Текст книги "Каре для саксофона(СИ)"
Автор книги: Михаил, Привалов
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Искупавшись ещё несколько раз, Ева пешком отправилась в отель. Юлька же обещала позвонить ночью, после её главного музыкального выхода. "Даже тебя нужно слушать дозировано, иначе у души будет аллергическая реакция", – со свойственной иронией пояснила она.
Вечером в зале модного клуба при всемирно известном Казино, Ева ждала своего выхода.
«Я подарю вам Вселенную ... берите она ваша»
В номере запиликал телефон. На другом конце провода Аркадий Борисович тоном, не допускающим возражений, объявил:
– Миша, сегодня в зале Гарнье главного Казино организаторы турнира проводят, как вы говорите, "тусовку", но только для "узкого круга". Будет много высоких гостей и игроков первого ряда, – сделав паузу, и подчеркивая значимость своей персоны, продолжил:
– Накинь на себя чего-нибудь поприличней, и через полчаса встретимся в холле. Пригласительный я на тебя взял.
Надев шёлковую белую рубашку, темно синий костюм и спрыснув волосы "Armanicode", я спустился вниз. У выхода меня ждал Борисыч в полной "боевой готовности": черный блестящий костюм, белая накрахмаленная рубашка, лакированные туфли. Писк придавала малюсенькая бабочка, которая смотрелась до смешного крохотной в сравнении с его грузным подбородком.
– Пора бы иметь фрак, молодой человек, – весело пробасил Борисыч, оглядывая меня с ног до головы и одновременно открывая дверь в легком поклоне: – Прошу вас, сэр...
– Don't mention"s it, – нарочито небрежно, подыгрывая Борисычу, бросил я и вышел.
Ночной Монте-Карло от иллюминации сверкал всеми цветами радуги. Казалось, было даже светлее чем днем, да и движения на улицах заметно прибавилось. На площади Казино было оживленно. Фонтан, как бы чувствуя, что он в центре внимания, высоко подбрасывал голубые струи и пенился жемчужной пеной. Несколько поодаль рядами стояли машины, вернее аппараты стоимостью соизмеримые с бюджетом небольшого города.
Пройдя пять-шесть ступеней из шикарного полированного мрамора с золотыми прожилками, мы вошли в святыню игровой индустрии. Взору предстал атриум с мозаичным полом, окруженный двадцатью восьмью ионическими колоннами из оникса, величаво держащими массивный свод. У широкой мраморной лестницы мы подошли к статуе всадника – Людовика XIV. Колено лошади выделялось неестественно светлым пятном.
– Игрокам рекомендовано дотронуться до колена лошади, – поучительно начал Борисыч, будто по секрету передавал мне тайный ритуал, а затем продолжил:
– Говорят, после этого обязательно повезет в игре.
– Спасибо, но на бога надейся, а сам не плошай, – весело ответил я.
– Не кощунствуй в Храме, – и его лицо расплылось в улыбке.
– Борисыч, расслабься, вот начнется турнир, тогда и потрогаем, может, даже морду натрем или хвост, лишь бы помогло, а сейчас – Оперный театр, или как его ещё называют, "зал Гарнье".
Концертный зал был сказочным. Его роскошь восторгала и душила. Декорированный в пурпурном с золотыми узорами цвете и украшенный великолепными фресками, барельефами и скульптурами, он был неподражаем.
Мы прошли вдоль стены к сцене, и ряду на пятнадцатом "приземлились" на первые попавшиеся места. Борисыч, бегло пробегая глазами программку, встрепенулся: – Смотри, саксофон, Россия, правда, фамилия какая-то нерусская – Милан. И ударение на первом слоге – "ми".
– Да и имя тоже, – подытожил я.
– И все равно, глоток Родины здесь, на чужбине, вдали от дома, – начал было Борисыч, но я не дал ему развить мысль: – Э-Э... Борисыч... Ау, еще суток не прошло, а ты в слезы.
– Вам, молодежи, не понять патриотизма,– расстегнув английский пиджак и взглянув на швейцарские часы, Борисыч весь превратился во внимание.
Вспыхнула разноцветьем рампа, и действо началось. Номера сменяли друг друга, артисты работали на высоком уровне.
