Текст книги "Гарри Поттер и Тень Хогвартса (СИ)"
Автор книги: Михаил Крюков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Гарри долго читал заклятия, водил волшебной палочкой по полу и стенам кабинета и остался доволен только тогда, когда в воздухе перед входом возникла мерцающая сеть.
– Всё! Что мог, сделал. Пошли ужинать.
– Я бы добавила кое-что ещё, – сказала Гермиона, – но колдовать здесь я не могу, а учить тебя – слишком долго. Ладно, будем надеяться, что если сюда кто-то или что-то полезет, твои заклятия задержат его хоть ненадолго.
* * *
– Ну зачем ты заказал бифштексы с жареной картошкой?
– А что плохого в бифштексах? – удивился Гарри.
– Это слишком тяжёлая еда! Да ещё и картошка… Я уже немолода, мне нужно думать о талии…
– У тебя превосходная талия! – льстиво сказал Гарри, – совсем такая, как при окончании Хогвартса.
– Да ну тебя! – отмахнулась Гермиона, – сейчас вот наемся, и всю ночь будут кошмары мучать…
– В этом месте вообще-то не стоит ждать приятных сновидений, – усмехнулся Гарри. – Так что, может тебе заказать что-нибудь другое?
– Ладно уж, только в следующий раз закажи что-нибудь полегче, – сказала Гермиона с набитым ртом.
Глядя, как она орудует ножом и вилкой, Гарри внутренне посмеялся и решил, что заказ он сделал правильно.
– Я подумал, вдруг в другой раз нам поесть не дадут? Надо заправиться, как следует…
– Ох, вкусно как… – сказала Гермиона, подбирая с тарелки остатки соуса. – А чай есть?
– Да вот же чайник стоит… Подогреть?
– Да, пожалуй… Как же всё-таки неудобно без волшебной палочки. Чувствуешь себя, как без рук. Бедные женщины-сквибы! Как они ведут домашнее хозяйство? Не представляю себе…
– Дело привычки… Маглы вообще не умеют колдовать, однако живут как-то.
– У маглов давным-давно есть техника, а волшебники только начинают присматриваться к ней. Мы словно дикари из сельвы…
– Врастание в мир маглов – один из пунктов моей министерской программы, – заметил Гарри, – я считаю его одним из самых важных, и буду бороться за его выполнение, ну, если, конечно…
– Одна бы я ни за что не справилась, но ты, Гарри Джеймс Поттер, выкручивался и не из таких передряг, и нас вытягивал. Я в тебя верю!
– Спасибо на добром слове, – улыбнулся Гарри. – А то я уже собирался отчаиваться, но теперь, конечно, другое дело. Теперь придётся оправдывать высокое доверие избирателей.
– Хихикаешь? Это хорошо. Мне не нравится, когда ты мрачный, – заметила Гермиона, изящно помешивая ложечкой в чашке. – Как ты думаешь, Гарри, почему в директорском кабинете всё не так?
– То есть? – повернулся к ней всем телом Гарри, – что значит «не так»?
– Ну, я хотела сказать, что в Большом зале и в гостиной Гриффиндора всё какое-то запущенное, заброшенное, как будто там не бывали много лет…
– Здесь тоже не бывали много лет. Когда я хотел разжечь камин, дрова от старости рассыпались в труху, пришлось потребовать новые.
– Интересно… – задумчиво сказала Гермиона, – как ты думаешь, кто создал этот Хогвартс?
– По-моему, вариантов немного…
– Тёмный лорд?
– Больше некому. Да я и не знаю другого волшебника такой мощи. Только Дамблдор, но ему-то это было зачем? Ведь у него был настоящий замок… Ну и потом, смотри, всё сходится: почему ты не можешь здесь колдовать, а я могу? Да потому что тёмная магия Волан-де-Морта подавляет всё светлое, чистое, в твоей магии нет ни капельки тьмы. А вот я – другое дело. Я был Нагайной, я был крестражем Тёмного лорда, наши с ним волшебные палочки – сёстры. Я в каком-то смысле сродни ему, поэтому его создание, замок, принимает меня за меня и выполняет мои приказы как его. Поэтому-то мы получили еду и воду. Ведь, как ни крути, Волан-де-Морт был человеком, и ему тоже нужно было есть, пить и спать. Поэтому кабинетом директора, в отличие от гостиных и классных комнат, он рассчитывал пользоваться и оборудовал его для своих нужд. Нам повезло, что мы догадались сюда прийти.
– А зачем он создал этот замок, эту тень истинного Хогвартса?
– Ну, это мы с тобой вряд ли когда-нибудь узнаем… Нам бы найти Рона и выбраться отсюда. А уж этот замок пусть болтается в междумирье, или не знаю уж где он его создал, и дальше.
– Получается, что Волан-де-Морт не успел воспользоваться замком?
– Наверное… Но, опять-таки, точно мы не знаем. Однако меня радует, что уж точно не воспользуется!
– Ладно, Гарри, пора спать, – Гермиона зевнула, прикрыв ладошкой рот. – А что мы будем делать завтра?
– Я думаю, сначала попробуем проникнуть на кухню. Если Тёмный лорд замуровал там домашних эльфов, они должны что-то знать – про Рона и про то, как отсюда выбраться. А потом я бы прогулялся по территории школы. Надо выйти на улицу, может, там найдём что-нибудь интересное?
Иди, ложись, бельё, между прочим, свежее, а я уберу со стола и приду к тебе.
– Сейчас, – сказала Гермиона, – только возьму какую-нибудь книгу почитать перед сном.
Она ушла в библиотеку и через несколько минут вернулась с пустыми руками, нервно посмеиваясь.
– Ты что? – удивился Гарри, – испугалась чего-то?
– Не то чтобы испугалась… – пожала плечами Гермиона, – но книги в библиотеке необычные.
– Что может быть необычного в книгах?
– А ты посмотри сам.
Гарри вышел в библиотеку и потянул со стеллажа первую попавшуюся книгу. Книга не поддалась. Гарри потянул соседнюю – безрезультатно.
– Люмос! – приказал он и поднёс волшебную палочку к полке. Обложки книг были очень похожи на настоящие, но представляли собой единое целое. Это были не книги.
– Похоже, Волан-де-Морт не был любителем чтения, – сказал Гарри.
– Придётся засыпать без книги…
– Ну, хочешь, я тебе колыбельную спою?
– Мерлин мой, только не это! – ужаснулась Гермиона.
Глава 4. Воспоминания
Гарри долго не мог заснуть – его раздражала неестественная, вязкая, какая-то болезненная тишина, которая окутывала замок. Обычно днём Хогвартс звенел детскими голосами и смехом, визгом младшеклассников, осваивавших мётлы, ударами квиддичных бит по мячам-бладжерам, к вечеру замок затихал, и ночью погружался в спокойный сон. Здесь же было совсем другое. Тишину нельзя было назвать кладбищенской, потому что и на кладбище шелестит в ветвях деревьев ветерок, перекликаются ночные птицы, слышен шум далёкого поезда. В этом Хогвартсе звуков не было вообще.
Гарри лежал на спине, боясь пошевелиться и разбудить сладко спящую Гермиону. Наконец он задремал и провалился в череду несвязных, мутных видений, из глубин которых выплыло злобное лицо Волан-де-Морта, напоминающее морду Нагайны. Тёмный лорд что-то говорил, его безгубый рот шевелился, но почему-то совершенно беззвучно. Гарри знал, что эти слова касаются его, он обязательно должен был услышать и понять их, но… не мог! Никак не мог. Гарри сделал шаг к Волан-де-Морту, его отвратительное лицо приблизилось и… пропало.
Гарри открыл глаза. Бухало сердце, кровь стучала в ушах, лоб был мокрым. Он осторожно перевёл дыхание и повернул голову на подушке налево. В зеленоватом рассеянном свете на лице Гермионы запали глубокие чёрные тени, она выглядела старой и больной. В какой-то миг Гарри показалось, что Гермиона не дышит, и он в панике рванулся к ней.
Гермиона открыла глаза:
– Ты что, Гарри?
– Ничего… Со сна показалось нехорошее. Извини, что разбудил, спи.
Но Гермиону обмануть было невозможно. Извечным женским чутьём она ощутила, что лежащему рядом с ней мужчине, её мужчине, плохо. Она положила тёплую ладонь ему на лоб и прошептала:
– Двигайся ко мне. Положи голову на плечо… Вот так… Сейчас ты заснёшь.
* * *
Ни дня, ни ночи в этом Хогвартсе не было. О том, что настало утро, Гарри понял по тому, что он проголодался и ему больше не хочется спать.
