Текст книги "Том 7. Произведения 1863-1871"
Автор книги: Михаил Салтыков-Щедрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 52 страниц)
Тьмы низких истин мне дороже…– Из стихотворения Пушкина «Герой».
Период брожения– время общественного подъема 1856–1861 гг. Ср. стр. 422, 450 и прим. к ним.
Говорят, что все это признаки очень здоровые<…>. Солидные люди усматривают задатки так называемого трезвого отношения к жизни…– Радость по поводу «отрезвления» общества выражали, например, Катков и И. Аксаков в №№ 1 «Моск. ведомостей» и «Дня» за 1863 г.
Умереть – уснуть…– Из монолога Гамлета в трагедии Шекспира «Гамлет» (акт. III, сцена I; перевод Н. Полевого).
Это была знаменитая в летописях битва против нигилистов, свистунов, космополитов и проч. – См. комментарий к январско-февральской хронике «Наша общественная жизнь» 1863 г. в т. 6 наст. изд. и к очерку «Лит. положение» в наст. томе.
…обнародованные на днях в «Московских ведомостях» результаты недавней ревизии Пермской губернии. – Речь идет о передовых статьях в №№ 12 и 13, 16 и 17 января 1871 г.
Под видом чествования ревизора предпринимался целый ряд волшебнейших объядений…– Развернутое описание дореформенной ревизии см. в рассказе «Приезд ревизора» (1857; т. 3 наст. изд.),
…о вторжении вредных и неблагонадежных элементов (особенный вид преступности, рекомендуемый г. академиком Безобразовым, но<…> в уголовный кодекс не внесенный). – Иронический выпад против статьи В. Безобразова «Наши охранители и наши прогрессисты», где он писал, что «лучшие представители» «здоровой общественной среды» (к которым причислял себя) должны «зорко следить за неблагонадежными материалами» и «неблагонадежными понятиями» в литературе ( РВ, 1869, № 10, стр, 486). Безобразов же имеется в виду ниже в словах: «В эту благодатную страну ездят наши департаментские экономисты…» и т. д. Ср. прим. к стр. 325.
…что в высших правительственных сферах существовало лишь в качестве проекта…– В апреле 1870 г. в Государственном совете обсуждался проект административно-полицейской реформы (см. стр. 627–629).
Верхотурский исправник высек одного почтсодержателя…– Случай из служебной практики исправника Митяшева, которому вслед за этим была «дана награда», хотя губернское правление назначило дознание о его противозаконных действиях ( МВ, 1871, № 12, 16 января; см. также ВЕ, 1871, № 10, стр. 636).
…и в других двух случаях, приведенных в« Московских ведомостях». – В передовой в № 13 от 17 января 1871 г. писалось: «Купец взыскивал следовавшие ему с двух других торговцев деньги в течение шести лет»; «когда был разграблен обоз другого купца, то первое распоряжение полиции по этому делу последовало <…> через два с половиной года после происшествия».
…по поводу французско-прусской войны<…> общественное мнение<…> интересовалось этим громадным историческим фактом. – См. об этом в очерке «Сила событий» и в комментарии к нему.
…воздух был буквально насыщен проектами всевозможных союзов, наступательных и оборонительных войн, трактатов и т. д. – Такие проекты противостоять усиливающейся мощи Германии наполняли с августа – сентября 1870 г. страницы «Моск. ведомостей» и «Голоса».
…вопрос о классическом и реальном образовании. – Этот вопрос с 1864 г. постоянно дебатировался в русской печати (см. прим. к стр. 120). С 1866 г., когда министром народного просвещения стал гр. Д. А. Толстой, сторонники изучения в гимназиях двух древних языков и исключения из их курса естественных наук (чтобы помешать распространению материализма и атеизма в молодом поколении), во главе с Катковым, получили официальную поддержку. В министерстве к весне 1871 г. были выработаны проекты нового устава гимназий и реальных училищ, отдававшие монополию доступа в университеты воспитанникам классических гимназий При обсуждении проекта министерства в сенате и Государственном совете мнения разделились, но 30 июля 1871 г. новый устав был утвержден.
Одни видят разгадку будущих русских судеб в слове «цельность», другие – в слове «смирение», третьи – в слове «любовь», четвертые<…> сулят слово новое, неслыханное. – Речь идет о программных требованиях официально-националистической, славянофильской и почвеннической публицистики. О « новом слове» см. прим. к стр. 16 в т. 5 наст. изд.
…один момент<…>, когда можно было уловить очертания наших общественных желаний…– Годы наивысшего демократического подъема, революционной ситуации (1859–1861).
…нравственное равновесие<…>, по предположению Фурье, достигается при посредстве гармонической игры страстей…– По теории Фурье, природа человека требует свободного сочетания и удовлетворения всех присущих ему «двенадцати страстей», невозможного в собственническом обществе (Ш. Фурье. Новый хозяйственный и социетарный мир. – Избранные сочинения, т. IV, М. – Л. 1954, стр. 99). См. также в т. 6 наст. изд. статью «Как кому угодно» и комментарий к ней.
…«ныне отпущаеши…» – С этими словами праведник Симеон, которому было предсказано, что он не умрет, не увидев Христа, обратился к всевышнему, узрев божественного младенца (Еванг. от Луки, II, 25–29).
…разговоры о каком-то знамени<…>, инсинуации насчет неблагонадежных элементов, наплыв которых якобы не следует допускать…– Новый выпад против Безобразова (см. прим. к стр. 440).
…четыре столоначальника…– Перечисляемые далее департамент недоумений и оговорок– сатирический псевдоним министерства юстиции, департамент дивидендов и раздач– министерство торговли, департамент отказов и удовлетворений– сенат, департамент изыскания источников и наполнения бездн– министерство финансов. К этим строкам в ОЗследовало подстрочное примечание:
Пишущий эти строки считает долгом удостоверить, что все эти департаменты действительно существуют… в одном беллетристическом произведении, которое имеет появиться на страницах «Отеч. зап.». Произведение это называется «В погоне за счастьем, история моих изнурений». Хотя содержание его имеет характер преимущественно памфлетический, но, в видах угождения прекрасным читательницам, произведение будет снабжено обоими сортами любви – законною и незаконною, браками, крестинами и даже погребениями.
Среди последующих сочинений Салтыкова памфлета с таким названием нет, и неясно, какой из своих очередных замыслов имеет он в виду (возможно, замысел «Дневника провинциала в Петербурге», который он начал печатать в «Отеч. записках» с января 1872 г.).
Департамент любознательных производств– сатирический псевдоним III Отделения.
…один известный своею находчивостью экономист. – По-видимому, новая сатирическая стрела в адрес Безобразова.
…«я могу плясать!<…> радуюсь». – Вольный пересказ монолога Юсова из комедии Островского «Доходное место» (1857; действ. III, явл. 3).
Поклонников доктора Панглоса<…> нынче очень много. – Доктор Панглос– персонаж философского романа Вольтера «Кандид». Один из ходовых (неточных) вариантов изречения Панглоса – «все к лучшему в этом лучшем из миров» – Салтыков применяет здесь для характеристики той части современной ему литературы, которая заявляла о своем удовлетворении существующим положением вещей и тем самым отказывалась от борьбы за его изменение, за «подготовление почвы будущего».
…слова «вдруг» и «все» оказывают<…> ошеломляющее действие, какое в комедии Островского («Тяжелые дни») оказывают мудреные слова вроде «жупел» и т. д. – В «Тяжелых днях» (1863) богатая купчиха Настасья Панкратьевна Брускова жалуется, что боится «мудреных слов»: «…Как услышу я слово «жупел», так руки-ноги и затрясутся» (действ. II, явл. 2). Салтыков уподобляет этой купчихе либерально-консервативную публицистику, пугавшую общество анархией и насилием как неизбежными, будто бы, последствиями борьбы за «утопии» – за передовые общественные идеалы.
…говорил о каком-то« крае»… – то есть о надеждах получить назначение начальником какой-то губернии.
«Волосатый». – См. прим. к стр. 20.
…момент<…>, когда чуть не вся Россия была заподозрена в анархических стремлениях…– Время пореформенной реакции с ее кульминациями в 1862–1863 и 1866 гг.
…сколько было в то время выпито шампанского! сколько разослано телеграмм! – Салтыков напоминает о шовинистической кампании в связи с польским восстанием 1863 г., когда верноподданнические чувства дворянского общества выражались адресами Александру II, «патриотическими» обедами, приветственными телеграммами Муравьеву (Вешателю) (см. прим. к стр. 113, 114 в т. 6 наст. изд.).
…патагонцы сводили счеты<…>, досталось же тогда на орехи птенцам…– Речь идет о массовых политических репрессиях 1862–1863 и 1866 гг. Патагонцы– здесь – дикари, крайние реакционеры, птенцы– демократическая и революционная молодежь.
Разложение масс. – Это понятие в философии XIX в. шло от гегельянства и означало появление и развитие общественно активных личностей передового сознания из однородной, не тронутой сознанием массы.
«Умный человек не может быть не плутом». – Слова Репетилова в «Горе от ума» Грибоедова (действ. IV, явл. 4).
Глупые люди– обывательская масса, инстинктивно враждебная прогрессу («мгновенно наливаются кровью»), используемая охранительными идеологами и политиками – « бессовестными людьми» – в борьбе с передовым общественным движением.
«Ничего не пощадили, даже…» – то есть даже бога, религии (см. также прим. к стр. 16 в т. 6 наст. изд.).
…давность обычая еще не обусловливает его непогрешимости…– Салтыков полемизирует с охранительной и либеральной печатью, утверждавшей, что русские демократы «относятся с гордым презрением ко всему существующему, ко всему реальному, выработанному тысячелетиями» (рецензия без подписи на «Исторические письма» П. Л. Лаврова (Миртова). – РВ, 1871, № 2, стр. 834). С подобными же обвинениями выступали против подсудимых по «нечаевскому делу» «СПб. ведомости» (см. передовую в № 180, 3 июля).
С помощью обобщений вы от инспекторского департамента гражданского ведомства дойдете и до других более сложных комбинаций…– Этот департамент был упразднен в 1858 г. Здесь эзоповски выражена мысль, что вся самодержавно-бюрократическая система изжила себя.
…когда перед нами стоят люди, которые называют лебеду лебедою, мы поступаем<…> бесчестно<…>, передавая, их на поругание толпе. – Полемика с охранительной и либеральной печатью, твердившей во время нечаевского процесса о беспочвенности революционных попыток в России в связи с благодеяниями царя и помещиков крестьянам (см., например, РВ, 1871, № 8, стр. 627; Г, 1871, № 183, 4 июля, фельетон «Петербуржца», стр. 1).
…акцизная система может быть названа золотым веком…– См. прим. к стр. 190.
…историю с« пагубным материализмом»… – О преследовании материализма см. прим. к стр. 427.
Разлагающее влияние– здесь – в смысле аналитического воздействия.
…в прах разлетятся все хитросплетенные союзы, завещанные нам ассириянами, вавилонянами, римлянами, греками и т. п. – Напоминая об исторических судьбах распавшихся или уничтоженных древних империй и царств Ассирии, Вавилона, Рима и Византии, Салтыков намекает на неизбежность падения русского самодержавия, когда в массы проникнет сознание, что эта форма политических отношений (« союзов») «осуждена историей».
Да; это единственные разрушители<…>, единственные мечтатели, никогда не могущие выбиться из пустоты.<…> Для них одних будущее подобно бездонным хлябям…– Салтыков переадресует реакции и ее идеологам обвинения, которые те обрушивали на русских революционеров в связи с «нечаевским делом». Так, Катков в передовой № 161 «Моск. ведомостей», 25 июля 1871 г., писал, что их цель – «всеобщее разрушение для разрушения». Передовая в № 180 «СПб. ведомостей», 3 июля, называла подсудимых «представителями лишь своей собственной разгоряченной фантазии». Автор фельетона в № 183 «Голоса», 4 июля, утверждал: «…О том, что поставить на место разрушенного, имелись самые смутные понятия», – и приписывал действия подпольных организаций в России махинациям заграничных «предпринимателей политических движений для осуществления самой несбыточной мечты, когда-нибудь западавшей в головы этих пустозвонных болтунов, именно революции в России» (подразумевались М. Бакунин и Огарев).
Eteignons les lumières et allumons le feu…– Строки рефрена стихотворения Беранже «Les Missionnaires» («Миссионеры»). У Беранже – «rallumons», то есть вновь зажжем (имеются в виду костры инквизиции).
Заподозривается, например, NN в анархических стремлениях<…>. Отыскивается переписка любовного содержания.<…> Начинается выемкачеловеческой души. – Здесь имеются в виду не только преследования и суды над участниками Парижской коммуны, но также следствие и процесс по «нечаевскому делу». Консервативная печать смаковала, в частности, отношения подсудимого Ткачева и его невесты Дементьевой, которая решилась в интересах дела на фиктивный брак с другим подсудимым, Орловым (см., например, П. Щебальский. Наш умственный пролетариат. – РВ, 1871, № 8, стр. 638–639).
<Кто не едал с слезами хлеба…> *
При жизни Салтыкова этот текст не публиковался в качестве самостоятельного произведения, и неясно, представляет ли он законченную статью или, скорее, фрагмент какого-то более обширного замысла. Значительная часть текста вошла, в измененном виде, отдельными абзацами, перетасованными с новым текстом, в «Письмо шестое» цикла «Письма о провинции» (ср. стр. 491–492 и 254–255, 492–495 и 248–251). На основании этих обстоятельств текст «Кто не едал…» помещается в настоящем издании не в основномразделе, а в разделе « Неоконченное».
Впервые статья опубликована Н. Яковлевым в ЛН, т. 11/12, стр. 245–251, по черновой автографической рукописи без заглавия. В настоящем издании печатается по указанной рукописи – единственному источнику текста.
Работа над «Кто не едал…» относится, скорее всего, к лету 1868 г., ко времени, непосредственно предшествовавшему возникновению «Письма шестого» цикла «Письма о провинции», с содержанием которого статья тесно связана и в котором, как сказано, использована большая часть ее текста. Обычно такие включения текста неопубликованных произведений в новые производились Салтыковым вскоре после написания первых и как только выяснялось, что по каким-либо обстоятельствам они не могут быть опубликованы в данный момент. В пользу отнесения «Кто не едал…» к лету 1868 г. говорит и непосредственная перекличка суждений о русской истории в этом наброске с «Историей одного города», печатавшейся в «Отеч. записках» с начала 1869 г., а также употребление в «Кто не едал…» сатирического понятия «чужеядные» (стр. 490), совпадающего с характеристикой помещичьего паразитизма в пятом «письме из провинции», опубликованном в сентябре 1868 г.
Кто не едал с слезами хлеба <…> гласит Гете в плохом переводе г. Струговщикова. – Цитируется начало стихотворения Гете «Арфист» по изданию: «Стихотворения Александра Струговщикова, заимствованные из Гете и Шиллера», кн. 1, СПб. 1845, стр. 40. В предисловии Струговщиков писал, что «не считает себя вправе выдавать» предлагаемые стихотворения за переводы: он стремился передать лишь «главнейшие впечатления подлинника», «общий тон и колорит» ( там же, стр. II).
…толпа<…> одна только и может, с законным основанием, назваться« властительницей наших дум». – « Властителем наших дум» назвал Пушкин Байрона в стихотворении «К морю».
…к какой угодно высшей цели. – То есть к проповеди социализма.
…как выражается г-жа Падейкова…– См. рассказ «Госпожа Падейкова» в т. 3 наст. изд.
Из других редакций
Легковесные *
При жизни Салтыкова эта первая редакция очерка не была опубликована по цензурным причинам (подробнее см. на стр. 535–536 и 554). Начальная и заключительная части опубликованы Б. Эйхенбаумом в т. 7 изд. 1933–1941, стр. 502–505, по рукописи.
В настоящем издании впервые публикуется полностьюпо указанной рукописи. Большую часть рукописи составляет копия рукой Е. А. Салтыковой, с авторскими поправками, остальная часть – беловой автограф Салтыкова, обозначенный им цифрой «4». Рукопись предназначалась для набора: об этом свидетельствует помета в углу первого листа – «Отеч. зап. № 1, отд. 2-е».
Текст настоящей первой редакции частично, в переработанном виде, был использован Салтыковым в очерке «Лит. положение» и в «Письме четвертом» цикла «Писем о провинции» (ср. стр. 499 и 55, 500 и 71, 505–509 и 226–229).
Итоги *
Глава V. Первая редакция
О первой публикации первоначальных редакций пятой главы «Итогов» и установлении их последовательности см. выше, стр. 657–658.
Первая редакция представляет собою черновой автограф с многочисленными вставками и несколькими вычерками. На полях последнего листа автографа имеются две карандашные выписки рукой Салтыкова: помета «Du Bois Calame» [292]292
Смысл этой пометы неясен. По предположению Б. Эйхенбаума ( изд. 1933–1941, т. 7, стр. 513), Du Bois – вероятно, французский скульптор и художник XIX в. Dubois; Calame – швейцарский художник-пейзажист того же времени.
[Закрыть]и цитата «Запасшися крестьянин хлебом, // Ест добры щи и пиво пьет. Державин. Осень во время осады Очакова».
Текст первой редакции пятой главы печатается в настоящем издании полностью, по окончательному слою рукописи(варианты не представляют самостоятельного значения и не приводятся).
«Золотой век не позади, а впереди нас», – сказал один из лучших людей нашего времени…– Салтыков цитирует книгу П. Леру «De l’Humanité, de son principe et de son avenir» (второе изд., Париж, 1845) – «О человечестве, его принципах и его будущем». См. также стр. 480 и 661 в наст. томе.
Два фрагмента третьей редакции
О первой публикации фрагментов третьей редакции см. выше, стр. 658.
Первый фрагмент представляет собой беловую вставку в начало рукописи, в текст, вырабатывавшийся на основе абзацев второй редакции «Совсем другой смысл…» – «Все это неопровержимо доказывается…» (стр.473–475). Кроме того, ранее в рукописи имеется еще небольшая выписка рукой Салтыкова на полях, против рассуждения о понятии «авторитет» (см. стр. 475):
Но великий человек не приобщился нашим слабостям! Он не знал, что мы и плоть и кровь! Он был велик и силен, а мы родились и малы и худы, нам нужны были общие уставы человечества!
Речь проф. Моск. ун. Морошкина «Об Уложении и его дальнейшем развитии».
Второй фрагмент является новой редакцией конца главы и представляет собой частично перебеленную рукопись, частично – черновую. Текст его вырабатывался на основе абзацев второй редакции пятой главы «Но ловкие люди и тут отыскивают…» – «А между тем в этом изобилии…» (стр. 481–486). 673