355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил, Привалов » Каре для саксофона(СИ) » Текст книги (страница 3)
Каре для саксофона(СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 17:00

Текст книги "Каре для саксофона(СИ)"


Автор книги: Михаил, Привалов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Здесь такие вкусные кальмары в сырной корочке – пальчики оближешь, – устремляясь к свободному столику, замурлыкал, как кот, Борисыч, плюхнулся на стул и начал глазами искать официанта.

В мои планы на сегодня не входило долгое общество Борисыча, пора было заняться подготовкой к турниру, но обижать его нельзя – это срез информации, особенно из штаба организаторов, которая могла пригодиться, и я сел рядом.

На мое счастье, не успели мы заказать блюда, как Борисыч увидел давних знакомых и пригласил к нам за стол. Это были ирландцы, их характерный, грубый в произношении английский выдавал национальность. Они тоже приехали на турнир, но по количеству спиртного, оказавшемуся на столе, было ясно, что решили расслабиться. Выпив чашку кофе и улучив момент, я поспешил покинуть веселую компанию и направился к морю.

Монте-Карло находится в предгорье Альп, уходящих в море, поэтому найти дорогу к набережной проще простого – надо идти вниз. Так я и сделал: спустившись по проспекту Monte-Carlo, вышел на бульвар Lui II и увидел море.

Море предстало ярко-синей подавляющей бесконечностью, теряющей краски лишь у линии горизонта, сливаясь с небом.

Бесконечность – это все, что угодно, не имеющее определение... то есть, не определено в данный момент, сию минуту – как космос, вселенная или видимая линия горизонта. Турнир – тоже бесконечность, пока он не начался.

Я медленно шел вдоль набережной, мимо пирса с множеством пришвартованных яхт, таких одинаковых и разных, чем-то напоминающих людей. Легкий бриз ласкал лицо, и звук саксофона где-то далеко в данный миг был бесконечностью...

...В размышлениях я незаметно для себя обогнул порт и оказался на проспекте Карантэн, который вывел меня на скалистый мыс, далеко выступающий в море, в парк музея океанографии.

Море, нестесненное молами и волнорезами, бушевало, безуспешно стараясь поглотить пенными губами подножие скал. "То, что надо", – подумал я, увидев под невысокими деревьями одиноко стоящую скамейку: – "Никто не помешает сосредоточиться",– и, разместившись по удобнее, начал мозговую атаку.

Пока все идет хорошо. Команда работает... да, команда. Канули в небытие времена богатырей-одиночек или сальных супергероев. Судя по полученным смскам, дела идут неплохо. Выявлено около дюжины прихвостней синдиката, но нет логова, да и неизвестно, какая часть преступной когорты работает по турниру. Алекс и Александер, мои старые друзья студенческой поры, отрабатывают участников. Бурное недалекое прошлое этих парней в определенных международных службах вселяло оптимизм.

Год назад, до турнира в Австрии, мы случайно встретились в Питере и, конечно же, решили "спрыснуть" это событие. Сидели в каком-то небольшом ресторане, и я рассказал ребятам, что профессионально играю в покер, даже участвую в международных турнирах. Это их очень заинтересовало, они поведали мне про синдикат, о потере друга и попросили меня помочь. С их коллегой Леонидом я встретился, когда ребята уже работали в Интерполе. Высокого роста блондин, атлетического телосложения, выделялся развязной манерой поведения. Как они объясняли, "вживался в образ". "Артисты на сцене – это ерунда", – говорил он, смеясь: "А вот в реальной жизни всё гораздо сложнее, чтобы убедительно сыграть подонка, надо, по меньшей мере, им стать". Как потом мне намекнули, он готовился к внедрению в какую-то международную криминальную сеть, поставлявшую молодых девушек из стран Азии и Африки для европейских и американских борделей. Синдикат вычислил его, видимо, где-то была допущена ошибка, и он погиб.