– Госпожа профессор, просыпайтесь, – тихонько позвал он.
Гермиона вздохнула, натянула одеяло на голову и повернулась лицом к стене.
«Значит, завтрак опять на мне», – с усмешкой подумал Гарри, спуская ноги с кровати, – «и это опять будет не овсянка».
– Мне, пожалуйста, яйцо всмятку, тосты с апельсиновым джемом и кофе, – раздалось из-за спины.
– Ты же спишь? – удивился Гарри, поворачиваясь к постели.
– Сплю, – сонно подтвердила Гермиона, – но кофе всё равно хочу. Горячего. И тосты чтобы были тёплыми…
– Ну, не знаю, – развёл руками Гарри, – я, конечно, сделаю всё, что смогу, но…
– Сделай, пожалуйста, а я сейчас встану. Вот ещё минуточку, и сразу встану…
– Да лежи на здоровье, можно подумать, я тебя из постели гоню! Я ещё в душе не был.
– Не был? Вот хорошо… тогда я ещё… пять минуток… – и Гермиона повернулась на бок, сладко обняв подушку.
Окончательно разбудил её запах кофе.
– Ночью всё было спокойно? Я заснула, как будто провалилась, ничего не помню…
– Вроде спокойно, заклятия наши в целости и сохранности, я проверил. Ночью мне, правда, всякая чепуха снилась…
– Это были такие же сны, как тогда, когда Он был жив? – немедленно напряглась Гермиона.
– Нет, обычные сны. Наверное, просто устал, за день слишком много всего случилось, ну и смешалось всё в голове. Ничего страшного, но пока в голове вата. А ты хорошо спала?
– Наверное, хорошо, я ничего не помню. Странно, да? – беспечно сказала Гермиона, заканчивая завтрак.
– Почему странно? Нормально… У тебя здоровая психика тренированной волшебницы. Что ж, пожалуй, нам пора. Ты собирайся, а я пока сниму с двери защитные заклятия.
Они вышли из кабинета директора и направились к лестнице, ведущей в подвалы замка.
В Хогвартсе ничего не менялось. Всё тот же зеленоватый свет, пустота и тишина. Гарри и Гермиона уже немного привыкли к ним, и чувствовали себя заметно спокойнее, а может, сказалась ночь отдыха.
– Гермиона, ты помнишь, как Фред и Джордж научили нас добывать на кухне сладости, и мы кормили ими весь факультет? – улыбнулся Гарри. – А помнишь ГАВНЭ, как ты собиралась освободить домашних эльфов Хогвартса и без устали вязала для них носки? А эти носки забирал Добби и носил сам.
А Винки помнишь? Интересно, что с ней стало? Ты не знаешь?
– Нет, не знаю, – покачала головой Гермиона, – я даже не сразу вспомнила, кто она такая. А когда-то её судьба была для меня такой важной! Наверное, с возрастом мы становимся чёрствыми и равнодушными…
Гарри промолчал.
– А ещё я помню, как мы пошли на званый вечер к Почти Безголовому Нику, там было ужас как холодно, призраки угощались какой-то тухлятиной, играла совершенно дикая музыка. Бр-р-р…
– Пожалуй, я сейчас и не найду тот подвал, где Ник принимал гостей. В детстве мы знали замок лучше!
Гарри и Гермиона шли уже довольно долго. Учебные классы давно кончились, перед ними тянулся скучный коридор, который поворачивал то влево, то вправо. Иногда попадались наглухо закрытые двери, ниши, какие-то тёмные коридоры.
– По-моему, кухня где-то здесь, – сказала Гермиона, озираясь по сторонам.
– Как же, оказывается, неудобно без картин! Найти нужное место в замке почти невозможно. Помнится, для того, чтобы открылась дверь на кухню, нужно было пощекотать грушу на натюрморте. Если щекотать правильно, груша хихикала и дверь открывалась. Натюрморта нет и в помине, что будем щекотать?
– Да и двери не видно, – заметила Гермиона, – голая стена. Может, мы ошиблись?
– Может, и ошиблись, немудрено! Но что нам теперь делать? Можно, конечно, сломать стену. Но, во-первых, мы можем вывалиться неизвестно куда, а, во-вторых, а вдруг заклятие еды и питья перестанет действовать? Сейчас мы, по крайней мере, не умрём от голода и жажды, стоит ли рисковать? А вдруг там, за стеной, нет никаких эльфов?
– А кто же тогда? – удивилась Гермиона.
– Откуда я знаю, как Волан-де-Морт тут всё устроил? Всё-таки он был великим магом, сильнее его был только Дамблдор.
– Продукты и вода не могут возникать из ничего, сам знаешь, это один из основных законов магии.
– Значит, его заклятие незаметно грабит какой-нибудь продуктовый склад… Продукты-то свежие!
– Ладно, будем считать, что наша попытка встретиться с домашними эльфами оказалась неудачной, пойдём обратно.
– Послушай, Гарри, а помнишь, братья Уизли нашли какие-то потайные ходы, и вы по ним проникали в Хогсмид? Вдруг один из них каким-то чудом сохранился, и мы по нему сможем выбраться из замка?
– Вряд ли, – покачал головой тот, – не стал бы Волан-де-Морт копировать такие мелочи. Зачем ему потайные ходы в Хогсмид?
– Не знаю, зачем, но попробовать-то можно?
– Кстати, один из этих ходов, по-моему, был где-то неподалёку, за статуей ведьмы. Статуи, конечно, нет, стало быть, ход будет виден из коридора. Давай-ка свернём сюда и поищем.
Они свернули в сторону и долго бродили по коридору, осматривая все попадающиеся ниши.
– То ли мы свернули не туда, то ли хода нет, скорее, второе, – сказал Гарри. – Ведь Тёмный лорд не знал про них, у него же не было Карты Мародёров.
– Карта… карта… – вдруг забормотала Гермиона, застыв на месте. – Что-то такое крутится в голове насчёт карты, никак не могу поймать мысль. Нет, сбежала! – досадливо прищёлкнула она пальцами. – А ведь казалось – что-то важное…
– Ладно, может, потом вспомнишь. Пошли отсюда, пока я дорогу помню, а то заблудимся ещё…
И они пошли обратно. Коридоры, коридоры, хмурые каменные стены, стёртые ступени, сводчатые потолки… Тишина начинала давить на уши и, чтобы нарушить её, Гарри наигранно бодрым голосом спросил:
– Гермиона, а ты не знаешь, в каком, собственно говоря, архитектурном стиле построен замок Хогвартса?
– Этому вопросу посвящено множество работ, но точного ответа не существует, да и не может существовать.
– Почему не может?
– Да потому, что сначала нужно договориться, о каком замке идёт речь. Школа Хогвартс ведь была основана очень давно, около тысячи лет назад, тогда и замка-то, наверное, не было. Скорее всего, был деревянный дом, вокруг которого был насыпан земляной вал, а на нём стоял палисад, тоже деревянный. Потом появились каменные башни, деревянные стены постепенно заменялись каменными, сам замок тоже много раз перестраивался. Здесь можно найти элементы романского стиля, высокой готики, пламенеющей готики и более поздней архитектуры. Хогвартс невероятно эклектичен. Мы ведь даже не знаем, как строили замок – как обычное здание или с помощью заклинаний. Археологические раскопки на территории Хогвартса, кстати говоря, не проводились ни разу.
– Да? А почему?
– Да потому, что среди волшебников до сих пор не было ни одного археолога. Ну не маглов же приглашать! Может быть, в будущем…
– Да, действительно, об этом я как-то не подумал, – почесал в затылке Гарри, – да и что мы найдём? Какие-нибудь черепки или ушедший от молодецкого удара в землю бладжер?
– Вот и другие директора рассуждали, наверное, примерно, так же, – хмыкнула Гермиона. – Слава Мерлину, наконец-то мы выбрались из этих унылых подвалов. Постой! Что это такое? Ты ничего не слышишь?
– Да вроде нет… – пожал плечами Гарри.
– А сейчас? Вот сейчас?!
– Пожалуй, да, что-то такое слышу… осторожно! Демоны лысые, это ещё что такое?
Из-за поворота коридора слышался быстро нарастающий странный звук, как будто множество когтей царапало камень. Гарри выхватил волшебную палочку и отодвинул за спину Гермиону. Через несколько секунд причина шума стала ясна – из-за поворота выскочила отвратительная тварь и помчалась в сторону Гарри и Гермионы с явно недружелюбными намерениями. Это было существо, напоминающее обычную сороконожку, но десяти футов длиной и толстое, как бревно. Суставчатое тело было покрыто чем-то вроде хитиновой брони, множество ног было снабжено внушительными когтями, а под двумя чёрными, бессмысленными глазами размером с яблоко, шевелились жвалы, вымазанные зеленоватой слизью. Существо выглядело донельзя мерзким и очень опасным. Оно двигалось молча, только царапали каменный пол когти и тёрлись друг о друга сочленения панциря.
Гермиона взвизгнула.
Гарри, не раздумывая, навёл волшебную палочку на монстра и скомандовал: «Авада Кедавра!»
Замок неожиданно отреагировал на непростительное заклятие всеобъемлющим гудением, как гигантский орган, звучащий в нижнем регистре. Казалось, гудят стены, пол, потолок – весь Хогвартс.
Гарри от неожиданности вздрогнул и пригнулся.
Бегущая тварь судорожно задёргала ногами, грохнулась на камни и, прежде чем издохнуть, по инерции проехала на брюхе ещё несколько футов.
– Ничего себе… – пробормотал Гарри, опуская палочку.
– Гарри, сзади! – полоснул по ушам истошный вопль Гермионы.
Стремительный поворот и:
– Авада Кедавра!!!
Ещё одна гигантская сороконожка рухнула на пол. Теперь уже Гарри, не опуская палочки, медленно поворачивался вокруг себя, ожидая нападения очередного монстра. Но всё было тихо.
– Повезло нам, что они не застали нас врасплох, – дрогнувшим голосом сказала Гермиона. – Это какая-то новая пакость, я про такую ни в одном бестиарии [6]6
Бестиарий – средневековый зоологический сборник, часто полный сведений о несуществующих животных.
[Закрыть]не читала…
– Какая разница, новая или старая? Ясно как день, что в одиночку тебе по замку ходить нельзя, ведь без волшебной палочки ты совершенно беззащитна!
– Знаешь, Гарри, мне почему-то не хочется тебе возражать… Буду прятаться за твоей спиной.
– Вот это правильно, и лучше слева, чтобы ненароком не угодить под заклятие.
– Что будем делать с трупами? – спросила Гермиона, брезгливо дотрагиваясь носком туфли до панциря ближайшей сороконожки.
– А что с ними делать? Пусть себе валяются.
– Что ты, Гарри! Если бы это были магические существа, они бы от твоего заклятия исчезли, но их тела остались, значит, они из плоти и крови. Если их бросить, они начнут разлагаться, и весь замок наполнится смрадом. Их нужно выбросить.
– Ну что ж, можно и выбросить. Только могилы для них я копать не буду, бросим их в озеро подальше от берега, кальмар сожрёт. Заодно посмотрим, что происходит на улице. А то мы здесь уже вторые сутки, а всё по замку бродим.
Локомотор трупы! – приказал Гарри, указывая волшебной палочкой на сороконожек. Они поднялись в воздух и, медленно покачиваясь и переворачиваясь, поплыли к выходу.
– Смотри, Гарри, не наступи на пятна на полу, это яд! Видишь, как дымится?
С челюстей мёртвых сороконожек стекало какое-то тягучее вещество и капало на пол. Там, где капля яда соприкасалась с камнем, с шипением вздымалось облачко жёлтого дыма, а на полу оставалось чёрное пятно.
– Ничего себе! Они что, вырабатывают концентрированную кислоту? – с удивлением спросил Гарри.
– А может, ещё что похуже…
– Будем надеяться, что в замке их немного, иначе и нам, и Рону здесь оставаться смертельно опасно. Демоны лысые! Как пропихнуть эту падаль в двери?!
Тела мёртвых сороконожек плотно закупорили выход. Гарри стоило немалого труда пропихнуть их на улицу поодиночке. Чтобы не слышать его брань, Гермиона решила отойти подальше.
– Стой! Ты куда?! А если там ещё одна? Стой здесь!
– Тогда не ругайся как какой-нибудь Наземникус Флетчер!
Гарри смутился.
– Да, извини, что-то я забылся… Эту мерзость приличными словами язык не поворачивается называть! Ладно, я их всё-таки пропихнул, пойдём к озеру.
Они вышли из замка и замерли в изумлении. Перед ними лежала странная, почти апокалиптическая картина. Часть территории Хогвартса была накрыта гигантским тусклым колпаком, воздух под которым был совершенно неподвижен и слабо светился. Ни единого дуновения ветерка, ни малейшего ощущения свежего воздуха, какое бывает на открытом пространстве. Казалось, они и не выходили из замка.
Гарри сделал шаг и услышал под ногами странное шуршание. Он посмотрел вниз и увидел облачка серого праха, взлетающие вокруг его обуви. Трава давно истлела и при малейшем касании обращалась в пыль. Редкие деревья засохли, листва с них облетела и лежала кучами на земле, ведь ветра не было.
Впереди лежало озеро, жутковатое в своей неподвижности. На поверхности не было ни волн, ни малейшей ряби. Вода напоминала расплавленный свинец, залитый в берега, да так и застывший.
– Н-да-а… – протянул Гарри, – примерно так я и представлял себе последствия ядерной войны, развязанной маглами. Кругом смерть. Всё, что могло умереть, умерло, всё, что могло разложиться, распалось в прах. Какое-то гигантское кладбище… Такое мог придумать только больной разум Волан-де-Морта. Теперь я не сомневаюсь: всё это – его рук дело.
– Жутко как… – тихо сказала Гермиона, и голос её потух, растворился в мёртвой тишине.
– Ладно, пойдём к озеру, надо выбросить эту дрянь, – хмуро сказал Гарри. Ему тоже было не по себе.
Они спустились к воде, Гарри размахнулся и швырнул палочкой сороконожек в воду. Трупы взлетели, описали плавную дугу и с глухим шлепком рухнули в воду, закачавшись на поверхности.
И тут вода закипела. Сороконожки как будто ожили – они закружились на поверхности, стали подскакивать и корчиться. Под водой появились расплывчатые тени, которые двинулись к берегу. На поверхности появились сначала головы, затем плечи существ, похожих на людей с явными следами разложения на обнажённых телах, с водорослями в волосах и гроздьями пиявок на отбеленной водой кожей. Вместо глаз на их лицах были бесформенные бельма. Различить, кто из них при жизни был мужчиной, а кто женщиной, не представлялось возможным, они были начисто лишены признаков пола, словно скверно изготовленные манекены. Существа явно почуяли Гарри и Гермиону и, шатаясь, полезли из воды, стараясь взять их в полукольцо.
– Что это, Гарри?! – прошептала Гермиона.
– Инферналы!
– Кто?
– Инферналы, слуги Волан-де-Морта. Потом, Гермиона, потом! Отойди назад.
Гарри секунду раздумывал, потом сделал волшебной палочкой сложное движение и выкрикнул: «Адеско Файр!»
С гудением вспыхнула стена огня. Она двинулась в сторону озера, сжигая всё на своём пути и оставляя за собой чёрную, покрытую копотью землю.
Инферналы дрогнули, затем, не поворачиваясь, побрели обратно к воде, словно автоматы, у которых включили задний ход. Двигались они медленно и неуклюже, несколько инферналов споткнулись и рухнули на землю. Они бестолково копошились, пытаясь подняться, но тут до них дошла стена пламени.
Клуб чёрного дыма, треск горящих костей – и от инфернала на земле оставалось только закопчённое пятно. Гарри сморщился, Гермиона отвернулась. Уцелевшие инферналы вошли в воду и погрузились в глубины озера, утащив с собой трупы сороконожек. Огонь, дойдя до уреза воды, ярко вспыхнул и с громким шипением погас.
Над озером опять воцарилась тишина.
– А я-то надеялся сбежать из Хогвартса с помощью жаброслей, – криво усмехнулся Гарри, – теперь я к озеру и близко не подойду. Сражаться под водой с толпой мертвецов – благодарю покорно.
– Пойдём отсюда поскорее, – попросила Гермиона. – Когда мы вернёмся, ну… если вернёмся, я уже, наверное, никогда не смогу спокойно сидеть на берегу озера и кормить хлебом кальмара. У меня всё время будут стоять перед глазами эти жуткие монстры. Кстати, откуда ты про них знаешь, Гарри?
– Так я их видел раньше!
– Видел? Где?
– А помнишь, я рассказывал, как мы с Дамблдором добывали крестраж, спрятанный на острове в пещерном озере? Вот в этом озере как раз и жили инферналы. Тогда они чуть-чуть не утащили нас с Дамблдором под воду, еле отбились. Дамблдор говорил, что это слуги Тёмного лорда.
– Что ж, всё сходится, – вздохнула Гермиона. – Значит этот Хогвартс – действительно создан Волан-де-Мортом, раз в озере появились его слуги. Никогда ничего подобного здесь не было!
– Выходит, так… – согласился Гарри. – Давай обойдём замок, вдруг найдём что-нибудь интересное?
Они пошли от озера, стараясь не задевать ногами иссохшую траву, однако далеко уйти не смогли. Дорогу им преградила мутно-серая упругая стена, загибающаяся кверху подобно огромной крышке. Хижина Хагрида, Запретный лес, стадион для квиддича оказались по другую сторону стены и были недоступны. В одном месте Гарри и Гермиона увидели дерево, рассечённое стеной на две части. Корень был на этой стороны, а изогнутый ствол клонился наружу и был обрезан стеной.
– А давай выдолбим ствол и через него вылезем наружу? – предложила Гермиона.
– Давай, только сначала двум профессорам придётся отрастить клювы, как у дятлов. Ты же специалист по анимагии, сможешь?
– Я передумала! – тут же заявила Гермиона, – ствол мы долбить не будем! Смотри-ка, вон оранжереи, пойдём, посмотрим, что в них?
Дверь в ближайшую оранжерею оказалась не заперта. Пол был заставлен ящиками с давным-давно погибшими растениями. Из когда-то нарядных цветочных горшков, покрытых яркой, разноцветной глазурью, торчали стебельки, напоминающие кости, обглоданные временем. Гарри прошёл по оранжерее, наклонился, что-то поднял и отряхнул от пыли.
– Что там у тебя? – спросила Гермиона, – что-нибудь интересное нашёл?
– Да нет… Всего лишь наушники для школьников… – невесело сказал Гарри, бросая вещицу обратно на пол. – Помнишь, как мы мандрагоры пересаживали? Они ещё верещали и кусались, а Долгопупс криво надел наушники и хлопнулся в обморок.
– Почему здесь всё такое… мёртвое? – спросила Гермиона. – почему всё засохло?
– Так ведь растения не могут жить без воды! А здесь вообще нет климата в обычном смысле слова, дождей, наверное, не бывает, почва сухая, как песок в пустыне, вот растения и погибли. Удивительно вообще, что мы можем здесь дышать…
– Как раз в этом нет ничего удивительного, – возразила Гермиона, – Волан-де-Морт хоть и не полноценный человек, но всё-таки ну… человекообразное существо. Ему же надо дышать, и вообще, ему нужны были обычные человеческие условия. Но полноценно заменить магией природу он всё-таки не мог, поэтому создал вот такой суррогат. Вообще-то после смерти мага его чары обычно рассеиваются, а этот Хогвартс целёхонек. Наверное, пределы могущества Тёмного лорда до конца понимал только Дамблдор.
– С другой стороны, магия Тёмного лорда, возможно, действует потому, что он окончательно не исчез из мира. Да, он развоплощён, превратился в какое-то мелкое, хнычущее, неразумное создание, помнишь, я рассказывал тебе о нашей встрече с Дамблдором после моей… смерти?
Гермиона кивнула.
– Так вот, волшебная палочка вышвырнула Волан-де-Морта из кругов этого мира, но не уничтожила окончательно. Похоже, зло невозможно избыть окончательно, ибо зло, в сущности, есть обратная сторона добра. Уничтожь одно – исчезнет другое, и мир рухнет. Поэтому Тёмный лорд существует в какой-то ипостаси и пребудет в ней, возможно, до конца времени, но его магия или какие-то её остатки действуют. Другого объяснения у меня нет.
– Наверное, так всё и есть, – вздохнула Гермиона. – Только не надо об этом никому говорить. Пойми, люди искренне верят в то, что повторение того ужаса, который они пережили двадцать лет назад, невозможно. Наверное, на их веку ничего такого и не будет. Нам выпало жить с этим знанием, а они пусть будут избавлены от него…
Беседуя, Гарри и Гермиона обошли вокруг замка. Везде было одно и то же: застоявшийся, слабо светящийся воздух, мёртвые растения, тлен, запустение.
– Знаешь, Гарри, когда мы бродили по замку, мне хотелось поскорее выйти на свежий воздух, я думала, там будет легче дышаться, а сейчас я хочу обратно. Меня прямо-таки тянет поскорее оказаться под надёжными каменными сводами. Это небо, эта земля и воздух – они какие-то ненастоящие, даже воду Тёмный лорд смог убить… – вздохнула Гермиона.
– Что ж, думаю, ничего интересного мы здесь больше не найдём, – ответил Гарри. – Всё, что интересовало Волан-де-Морта – в замке, а его окрестности попали под купол просто по необходимости, не может же замок висеть в воздухе!
Они свернули за угол и, не сговариваясь, замерли. Перед ними сияла чистым белоснежным мрамором гробница Дамблдора.
– Вон оно как… – пробормотал Гарри, – и Дамблдор, значит, здесь. Ну, точнее говоря, его телесная оболочка, потому что…
– Я помню, – прервала его Гермиона, не желая, чтобы Гарри снова погружался в мучительные воспоминания. – Давай подойдём поближе. Хоть бы одна зелёная ветка, чтобы положить на могилу…
Гарри взмахнул палочкой: «Орхидеус!»
– Вот, положи букет… Лучше бы розы, но розы я создавать не умею…
Гермиона положила цветы на надгробную плиту и нежно погладила полированный мрамор.
– Спите спокойно, профессор, – сказала она и смахнула слезу.
Гарри обошёл саркофаг:
– А ведь гробница в полной сохранности! – вдруг напряжённым голосом сказал он.
– Ну и что? – спросила Гермиона.
– Как что? Ты разве не помнишь? В нашем мире Дамблдора ведь похоронили с Бузинной палочкой, и Волан-де-Морт потом забрал её. А раз надгробная плита не сдвинута, значит, палочка ещё там, а она – самый могучий артефакт за всю историю волшебного мира.
– Ты предлагаешь… – с ужасом прошептала Гермиона. – Но… это невозможно!
Гарри молчал.
– Кто осмелится сделать это? Я – ни за что!
– Давай пока не будем обсуждать этот вариант, – ответил он. – Оставим его на самый крайний случай. Но если все другие способы не помогут… Я думаю, профессор не обидится на нас. Кстати, теперь мы можем более-менее точно определить, когда Тёмный лорд создал Тень Хогвартса.
– Какое это имеет значение? – пожала плечами Гермиона.
– Понятия не имею. Но знать всегда лучше, чем не знать, разве нет?
– Да, конечно… Давай всё-таки вернёмся в замок, запрёмся в кабинете директора, разожжём камин и подумаем, что нам делать дальше.
* * *
– Мы здесь уже второй день, а ни на шаг не придвинулись к спасению Рона, мы даже не знаем, где его искать! – сказала Гермиона, вертя в руках кофейную чашку. Она выглядела усталой и расстроенной.
– Мы обязательно найдём Рона! – убеждённо сказал Гарри, – просто не можем не найти! Ведь это наш Хогвартс! Пусть и не настоящий, пусть копия, созданная Тёмным лордом, но всё равно! Будем обходить комнату за комнатой, класс за классом, коридор за коридором!
– И, в конце концов, найдём его тело… – мрачно возразила Гермиона. – Сколько человек может прожить без воды? Вспомни, ведь в этом Хогвартсе вода и пища есть только здесь!
– Точнее, мы нашли их только здесь, – поправил Гарри. – Не думаю, что Рона решили убить таким сложным способом. Если бы похитителям была нужна его смерть, покушения легче было организовать в Париже.
– А если похитителям Рон вовсе не нужен, а нужны им ты и я? Тогда они могли просто бросить его в какой-нибудь запертой комнате!
– Если так, почему они не дают о себе знать? Ловушка захлопнулась, мы попались. Самое время предъявлять требования! Но, похоже, мы здесь одни.
– Гадать можно бесконечно, мы слишком мало знаем! – сказала Гермиона, со звоном ставя чашку на блюдце. Ложечка зазвенела и упала на каменный пол. Гарри нагнулся, чтобы поднять её, а когда выпрямился, поразился внезапно изменившемуся выражению лица Гермионы. Она выглядела настолько задумчивой и погружённой в себя, что не реагировала на удивлённые взгляды Гарри.
Он не стал мешать ей, откинулся на спинку кресла и стал ждать.
Наконец Гермиона посмотрела на Гарри затуманенным взглядом, потёрла лоб и сказала:
– Гарри, помоги мне. О чём мы говорили сегодня утром? Вспоминай всё по порядку!
– С самого утра?!
– Да нет, не с утра, а с того момента, как мы пытались найти вход на кухню.