355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Голденков » Три льва » Текст книги (страница 3)
Три льва
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:50

Текст книги "Три льва"


Автор книги: Михаил Голденков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 4 В султанском гареме

В столицу султанов прекрасную пленницу Кютюр отправили на большой парусной фелюке (легком парусном судне), и продавать ее повез сам Рустем. В Стамбуле «клюнул» на Кютюр не кто иной, как великий визирь. Расчетливый Рустем не стал брать денег за Кютюр, отдавая султану красивую литвинку в дар, за, естественно, последующие милость и снисхождение султана.

Амбициозный план красавицы-блондинки начинал работать: Кютюр оказалась-таки в «доме радости», как высокопарно именовали в Блистательной Порте гарем султана. Ее действительно переодели в султанские платья. Впрочем, новый наряд показался литвинке несколько непривычным и безвкусным: желтые до колен шаровары под розовым маленьким платьем из шелка, глубокое декольте и длинные рукава. На голову Кютюр надели хотоз розового цвета, закрепленный заколкой в виде звезды, а на лоб повязали зеленый платок, завязанный на затылке.

Гарем не испугал Кютюр, даже раззадорил. Подходя в первый раз к залу «дома радости», отгороженного стеной, Кютюр остановилась и через деревянную резную решетку посмотрела на играющих в мяч, как ей показалось, длинноволосых мальчиков в золотых шапочках. Мальчишки орали, визжали, спорили друг с другом… Присмотревшись, Кютюр сообразила, что это и не мальчики вовсе, а жены султана. Их волосы ниспадали на плечи косичками, в которые были вплетены связки жемчужинок. На головах все они ничего не носили кроме золотых шапочек. Некоторые были босиком, некоторые – в длинных кожаных испанских сапожках. Щиколотки тех, которые были с голыми ногами, были украшены золотыми цепочками. Некоторые были обуты в сандалии на высоком каблуке. Полупрозрачные шаровары заканчивались чуть ниже колен, оставляя ноги голыми. Такой наряд изначально и приняла за мальчуковый Кютюр.

«И с этими курицами я разве не справлюсь?» – подумала Кютюр, наблюдая за соперницами через узор решетки…

Смешные и неуместные, по ее мнению, запреты гарема она не только не соблюдала, но и демонстративно нарушала, сама говоря об этом султану, которого, похоже, не то что не возмущал бунтарский дух очередной наложницы, но даже напротив, привлекал.

Конечно, у Кютюр был один существенный для наложницы недостаток – она была далеко не невинной девушкой. Но для нее сделали редкое исключение! Султан Мехмед, как только увидел обворожительную литвинскую блондинку, сразу влюбился и уже ничего не мог с собой поделать. Мехмед и раньше видел русских невольниц, но те, все же, отличались от нынешней. В Кютюр было все, что представлялось султану олицетворением загадочного угрюмого, но прекрасного своей неизвестностью Севера: волосы – словно снежная вьюга, глаза – словно мягкие синие льдинки, светло-розовая кожа – словно сам застывший снег в лучах заходящего солнца… Холодком веяло от взгляда и лица этой красавицы, но этот холод был так приятен и освежающ в знойный турецкий день, что султан не смог устоять перед северными чарами загадочной литвинки, не помнившей своего христианского имени…

Мехмед тайно приказал врачу вынести вердикт о том, что новая наложница – такая же девственница, как и все предыдущие претендентки. Нельзя сказать, что поступок султана сильно удивил Кютюр – она знала, чувствовала: султан ею очарован.

Сераль (гарем) показался Кютюр золотой, но все же клеткой. Она дала себе слово вырваться из числа обычных жен и занять первое место в гареме султана, в котором проживало около трех тысяч женщин. В это число входили молодые наложницы, женщины постарше, надзиравшие за ними, и невольницы. Все наложницы были иностранками, некоторые стали добычей янычаров и крымских татар, других приобретали на невольничьем рынке, а третьи приходили сами, по своей собственной воле. Их всех учили играть на музыкальных инструментах, петь, танцевать и готовить. Видные сановники и военачальники, желая заслужить расположение султана, часто дарили ему юных девственниц, которые также становились затворницами сераля. Вот и великий визирь Кепрюлю решил сделать подарок – экзотическую северную красавицу с волосами как белый хлопок.

Наставницы разместили вновь прибывших по различным комнатам согласно их возрасту и достоинствам. «Как в школе», – подумала Кютюр… Каждая спальня была рассчитана на сто девушек и устроена таким образом, что вдоль стен размещались диваны, а центральное пространство оставалось свободным, как в госпитале, чтобы по нему могли ходить наставницы, каковых приходилось по одной на каждые десять наложниц. Ванные, туалеты, мануфактурные склады и кухни находились рядом с этими дортуарами. Днем наложниц обучали турецкому языку, в коем Кютюр, впрочем, преуспевала лучше других. Хуже обстояло с дисциплиной. Кютюр часто снимала с себя чадру, нарушала запреты, из-за чего на нее постоянно сердилась ее наставница – строгая смуглолицая женщина с сошедшимися на лбу бровями.

Еще в Крыму Рустем красочно расписывал, как в прошлом веке султана очаровала русинка не то из Галиции, не то из Подолья, прекрасная Анастасия, или Роксалана, как ее прозвали турки. Роксалана проделала сложный путь от одной из жен в гареме до любимой жены султана, называемой валиде. Валиде Роксалана – мать наследника – часто сама управляла государственными делами и даже ввела новые, явно европейские традиции в церемонии султанского двора.

Уже в гареме Кютюр с любопытством слушала от своих «подруг» – жен султана, – что одной из самых известных валиде была Кезем-султан, умершая не более пятнадцати лет назад. Она была любимой наложницей султана Ахмета Первого и также управляла делами страны.

– Кезем была известна жестким нравом, – рассказывала Кютюр татарка Чулпан, робкая девушка лет семнадцати с большими выразительными зелеными глазами, – но и милосердием, ибо своих рабов она отпускала через три года. Смерть ее, тем не менее, была ужасной! Ее задушил главный евнух гарема по приказу другой женщины – будущей валиде…

Еще одной валиде была Хандан, жена султана Мехмеда III и мать султана Ахмеда. Как и Роксалана, эта женщина была из православных христиан: либо русской, либо гречанкой, урожденной Еленой – дочерью священника. Похищенная и выбранная в гарем, она также всеми мыслимыми и немыслимыми способами вышла на первые роли в государстве.

«Вот и я такой буду», – решила для себя Кютюр, слушая все эти рассказы.

Кютюр сразу сообразила, кто ей союзник, а кто соперник в гареме. В свои подружки она записала в первую очередь юную Чулпан, скромную и пугливую девушку, тем не менее, все обо всех знавшую. Чулпан могла бы с легкостью выбиться в валиде, но ее робость держала эту миловидную девушку в тени более бойких конкуренток. Чулпан призналась Кютюр, что султан лишь один раз соизволил переспать с ней… Перед тем ее купали в ванне, натирали душистыми маслами, выщипывали ненужные волосы, массажировали, наряжали и украшали. Все эти процедуры длились так долго, что с несчастной дрожащей Чулпан сходило сто холодных потов.

– Ты сильно боялась? – заинтересованно спрашивала Кютюр подругу, когда обе сидели в саду, в тени раскидистого дерева.

– О, да! Ужасно! – покачала головой Чулпан, закатывая глаза.

– Можешь мне подробней рассказать, как проходит свидание с султаном?

– Конечно, могу, – улыбалась Чулпан, но тут же застенчиво прикрывала руками рот, – когда все готово было, за мной пришли несколько пожилых черных невольниц. Они отвели меня в личные спальные покои султана, которые находятся здесь же, в гареме. Пара этих чернокожих невольниц остались в спальне на всю ночь, и каждые два-три часа им на смену приходили новые женщины. Их главной обязанностью является присмотр за двумя факелами, которые горят всю ночь. Один из этих факелов находится у двери, а другой – у подножия кровати. Утром султан встал первым…

– Подожди, ты самое интересное пропустила! – остановила Кютюр подругу. – Что вы делали и как долго? Как себя вести с султаном?

Чулпан лишь вздохнула:

– Ох, Кютюр! Не у того ты спрашиваешь! – Чулпан опять театрально обхватила щеки руками, закачав головой и закатывая глаза. – Я такая трусиха, что все испортила! Меня научили, что надо самой раздеться и сесть в ногах ложа султана. Я страшно волновалась, кое-как разделась и присела на корточки в ногах его ложа, закрывая грудь руками. Мехмед вошел, посмотрел на меня и засмеялся. Потом он протянул мне кувшин с шербетом и попросил разлить по двум пиалам себе и мне. Но я голой так стеснялась все это делать, что уронила вначале кувшин, потом опрокинула пиалу… В постели с Мехмедом я вела себя так робко и настолько неумело, что его возбуждение прошло, он рассердился, но через полчаса его сила вернулась и он наконец-то овладел мной. При этом у меня было ощущение, что меня режут. Утром он встал первым, оставив старую одежду, вместе с деньгами, мне и надев новую одежду… Теперь султан навряд ли вновь обратит на меня внимание, но я не ропщу. Не хочу вновь так позориться. Лучше сидеть и ждать своего повышения по выслуге лет без всяких любовных утех. Может, завести интрижку с евнухом Саидом? Он симпатичный молодой парень.

– С евнухом? – усмехнулась Кютюр. – Да ты, верно, шутишь…

– У нас тут уже было такое три года назад, – сделала страшные глаза Чулпан, – одна жена султана завела роман с евнухом. Все закончилось очень плохо. Евнуха казнили, а девушка бросилась в горячую топку.

– Да уж, невеселая история. Значит, и евнухи на кое-что годятся?

– Так! Не все евнухи одинаковые. Если евнух – толстяк с тонким голоском, то значит, его еще в детстве лишили всех мужских органов. Если евнух нормального телосложения, то значит, что он лишился в юности только яичек, а его стержень еще на кое-что способен. А есть такие евнухи, у которых яички атрофировались вследствие того, что в детстве их подвергали особому трению. Эти тоже на кое-что годятся. Просто детей от них уж не родишь. Ну а первый тип – те, что толсты, – считается у султана самым надежным, другие два – нет, поскольку у них еще пробуждаются желания.

– Да ты прямо учитель по части евнухов! – засмеялась Кютюр. – И с такими знаниями ты боишься султана?

– Ну, – смущенно улыбнулась Чулпан, – сейчас бы я уже не так боялась, как в прошлом году. Сейчас я бы уже, возможно, вообще не боялась. Но… быть валиде – это не для меня, наверное. Пусть другая будет любимой женой султана, но не я. Но пока султан пренебрегает мной, другие жены надо мной смеются и обижают.

– Это все потому, что ты прячешь под чадрой свое лицо и опускаешь свои прекрасные глаза. Вот султан и забыл тебя. Я не буду носить чадры, – сказала Кютюр.

– О, Кютюр! Ты очень красивая. Но и очень отважная. Будь, ради Аллаха, осторожней! – умоляла ее подруга… Чулпан полюбила Кютюр, ибо литвинка уже не раз заступалась за робкую татарку, и другие женщины стали побаиваться пинать и дразнить Чулпан, как часто бывало раньше.

Главной же соперницей Кютюр выступала в гареме черкесская красавица Гюльбехар – женщина с сильным характером и красивым лицом яркой брюнетки, по собственной воле оказавшаяся в серале. «С этой совладать будет непросто», – думала Кютюр, бросая внимательные взгляды на гордую черкешенку.

Кютюр с любопытством слушала все рассказы весьма болтливых женщин, охотно общающихся с новой женой. Литвинка скрупулезно собирала информацию, стараясь распланировать свое будущее поведение. Так, ей рассказали, что некогда блистала в гареме красавица Нурбану, что значит «принцесса света». Нурбану тоже была валиде-султаном, любимой женой Селима Второго по прозвищу Пьяница, и матерью султана Мурада Третьего. Эта еврейка из знатного рода, родственница известного в Венеции сенатора и поэта Джорджио Баффо, была захвачена турками на греческом острове Парос, привезена в гарем, где также боролась за жизнь и власть, как могла. Чтобы помочь своему сыну взойти на трон, хитрая и ловкая Нурбану умудрилась скрыть смерть своего мужа Селима, обложив его труп льдом, пока через две недели не прибыл ее сын, чтобы стать новым султаном.


– Из-за того, что Нурбану была все же венецианкой, она вела политику против Генуи, конкурента Венеции, – рассказывала Кютюр настоятельница гарема, – и, поговаривают, из-за этого генуэзцы ее и отравили. И вот в честь Нурбану построили мечеть Аттик Валиде неподалеку от нашей столицы.

«Удушили, отравили… – думала Кютюр, слушая рассказы. – Не самая завидная судьба некоторых первых жен. Здесь надо, в самом деле, держать ухо востро. Не такие уж и курицы эти жены…»

Но больше других валиде женщины гарема вспоминали бабку нынешнего султана – гречанку Софие, захваченную корсарами и проданную туркам, а также русинку Турхан Хатис, урожденную Надю. Надя была схвачена в каком-то русинском городишке в возрасте двенадцати лет. Ее подарили Кезем-Султану, чьей валиде она вскоре стала. Софие-султан также играла первую роль в Оттоманской Империи. Она переписывалась с европейскими монархами и даже с королевой Великобритании Елизаветой Первой, подарившей ей настоящую европейскую карету. В этом экипаже Софие-султан любила совершать поездки по городу, вызывая чувство потрясения у подданных, не привыкших к такому скандальному поведению женщин, даже правительниц. Но валиде, такие как Роксалана, Нурбану, Софие или Турхан Хатис, часто игнорировали строгие османские правила и диктовали свои.

«Вот я такой и буду», – говорила себе Кютюр…

Прошло, впрочем, немало недель, пока очарованный Мехмед решился на свидание с прекрасной блондинкой. В один день к Кютюр пришел евнух – человек с шоколадным цветом кожи – и велел ей собираться в султанскую опочивальню.

– Передай султану, что я не могу прийти, – холодно ответила Кютюр. Ошеломленный евнух поклонился и быстро удалился… Чулпан, узнав об отказе, расплакалась:

– Что ты наделала, о несчастная Кютюр! Ты подписала себе смертный приговор! За такое здесь рубят головы! – почти рыдала преданная подруга. Но Кютюр, улыбаясь, прижимала к груди плачущую Чулпан, успокаивая:

– Нет, Чулпан. Все будет хорошо. Вот увидишь…

Дерзкая литвинка прекрасно знала, на какой подвох уже один раз пошел султан, чтобы взять ее в гарем. Так неужели он откажется от нее сейчас, отдав так просто ее прекрасное тело палачу? Хитрая Кютюр хорошо запомнила влюбленные чайные глаза султана и была уверена, что и сейчас Мехмед уступит…

На следующий день султан, обеспокоенный неожиданным отказом, облачился в халат, расшитый золотыми нитями, и сам явился в покои красавицы – неслыханное дело! Повелитель огромной империи от Египта до Венгрии, от Сирии до Крыма, от Персии до Армении не выглядел грозным царем перед хрупкой девушкой Кютюр. Смущаясь, он приблизился к ложу Кютюр и сел на край, словно сам был слугой в собственном дворце.

Кютюр поняла, что начинает выигрывать битву за место под солнцем «дома радости». Она мило улыбнулась султану, а тот, на секунду замолчав, произнес:

– Кютюр… Ты могла бы стать моей баш кадын?

Султан предлагал ей стать его первой женой…

Кютюр часто задышала от радостного волнения. Она даже сама не ожидала такой скорой победы. Она-таки выиграла борьбу за первенство у опасной соперницы Гюльбехар, которая сама до сих пор претендовала на роль первой жены. В принципе, по закону султан мог иметь сразу четырех первых жен, поэтому Гюльбехар все еще не теряла своего почетного места и представляла явную опасность.

– Я не смогу быть твоей баш кадын, если Гюльбехар будет рядом. Эта змея будет кусать меня до самой смерти. Или я, или она, – холодно ответила Кютюр, бледнея. И вот сейчас литвинка в самом деле испугалась, ибо сильно рисковала: ведь султан может вспылить – ему все-таки нравилась Гюльбехар. Не слишком ли много условий от вчерашней пленницы из Литвы? Но хитрая красавица все рассчитала верно.

– Мне не нужна Гюльбехар, – замахал головой в белоснежном тюрбане, украшенном огромными изумрудами султан, – мне только ты важна сейчас. Поэтому тебе только и предлагаю.

– Хорошо. Я согласна, – улыбнулась Кютюр и ее щеки вновь порозовели…

И вот уже два года как она – первая женщина огромной Османской империи. Уже подрастает их сын с такими же светлыми, как у матери, волосами.

– Не воюй в Руси нынче, – повторяла Кютюр Мехмеду, когда султан порывался перейти границу Речи Посполитой в первый раз, – я сама из той страны и знаю, как и когда там можно воевать. Пойдешь сейчас – получишь следы зубов волка на своей правой руке…

Эти слова жены запали глубоко в душу султана. Он не раз в холодном поту просыпался, видя во сне, как острые волчьи зубы впиваются в его руку именно в тот момент, когда он обнажает саблю, чтобы возглавить северный поход своего пестрого войска. Порой ему снилось, как в волчицу превращается его любимая Кютюр и бросается на него, вонзая в руку острые зубы лютого зверя. И Мехмед откладывал вторжение.

Глава 5 Первые бои

– О великий из величайших! – после длинного церемониального подхода гонец в большом крутом тюрбане пал ниц перед ногами султана Мехмеда Четвертого. Тот восседал на усыпанном драгоценными камнями золотом троне, облаченный в длинный зеленый халат, расшитый, словно шахматными клетками, узором, с не менее огромным белоснежным тюрбаном на бритой голове. Тюрбан украшали гигантские изумруды, отчего тридцатилетний султан шевелил своей головой не очень свободно.

Султан Мехмед IV по прозвищу Охотник взошел на престол шестилетним ребенком в 1648 году, в том самом, когда королем Речи Посполитой выбрали литвинского шляхтича Яна Казимира, ныне оставившего престол ради молитв и служения Богу. Восхождение на престол юного Мехмеда сопровождалось убийством всех его братьев – девятнадцати принцев, младшему из которых было всего семь лет. Таков уж был ужасный закон Османской империи. Возможно, именно тогда Мехмед усвоил единственный жизненный урок – убивать, чтобы тебя не убили. Конечно, изначально страной правил вовсе не малолетний султан, а его великие визири. И если одни что-то завоевывали, другие – теряли. Теперь же Мехмед мечтал расширить «куцые», как он полагал, земли империи сельджуков. Вновь заставить австрийцев платить дань Порте.


Мехмед IV

– Говори! – блеснули глаза Мехмеда, уставившегося на посыльного. Султан ждал вестей от Дорошенко, знал, чувствовал, что вести будут не самые приятные.

– Великий визирь докладывает тебе, о наисветлейший из светлых, что казаки и татары атамана Дорошенко разбиты, – пролепетал человек, трясясь как осиновый лист.

– Безмозглые ишаки! – нахмурил бровь султан и встал. Он был высок и худощав. Халат колыхнулся на узких плечах, словно на вешалке, от сильного порыва ветра. У Мехмеда был высокий и широкий лоб, большие светло-карие глаза, орлиный нос, небольшая борода. Обычно меланхоличный, сейчас он выглядел словно потревоженный в гнезде орел.

– Собаки! Не умеют воевать совсем, неверные псы! – метали молнии глаза султана. – Позвать ко мне великого визиря Мехмеда Кепрюлю! Полковника Абдурахмана позвать! Буду сам воевать этих русских!

Уже дважды султан Мехмед готов был посылать войска в Русь, в земли Речи Посполитой, но дважды его отговаривала жена Кютюр, женщина красивая и мудрая, чьи советы султан слушал постоянно, ибо Кютюр часто все предсказывала верно. Но нынче даже любимая жена не могла отговорить его… Решено!

– Подумай! – предупреждала его Кютюр. – Я видела сон, как ты сражаешься с тремя львами. У одного льва рыжая грива была, у другого – каштановая, а у третьего – пепельного цвета. Львы, зло оглядываясь, ушли, но ты весь истекал кровью.

– Что значит твой сон? – спрашивал, хмурясь, султан, всегда доверяющий предсказаниям жены.

– Война может быть и победной, но трудной для тебя и кровопролитной. Да и победа – сомнительной и временной. Львы вернутся…

Однако это предупреждение скорее успокоило Мехмеда, чем насторожило.

«Мне и нужна победа, пусть даже временная, пусть даже и с большими потерями, – думал он, – дальше оттягивать захват Подолья нет смысла. Или сейчас, или никогда…»

В марте 1672 года перед султанским дворцом в Андрианополе были выставлены бунчуки, а по всей Османской Империи объявляли священную войну против неверных. Одновременно шла массовая заготовка продовольствия для многочисленной армии.

2-го июня того же года из-под Андрианополя двинулся в поход полковник Абдурахман, а 4-го июня – сам султан. Переправившись через Дунай по ранее поставленному понтонному мосту, турецкая армия пошла вдоль Прута. С августа месяца турки начали строить мост через Днестр возле Жванца, а уже 12-го августа через наведенную переправу многочисленная армия смуглых, черных и светлокожих лиц под разноцветными тюрбанами, красными фесками, колпаками и медными шлемами, под грохот барабанов и гул труб вступила на территорию Речи Посполитой. После форсирования Дуная к султанской армии присоединились традиционные военные контингенты молдавского и валашского хозяев общим числом до шести тысяч воинов, а когда султанская армия была возле Днестра, к ней прибыл крымский хан Селим-Гирей с частью орды, насчитывающей почти десять тысяч татар. Прибыл и главный возмутитель спокойствия – гетман Петро Дорошенко с тремя тысячами казаков, которые в июле уже провели пару весьма удачных для себя рейдов по Галиции.

Формально походом командовал сам султан, но на самом деле войсками управлял талантливый полководец великий визирь Мехмед Кепрюлю.

Защищавший город Жванец Иероним Ланцкоронский решил не ожидать турок за стенами. Располагая сорока татарами, восемьюдесятью киянами и собственной хоругвью панцирных товарищей, храбрый подкоморий выступил и ударил по янычарам первым, смяв их ряды у переправы Днестра частыми мушкетными залпами. Турки, спасаясь от злых пуль, бежали, бросались в воду. Однако клубы дыма и эхо пушечных выстрелов говорили, что другое турецкое войско вторглось-таки в Жванец. Теперь Ланцкоронский бросился обратно, на выручку несчастным горожанам. На подступах к городу посполитые татары вдруг побросали свои хоругви, желая перейти на сторону султана. Между ними, турками и киянами Ланцкоронского вспыхнуло ожесточенное сражение. Но не выстояли тюрки перед возмущенными славянами. Посполитая тяжелая конница довершила разгром неприятеля. Вся земля вокруг стен города усеялась трупами турок и татар. Немало осман осталось лежать и на улицах Жванца. Однако Ланцкоронский, видя приближающиеся от Днестра полчища янычар, укрылся за крепкими стенами замка, послав в Каменец к Юрию Володыевскому посыльного с просьбой о срочной помощи…

Турки быстро затопили Жванец… Женщин хватали, мужчин убивали сразу… Замок же выстоял. Правда, похоже, турки и не спешили с его захватом, полагая, что защитники долго не выдержат осады и сами сдадутся. Но тут на помощь из Каменца словно на крыльях прилетел Юрий Володыевский. Кавалерия подольского князя налетела на пеших янычар, и как бы отважно голые по пояс янычары ни бросались на разгоряченных всадников – турок быстро порубили саблями, затоптали копытами, а остатки грозного воинства опрокинули в воду Днестра.

Тем не менее великий визирь Кепрюлю был доволен началом военных действий: пусть и храбро сопротивлялось посполитое войско, это не помешало туркам наладить новые переправы южнее укрепленной русинской твердыни Хотина, возле Бабшина. При строительстве мостов, правда, возникла проблема: словно сама река сопротивлялась непрошеным гостям – уровень воды после обильных дождей поднял спину Днестра. Ну, а ответственный за возведение переправы Молдавский хозяин явно не справлялся со своими обязанностями, за что и лишился поста. Как бы там ни было, а 11 августа началась переправа главного турецкого войска, которая продолжалась целых три дня. «Потоп» Речи Посполитой 1654—55 годов грозил повториться, но только теперь сметающий все на своем пути мутный поток шел с юга.

В Речи Посполитой объявили посполитое рушение: шляхтичи спешно готовили свои хоругви к отправке на юг. Снял со стены свои пистолеты Самуэль Кмитич, вновь натянул на себя походный, и явно уже тесный, мундир Михал Казимир Радзивилл, сел на любимого боевого коня Ян Собесский… Войско посполитое шло на помощь несчастному Подолью.

Король польский и Великий князь литовский Михал Вишневецкий, долгое время не веривший в возможность войны с Портой, не на шутку испугался. Он торопил, призывал действовать быстрее и решительнее, требовал от своих гетманов немедля остановить турок. Однако Великий гетман Михал Пац продолжал игнорировать приказы короля, ссылаясь на задержку выплат денег своим солдатам и продолжая жаловаться на собственное здоровье. Вишневецкий бушевал и срывался, грозился растерзать Паца, повесить на первой же сосне… Желудочная язва короля на нервной почте обострилась, лицо стало зеленым, а по Варшаве поползли новые разговоры о том, что полностью прав был Богуслав Радзивилл – не способен родить король наследника. Жена Вишневецкого Элеонора Мария Йозефа Габсбург, не то отчаянно пытаясь защитить честь супруга, не то доказывая, что ее муж еще на кое-что способен, распространила весть о своей беременности. Разговоры про наследника враз стихли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю