355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Рейли » Состязание » Текст книги (страница 16)
Состязание
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:27

Текст книги "Состязание"


Автор книги: Мэтью Рейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

– Сами вы идите подальше, к такой-то матери, – сказал Беллос. – Мне плевать, что это означает.

Потом он нагнулся и, схватив Свейна поперек туловища, отшвырнул его в сторону. Тот ударился о стенку кабины и упал на пол. Ему было очень больно. Свейн захрипел. Беллос направился к нему.

– Ты – ничтожество, – громко сказал великан. – Как ты посмел коснуться меня, Беллоса? Мой предок убил однажды человека. Это было две тысячи лет назад, когда проводилось Состязание. Я слышал, что этот человек кричал и молил о пощаде. Беллос схватил Свейна за волосы и отшвырнул его в сторону дверей.

– Ну что, жалкий человечишка, будешь просить меня о милосердии? Будешь просить о пощаде? – расхохотался он.

Свейн лежал на полу, он с большим трудом привстал, но не удержался и рухнул снова на пол. Ему удалось опереться о дверь лифта. Шрам на его губе раскрылся, и оттуда хлестала кровь, Свейну было действительно тяжело.

– Ну как ты, земное существо? – рассмеялся Беллос. – Будешь просить о пощаде, как это когда-то сделал твой предок?

Он немного помолчал, а потом, повернувшись к Холли, добавил:

– Может, ты попросишь меня, чтобы я пощадил этого маленького человека, эту девочку?

– Иди сюда, ты, мерзкое существо, – сказал Свейн.

– Что? – удивился Беллос.

– Я сказал, иди сюда. Не смей трогать мою дочь.

– Нет, – улыбнулся Беллос. – Я думаю, мне стоит начать с этой маленькой девочки.

И он сделал шаг в сторону Холли.

Селексин бросился защищать девочку.

– Я не позволю, – сказал он твердым голосом, глядя на Беллоса.

Это было очень странно. Маленький человечек ростом около метра, одетый в белое и с конусообразной шляпой на голове, вздумавший бросить вызов великану, рост которого был за два метра.

– Что ж, жалкое создание, – произнес Беллос, – ты сам этого хотел.

Он размахнулся и ударил Селексина. Карлик отлетел в сторону, ударился о стену и упал на пол. Он не двигался. Беллос посмотрел на Холли сверху вниз.

– Ну...

– Я же тебе сказал, не трогай мою дочь, – раздался за его спиной голос.

Великан повернулся к Свейну, осмелившемуся вновь бросить ему вызов, и в ту же секунду получил удар флуоресцентной лампой по лицу. Свейн схватил длинную цилиндрическую лампу дневного освещения, и держал ее, как бейсбольную биту. Он размахнулся и со всей силы ударил ею Беллоса по лицу.

Лампа, разбившись о лицо громилы, разлетелась на тысячи мелких осколков, которые упали на пол кабины лифта. В лампе оказался белый порошок, который попал Беллосу на лицо. Великан не ожидал такой прыти от человека, который всего лишь минуту назад лежал на полу и не мог подняться. Несмотря на то, что Свейн ударил лампой что было сил, Беллос почти не шелохнулся. Лишь следы от белого порошка остались на его ужасном лице.

– О, Боже...

Беллос ударил Свейна со всей силы.

Свейн полетел, но именно в этот момент двери лифта открылись, и вместо того, чтобы удариться о них, он вылетел в книгохранилище и приземлился на мраморный пол помещения. Беллос вышел из лифта, подошел к Свейну и, схватив его за рубашку, поднял вверх.

– Да, – сказал он. – Этот человек просил о пощаде и визжал как свинья. Он умолял моего прадеда. Вы знаете, что мой предок сделал?

Свейн ничего не ответил.

– Он лишил его всех регалий и знаков отличия, – приблизившись к Свейну, сказал Беллос. Он в упор смотрел на Свейна.

– Мой прадед забрал у того человека все его доспехи, оружие, и вот это, – Беллос провел рукой по своей груди, на которой висел позолоченный нагрудник. – Он забрал вот эти доспехи у недостойного представителя вашей планеты, который бесславно закончил свои дни.

Свейн более внимательно взглянул на нагрудник Беллоса. Что-то похожее он видел раньше, но никак не мог вспомнить. Потом он увидел надпись и все понял. Это были доспехи римского центуриона. Точно, такие нагрудники носили римские полководцы.

«Римский центурион? – подумал Свейн. – В Состязании, две тысячи лет назад? О, Боже мой!» Беллос оторвал Свейна от земли и понес к другому лифту, двери которого были выломаны. Должно быть, Каранадон, вылезая из лифта, разворотил их, чтобы выйти. Великан бросил Свейна в шахту лифта, и тот приземлился на полуразрушенную крышу кабины, которая находилась примерно на полтора метра ниже пола книгохранилища.

После того как Беллос сбросил Свейна в шахту, он спрыгнул вниз и приземлился рядом с ним.

– Ну, жалкий человек, будешь просить пощады? – сказал великан.

– Не в этой жизни, – прокашлял Свейн.

– Может, тогда в другой? – ответил Беллос и, схватив Свейна, швырнул его на стену шахты. Тот ударился и упал на колени. Свейну было очень больно. Он все кашлял и хрипел.

– Что ты теперь скажешь? – раздался голос Беллоса. – Ты догадываешься, что я сделаю после того, как убью тебя, нет?

Выбирай: или ты молишь меня о пощаде, или я убиваю тебя, а потом возьмусь за твою дочь, но ты не узнаешь, что случится с ней, поскольку будешь уже в другом мире.

Свейн сжал зубы, он почувствовал, как во рту скапливается кровь. Он должен сделать что-нибудь. Свейн осмотрелся и заметил, что другой лифт висит над ними, на уровне первого этажа. Квадратная кабина – черный квадрат, едва различимый. Может...

Беллос сделал шаг, но в этот момент Свейн собрал все свои силы и, схватившись за лодыжки Беллоса, резким движением опрокинул великана. Падая, Беллос успел схватить Свейна за рубашку, и оба они полетели вниз с крыши полуразрушенной кабины и ударились о дно шахты, над которой свисал работающий лифт. Беллос ударился о бетонное дно шахты, Свейн упал на него и почти не пострадал. Он вскочил на ноги и осмотрелся. В шахте было темно, но Свейн разглядел кабели и тросы с противовесами у стены. Он повернулся и увидел... двери. Свейн не верил своим глазам, но понял, что не ошибся. Пара дверей. Неужели здесь есть еще один этаж? Значит, работающий лифт мог опуститься, и тогда кабина раздавила бы...

– Холли! Селексин, – завопил Свейн. – Вы все еще в кабине? Отвечайте! Нажмите на кнопку, которая находится под «-2».

Селексин все еще лежал на полу кабины: он ударился о стену, из его носа текла кровь. Холли стояла в углу и не двигалась: она остолбенела от увиденного. Вдруг она услышала голос отца:

– Нажмите на кнопку, которая находится в самом низу. Кнопку самого нижнего этажа.

Какая кнопка? Ниже второго подземного уровня ничего быть не могло. Холли подошла к панели с кнопками и взглянула на нее.

О какой кнопке он говорил? Под кнопкой «-2» ничего не было. Беллос с трудом встал на ноги, судя по всему, он был травмирован. Свейн снова закричал:

– Нажмите на кнопку, Холли, Селексин! Там должна быть еще кнопка!

– Но здесь ничего нет, второй подземный этаж последний, – закричала во весь голос девочка.

– Господи, – взмолился Свейн. – Тут есть двери, я вижу их, значит, в кабине должна быть кнопка, чтобы лифт спустился ниже. Может, там есть панель, маленькая дверца или еще что-нибудь. Посмотрите внимательней.

Через несколько секунд Холли ответила:

– Да, есть, я вижу маленькую дверцу, сейчас.

Беллос прислонился к стене шахты. Свейн стоял рядом с ним, прижавшись к тросам с противовесами. Стальные тросы были смазаны, всего пять тросов, натянутых, как струны.

– Холли! – закричал Свейн. – Открой дверцу и нажми на кнопку, быстрее! Девочка не заставила себя долго упрашивать, она открыла дверцу, расположенную под панелью управления, и увидела несколько выключателей, а также зеленую кнопку. Под ней было крошечная надпись:

Цокольный этаж.

– Я нашла! – закричала она во весь голос.

– Нажимай! – послышалось из шахты.

Холли нажала на зеленую кнопку и почувствовала, как лифт поехал вниз.

* * *

Лифт опускался. Тросы с противовесами, висевшие у стены, пришли в движение. Свейн на мгновение забыл о том, где он и что с ним происходит, и наблюдал за тем, как работает сложная система стальных тросов и противовесов. Одни тросы двигались вверх, другие – вниз. Кабина была над ними, расстояние – около четырех метров, и она спускалась.

Вниз, прямо на него.

Именно этого и хотел Свейн. Он должен был как-нибудь задержать...

Вдруг кто-то ударил его, и он упал на бетонный пол шахты. Беллос прыгнул на него, но Свейну удалось увернуться, и великан рухнул всем своим весом на пол. Свейн вскочил на ноги, поднял голову вверх и заметил, как черный квадрат медленно опускается вниз.

Три метра.

Беллос ревел от боли. Свейн подскочил к нему и еще раз взглянул на опускающуюся кабину, она была почти рядом, и у Свейна не было времени на раздумья.

– Ты не можешь больше сражаться, Беллос. Тебе надо вылезать, иначе...

В этот момент великан привстал и ударил Свейна в грудь. Тот отшатнулся и упал бы на пол, если бы не стена. Кабина опускалась. Беллос еще раз ударил Свейна – в живот. Потом он нанес ему еще пару ударов. Даже обессилевший и с поврежденной ногой, он бился не на жизнь, а насмерть. Беллос заметил, что лифт опускается, и, не обращая внимания на Свейна, прижался к стене с тросами, надеясь на то, что ему удастся спастись. Великан почему-то решил, что кабина проедет рядом и не заденет его. Нижняя часть кабины коснулась длинных рогов Беллоса, но он тут же увернулся и присел. Свейн решил воспользоваться планом своего соперника. Это был его единственный шанс. Он изо всех сил ударил Беллоса по ноге, и великан упал на колени. Свейн рванулся к стене.

Надо выбираться, или я погибну здесь.

Вдруг Беллос схватил его за лодыжку и начал оттаскивать от стены. Свейн испугался: времени на то, чтобы спастись, почти не было. Великан пытался сам встать у стены, а Свейна отбросить на середину шахты, чтобы кабина раздавила его. Она продолжала медленно опускаться. В этот момент Свейн обратил внимание на один из трофеев Беллоса, газовый баллончик Хокинса.

Баллончик со слезоточивым газом. Но великан хвастался, что для него это ничто. Свейн поднял голову и заметил следы от белого порошка на лице Беллоса. Порошок из флуоресцентной лампы, которую Свейн разбил о лицо громилы. Оксид фтора, этот порошок – оксид фтора. А если добавить смесь из баллончика...

«Хватит думать, Стивен, делай».

Свейн потянулся к баллончику и вытащил его, прежде чем Беллос попытался схватить его за руку. Великан нанес Свейну удар по лицу, но в этот момент тот поднял руку, в которой находился баллончик и, дотянувшись до Беллоса, брызнул им прямо в напудренное лицо громилы.

Химическая реакция была мгновенной и бурной. Великан заорал и выпустил руку Свейна. Соединения с хлором и тофеноном попали в лицо Беллосу и вступили в реакцию с оксидом фтора, врезультате чего образовалась очень едкая плавиковая кислота – самая сильная кислота, известная человеку.

Беллос заревел от боли. Но на коже его лица выступили пузыри, больше всего пострадали его глаза. Он отпустил Свейна и обеими руками стал яростно тереть их, но все было тщетно. Нa лице великана образовались большие волдыри – результат химического ожога. Свейн сам не ожидал такого.

Теперь он был свободен.

Но ничего еще не закончилось.

Кабина была совсем близко. Беллос скакал на месте, обезумев от боли. Он резко дернулся и пробил своими длинными острыми ногами пол кабины. Голова великана застряла, лифт неумолимо двигался вниз, рога все глубже застревали в кабине. Беллос понял, что он застрял, и заорал от отчаяния. Теперь он не мог двигаться. Все попытки освободиться были тщетными: он опустился на колени в надежде вырваться, но ничего не вышло.

До дна шахты оставалось меньше двух метров. Кабина коснулась спины громилы. Беллос руками уцепился за тросы у стены, но тщетно. Свейн схватился двумя руками за стальной трос, который двигался вверх, и в следующую секунду он взмыл, как птица, оставляя Беллоса одного на дне шахты.

Один метр.

Свейн почувствовал, как трос потащил его вверх. Его ноги оторвались от земли, и слегка задели опускающуюся кабину. Раздался нечеловеческий крик: кабина раздавила великана, а Свейн в этот момент летел вверх, поднимаясь в темноту.

Трос, за который держался Свейн, перестал двигаться: кабина доехала до самого дна шахты и остановилась. Наступила тишина. В шахте было темно, лишь через щель во внешних дверях второго подземного этажа проникал луч света. Свейн завис на расстоянии полутора метров над кабиной. Он посмотрел вниз. Через открытый люк в шахту также проникал свет. Две кабины стояли на дне шахты лифта, причем одна из них была почти полностью разрушена. Свейн посмотрел на кабину, в которой находились Холли и Селексин, и увидел, как его дочь, сидя на плечах карлика, пытается ухватиться за люк. Девочка увидела, как ее отец висит в воздухе, ухватившись за стальной трос, и закричала: «Папочка!»

Свейн несколько ослабил хватку и начал медленно опускаться вниз, пока его ноги не коснулись крыши кабины, в которой находились Холли и карлик. Свейн схватил дочь за руку и вытащил на крышу.

– Папа, я так боялась, – сказала Холли.

– Я тоже, дорогая. Поверь мне, я тоже, – ответил он.

– Я все сделала правильно? – спросила девочка. – Я нажала на правильную кнопку?

– Ты все правильно сделала, милая, – ответил ей Свейн. – Ты просто молодец.

Холли улыбнулась и сильнее прижалась к отцу. Селексин, оставшийся в кабине, подал голос. Он просил его вытащить. Свейн лег на крышу и, вытянув руку, схватил своего помощника и поднял его. Селексин недоверчиво оглядывался по сторонам.

– Все в порядке, – сказал Свейн. – Беллос мертв.

– Я, я так и думал, – заикаясь, произнес карлик. Селексин вытянул руку в сторону люка, как бы приглашая Свейна взглянуть в кабину.

– О, черт...

Из пола торчали длинные рога Беллоса, один из них был сломан. Свейн почему-то подумал о том, что нечто подобное водители устанавливают на капоты своих кадиллаков. Да, все, что осталось от великана Беллоса.

– Что же все-таки произошло? – спросил Селексин.

– Крушение, – ответил Свейн.

– Крушение...

– Ага.

Карлик вздрогнул и посмотрел на Свейна.

– Ужасная смерть, – вмешалась Холли. – Но он был не очень хорошим человеком.

В этот момент запищал браслет Свейна. Он посмотрел на дисплей, на котором высветилось несколько строчек:

Четвертая станция подтверждает присутствие в лабиринте посторонних.

Правила Состязания нарушены

*Повтор*

Участники нарушили правила Состязания.

Ожидание решения.

Затем экран начал мерцать и появилось новое сообщение:

Инициализация – 1

Устроители Состязания сообщают, что в лабиринте остался лишь один участник.

Ожидание дальнейших указаний.

Пауза.

– Что это означает? – спросил Свейн.

– Когда остается только один участник, просыпается Каранадон, – ответил Селексин. – Устроители Состязания открывают выход, чтобы мог выйти из лабиринта, но ему необходимо избежать встречи с монстром...

– Да-да, я все помню, – прервал его Свейн. – Если последний участник сможет добраться до устройства для телепортации и избежать встречи с Каранадоном, то он будет победителем.

– Совершенно верно, – ответил карлик. – Только на этот раз все может быть иначе. Поскольку устроители Состязания узнали о том, что один из участников обманывал их. Теперь они решают, прекратить Состязание или продолжить его. Если они все отменят, то открывать выход они не станут. Нас оставят тут вместе с Каранадоном. Кроме того, они, наверное, включат де...

Браслет запищал и прервал Селексина:

Ответственные за телепортацию сообщают о том, что устроителями принято решение остановить Состязание.

Отменить инициализацию. Закрыть выход из лабиринта

*Повтор*

Отменить инициализацию. Закрыть выход из лабиринта.

– Они решили отменить Состязание, – сказал Свейн.

Селексин ничего не ответил. Он с недоверием посмотрел на браслет. Свейн еще раз повторил:

– Слышите, они решили отменить Состязание.

– Да, я вижу, – ответил карлик. Он посмотрел Свейну в глаза. – Это означает, что мы все здесь погибнем, теперь нам точно конец.

– Что вы хотите этим сказать? Как это мы погибнем? – удивился Свейн.

– Погибнем? – повторила Холли.

– Да, вы погибните, – произнес Селексин. – Да и я тоже: если они решили закрыть выход из лабиринта, то и я не смогу покинуть вашу планету. Как вы считаете, у меня есть шансы выжить на этой планете?

Свейн знал ответ на этот вопрос. У здания библиотеки стояли люди из Агентства национальной безопасности, которые пришли не за книгами. Вне лабиринта Селексину придется очень сложно. Если он останется на Земле, то, скорее всего, попадет в лапы коллег Квейда.

– Но почему, все-таки, мы обречены, Селексин, почему вы уверены в этом? – спросил Свейн. – Ведь может случиться и так, что Каранадон не найдет нас.

Каранадон... вот кого Свейн с большим удовольствием отдал бы людям, стоящим у ворот библиотеки.

– Каранадон – как ни странно это звучит – не самая большая угроза – сказал карлик.

– А что еще? – удивился Свейн.

В этот момент его браслет опять запищал, и на дисплее появилось новое сообщение:

*Официальный сигнал*

Устроители сообщают, что из-за внешнего вмешательства Седьмое Состязание прервано. Благодарим работников всех систем за помощь в проведении Состязания.

Участники нарушили правила, в лабиринте посторонние.

*Конец сигнала*

Прервать Состязание.

Готовность к де-электрификации.

– Что значит «де-электрификация»? – спросил Свейн. – Неужели это то, о чем я сейчас думаю?

– Да, – ответил Селексин и опустил голову. – Они собираются отключить электрическое поле и разблокировать все выходы из лабиринта.

– Когда?

– Как можно скорее, я думаю, – ответил человечек.

– А что насчет Каранадона, что будет с ним? – спросил Свейн.

– Не знаю – полагаю, его просто оставят здесь.

– Как оставят? – возмутился Свейн – Вы хоть понимаете, что такой монстр может натворить в Нью-Йорке, если он выйдет из библиотеки? Как только электрическое поле отключат, у Каранадона будет возможность выбраться из лабиринта, и тогда... Его будет трудно остановить.

– Не я принял это решение, – с грустью отметил Селексин.

Свейн посмотрел на своего помощника. Они практически победили в Состязании, Селексин остался в живых, но выхода из лабиринта не было, и он вынужден был остаться. Выжить после всего, что с ним случилось в лабиринте, чтобы остаться на Земле.

– Ладно, мне кажется, что стоять здесь и размышлять бессмысленно, – сказал Свейн, стоя в темной шахте. – Если устроители собираются отключить электрическое поле, то нам надо быть готовым к этому. Мы найдем выход и будем ждать, пока он будет разблокирован. Тогда мы сможем просто выйти отсюда.

Свейн держал свою дочь на руках. Он решил сначала перебраться на крышу разрушенной Каранадоном кабины. Селексин не двигался, он о чем-то думал. Карлик был очень расстроен тем, чтоостанется на чужой планете. Свейн и Холли добрались до внешних дверей и стали вылезать из шахты, но они обернулись увидели, что Селексин не идет за ними.

– Селексин, – раздался спокойный голос Свейна. – Мы пока живы, а это главное. Давайте за нами, не стойте как вкопанный.

Карлик поднял голову, посмотрел на Свейна, но ничего не сказал. Он продолжал стоять на месте.

– Мы должны добраться до выхода, – сказал Свейн. – Электрическое поле скоро отключат, и мы сможем выбраться из лабиринта.

– Беллос, – произнес Селексин и взглянул на Свейна.

– А что Беллос?

– Беллос знал, как выбраться из лабиринта, – сказал человечек.

– О чем вы говорите? – недоумевал Свейн. – Давайте сюда, нам необходимо выбраться из шахты.

– Он должен был вывести своих ходая после окончания Состязания, – не унимался Селексин. – Он сам это сказал.

– Селексин, о чем вы, черт возьми, говорите?

– Мы с вашей дочерью прятались под столами на третьем этаже – да, кажется это был третий этаж. Беллос преследовал нас, тогда он не торопился нас убить, – ответил карлик. – Он говорил со мной до того, как Рахнид напал на него и между ними завязалась битва. Я спрашивал Беллоса о том, что он собирается сделать со своими ходая, ведь их могут обнаружить. Он, ухмыльнувшись, ответил, что ходая выйдут из лабиринта прежде, чем откроется выход. Он собирался вывести своих верных псов до того, как откроется выход и победитель сможет выбраться из лабиринта. Свейн молча смотрел на своего помощника, который погрузился в раздумья.

– Но единственный способ сделать это – иметь устройство для телепортации, – вдруг сказал Селексин. Казалось, он говорит это себе, а не Свейну.

– Устройство для телепортации?

– Да, необходимо создать очень сильное поле, чтобы осуществить телепортацию, – сказал карлик.

* * *

Свейн и Селексин знали, что на Земле нет никаких устройств для телепортации. В голове Свейна начала складываться картина. Он вспомнил о том, как обнаружил у Квейда лист бумаги. Данные...

– А насколько большие эти устройства? – спросил он у Селексина.

– Обычно они довольно большие и очень тяжелые, – ответил карлик. – К тому же, это очень сложные высокотехнологичные устройства. Все сходилось, не могло быть никаких сомнений. Свейн был почти уверен...

– У Беллоса есть устройство для телепортации – каким-то образом ему удалось переместить это устройство в лабиринт, – уверенно сказал Свейн.

– Мы не знаем этого, – засомневался было Селексин.

– Нет, мы точно знаем, – Свейн сунул руку в карман и вытащил оттуда лист бумаги, который он нашел у Гарольда Квейда.

– Что это, папа? – спросила Холли.

– Это список, дорогая, – ответил ей Свейн.

– Где вы его достали? – поинтересовался карлик.

– Я нашел это в кармане одного человека, которому тоже удалось проникнуть в библиотеку, – сказал Свейн. – Он хотел узнать, что здесь происходит.

– А что это за список? – спросил Селексин.

– Идите сюда и смотрите!

Карлику пришлось подняться за Свейном и выйти в книгохранилище. Он взял бумагу и начал изучать ее.

– Это какие-то данные, – сказал человечек. – Всплески энергии, происхождение неизвестно. Что это за числа, слева?

– Время, – ответил Свейн.

– Я все-таки не совсем понимаю, что это за список – сказал карлик.

– Здесь отмечена каждая телепортация – видимо, это данные со спутника. Он зафиксировал, как я и остальные участники были телепортированы в здание библиотеки, – начал объяснять Свейн. – Сначала в лабиринт переместили меня: видите, штат Коннектикут, 18.03. Мой дом находится именно там.

– Что?

– Теперь я все понял, – произнес Свейн. – Они засекли тринадцать всплесков энергии – тринадцать телепортации. Двенадцать из них в Нью-Йорке, в здании библиотеки, один в Коннектикуте. Семь участников, я и вы попали в лабиринт отдельно, и плюс четыре ходая. Всего получается двенадцать телепортации, но в бумаге отмечено тринадцать. Как вы думаете почему?

– Не знаю, вы думаете, что...

– Я долго не мог понять, почему в этом листе указано тринадцать всплесков энергии, – сказал Свейн, тыча пальцем в бумагу, – но теперь все ясно...

13.18:46:00 Нью-Йорк Всплеск энергии.

Источник – неизвестен.

Тип – неизвестен.

Длительность: 0.00.34

– Взгляните на это. Тридцать четыре секунды, – сказал Свейн. – Это почти в три-четыре раза дольше, чем любой другой всплеск. Время 18:46, спустя почти двадцать три минуты после последнего всплеска. Двенадцать телепортации происходили в течение двадцати минут.

Селексин молчал и внимательно слушал Свейна.

– Последний всплеск не похож на остальные. Длился он дольше, следовательно телепортировалось что-то большое. Определенно, это было что-то очень большое.

– Вы хотите сказать, что это был...

– Я думаю, что Беллос или кто-то, кто помогал ему, телепортировал в лабиринт устройство, чтобы потом он имел возможность отправить своих ходая обратно, прежде чем устроители Состязания обо всем догадаются, – заключил Свейн.

Селексин молчал: он все смотрел на лист бумаги, но потом поднял глаза на Свейна и сказал:

– Но это означает, что...

– Это означает, что где-то в этом здании спрятано устройство для телепортации, которым собирался воспользоваться Беллос, – сказал Свейн. – Мы можем воспользоваться им, чтобы отправить вас домой.

Селексин не знал что сказать.

– Так чего же мы тогда ждем? – спросила Холли.

– Ничего, – ответил ей Свейн и положил руку на плечо Селексина. – Давайте найдем это устройство, пока у нас есть время.

Джеймс Маршалл стоял рядом с воротами и смотрел на синюю паутину, образовавшуюся после подрыва ворот, когда молодой оператор, отвечающий за связь, подошел к нему:

– Сэр?

– Да, в чем дело? – не оборачиваясь, спросил Маршалл.

* * *

Статус проверки: 0:01:00 до де-электрификации.

Готовность.

* * *

– Сэр, сигнала нет, я никак не могу связаться с Квейдом, – сказал оператор. – Такое ощущение, что он выключил свою рацию.

Маршалл кусал губу. Начало дела было многообещающим, но потом все пошло наперекосяк. Сначала они потеряли двух сотрудников в библиотеке. Свинцовый кожух от «термоса», в котором они перевозили радиоактивные предметы, лопнул. Бомж, которого они заметили у здания: он тоже куда-то исчез. Маршалл почти не сомневался, что этот бродяга имеет отношение к тому, что происходит в здании библиотеки. Но самое ужасное заключалось в том, что библиотека горела. На четвертом этаже пламя вырывалось из окон. Столько усилий, и что – все напрасно?

У них ничего не было, ноль. Агенты национальной безопасности ничего не обнаружили в библиотеке – вернее, им ничего не удастся предъявить начальству. Ничего.

А отвечать за все будет он, Джеймс Маршалл. Его наделили практически неограниченными полномочиями, но теперь ему придется оправдываться и объяснять все чиновникам из АНБ. Им нельзя было возвращаться с пустыми руками, иначе будущее Маршалла и подразделения «Сигма» могло оказаться под вопросом.

«Господи!» – вырвалось у Маршалла. Пожарная охрана возложила всю ответственность за последствия на АНБ. Спецназовцы не пустили их за ограждение, а между тем здание горело открытым пламенем. Ну и пусть горит. Но здание государственной библиотеки – памятник архитектуры, который охраняется государством. Никто из высших чиновников не поддержит его. Ситуация была критическая. На карту была поставлена его карьера: если в ближайшее время они ничего не обнаружат, АНБ конец, а сам Маршалл станет козлом отпущения.

Необходимо было найти хоть что-нибудь.

Получилось так, что Свейну, Холли и Селексину не пришлось долго искать устройство для телепортации. Они решили начать поиски в книгохранилище и начали ходить между проходами. Свейн чуть не упустил из виду устройство, и если бы не острый глаз карлика, им пришлось бы еще долго бегать по библиотеке. Несмотря на то что компания два раза была в книгохранилище, устройство раньше она не замечала.

* * *

Статус проверки: 0:00:51 до де-электрификации.

* * *

– Оно такое большое, – сказала Холли.

– Не то слово, – ответил Свейн. – Как только мы не заметили его раньше? Видимо, в этом проходе мы не были.

Он стоял и смотрел на огромную машину для телепортации. Она напоминала Свейн большую телефонную будку: стеклянная дверь, металлический каркас, только края не острые, а несколько скругленные. Большая коробка серебристого цвета стояла на полу; из устройства торчал толстый черный шнур, о предназначении которого Свейн не догадывался. Вокруг устройства образовался идеальный круг: края книжных полок были срезаны. Свейн вспомнил о том, как он говорил по телефону и как отрезало провод когда началась телепортация.

– Это портативный генератор, – нарушил тишину голос Селексина. – Беллос переправил его сюда, чтобы воспользоваться им и телепортировать своих ходая домой после Состязания.

Свейн уставился на устройство. Он понял, что сейчас они стоят у восточной стены. До ближайшего выхода было метров двадцать. Телепортационная кабина была расположена так, что случайно обнаружить ее было нельзя. Со всех сторон стояли книжные полки. Свейн решил, что, скорее всего, никто из участников Состязания не наткнулся на аппарат.

– Он позаботился о том, чтобы спрятать устройство, – сказал Свейн.

– Я не думаю, что Беллос имел возможность сделать это, – возразил Селексин.

– Что вы хотите сказать?

– Ну, я думал о том, как Беллос умудрился переместить своих ходая в лабиринт. Помните, каждый раз, когда мы его видели, у него на плече сидел его помощник?

– Да.

– Ну вот, я все спрашивал себя, почему он не отпускал своего помощника ни на шаг? – произнес карлик. – Мне кажется, что после того как тот ввел координаты, Беллос заставил его сказать, где будет происходить Состязание. Там, откуда он родом, знают об устройствах для телепортации. Очевидно, Беллос договорился с кем-нибудь, чтобы вслед за ним выслали ходая и еще одно устройство. Он украл координаты, но все же рисковал. С аппаратом могло случиться все что угодно, он мог попасть не в книгохранилище, а куда-нибудь еще.

– То есть вы хотите сказать, что у него есть сообщники? – уточнил Свейн.

– Да, думаю что это так, – ответил Селексин.

– Спустя несколько минут после того как Беллоса отправили на землю, вслед за ним выслали это устройство для телепортации. Просто ему повезло, что эта штука попала прямо в книгохранилище. Одним словом, план у него был простой, и, я бы сказал, гениальный.

* * *

Статус проверки: 0:00:30 до де-электрификации.

* * *

Холли стояла рядом со своим отцом и смотрела на большое устройство.

– Так что же мы теперь будем делать, папочка? – спросила она.

Свейн ничего не отвечал: он услышал треск за спиной и, повернувшись, увидел, что некоторые книжные полки в дальнем углу охвачены огнем. Пожар распространялся по всему зданию.

– Мы отправим Селексина домой, дорогая, – ответил он дочери. – Он должен вернуться к себе домой, малышка, и рассказать всем, что здесь случилось.

– О, нет! – воскликнула Холли, она была явно разочарована. Девочка не хотела расставаться с карликом.

– Да, правильно, – закивал Селексин. – Мне надо домой.

– Разве он не может остаться с нами, пап? – спросила Холли. – Он мог бы жить с нами, как в том мультике, помнишь?

Селексин с грустью на лице подошел к устройству для телепортации и потянулся к ручке, чтобы открыть стеклянную дверь. Он повернулся к Свейну и сказал:

– Когда меня назначили вашим помощником и отправили на Землю, чтобы объяснить вам правила Состязания и вести вас, я был очень расстроен. Я был почти уверен, что вы долго не протянете, и это означало, что и я тоже погибну. Но, увидев, как вы защищаете себя и свою дочь, я понял, насколько ошибался. Прошу простить меня за то, что я не верил в вас. Свейн был очень тронут. Карлик обратился к Холли:

– Мне очень жаль, маленькая леди, но я не могу остаться здесь. Вы мне очень нравитесь, но ваш мир не готов принять меня, а я не готов жить в нем. Даже Состязание в вашем мире не удалось провести как следует.

– Спасибо, – сказал Холли. – Спасибо вам за то, что вы заботились обо мне.

Девочка подскочила к Селексину и крепко обняла его. Карлик был несколько озадачен: он не понимал, что это означает, но потом тоже поднял руки и обнял Холли. Он понял, что так люди прощаются друг с другом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю