этого мы не знаем. Хотя постой. Какого хрена ты тут делаешь? Я что, так долго спал?
– Приди в себя, дорогой, – сказал Жира, и голос его звучал так, словно он кого-то уже оплакивал, хотя, конечно, женских забот у него накопилось, мама не горюй.
Хеннинен рассказал свою историю, но, в сущности, рассказывать было нечего, так, на абзацик, может, и наберется. В общем, полицейские запихали Хеннинена в машину и поехали в сторону ближайшего участка, но через пару кварталов вдруг завернули на заправку, остановились и сказали, типа, посиди тут на жопе и подумай, в какое место стоит ее употреблять, и ушли пить кофе минут этак на пятнадцать, что, по меркам Хеннинена, было ужасно долго, он и так уже к этому времени был на взводе от всего случившегося и неслучившегося за день, а потом они вернулись и просто отпустили его, сказали, мол, не хотим из-за какой-то вонючей дерьмовой шутки портить себе рабочее настроение, а потом еще добавили в качестве напутствия, что, типа, в следующий раз будут воспитывать с помощью подручных средств.
– Потом они уехали, а я остался стоять на дороге, как придурок. Потом купил себе пива и потопал обратно сюда.
– Шалава, – очнулся Маршал, – откуда ж у тебя деньги?
– Смотри-ка, спит-спит, а денежки считает, – сказал Хеннинен. – У меня сдача осталось с прошлой покупки.
– Какой покупки? – переспросил Маршал и снял из уголка глаза большой гнойный комок, который потом никак не хотел стряхиваться с пальца, так что в конце концов пришлось просто вытереть руку о траву.
– Ну той, последней, когда мы сидр покупали, – сказал Хеннинен. – Кстати, коли уж заговорили о сидре, то не пора ли нам его выпить, если вы, конечно, не выпили тут все без меня.
– Это были мои деньги, – вздохнул Маршал.
– Все хорошо, что хорошо кончается, – сказал Жира.
– Почему-то мне кажется, что ты уже целый день это повторяешь, – сказал Хеннинен, – или даже целое лето.
– Да, что-то такое знакомое, – кивнул Маршал.
– Ну, я не знаю.
– То есть вы оба, по-моему, это уже говорили.
– Мы же твои друзья, – сказал Жира и полез за пакетом. – Никуда твой сидр не делся.
– Тогда доставай, – обрадовался Хеннинен.
– Может, у меня день сегодня хороший, – сказал Жира и развел руками. Потом достал бутылку и протянул ее Хеннинену. – Да и вообще, я человек положительный.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Мршал.
– Ты уже, наверное, забыл, а мы говорили о том, что все хорошо, что хорошо кончается. Ну так вот я и стал развивать тему и сказал, что я человек положительный, только, нах, такое размусоливание убьет, на фиг, любую идею, и вообще мне стало вдруг плохо и тоскливо.
– Может, мы, это, куданить двинемся, а? – спросил Маршал. – А то чёт засиделись уже в одном положении.
– Дануна, – сказал Хеннинен и открыл поллитровую бутылку сидра.
– Может, я, конечно, и повторяюсь, но мне по-прежнему видится важной идея сыграть в кости, – сказал Жира. – То есть хочу сказать, что мы как-то о ней позабыли. То есть ну что надо двигаться дальше, в том смысле, что теперь, мне кажется, игра была бы уместной, как никогда, особенно в свете всех последних событий, и поэтому, мне кажется, было бы хорошо задуматься о чем-нибудь постороннем.
– Я тоже сейчас как никогда нуждаюсь в любви.
– Размечтались! – сказал Маршал.
– Прямо-таки удивительная эта бутылка сидра, – сказал Хеннинен, задумчиво открывая и закрывая пробку. – И очень практичная, такую без труда можно взять с собой в дорогу, например, в трамвай.
– Гм, – промычал Жира.
– Да ну вас к черту. В общем, я хотел сказать, что неплохо бы поехать куда-нибудь, хотя бы на трамвае прокатиться по городу.
– Вот те на, – пробормотал Маршал. – Завидная живость!
– Вообще-то я подумал, что неплохо бы отправиться в центр, может, там я встречу свою любовь.
– Просто я уже целую неделю никуда не выезжал.
– А как же кости? – спросил Жира.
– Так давайте поедем в город, чтобы там поиграть в кости, – предложил Хеннинен. – Будем же хоть раз в жизни смелыми и непредвзятыми.
– Может, и правда поедем в город по делам?
– Прошу заметить, что мое состояние все еще невменяемое, я еще не отошел после сна.
– Сыграем в кости, а там, глядишь, и любовь подоспеет.
– Да что вы, я в общем-то не против, – сказал Маршал. – К тому же что-то всегда лучше, чем ничего. То есть я, конечно, не хотел сказать, что здесь у нас совсем ничего, вот черт, снова все запутывается на фиг, была бы, в самом деле, какая-то стоящая проблема. Пожалуй, лучше я скажу так, все, что не делается, все к лучшему. Поехали.
– Поехали, поехали, – проговорил Жира, о чем-то серьезно задумавшись. Потом вдруг добавил: – Твою мать!
– Ну, не так уж все сложно, – сказал Хеннинен.
– Так уж, помяни мое слово. Не хватает только зловещего смеха в поднебесье.
– Небось уже нарисовал в голове всякие ужасы, – сказал Маршал.
– Нарисовал, – разозлился Жира, – тебе-то что!
Таким образом, все было довольно быстро решено, согласие найдено и можно было отправляться в дорогу. Правда, конечности затекли от долгого лежания на земле, да и вообще состояние было помятое, но подняться все же удалось. Пиво и сидр свое отработали, и все пустые бутылки поместились в один пакет. Пакет поручили Жире.
– Только я одного не понимаю, – сказал Маршал.