Но вот зал погрузился в темноту, и в самых её недрах стали рождаться звуки. Их количество нарастало, своей мелодичностью обволакивая слушателей. Мелодия занимала всё большее пространство, проникала в каждого, кто находился в нём. Она порабощала сердца и заманивала в великолепный мир гармонии. Белый луч, медленно разрастаясь, осветил девушку в темно-зелёном изящном платье, облегающем прекрасную фигуру; светло-русые волосы и отсутствие излишнего макияжа придавали ее лицу непринужденность и свежесть.
Борисыч напрягся и невольно подался вперед.
Небольшой пучок света мягко лёг на саксофон и стал дюйм за дюймом увеличиваться, пока не осветил лицо исполнительницы, её пальцы, которые уверенно создавали мелодию, импровизировали и не давали опомниться зрителям. Голос саксофона всей своей полнотой разрывал пространство, а когда затих и ушёл в темноту, в зале была такая тишина, что я даже слышал дыхание Борисыча....
Вспыхнул свет. Она стояла посреди сцены, опустив глаза, держа в руках инструмент. Еле уловимое движение пронеслось по рядам, схожее с закрывающимися ракушками в момент опасности. Видимо, музыка и темнота позволили присутствующим раскрыться, а теперь они спешили принять первоначальный облик. Повисла напряженная тишина. И вдруг гром аплодисментов потряс своды дворца. Ева Милан поклонилась и вышла за кулисы. Зрители продолжали аплодировать.
– Ты видел, как она... Нет, ты видел...Это класс! – не унимался Борисыч, рискуя разбить свои ладони в пух и прах.
Постепенно аплодисменты стихли, и публика без суеты и давки потекла к выходу.
За дверями всех ждал сюрприз. Пустое пространство от зала Американских игр до внутреннего парка Казино после концерта преобразилось в громадный ресторан с множеством удобно расставленных диванов и стульев, с многоярусными столами напитков и легких закусок, с многочисленной армией официантов, каких-то репортеров и прочей братии. Я не так часто принимал участие в подобных мероприятиях, тем более такого уровня, поэтому решил держаться рядом с Борисычем. Он понимал это и выглядел нарочито напыщенно.
Кто-то из организаторов объявил в микрофон:
– Участников международного турнира "Gold Poker's Club" прибыл поприветствовать Его светлость князь Монако Альбер II, – присутствующие оживились. Двери учтиво распахнулись, и в зал вошел здоровяк среднего роста лет пятидесяти пяти с добродушной улыбкой, глубокими залысинами в светлом пиджаке и темных брюках. Князя сопровождали две сестры – принцесса Стефани и принцесса Каролина. Сестры с разницей в возрасте лет десять и одеты были в совершенно противоположном стиле. Каролина – квинтэссенция элегантности – в длинном платье светло-лилового оттенка. Стефани – небольшая поклонница королевских нарядов, в оранжевом платье до колен, украшенном пионами. Обратившись к собравшимся с короткой речью и пожелав красивой победы в турнире, князь со своей многочисленной свитой растворился среди гостей.
– Ну, вот, официальная часть закончена, – выдохнул Борисыч. – Теперь можно оглядеться, – потом, как бы спохватившись, снял с подноса два бокала с шампанским у неизвестно откуда появившегося официанта и продолжил:
– Да, Михаил, не пора ли по глоточку? – протянул мне фужер. – Расслабься, дыши полной грудью, наслаждайся жизнью, – не унимался Борисыч, принимая мою задумчивость за стеснение.
Я же в этот момент наблюдал за четверкой мужчин, стоящих у фонтана в саду. Двое из них были мне знакомы по аэропорту, только вид сейчас был более респектабельный: белые рубашки и черные костюмы с бабочками. Андрей Кудрин помоложе и Сергей Самарин постарше. С ними, вальяжно разговаривая, стояли Люсьен Тирон – худощавый француз высокого роста с очевидной сутулостью и темными длинными волосами, и Лесли Тронтон – англичанин, среднего роста, с короткой стрижкой рыжих волос, пышными усами того же цвета, крепкого телосложения. Вся четверка из синдиката. За час до вечера Александер продемонстрировал на компьютере у меня в номере фотографии десяти игроков, принадлежащих к синдикату, которых на тот момент удалось выявить.
