Текст книги "Башня Драконьей Кости"
Автор книги: Михаил Высоцкий
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
1
Моше (латак) – разновидность мелкого грызуна, с очень длинным носом, известного больше всего тем, что умеет пролезать сквозь любые щели.
2
Квач – догонялки.
3
Outsourcing [англ] – заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмами, особенно иностранными или теми, которые не имеют профсоюза, в данном контексте – использование американскими he-tech фирмами дешевой рабочей силы программистов из стран в основном Восточной Европы и Индии, выполняющих на заказ написание различных программных продуктов.
4
Вольный перевод с латакского языка, определенные элементы изменены для сохранения ритмики. Так, в оригинале отсутствует слово «черт», правильный перевод звучал бы как «под вражеским игом наступят дни ужаса». Также нет слова «император», следует читать «владыка всех людей». Однако в целом смысл стиха соответствует оригиналу.
5
Гархар (латак) – горное животное, прославленное своей выносливостью, способно всю зиму прожить без пищи, сутками двигаться без отдыха. В хозяйстве применения не нашло в силу своего дикого и необузданного нрава.
6
На всякий случай, пуд – это 16 кг.
7
Автор книги утверждает, на собственном опыте – металлический советский микроскоп действительно прекрасно подходит для забивание гвоздей. Проверенный факт.
8
Сейчас уже известно семь чувств.
1994 – шестое чувство, гравитации. Капелька жидкости в полости среднего уха перемещается по рецепторам.
Седьмое – магнитное, открыл Джозей Кришвинг из Калифорнии. Частички магнетита в мозговых оболочках – «интуитивное» нахождение нужного направления.
9
1 верста = 3500 футов. Километр и будет.