Действительно, мотивация была крепкой, за гибель друга они поклялись разрушить до основания эту преступную сеть. В последнее время, по их сведениям, этот спрут запустил свои щупальца в игорный бизнес. В нашу последнюю встречу за пару недель до отъезда мы подробно проговорили наши действия. Идея состояла в том, что синдикат проявил интерес к турниру в Монте-Карло, и теперь можно попытаться выйти на главарей изнутри. Такой шанс не использовать было нельзя. Отведенная мне роль не противоречила моим желаниям.

– Тебе нужно ярко играть, тогда они клюнут, а мы уж постараемся, не сомневайся, – наставлял во всем уверенный Алекс. Александер менее оптимистично добавил: – Риск, конечно, есть, и не малый, но, сколько я тебя знаю, ты – игрок и игрок рискованный, другого я бы не попросил.... И все равно выбор за тобой, дружище.

Меня уговаривать не пришлось, после этих слов о сомнениях никто больше не говорил, все было ясно.

Абсолютно точно: ребята сделают все, что возможно. А теперь – в отель, скоро вечер и надо быть в форме.

«За пазухой. В раю»

Ева проснулась от стука портье в дверь, который принёс изысканный букет с запиской о том, что Димка уже внизу и «хватит спать!» Вот бы ещё расслабиться и побродить по улочкам Монако, отдохнуть на пляже с Юлькой и её приятелем. Но сегодня её главный выход, за который, между прочим, предусмотрена кругленькая евросумма: «Минимум два часа проката вечерней программы! Минимум!» Пляжное платье, саксофон, и вот она уже на первом этаже фешенебельного отеля.

В фойе было многолюдно: вновь прибывшие и весьма состоятельные граждане с нескрываемым внутренним достоинством прохаживались по вестибюлю, время от времени кого-нибудь приветствуя. Они раскланивались и с Евой, как будто старые знакомые. Особенно её внимание старалась привлечь симпатичная брюнетка лет тридцати. Наконец, она подошла и представилась: "Я – Анна Кренёва, журналистка, хотела бы взять у вас интервью". "Интервью, уже? Но пока подержу паузу", – подумала Ева, а вслух мягко ответила: "Лучшее интервью – это моё выступление сегодня. Приходите!"

У выхода афиша-коллаж иллюстрированная красочными фото и анонсом концертных номеров вещала, в том числе, и о русской саксофонистке "EVA MILAN". "Вот в чём дело. Ух-ты, как приятно похрустывает незаслуженная слава! Ещё ни одной ноты не взяла... репетировать срочно!"

В довершение на улице, подчёркнуто галантно распахнув дверь "Феррари" и чмокнув в щёчку, Дмитрий Кратов произнёс: "Я весь в твоём распоряжении"

И уже через какие-то полчаса на яхте под пассажи Альта оба наслаждалась видом и запахом моря, красивой набережной. Само собой разумеется, счастье разливалось по Еве от макушки до кончиков пальцев. Иначе и быть не могло!

Отдыхающие групками сменяли друг друга у русской яхты, думая о том, как же хорошо всё устроено в Княжестве Монако – живой звук профессионального саксофона в "мини-кафе", жаль "занято".


" И у зажённого фитиля бочки с порохом можно согреться "

Крис Ольсон – бывший физик из Стокгольма – прибыл в Монте-Карло за три дня до турнира. Все шло «как по маслу». Номер в гостинице на его имя был забронирован. На пластиковой карте появился обещанный аванс, позволяющий безбедно предаваться отдыху. Турнир его особенно не волновал, он не первый раз «работал в команде». Когда-то Крис окончил Парижский университет и работал в специальной лаборатории, затем проект закрыли, и он остался не у дел. Еще в университете он увлекался древней цивилизацией Майя, поэтому, недолго думая, завербовался в археологическую экспедицию и уехал в Гватемалу на раскопки древнего города Сейбаля. Спустя три года не совсем законно привезенные артефакты древней цивилизации, коих было значительное количество, стали первыми экспонатами его коллекции и дали возможность перевести дух в материальном плане. Именно тогда он и попробовал себя в покере. Математический склад ума, некоторый авантюризм и удача быстро принесли свои плоды. У него получалось, и его заметили. На одном из турниров к нему подошли представительного вида люди и, намекнув о его давнем увлечении археологией, предложили сотрудничество. Деваться было некуда, и он согласился. Сейчас он ни о чем не жалел. Он мог играть в свою любимую игру в клубах, участвовать в мелких турнирах – это не возбранялось, но в крупных обязан работать «на дядю». Он знал, что инструкции получит только завтра, а сегодня – свобода, можно «оторваться», и Крис спустился в ресторан отеля. У входа в зал высокий молодой француз лет тридцати что-то объяснял двум роскошным блондинкам, а они громко смеялись.