– Запомни их, но на рожон не лезь,– инструктировал Александер, рассказывая о личностях, появлявшихся на экране. – Ты теперь их знаешь, а они тебя нет. В этом сила, братишка. Правда, до турнира они дойдут не все.
– В смысле...? – спросил я.
– Да, не бойся, не мокруха, мы ведь не они, но все же жизнь – штука сложная и всякое бывает. Потом, мы тебе подскажем, кого не будет на турнире, чтоб ты не распылял внимание и успокоился, – подытожил Александер.
Борисыч, видя приближающийся поднос, быстро допил бокал и тут же обменял его на другой. – Настоящее... Францией пахнет, даже в дюти-фри такого не купишь, – смакуя второй бокал, приговаривал Борисыч.
– Да, шампанское – прелесть, – скорее, чтобы прервать молчание, согласился я.
Где-то играл диксиленд, воздух был насыщен морской свежестью и запахами духов, разноцветная иллюминация наполняла пространство праздником. Борисыч потянул меня в сторону.
– Пойдем, я познакомлю тебя со своими друзьями, а то в ресторане нехорошо получилось,– причитал Борисыч.
Не далеко от лестницы я увидел двух ирландцев из ресторана. Они были поглощены фотосессией Милы Йовович, происходящей у входа в Казино. Очаровательная Мила в черном длинном платье с боковым разрезом до бедра, в красных туфельках на высоких шпильках, в тончайших перчатках по локоть того же цвета, улыбаясь, купалась во вспышках многочисленных фотокамер.
Ирландцы бурно отреагировали на наше появление.
– Познакомься, Михаил, это Льюис и Джеймс из Дублина, они родные братья и большие любители покера, участвуют практически во всех турнирах, – а потом по-русски добавил:
– Правда, везет им меньше чем тебе, в призах я их не помню.
Действительно, Льюис и Джеймс были очень похожи, обоим около сорока, выше среднего роста, рыжеволосы, атлетического телосложения, шумные весельчаки.
Мы заговорили о турнире. Каков же был их восторг, когда Борисыч похвастался моим шестым местом в Австрии. Это было отмечено опустошением бокалов залпом, по-русски. И пока Льюис рассказывал о своих достижениях, я продолжал рассматривать окружающих.
Взгляд остановился на одиноко стоящей у фонтана девушке в вечернем, искрящемся всеми цветами радуги, блестящем платье. Ее темные волосы были собраны в стильный пучок и подхвачены роскошной диадемой. "Царица и русалка в одном лице", – подумал я. На удивление, девушка тоже смотрела в мою сторону, не отрываясь. "Господи, да это же Анна, старая знакомая!" – как током ударила мысль: "Спокойнее, все идет так, как надо".
Придав лицу самое благочестивое выражение, я направился к ней. Выставив вперед руку для поцелуя, Анна пошла в атаку: – Проси прощения, негодный, – с искусственной надменностью начала она, – Я уже здесь второй день, а ты до сих пор не позвонил... Как это понимать?
– Принцесса!..– решил подыграть я. – Падаю ниц, сдуваю пылинки с ваших каблучков, прошу дать время загладить, искупить...
– Да ладно тебе, хватит, Казанова, – засмеялась Анна. – Хотя в отношении каблучков я подумаю на досуге.
Мир был восстановлен, и мы направились к моим собеседникам.
Ирландцам и Борисычу моя спутница понравилась. Они как павлины распушили хвосты и начали засыпать ее комплиментами. Взяв меня под руку и прижавшись, Анна весело отшучивалась.
– За счастливчика Михаила, которому везет и в покере и... другом, – почему-то смутившись, пафосно произнес Джеймс, и мы дружно выпили.
Борисыч, отойдя на несколько минут, вернулся в компанию с высоким американцем лет сорока пяти, чем-то похожим на Брюса Уилиса – крепким телосложением, мужественными чертами лица.
– Гордон Грокмен – один из лучших игроков Америки, – представил нового знакомого Борисыч и продолжил:
– Уж он, парни, точно без призов не уедет.
– Как карта ляжет, – несколько смущенно парировал американец. – Во всем воля Всевышнего, – подняв глаза к небу, с улыбкой закончил он.
За фонтаном, на пальмовой аллее, снова засверкали фотовспышки, любопытные папарацци нашли новую жертву. Ей оказалась известная любительница вечеринок Пэрис Хилтон, посещающая Монако на собственной яхте. В окружении двух или трех бой-френдов Пэрис в роскошном голубом вечернем платье с удовольствием позировала страждущим фоторепортерам.
К тому времени мы достаточно поговорили о турнире и делах, поэтому разговор, как бы сам собой, естественно, перешел на красивых женщин. Не сговариваясь, почему-то всех поразил русский саксофон в конце концерта и его молодая хозяйка, и речь пошла о девушке. Больше всего Джеймса забавляло "русское" имя – Ева Милан.
– Я сомневаюсь, что она русская? Милан...
– Конечно, если бы прозвучала балалайка или какой-нибудь рожок, ты бы не сомневался, но саксофон... – иронично вторил Гордон.
– Ева – имя библейское, а значит, международное, – защищался Борисыч, – да и "Мила" – милая, тоже по-русски, – как бы невзначай опуская конечную букву "н", не сдавался он.
– Никто же не сомневается, что Обама – стопроцентный американец,– поддержал Борисыча я. После этой фразы все дружно рассмеялись.
– Это действительно русская девушка, – неожиданно включилась в разговор Анна. – И чтоб не было сомнений, я готова вас с ней познакомить, – уверенно предложила она.
Компания заметно оживилась, особенно Борисыч, и Анну стали упрашивать представить нам незнакомку. Анна кокетливо сопротивлялась, но все-таки была вынуждена покинуть компанию. Я взглядом проводил ее грациозно удаляющуюся фигуру.
Анна – симпатичная девушка, но мысль, для чего ее подвели ко мне, не отпускала.
Алекс и Александер ещё раз подтвердили ее причастность к синдикату, но тоже не знали, какие ей поставлены задачи.
"Знаешь, Миш, чтобы приоткрыть завесу, – как-то рекомендовал Алекс. – Надо создать конфликт. Переключись на другую девушку, и тогда посмотрим. Только сделать это нужно аккуратно, естественно. Женщины в ревности себя не контролируют, и она обязательно сделает ошибку. Вот увидишь".
Знакомый женский голос пригласил к общению...
«Сто друзей или сто рублей? Попрошу не выражаться! Только евро!»
Огромное пространство зала-ресторана с большим количеством дорого одетых незнакомых людей, сюда Ева была приглашена организаторами покерного турнира по просьбе зрителей. В руках у неё была только непривычно маленькая яркая сумочка вместо увесистого футляра с саксофоном. Глазами она искала Даниэля Марсе, члена попечительского совета при Казино, черноволосого тридцати пятилетнего красавца. Идея пригласить Еву сюда принадлежала ему, правда с подачи постоянного русского посетителя. В следующую минуту перед ней вырос Дмитрий Кратов с изумительной редкого сорта розой.
– Ева, я сражён твоим музыкальным клинком, влюблён и неизлечимо болен. Моя сердечная рана затянется только от твоего спасительного "Да", – поцеловал руку он.
– Спасибо! Главное не утонуть в этой роскоши! – Ева пробежала глазами по убранству зала. – Тусовка какая-то замороченная...
– Собранный здесь "важняк", с первого взгляда, может показаться примитивно закодированным файлом, взломать который не составит труда, – он взял Еву под руку. – Ты не смотри, что здесь всё излишне помпезно. Между тем, рассекретить этот файл не по зубам ни Гейтсу, ни хакерам компьютерного братства. Конечно, есть и примитивные человеческие особи, находящиеся в этом зале ради престижа, чтобы потом где-нибудь похвастаться, что стояли рядом с великими. Но приглядись получше, моя звезда, и ты увидишь сильнейших покерных игроков с мощнейшим мозговым центром внутри каждого из них и натренированной интуицией. Хотел бы я быть на их месте, но не потяну. Не только без бизнеса, без штанов оставят, ха-ха! – Димон сунул руку в карман брюк.
