Текст книги "Преображение любовью"
Автор книги: Мэй Сартон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
До корабля было далеко, и в любое другое время Элис побоялась бы идти одна так поздно по незнакомому городу, но сейчас она шагала по улице в таком разъяренном состоянии, что мужчины, пожелавшие подойти ближе, тут же отскакивали от нее, как ужаленные. Наконец она добралась до причала, поднялась по трапу, но вместо того, чтобы найти тетю и излить на нее весь свой гнев, стала расхаживать взад и вперед по палубе. Ей хотелось как-то выместить свою ярость, но никого не попадалось, и ей оставалось только ждать, когда вернется Титус.
Пришли Джек и Гэйл и, держась за руки, отправились в бар около бассейна. Там уже собралось много пассажиров. В двенадцать часов Титуса еще не было. Каково же было ее удивление, когда она увидела его в сопровождении двух полицейских. Они не отпускали Титуса до тех пор, пока к ним не спустился руководитель круиза и не поручился за него.
«Так ему и надо!» – подумала Элис и пошла к себе в каюту, решив помучить его хотя бы еще день, а потом простить.
На следующее утро новость об «аресте» Титуса взбудоражила весь корабль. Он пришел к ним еще до завтрака и стал колотить в дверь каюты.
– Боже мой! Кто это? – воскликнула тетушка.
– Титус, – спокойно ответила Элис. – Наверное, он волнуется, не убила ли я тебя за то, что вы устроили сговор за моей спиной?
– О, он рассказал тебе. Значит ли это, что?.. – она выжидательно посмотрела на нее. Титус опять начал колотить в дверь.
– Скажи ему, пожалуйста, чтобы он ушел и оставил меня в покое.
– Ты действительно хочешь, чтобы я ему это сказала?
– Да, – твердо ответила Элис.
Луиза выглянула за дверь и передала ему просьбу Элис, но когда они пошли завтракать, он стоял в коридоре, прислонившись к стене и Сложив на груди руки. Элис прошла, даже не взглянув в его сторону. Титус пошел следом, так как коридор был слишком узким, и идти рядом он не мог. Наклонившись, он сказал Элис на ухо:
– Будь любезна, объясни руководителю круиза, что произошло вчера вечером. Он думает, что я сексуальный маньяк или что-то вроде этого.
– Очень жаль! – отпарировала Элис. Она получала большое удовольствие от этой сцены.
– Ты собираешься сказать ему?
– Нет.
– Ты за это заплатишь, когда мы будем одни, любовь моя, – сказал Титус. В глазах его мелькнул злой огонек.
– Угрозы не могут заставить меня изменить решение. – Но душа Элис пела в ожидании и она решила, что, вероятно, не стоит продлевать кару так надолго.
Около столовой он отстал от них, а Элис с тетушкой направились к столику, за которым уже сидела Гэйл и энергично махала им рукой.
– Вы слышали про Титуса? – спросила она, едва они уселись.
– Да. Это он со мной поссорился. Боюсь, я заставила его одного расхлебывать кашу.
– Я так и думала, – сказала Гэйл без особого интереса, чем очень удивила Элис, которая была уверена, что для Гэйл это событие будет более занятным. Но Гэйл откинулась на спинку стула и сказала:
– Представляешь, вчера вечером, когда я вернулась в свою каюту, то увидела потрясающее кожаное пальто, о котором я тебе рассказывала, то, которое стоит баснословных денег. Джек купил его для меня и отослал на корабль. Ну, разве он не прелесть? – Она нахмурилась. – Ты знаешь, Джек мне действительно нравится. С ним весело, он совсем не зануда. И в нем нет надрыва. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Элис кивнула головой, и Гэйл вздохнула с сожалением.
– Как жаль, что у него нет денег. Мне кажется, с ним я бы чувствовала себя надежно.
Элис ничего не ответила, но после завтрака попыталась отыскать женщину, которая рассказывала, какой Джек превосходный врач.
– Вы знаете миссис Турнбулл? – спросила она, указывая на Гэйл. – Она рассказывала мне о больном родственнике, которому врачи никак не могут поставить правильный диагноз. Я подумала, что, может быть, вы расскажете ей о своей сестре…
– Разумеется. Я сделаю это прямо сейчас.
– Видите ли, она рассказала мне это по секрету, поэтому будет лучше, если вы упомянете об этом как бы ненароком.
– Конечно. Я все поняла.
Элис отошла от нее, посмеиваясь в душе. Она думала, что на сегодня доброе дело сделано.
Но она ошиблась. Судно проходило мимо цепочки мелких островов, тянувшихся вдоль турецкого берега. Некоторые из них были совсем крошечными и необитаемыми, на других длинные пляжи из золотистого песка привлекали отдыхающих. Их небольшое судно могло идти рядом с берегом, и пассажирам было все хорошо видно. Офицер на мостике называл в громкоговоритель острова и населенные пункты, мимо которых они проплывали. Корабль огибал каменистый мыс одного из островов, и вдруг прямо перед ним оказался водный велосипед с тремя мальчиками.
Рулевой уже не мог ничего сделать. По громкоговорителю раздались крики предупреждения, и все пассажиры бросились к борту. Завыла сирена, и двое сидящих на велосипеде мальчиков в панике пытались развернуться, причем каждый в свою сторону. Третий мальчик, который стоял позади, поскользнулся, ударился головой о край сиденья и упал в воду. Элис сбросила туфли, вскочила на поручень и нырнула головой вниз.
Самую большую опасность представлял винт судна, поэтому она быстро поплыла к велосипеду. Мальчики уже выровняли его и теперь вглядывались в воду, стараясь увидеть своего друга.
– Плывите к берегу! Я найду его, – закричала Элис, взмахом руки указывая, куда им плыть.
Судно было уже совсем близко, в нескольких метрах. Она глубоко нырнула, с облегчением обнаружив, что вода чистая и прозрачная, и тут же увидела тонущего мальчика. Он барахтался, делая отчаянные попытки выбраться на поверхность. Схватив его, Элис зажала ему рот и нос рукой, увлекая за собой на глубину. Сначала он пытался бороться, и она с большим трудом удерживала его, но потом перестал сопротивляться. Над головой был слышен шум корабля, который стал постепенно стихать, когда заглушили двигатель, но какое-то время лопасти винта еще продолжали вращаться. Гул продолжался, но на этот раз уже у нее в голове, так как она с трудом сдерживала дыхание. Элис не сводила глаз с днища корабля, и как только лопасти остановились, она устремилась на поверхность, изо всех сил работая ногами. Она боялась отпустить мальчика, так как руки ее болели и она чувствовала нарастающую слабость.
Наконец они смогли вдохнуть живительного воздуха, и вдруг она увидела рядом Титуса. Приняв из ее рук ребенка, он пытался привести его в чувство. В полном изнеможении Элис стала снова погружаться в воду, но Титус схватил ее и вытащил на поверхность.
– Держись за мои плечи. – Она ухватила его руками за шею и закрыла глаза, чувствуя, что силы постепенно возвращаются к ней. Словно сквозь туман она видела, как с корабля спускают спасательную шлюпку, видела двух мальчиков, которые чудом остались невредимы на своем велосипеде. От берега отчалила еще одна лодка.
– Держись! – сказал Титус. – Еще немного.
– Я в порядке. Как мальчик?
– Мне кажется, он дышит.
Лодки подобрали их и отвезли на берег. Они сидели рядом, и Титус крепко обнимал ее, а в другой лодке Джек делал пострадавшему искусственное дыхание. Потом они вместе стояли на пляже, в стороне от толпы, и ждали, пока мальчика увезут на «скорой помощи». Проводив его, Джек подошел к ним и, подняв вверх большой палец, дал понять, что все нормально.
– Сейчас он плачет и зовет мать. Как у вас дела?
– Все отлично, – широко улыбаясь, сказал Титус. – Во всех отношениях. И он еще крепче обнял Элис.
– Рад слышать. Ну уж теперь пассажирам будет, о чем поговорить. Нам лучше вернуться на корабль.
– Титус! – Элис с мольбой посмотрела на него. – Нам обязательно надо возвращаться? Он с облегчением вздохнул.
– Слава Богу. Эта посудина мне тоже до чертиков надоела. Джек! Ты можешь уговорить их упаковать наши вещи и прислать на берег?
– Конечно. Нет проблем. Элис сказала:
– Пожалуйста, извинись за меня перед тетушкой и скажи, что все сработало. Она поймет.
Джек направился к лодке, а Титус улыбнулся ей.
– Ты имеешь представление, где мы находимся?
– Нет. А разве это так уж важно?
– Совершенно нет.
– Может быть, мы сможем найти маленький домик и снимем его на пару недель. Титус наклонился и поцеловал ее.
– Мне кажется, нам он понадобится на более длительное время.
– Тогда на месяц или больше?
– Я могу не возвращаться до октября, – объявил он.
Элис фыркнула от смеха.
– Но мне надо быть на работе в сентябре.
– Боюсь, им придется обойтись без тебя, дорогая. Потому что к этому времени ты будешь не только замужем, но и беременна.
– Правда? Это угроза?
– Нет, любовь моя. Это обещание. – Титус обнял ее и закрепил свое обещание поцелуем.
А с корабля раздались и радостно поплыли над водой приветственные крики пассажиров, которые все еще стояли у края борта.