– А вот и четвертый, – весело глядя на Криса, сказал француз, – Надеюсь, девочки не против? – адресуя вопрос скорее ему, добавил он.

– С удовольствием, – не задумываясь, выпалил Крис, еще больше развеселив компанию.

– Алекс, – протягивая руку, представился француз и добавил, – А это Сью и Мэт ...любят повеселиться в хорошей компании.

– Крис, – как можно раскованнее ответил швед, пожимая руку.

Ресторан был полон и гудел как улей. На нескольких подиумах у шестов танцевали полуобнаженные девушки. Музыка, разноцветье света и одежд присутствующих наполняло пространство праздником. Все было занято, но Алекс уверенно вел компанию в центр зала, где, к общей радости и удивлению, пустовал один столик на – четверых, неестественно выделяясь среди остальных, за которыми было людно.

– Вы бы знали, сколько я оставил здесь чаевых – неделю можно ужинать бесплатно, – предвосхищая вопросы и плюхнувшись в кресло, пояснил Алекс. – Обозначьте вектор своих вкусов, а остальное я беру на себя.

Действительно, моментально появился официант и принял заказ, а еще через минуту на столе уже разливалось спиртное. После тоста: "За знакомство!", Алекс водрузил к себе на колени Мет и начал что-то шептать ей на ушко. Мет игриво смущалась, кокетливо уклоняясь от поцелуев, но покидать объятья француза не торопилась. Крис налил полные бокалы и галантно произнес: – Сью, позвольте предложить вам выпить на брудершафт.

– Ты бы еще при этом сделал тройной поклон с полным реверансом, – сострил Алекс.

– Это, наверное, из-за близости моря, все так быстро...– посетовала Сью, протягивая на встречу руку с бокалом. И все дружно рассмеялись.

Пары определились, в глазах заискрилась симпатия, вечер приобретал очертания. Принесли холодные закуски, Мет заняла свое место. За бокалом вина разговор принял непринужденный характер. Девушки рассказали, что прибыли из Парижа, недельку понежиться под ласковым солнцем на пляже и остановились в отеле Ниццы. Сегодня у Сью последний вечер, а завтра она уезжает домой, Мет же летит самолетом на следующий день, так как плохо переносит автомобиль. Перед отъездом решили посетить достопримечательности Монте-Карло и приехали сюда на машине Сью.

Крис, заметно расстроившись, обнял Сью и запричитал:

– Моя красавица хочет бросить меня в первый же вечер....

– Я с удовольствием бы осталась, но у меня послезавтра очень важная встреча, которую отложить нельзя, – с сожалением, немножко кокетливо, подставляя щеку для поцелуев, мурлыкала Сью.

– Тогда, может, поднимемся ко мне в номер? – еще больше распаляясь, продолжал Крис.

– Мы с Мет обязательно должны вернуться сегодня в Ниццу, – сопротивлялась Сью.

– Извини, подружка, без меня, я остаюсь с Алексом, – решительно заявила Мет: – А он меня завтра отвезет... Правда, милый?

– Яволь...– не задумываясь, подчеркивая безусловное подчинение, по-немецки бросил Алекс и был награжден откровенным поцелуем.

– Хотя бы на полчаса...– не унимался Крис.

– У меня другое предложение, – вдруг интригующе произнесла Сью: – Если Мет остается с Алексом, я в номере буду одна, а мне этого очень бы не хотелось, – и вопросительно взглянув на Криса, продолжила: – Крис, поехали в Ниццу, и вся ночь будет с нами...

– Хоть на край света, с радостью...– в восторге выразил полную готовность Крис, привставая из-за стола.