– Ух, ты! Значит, нужно быть настороже с "экстрасенсами".
– Тебе не нужно. Ты для них профессионал, но в своём деле. Если б ты осознавала, что делаешь с людьми, производя звуки... Да, и разные глупости красивым девушкам позволительны.
Пришла sms-ка от Юльки "Если отец Джастина будет приглашать на яхту, обязательно соглашайся, я здесь".
Вдруг от группы мужчин в другом конце зала отделилась красивая темноволосая молодая женщина в ярком вечернем платье и направилась в их сторону. Это была журналистка Анна Кренёва.
– Здравствуй, Ева! Ты просто прелесть, все только о тебе и говорят. Позволь представить тебя моим знакомым? – И запросто взяв "восходящую звезду" за руку, как будто они знают друг друга давно, повела через зал.
– Михаэль Румен, – над Евой прозвучал редко встречающийся чистейший драматический баритон.
Статный высокий блондин с карими глазами, прервавший общение с собеседниками, уже держал у губ её музыкальные пальчики, и явно не спешил их отпускать.
Ещё четверо мужчин весело и подчеркнуто галантно представились.
Наконец, женская ручка обрела свободу и артистично сымитировала, будто обожглась.
– С вас мазь от ожога, – Ева ничуть не смутилась открытого и вдумчивого взгляда молодого мужчины.
А он продолжал смотреть с нескрываемым интересом, словно писал незримый портрет.
– ... и фотография тоже... впрочем, набросок в стиле сюрреализма ближе к оригиналу
– Сон и реальность – прямо в точку! – Михаэль Румен ответственно "стенографировал" произведённое им впечатление.
"Тааак! Экстрасенс number one", – Ева поправила прядь волос и сунула сумочку подмышку, рентген содержимого ей ни к чему.
– Гордон! – обменявшись с Евой лукавой улыбкой, прогремел отец Джастина. – Друзья моего сына, мои друзья!
"Number two!"
Ева уже знала от подруги, что Джастин Грокмен 25 лет – 100-процентный американец в пятом поколении. В его жилах течёт кровь ирландцев, итальянцев, немцев и поляков, отправившихся когда-то покорять Северную Америку. Родился в Вашингтоне, где его отец Гордон довольно успешно занимался реставрацией памятников архитектуры, а потом переключился полностью на покер. Джастин же, пройдя сложную систему отбора, стал студентом юридического факультета Гарвардского университета. С Юлькой познакомился на курсах изучения русского языка, который она успешно преподавала, имея, правда, незаконченное юридическое образование. Юльке подфартило уехать в Америку по контракту, взяв академичку в одном известном Московском вузе.
Ева попрощалась с новыми знакомыми, подчёркнуто задержав лучистый взгляд на Михаэле, и почувствовала, что журналистка Анна занервничала.
Гордон Грокмен, подхватив Еву и Анну, отвёл в сторонку и пригласил к себе на яхту. К ним присоединился и Дмитрий Кратов.
Выйдя из здания в новой компании, Ева вдруг решила вернуться за оставленной на мраморном столике у окна сумочкой.
– Я сейчас догоню, – уже скрываясь в дверях, крикнула она Кратову.
Обведя глазами зал, Ева увидела своего старого знакомого Олега Петровича, окружённого серьёзными людьми и держащего в руках её разноцветную сумочку, и вздохнула свободно. Заметив её, Олег Петрович одобрительно кивнул.
– Здравствуй, здравствуй, Ева! Теперь мы все твои верные поклонники,– он прошёл взглядом по лицам собеседников.
Услышав всеобщее одобрение, Ева ответно вернула любезность – да, очень признательна за лестные отзывы о скромном исполнении, и улыбнулась такой открытой обаятельной улыбкой, что мужчины расправили плечи и весело загудели на разные голоса, забыв о серьёзных темах их явно не простого диалога.
Олег Петрович, передав Еве сумочку, тихо сказал, что она может рассчитывать на него при любых сложных и не очень ситуациях. – Я помогу тебе во всём. Посылку забрал. И всё-таки носи кольцо чаще, всякое может быть, – заметил он, не увидев подарка на пальцах Евы.
Михаэль Румен, выделяющийся не только ростом и тембром голоса, но и располагающей улыбкой на загорелом лице, остановил её почти у дверей:
– Хоть один недостаток я у вас обнаружил – рассеянность, – рассмеялся он, кивнув на забытый женский аксессуар.
– Да, да, да. Между прочим, как говорила Марлен Дитрих, женщины делятся на две категории, для меня выбирайте любую – рассеянные, которые вечно забывают перчатки, и внимательные, которые одну перчатку обязательно приносят домой,– звонким смехом ответила Ева. – А ваша наблюдательность меня несколько обескураживает...
– Скажу больше, если бы меня не опередили, эта кожаная вещица от "Juicy Couture" была бы под надёжной охраной. Хочу вас увидеть ещё! – от его слов у Евы внутри чуть-чуть ёкнуло: "Вау! Не заморачивается, сразу к делу!"
– Почему нет? Я в Монако на несколько дней, – кинула она на ходу.
Выйдя на улицу, Ева нашла там Димона, который без неё и не собирался никуда уходить.
– Кто этот Михаэль Румен, не знаешь? – спросила Ева.
– Думаю, самоуверенный выскочка, который вылетит в первом туре без цента! Надеюсь, обратный билет он уже купил. Ха-ха! Здесь ни разу не видел и не слышал о нём ничего, не обращай внимания! – и они направились в сторону моря.
«Сто против одного – хороший Drink»
Когда появилась Анна с Евой Милан, я стоял не один. Лишь взгляд
остановился на девушке с большими выразительными зелёными глазами, словно у неисправимого ловеласа у меня стремительно пронеслась мысль: "Ну, вот он – счастливый случай. Теперь держись, Анна, ты сама готовишь себе плаху". Конечно, пухлые губки и стройные ножки не могут оставить равнодушным ни одного правильно ориентированного мужика. Но женственность и манера держаться делали Еву несравненно обворожительной и неповторимой.
Еще не развеялся запах духов покинувших нас девушек, Борисыч произнес сакраментальную фразу:
– Великая сила – молодость, сшибает наповал, – и, продолжая мысль, добавил с сожалением, – Эх, лет двадцать скинуть бы...
– Значит, у нас есть шансы, если такой возрастной ценз определил наш русский друг Арк, – внес оптимистичную нотку Джеймс, обращаясь к Льюису.
– По-моему, Ева оставила шансы только Михаилу... Да, кстати, какая из super girl произвела самое неизгладимое впечатление? – с нескрываемой надеждой спросил меня Льюис.
– Ну, а ты как думаешь? – внося интригу, вопросом на вопрос ответил я. – А кто был с ней?
– Да, какой-то русский, ничего особенного...
– Ясно... Джеймс, а Анна тоже звезда!.. – не сдавался Льюис, и я понял, что интриги не получилось.
– Какая к черту Анна?.. Анну пять минут назад увел "мировой жандарм" в неизвестном направлении. Так что облизнись братишка и расслабься, – самодовольно подытожил Джеймс.
В этот момент Борисыч увидел кого-то в глубине аллеи, приветственно поднял руку и, засуетившись, произнес на русском:
– Ну вот, Михаил, а теперь займемся тем, зачем, собственно, пришли, – и быстро попрощавшись с ирландцами и тем самым не дав им опомниться, потащил меня к зданию.
Пройдя по галерее в полном молчании, мы оказались в небольшом уютном зале. В глубине его, около стола, сервированного напитками, стояло несколько мужчин. Прервав разговор, они внимательно следили за нашим приближением. Наконец, Борисыч широко развел руки, и на лице одного из присутствующих, явно старше всех остальных, появилась улыбка. Он шагнул на встречу, оказался в объятиях и, что-то шепнув Борисычу на ухо, пристально посмотрел на меня. Это был ровесник Аркадия Борисовича, среднего роста, с тщательно уложенной гелем прической, без седины в темных волосах. Подчеркивали его интеллигентность очки в тонкой золотой оправе.
– Господин Свирский, Федерация Покера, Россия, – представил он присутствующим Борисыча, освободившись из его объятий. – Это мой старый друг.
– Михаэль Руман, Израиль... Я ему тоже полностью доверяю, – в тон предыдущему, представил меня Борисыч, озадачив вторым гражданством. Но уже через минуту я понял, для чего. В числе присутствующих был Отто Уфф – победитель турнира в Австрии, с которым я играл за финальным столом именно как гражданин Обетованной.
Отто – эстонец, среднего роста, лет тридцати, крепкого телосложения. Короткий "бобрик" темно-русых волос и трехдневная щетина на лице забавно сочетались с безукоризненным черным костюмом, белой сорочкой и бабочкой. Он тоже меня узнал, и мы обменялись рукопожатиями.
– Лоран Тесье,– уже с более радушным видом представился знакомый Борисыча и продолжил: – Один из организаторов турнира от сети WPT. А это мой коллега из Ongame – Кристофер Оун, тоже из числа организаторов, – указав на здоровяка невысокого роста лет сорока, продолжал Лоран.
– Даниэль Марсе...не обманывайтесь молодостью, это член попечительского совета Казино, – обратил моё внимание Лоран на высокого парня с длинными вьющимися волосами, заметив мое менее учтивое рукопожатие. – Ну, и... с Отто, как я понимаю, вы уже знакомы.
Затем, взяв со стола бокал и сделав маленький глоток, как бы завершая знакомство, понизил голос и серьезно продолжил: – Обстановка вокруг турнира накаляется. В газетный хаос попали сведения о пропаже нескольких участников турнира. Информация через наши источники об их исчезновении полностью подтвердилась. Мало того, на Отто вышли неизвестные и шантажировали, заставляя принять их условия, которые будут высказаны перед турниром, – затем, обращаясь к нам, добавил: – С Отто говорили по телефону на английском, но он услышал на том конце угрозы на фоне русской речи. Поэтому, Аркадий, мы и пригласили тебя.
Борисыч помрачнел, а через паузу задумчиво произнес: – Я не думал, что они дойдут до этого...
– Кто они, Аркадий? – встрепенулся Лоран. – Скажи...
– Да я и сам толком не знаю, слышал о каком-то международном синдикате, но кто они ...может, и наши проходимцы в нем есть, – ответил неуверенно Борисыч.
– А интересовались, откуда информация о пропавших попала в прессу? – пришел я на помощь Борисычу, уводя разговор в сторону, чем заметно его удивил.
– Да, от представителей сети Poker's Adеm, – быстро, по-деловому ответил Кристофер и добавил: – Эти парни в покерном мире малоизвестны и мы не берем их в компаньоны, вот они и пытаются "совать палки в колеса".
– Отто, а что тебе-то предлагали? – снова спросил я, уже вызвав удивление у Лорана, но Борисыч утвердительно кивнул и тот успокоился.
– Да был грешок, по молодости, гоняли с друзьями машины, угнанные в Европе, и раз попались.... сразу под статью. Денег кучу отвалили, но отмылись. После того случая я с этим завязал и думал, что все, – заново переживая, говорил Отто, массируя висок ладонью: – Но они вспомнили и припугнули, что ряд дел еще не закрыт.... Ну и так далее.... Я сначала подумал, что денег попросят ... ну, после Австрии, а они нет...– с выдохом заключил Отто.
– А конкретно, что ты должен делать? – продолжал я.
– Сказали, что инструкции дадут за день до турнира, – упадшим голосом ответил эстонец.
– Михаэль, а вам подобных предложений не делали, вы ведь тоже взяли место в Австрии? – неожиданно подключился к разговору Даниэль.
– Пока что нет...– задумчиво ответил я.
– Похоже, кто-то очень хочет скомпрометировать наш турнир, или, по крайней мере, устроить грандиозный скандал, – снова включился в разговор Кристофер.
– И все же, Аркадий, что это за синдикат? – вернулся к первоначальной теме Лоран.
Борисыч сделал большой глоток из бокала и поведал о том, что рассказывал мне в самолете. Все внимательно слушали, и к концу повествования было понятно, что голова спрута, конечно же, не в России.
– А кто эти парни, что исчезли? – вдруг спросил Отто после монолога Борисыча.
– Ольсон из Швеции, Краузен и Ван Гирен из Нидерландов...– начал Лоран: – Вообще, игроки неплохие, звезд с неба, правда, не хватают, но всегда где-то в двадцатке, хотя Ольсон как-то был первым.
Фамилии всех троих были в нашем черном списке. "Ребята работают" – подумал я, и тень улыбки пробежала по моему лицу.
– Да, Ольсон хороший игрок, я встречался с ним за столом в Испании, – поддержал Лорана Борисыч.
– Надо сообщить в полицию, но желательно по своим каналам, не привлекая лишнего внимания, – предложил Кристофер, глядя на Даниэля.
– Конечно, я смогу это организовать, – быстро согласился Даниэль.
– А мне что делать? – чувствуя окончание разговора, спросил Отто.
– Отто, а когда произошла история с полицией? – поинтересовался Даниэль.
– Да где-то лет шесть назад... – с надеждой произнес эстонец.
– Тогда, похоже, это блеф по поводу незакрытых дел, их больше трех лет не держат, – уверенно констатировал Даниэль и продолжил: – Тебя просто "берут на пушку".
Подобный ответ не добавил спокойствия Отто, и он продолжал заметно нервничать.
– Знаешь, Отто... – решил я внести свой вклад в поддержку эстонца: – Соглашайся на встречу, сделай вид, что повелся, прими их условия, по крайней мере, мы поймем, что им от тебя надо, а там по ходу чего-нибудь придумаем.
Незаметно компания в зале поделилась на две группы. Лоран, Кристофер и Борисыч увлеченно обсуждали возможность проведения турниров в России после известных запретов, нас же больше интересовал турнир нынешний и судьба Отто. Поэтому, повысив голос, чтобы привлечь внимание всех присутствующих, я произнес: – Разрешите нам троим откланяться, – и увидел одобрение Даниэля и Отто.
– Здесь решается будущее Российского покера, а ты...Еву бежишь разыскивать? – с явной досадой обрушился на меня Борисыч.
– Израилю российский покер не интересен, – с иронией парировал я и, договорившись об обмене информацией, мы попрощались и втроем покинули зал.
Выйдя на площадь к фонтану, Даниэль спросил:
– Михаэль, твой друг имел в виду красавицу с саксофоном?
– Да...– с удивлением ответил я, не ожидая такого поворота.
– У нее, насколько мне известно, очень много поклонников, – продолжал Даниэль. – Но могу тебе помочь. Я собираюсь на вечеринку, где, возможно, будет она.
– Спасибо, не сегодня... Возьми с собой Отто, ему наверняка нужно развеяться, – отказался я от приглашения, но Отто отрицательно замотал головой, видимо, его планы на вечер как и мои с подобным приглашением не совпадали.
И мы, попрощавшись, разошлись. Но мадемуазель Блюз меня зацепила и думал я о ней несколько чаще, чем следовало в пред турнирных обстоятельствах.
«Она бессмертна? Безусловно»
Олег Петрович Гаровский в свои 62 года был крепким жилистым мужчиной среднего роста с коротко стриженными, зачёсанными на бок седыми волосами и проницательным взглядом, который, как рентген, просвечивал собеседника. Аккуратен и внимателен он был не только к своей одежде, но и к окружавшим его людям и событиям, которые были не доступны другим.
Когда-то, будучи молодым и амбициозным, любящим риск и деньги, презирающим страх, он выбрал криминальный жизненный путь. Обладая потрясающей ловкостью рук, имея картёжный и математический таланты, он научился практически всегда выигрывать, вскрывать любые замки и приобрёл много других навыков в этой же области.
Младший брат Олега Петровича Рудольф пошёл уже знакомой дорогой, приобретя кличку "Руда". Оба брата, завоевав уважение и проявив себя в тёмных делах, были коронованы и стали криминальными авторитетами. "Руда" был очень жестким и злопамятным. Его "ребятишки" занимались разбоями на трассах, вымогательством, рэкетом, выбиванием долгов и крышеванием бизнес-структур. У Олега Петровича же интересы лежали в области стратегии, банка данных о нелегальной преступной сети в целом и её участниках, которые интересовали его в первую очередь.