– Постойте, постойте...– охлаждая пыл шведа, завозмущался Алекс: – Вы, сначала поужинайте – сейчас принесут горячее – а потом проваливайте на все четыре стороны. Кстати, Сью, а как ты поедешь за рулем "под градусом", а если полиция?

– Я с двенадцати лет за рулем, и потом, полицейские не останавливают красивых девушек, тем более блондинок.

Довод был убедительный, и влюбленная парочка стала усердно работать ложками. Закончив трапезу и торопливо попрощавшись, получив при этом в назидание кучу колкостей от Мет и Алекса, они покинули ресторан.

Сев всеребристую "Camry", Крис набросился на Сью и начал жадно покрывать ее тело поцелуями.

– Остынь, юноша, потерпи...двадцать минут дороги, – смеясь, сопротивлялась Сью, наконец, ей удалось защелкнуть замок ремня безопасности и ограничить движения пассажира: – В машине не буду, ни за какие коврижки, – выдохнув с облегчением, добавила она и отпустила тормоз, машина тронулась.

Сью на приличной скорости, подобно гонщику Формулы-1, входила в многочисленные повороты и, наконец, вырвалась на свободу трассы, город остался позади. Дорога была пустынной, и Сью увеличила скорость. Внезапно дальний свет фар встречной машины ослепил обоих. А еще через мгновение – отчаянный скрип тормозов и удар...

Крис, наконец, осознал, что он придавлен к спинке кресла подушкой безопасности. Открыв дверь и отстегнув спасительный ремень, он с трудом выбрался наружу. Машина Сью врезалась в пустой, неудачно припаркованный на обочине автомобиль. Обежав машину сзади, он открыл водительскую дверь. В салоне вспыхнул свет, освещая страшную картину. Милая головка Сью бездыханно, с застывшей улыбкой на лице, лежала на руле. Подушка не сработала. Изо рта зловещей струйкой на ее колени капала темная кровь. Крис машинально закрыл дверь и оказался в кромешной темноте. В полузабытьи, скорее подчиняясь инстинктам самосохранения, он судорожно начал протирать ручки дверей, злосчастную подушку и прочие детали, к которым мог прикасаться.

Машин на трассе не было. Пробежав метров сто по асфальту, он спустился с насыпи и вдоль кустов побежал обратно в город. Именно сейчас ему хотелось как можно скорее оказаться в отеле, в своем номере.

...Фары, десять минут назад ослепившие Сью, снова зажглись, черный "BMW" медленно тронулся в сторону аварии и, поравнявшись с ней, остановился. Из машины вышли двое, Алекс и Мет. Алекс открыл водительскую дверь и стал придирчиво осматривать тело Сью.

– Нет, я бы улыбку убрал, ее трудно сохранять долго, – начал комментировать Алекс, – Да и крови в следующий раз надо побольше, а то не поверят.

– Но он-то поверил, – не меняя позы, в тон ответила Сью, расплываясь в улыбке.

– Этот Крис во что угодно поверил бы, Сью его с ума свела,...помнишь, он ее чуть в ресторане не начал раздевать, – решила подержать подругу Мет.

– Ладно, девочки, хватит причитать, быстро в машину, – по-деловому заговорил Алекс, – Сью, переодень платье, оно на заднем сиденье, а то еще кого-нибудь сведешь с ума.

Мет помогла Сью переодеться, бросив запачканное "кровью" платье, колдовавшему у разбитой машины Алексу. Через минуту машина вспыхнула, и Алекс, быстро запрыгнув в "BMW", дал задний ход и, развернувшись, поехал в Ниццу.

Всю дорогу Сью эмоционально рассказывала про то, как Крис стал приставать к ней только сев в машину, и как она мужественно держалась, затягивая время, чтобы дать ребятам время уехать подальше вперёд. И как она крутилась по городу, дважды проехав через одно место, а Крис, увлеченный ею, даже не заметил. И про то, как она четко рассчитала тормозной путь и силу удара, после которого Крис, барахтаясь, начал бороться с подушкой безопасности, что, собственно, и вызвало ее "смертельную" улыбку, позволившую ей наблюдать за панически испуганным Крисом, открывшим водительскую дверь.

– Молодец... – подытожил всплески эмоций Алекс: – Вы у меня обе молодчинки, – затем, перейдя на серьезный тон, продолжил: – Сейчас я привезу вас в отель, из номера постарайтесь не выходить, приведите себя в порядок...на ваш вкус, у нас еще очень много работы. Александер просил ускориться, время мало.

– Как у него дела? – заботливо спросила Сью, услышав имя.

– Пока не знаю, он не звонил....Все, девочки, приехали. Отдыхайте. До завтра, – быстро выпалил Алекс, и, высадив попутчиц у дверей отеля, скрылся в ночном городе.

« Attention – не заплывайте за буйки»

Уже второй вечер в казино отеля Port Palace повеса из Америки Пол нарушал привычную размеренную жизнь. Крупье и бармены уже знали, что американцу крупно повезло на рулетке в каком-то казино Монте-Карло, и теперь он пребывал в расслабленном состоянии прожигателя изрядной суммы шальных денег. Он угощал присутствующих выпивкой, делал какие-то ставки, играл в карты, при этом выигрыш его особенно не интересовал. В случае победы бурно реагировал, раздавал большие чаевые работникам казино. Руководство казино это устраивало, потому что Пол своими действиями разряжал обстановку в целом и придавал легкость игре даже за соседними столами. Другими словами не было бы Пола, его нужно было бы придумать.

Рихард Краузен и Митчелл Ван Гирен прибыли из Нидерландов в Монако для участия в турнире. Они были знакомы давно, учились в Оксфордском университете на одной специальности. Увлечение теорией случайных чисел привело их, в конце концов, за карточный стол. Они разработали методику, которая давала некую закономерность выхода карт, и им не терпелось опробовать ее по-крупному. Окончив университет, устроившись на работу и скопив достаточную сумму денег, они поехали в Вегас и влились в отряд "считал". Дела шли неплохо, но безоблачность существования нарушили крепкие парни одного из игровых заведений, где они в очередной раз сняли приличные деньги. Жизнь оказалась дороже, и они пополнили ряды синдиката. Это был их четвертый турнир на новых условиях, которые их в конечном итоге устраивали.

Отыграв очередной сет с крупье, они подошли к барной стойке, где всем движением заправлял неугомонный Пол.

– Хочу угостить вас коньяком, как коллег по цеху, – приветствовал подошедших Пол, видя в руках у одного из них специальный контейнер, полный полосатых фишек. Рихард и Митчелл уже знали историю американца, поэтому с удовольствием согласились.

– Митчелл, – добродушно представился среднего роста блондин лет тридцати в расстегнутой светлой рубашке поверх майки песочного цвета и бежевых джинсах: – А это Рихард, – показывая на держащего в руках контейнер с фишками, полного шатена невысокого роста с веснушчатым детским лицом в светлой рубашке в мелкий цветочек и темных брюках.

– А я тот самый Пол, который выиграл кучу денег, – весело закончил процедуру знакомства американец.

– Вы тоже приехали на турнир? – осторожно поинтересовался Рихард.

– Нет, я не игрок, мое увлечение – яхты, – придав голосу широту, распевно начал Пол: – Первую мне подарил на двадцатилетие отец, ну а потом я сам начал....Сейчас у меня супер-яхта, хочу на ней в кругосветку, – и, сделав глоток из бокала, романтично добавил: – Мечта жизни.

– Яхты, наверное, дорогое удовольствие? – с пониманием, потягивая коньяк, спросил Митчелл.

– Не дороже денег. "Оливия" мне обошлась в пятьдесят миллионов, – спокойно ответил Пол и, видя какое воздействие оказала названная сумма на собеседников, продолжил: – Это надо видеть – сказка, прямо со стапелей.

– И вы приплыли на ней в Монте-Карло из Америки? – поинтересовался шатен.

– Во-первых, не приплыл, а пришел, плавает ммм...нефть в Мексиканском заливе, – поправил голландца Пол и продолжил: – Во-вторых, я ходил на ней и подальше.

– А можно на нее взглянуть? – вкрадчиво произнес Рихард.

– Ну, сегодня день потерян, – глядя на бокал с коньяком, начал американец: – А вот завтра я заеду за вами в отель ровно в восемь, и мы выйдем в открытое море, господа, – напыщенным тоном объявил Пол и, подняв бокал, предупредил: – Да, и попрошу не опаздывать, "Оливия" не любит ждать, – и засмеялся.

Голландцы допили коньяк, попрощались, как близкие знакомые, с радушным американцем и покинули заведение.

Ровно в восемь утра к отелю подъехало такси с Полом, голландцы уже ждали на улице. Их лица светились улыбками, видимо, сомнения по вчерашнему предложению окончательно рассеялись.

Яхта действительно была роскошной: тридцатиметровое двухпалубное судно с высокими бортами. Пол, предварительно надев белую морскую фуражку, вместе с друзьями вступил на палубу. С капитанского мостика привычно сбежал среднего роста, крепкого телосложения блондин в белом легком костюме.

– Мистер Пол, судно готово, жду ваших распоряжений, – по-военному отрапортовал крепыш.

– Познакомься, штурман Джонсон, это мистер Рихард, а это мистер Митчелл, – приняв доклад и пожав ему руку, представил гостей Пол, а затем скомандовал, обращаясь к работникам пирса: – Отдать концы!

Джонсон вихрем влетел на мостик и, умело маневрируя, вывел яхту в открытое море.

– Какие будут команды по курсу, шеф? – крикнул штурман.

– Зюйд-Зюйд-Вест-Африка-Тунис, – по-морскому коротко высказал курс американец.

– Мы пойдем в Африку? – акцентируя внимание на слове "пойдем", растерянно спросил Рихард.

– Курс, дружище, необязательно порт прибытия, это только направление – разъяснил Пол и добавил: – Время с нами, но отобедать прошу на яхте, Джонсон отлично готовит черепаший суп и устриц. Согласны?

Успокоенные ответом, и в предвкушении изысканной кухни голландцы дружно закивали головами.

– А теперь я хотел бы провести экскурсию по "Оливии", – радушно предложил Пол, увлекая гостей во чрево яхты.

Спустившись, они оказались в просторном коридоре, отделанном красным деревом, двери в каюты с золочеными ручками были из того же материала, пол был застелен ковровой дорожкой. Американец открыл несколько кают, изысканное убранство и роскошь которых окончательно сразили голландцев. Вернувшись на палубу, Пол провел их в переднюю часть яхты.

– А это мой конференц-зал, – обводя рукой пространство, рассказывал Пол: – Здесь я принимаю гостей, работаю с картами, да и просто отдыхаю.

Внушительного размера помещение не уступало по красоте уже увиденному. Вдоль стен с многочисленными окнами, убранными стильными портьерами, стояла кожаная мягкая мебель. Богатство интерьеру придавали картины с морскими пейзажами, а на одной из стен висели две скрещенные турецкие сабли.

Действительно, в зале было все: и барная стойка, и громадная "плазма", и музыкальное оборудование, и другие бытовые приборы, а главное – уже сервированный холодными закусками шикарный стол, приведший гостей в нескрываемый восторг. К этому времени берег растворился вдали. Компания расположилась за столом и приступила к трапезе. Пол увлекательно рассказывал морские истории. Наконец, двигатели сбросили обороты, появился Джонсон и отрапортовал:

– Мистер Пол, мы на безопасном участке моря, разрешите лечь в дрейф?

– Разрешаю, и давай занимайся кухней, – в тон ему ответил Пол и предложил выйти на палубу.

Погода была превосходной. Светило солнце, и легкий прохладный бриз мягко ласкал лицо. Двигатели встали. Воцарилась тишина. Вокруг было море, и только на востоке сквозь дымку виднелась земля.

– Джонсон, что у нас на востоке? – поднося бинокль к глазам, спросил американец.

– Остров Сардиния, сэр, – коротко ответил штурман.

– Я не землю имею в виду, а шхуну, – уточнил вопрос Пол.

– Наверное, рыбаки, сэр, – снова коротко ответил Джонсон, суетясь с кастрюлями.

Удовлетворившись ответами, хозяин с гостями вернулись к столу. Все шло своим чередом. Коньяк был великолепен, Джонсон принес удивительных устриц.

Вдруг раздался шум подвесного мотора и какие-то голоса.

– Корсары, сэр! – разгорячено, на испанский манер, назвал пиратов штурман: – Они хотят захватить вашу яхту.

– Только этого мне не хватало, Господи, двадцать первый век.... – выдохнул Пол, снимая турецкие сабли со стены и отдавая одну из них Джонсону: – Минуточку, господа, сейчас мы все уладим, – сказал он и вышел на палубу...

...В полицейском участке города Альгеро начальник полиции Франческо Муччо, невысокого роста, круглый, с лысиной в полголовы и взрывным характером, проводил второе совещание с оперативным составом за день. Первое закончилось неожиданно и трагически. Собрав у себя в кабинете помощников, он хотел довести до них срочную информацию, полученную по каналам Интерпола и, подчеркивая свою значимость в международных кругах перед подчиненными, решил, на американский манер, забросить ноги на стол. Стул не выдержал.... он упал и сломал руку. Вернувшись из больницы, собрал всех снова.

– Я получил от друзей в Интерполе, – многозначительно начал Франческо, поглаживая гипс здоровой рукой: – Очень серьезную, а главное, секретную информацию. Наше побережье хотят использовать террористы для доставки оружия и наркотиков. Предлагаю блокировать побережье. Разбиться на мобильные группы и контролировать море.

– А когда это будет, не сообщили? – осторожно попытался поинтересоваться помощник.

– А мы на что? Вам бы все с ложечки да в ротик, – взорвался Франческо: – Приступаем к операции немедленно. Три человека – машина, бинокль, три человека – машина, бинокль. Разбейтесь по квадратам. Брать живыми. Я буду находиться штабом на пляже Ля Морипоза. Обо всех передвижениях по морю информацию срочно мне. Не дадим возродиться сицилийской мафии! – вскочил из-за стола Муччо и потянулся к громадному кольту в подмышечной кобуре, но пистолет не достал....

... Через несколько минут с поднятыми руками в кают-компанию вошли Пол и Джонсон в сопровождении двух пиратов, держащих по «М-16» наперевес. Если бы не автоматические винтовки, они были бы полной копией тех средневековых пиратов, которых мы видим сегодня в фильмах. Особый колорит добавляли турецкие сабли в их руках. Старший, с черной повязкой через правый глаз, усадил пленников к испуганным голландцам и грубо начал:

– Документы, телефоны, деньги и прочие излишества всякие на бочку.

Пленники дружно подчинились, роясь в карманах и выкладывая на стол все, что в них было, одновременно снимая цепочки, браслеты, часы.

– Теперь я хочу знать, кто хозяин это посудины, – продолжал пират, удовлетворенно поглядывая на стол.

– Я, гражданин Америки, – гордо сказал Пол.

– Не угадал, вшивый американец, теперь я, – с сарказмом произнес пират и, на всякий случай, приподнял винтовку.

– А кто управляет этой яхтой, тоже ты? – пират с издевкой оценивающе посмотрел на Пола.

– Я, сэр, – как обычно по-военному быстро ответил штурман.

– Махмуд! – громко прохрипел старший и, указывая на Пола, добавил: – Этого в трюм, пригодится при продаже, а этого на мостик, он поведет яхту, – махнув рукой в сторону Джонсона.

– А этих двоих куда? – спросил Махмуд.

– Теперь лодка нам не нужна, пусть убираются по добру по здорову. Они мне не нужны. Да и крови я не люблю, – вдруг смягчился пират.

Пола и Джонсона увели. Одноглазый приказал ошарашенным голландцам встать и повел их на корму. У кормы была пришвартована достаточно большая надувная виниловая лодка с подвесным мотором и дистанционным управлением.

– Вперед! – подталкивая пленников в лодку, хрипел пират. – А то передумаю. Двигатель заводится зеленой кнопкой. Если будете двигаться на край острова, по прямой, бензина хватит. Ну, пошел...– и, толкнув отвязанную лодку от борта ногой, поднялся на палубу, наблюдая, как двое испуганных голландцев суетливо пытаются завести мотор. Наконец у них это получилось, мотор неспешно набрал обороты, и лодка стала удаляться.

Через минуту Джонсон завел двигатели яхты, и она взяла прежний курс на Тунис.

... В кают-компании собрались пираты и американец, оружие навалом лежало в кресле.

– Александер, а по поводу хозяина, согласись, я не соврал, – смеясь, уже избавившись от хрипоты и повязки на глазу, начал бывший "старший пират", обращаясь к Полу.

– Да, получилось весело и правдоподобно, – с улыбкой ответил Александер: – Теперь, Святая Мария, только б итальянцы не подвели.

– Я был там, в полицейском участке... полный фурор, они еще со вчерашнего дня патрулируют. Комар носа не подточит, – включился в разговор бывший "Махмуд": – Расчет точный, через четыре часа лодка будет на побережье.

– Джонсон, сколько времени необходимо "Silver Star" до базы в Ницце на полном ходу? – сняв трубку связи с рубкой, спросил бывший "старший пират".

– Если сейчас повернем, три часа, мистер Мак-Кинли.

– Поворачивай, дружище.

...Митчелл крепко держал руль на протяжении несколько часов, лодка медленно, но уверенно приближалась к берегу. Вот уже можно рассмотреть побережье. Рихард предложил причалить в людном месте, ему было не по себе от пережитого на яхте. Вскоре они увидели пляж, большой и хорошо оборудованный, видимо, центральный, но народу на нем, к счастью, было мало. Несколько человек прямо по курсу лодки загорали на песке. Между ними ходил торговец с лотком и настойчиво предлагал мороженое, одна рука у него была в гипсе. Наконец, лодка, не доходя до берега пары метров, во что-то уперлась днищем, Митчелл заглушил мотор. Мороженщик, отбросив лоток в сторону, здоровой рукой выхватил изпод белого, явно не по росту, халата огромный пистолет, выстрелил в воздух, и с криком «Мамма Миа! Вперед за Родину!» бросился к лодке. Все без исключения редкие загорающие как по команде подскочили и с оружием в руках последовали его примеру. Голландцев скрутили и на всякий случай вставили в рот кляпы. Выяснилось, что лодка пуста, и шума от маленького человека заметно добавилось. По команде Франческо лодку вытащили на берег, сняли двигатель и перевернули. Под днищем лодки находился значительных размеров пластиковый мешок. Франческо бросил пистолет в песок, выхватил у кого-то нож, полоснул по мешку. В нем оказалось полтора десятка автоматических винтовок «М-16» и туго заклеенные и перетянутые скотчем пакеты.

– Святая Дева! Аминь! – вознес руки к небу Франческо...

«Коктель „Секс на пляже“ подаётся в бокале „хайбол“ и не разочарует»

После полудня, предоставив возможность Дмитрию Кратову прокрутить пару дел до вечернего выступления и доставить Альт в отель, Ева ступила на шикарный песчаный пляж «Larvotto», окружённый барами и ресторанами на любой вкус при наличии статусных пластиковых карт и припухших портмоне.

Ева, Юлька и Джастин, сбросив одежду, бросились в море. Наплававшись вдоволь, они упали на песок рядом с шезлонгами и стали разглядывать публику, беззаботно болтая то на русском, то на похрамывающем со стороны Евы английском языке, чтобы Джастину было интересно.

Женщины на пляже ходили топлесс, не забыв при этом надеть драгоценности. Увидев, как их соотечественника соблазняет иностранка, Юлька не смогла промолчать:

– Смотрите! В то время как наши гламурщицы охотятся на олигархов по клубам и бизнес-форумам, француженки берут их в голом виде прямо у воды! Здесь в каждом русском видят миллионера, что пока недалеко от истины.

– А что за девушка идёт со свитой молодых людей? Явно она фаворитка – чуть капризна и высокомерна...– спросила Ева.

– Это Изабель – дочь владельца банка и управляющая одновременно. Между прочим, одного из самых крупных в Монако. К ней клеился наш друг Кратов, чтобы решить какие-то свои дела. Но она его так по-светски бортанула – до сих пор заикается, произнося её имя,– рассмеялась подруга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю