Текст книги "Когда тайна раскроется"
Автор книги: Мэри Маккол
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– Вряд ли теперь имеет смысл говорить о любви, – сказала Элизабет.
– Но если вы продолжаете испытывать друг к другу чувства, несмотря на сложное положение, в котором очутились, то как можете думать, что он оставит вас после того, как освободит своего друга?
– Ну… нет, я не знаю, – прошептала Элизабет. – Я молю Бога, чтобы он не вернулся. Что было между нами на самом деле? Мы не женаты. Да поможет мне Бог, он мне не муж, несмотря на все прочее…
Ее голос дрогнул, и отец Павел ободряюще похлопал ее по спине. Через несколько мгновений к Элизабет вернулось самообладание. За пять долгих лет, что она в одиночку управляла Данливи, она привыкла нести на себе груз ответственности и прекрасно помнила, что значит дать волю чувствам.
Отец Павел снова замолчал. Бросив на него быстрый взгляд, она увидела тревогу на его лице.
– Мне не хотелось бы говорить вам это, леди, но я ваш исповедник и должен поднять вопрос о бессмертии вашей души.
Отец Павел замолчал. Элизабет терпеливо ждала, когда он снова заговорит.
– Леди, у вас может быть ребенок? Вы с сэром Александром, хоть и не были повенчаны, но на протяжении многих недель жили вместе.
– Не думаю, что у меня будет ребенок, святой отец, – перебила его Элизабет. Его слова причинили ей боль. – Я не могу отрицать, что есть возможность этого, основанная на недавнем… на… – Она замолчала, не в силах продолжить.
Крепко зажмурив глаза, она покачала головой.
Отец Павел сочувственно молчал. Когда она наконец обрела способность говорить, снова посмотрела на него.
– Сейчас я не могу оценить подобную возможность, святой отец. Если возникнет такая проблема, я займусь ею и сделаю все, что нужно.
– Не думает ли о такой возможности сэр Александр, и не вынудит ли это его вернуться?
Элизабет положила руки на живот.
– Вряд ли. Если даже у меня будет ребенок, сэр Александр ничего не выиграет, если появится здесь, а потеряет много. Он уже не сможет изображать моего мужа, а если признается в том, кто он на самом деле, его обвинят в предательстве интересов Шотландии.
Холодные пальцы, которые, казалось, сжимали ее сердце последние несколько часов, теперь сжались сильнее. Ей нужно забыть о своих чувствах, а то, что продолжает неугасимо гореть в ней по отношению к Александру даже сейчас, должно быть загнано глубоко внутрь. Она любит его. Да, это так, независимо от того, что ей предстоит. Но она не должна признаваться в этом даже самой себе. Да, она занималась с ним любовью, отдав ему тело и душу. Но она умышленно не говорила ему о своей любви, возможно, из желания себя защитить, а возможно, чтобы держать его на расстоянии.
Теперь она никогда не сможет сказать ему о своей любви, сама мысль об этом угнетала ее.
– Вы присутствовали при том, – спросила она отца Павла, – когда сэр Александр признался, что до того, как его схватили англичане, он хотел отправиться на север и начать жизнь, не связанную ни с кем и ни с чем?
– Да, я слышал, как он это говорил, – подтвердил священник.
Элизабет выпрямилась с решимостью прогнать все свои чувства и невеселые мысли куда-нибудь в дальние уголки памяти. Ей надо было восстановить ясность рассудка. Прошлое должно остаться в прошлом, поскольку в будущем ей предстояло опасное и еще неясное сражение за замок Данливи.
– Хотелось бы верить, что ему помогут интуиция и логика. Он не вернется. Именно на это я должна надеяться. Именно этого должна желать.
Отец Павел медленно, как мудрец, кивнул, взял ее за руку и повел к двери. Когда они вышли из комнаты, она выпрямилась и напрягла спину, стараясь придать себе властный вид, хотя не чувствовала в эту минуту ничего, кроме горя. Она невольно участвовала в тайной операции с подменой, поскольку позволила себе верить в возвращение Роберта. Позволила себе влюбиться в человека, который, как она всегда чувствовала где-то глубоко внутри, не был ее мужем.
Она попыталась переключить внимание на вдохи и выдохи. Вдохи и выдохи. Небеса помогут ей, но попытки забыть сэра Александра д'Ашби оказались делом весьма нелегким. Более трудной задачи Элизабет никогда в жизни не приходилось решать.
– Если не возражаете, отец Павел, я хотела бы использовать возможность исповедаться в моих грехах, – пробормотала она, стараясь не обращать внимания на, душераздирающие, выворачивающие наизнанку ощущения в груди. – Их у меня много, и я хочу рассказать о них, чтобы получить отпущение хотя бы некоторых.
Она закрыла глаза, в ее памяти мелькали воспоминания о том, кого она любила и потеряла. Это были нежные, светлые, яркие воспоминания, но они вызывали почти нестерпимую боль.
– Возможно, Богу будет угодно, – прошептала Элизабет, – даровать мне немного покоя.
Глава 14
Когда до лагеря Люка в лесах к югу от замка Данливи оставалось совсем немного, Александр остановился. За последние недели он несколько раз проходил эту дорожку вместе со Стивеном и теперь определял ее легко. Хотя он не ожидал, что Джона будут держать где-то рядом с этим местом, он надеялся затаиться и подслушать, где находится лагерь лорда Эксфорда и главной армии и, таким образом, где томится в заточении Джон.
По крайней мере следует попытаться это сделать.
У него в запасе всего четыре дня, чтобы найти своего друга. Даже три, поскольку нынешний день уже на исходе. Он должен действовать быстро, чтобы использовать эффект неожиданности.
Пригнувшись, Александр начал медленно двигаться по направлению к буйным зарослям, в которых мог бы скрыться. Рощица была густой, и он быстро понял, что до открытого места доберется не скоро, однако другого пути не было. Листья и ветки хлестали его по лицу, но он не мог выйти из укрытия. В конце концов он лег на живот и пополз по траве под деревьями, стараясь не производить шума. Он действовал так, как диктовал его опыт нескольких лет службы у тамплиеров, а также интуиция.
Его отношения с братством не всегда были приятными, но иногда они оказывали ему добрую службу. Как, например, сейчас. Оставалось лишь сожалеть, что у него не было прочных связей с членами братства и что он не чувствовал с братством единства. А ведь его родной брат, Деймиен, точно так же, как Ричард и Джон, его лучшие друзья, похоже, такие связи имели.
Чего бы он только не дал, если бы они ему помогли.
Однако сейчас он, как всегда, действовал в одиночку, стараясь справиться с делом, в которое оказался впутанным. На чью-то помощь он не мог рассчитывать, поскольку в отличие от других оборвал связи со многими людьми, с которыми был когда-то близок. Теперь он мог с уверенностью сказать, что они не пришли бы ему на помощь, если бы даже могли.
Он не мог отрицать, что, совершив преступление против Деймиена, Ричарда и Джона, сделал это намеренно подло. Они наверняка ему этого не забудут. Он не, мог объяснить, почему поступил таким образом. Но почему-то хотел разорвать отношения с теми, кого любил и кто любил его. Возможно, у него было ощущение, будто он полное ничтожество по сравнению с братом и его друзьями. В долгие недели, когда он восстанавливал силы, Александр решил, что может утвердить свою ценность своим боевым искусством на поле боя. Он любил сражаться и делал это умело. Однако пока что чувствовал в душе полную пустоту, того, чем мог заслужить собственное уважение, он еще не сделал.
Когда эта мысль стала невыносимой, он решил навсегда исчезнуть где-нибудь на дальних окраинах шотландского высокогорья. К сожалению, для этого у него не было денег. А их требовалось много. То, что он сделал, чтобы их раздобыть, было двойным – нет, тройным – оскорблением его брату и друзьям, поскольку они подвергались огромной опасности, чтобы вырвать его из лап инквизиции, и потратили много труда, чтобы вывести его в безопасное место и спрятать в Англии, а потом с риском для себя ухаживали за тяжело израненным человеком.
Но по натуре он был негодяем и ответил им тем, что украл часть сокровищ, которые они обещали защищать даже ценой собственной жизни. Целые мешки бесценных вещей тамплиеров были переданы этим людям в отчаянное для великого магистра Жака де Моле время. Это произошло неподалеку от Парижа в вечер того дня, когда начались массовые аресты. С того времени прошло два года. Четыре тамплиера рисковали, пытаясь вывезти эти мешки из Франции в ту ночь, и это стало началом серии разного рода событий, а также мучений, в которые сейчас трудно поверить.
Деймиена схватили в ту же ночь. В инквизиции его пытали полгода. Александра тоже схватили, пригрозив применить пытки. Но его преданность делу тамплиеров была несравнима с преданностью Деймиена; впрочем, все знали, что он не так благороден и честен. Под угрозой пыток Александр, не раздумывая, стал давать показания. Он также согласился принять участие в том проклятом турнире в обмен на обещание избавить его от дыбы и прекратить мучить Деймиена.
В первом бою – на ставку – ему пришлось сражаться с англичанином Ричарда. Это был бой не на жизнь, а на смерть. Но Александр не смог заколоть противника, и, поскольку это нарушило его договор с инквизицией, ему пришлось испытать на себе ее гнев. Начались пытки, причем такие, о существовании которых Александр и не подозревал.
Однако внезапным благородным порывом и принесением себя в жертву ради спасения в сражении Ричарда он не мог искупить остальных своих грехов, тех, что совершил против трех человек, которым был дорог.
Пока не встретил Элизабет.
Как ни старался Александр не думать ни о чем, кроме спасения Джона, его голова была заполнена мыслями об Элизабет, вызывавшими в нем сладкую боль. Он не должен позволять себе эти мысли, черт побери. Не должен размышлять над опасностями, с которыми ей предстоит столкнуться, поскольку английская армия уже готовится к штурму Данливи, располагая информацией, которой он снабдил англичан для успеха их операции.
Он займется и этим, но сначала ему нужно найти и спасти Джона, если удастся. Затем он вернется в Данливи, чтобы сражаться до последнего вздоха, защищая замок. И Элизабет. Но как бы Александр ни гнал от себя страх, холодящий и щемящий, тот не отступал. Иисус милосердный, помоги сделать все вовремя. Помоги, поскольку помощи ждать неоткуда. Александр был всегда одинок из-за тех ужасных ошибок, которые совершил, и из-за того, что причинял людям зло. И теперь в качестве расплаты ему приходится действовать без поддержки.
Александр наконец дополз до края рябиновой рощи, после чего начал пристально вглядываться сквозь нижние ветки в просвет.
Ни одного солдата.
Александр не поверил своим глазам.
Впереди и впрямь не было ни одного солдата. От лагеря остались примятая трава, яма от костра и несколько сломанных веток, из которых Люк делал древки для стрел.
Александр прибыл сюда слишком поздно. Проклятие!
Неужели штурм Данливи запланирован на более близкий срок, а не на время, которое он узнал из своей последней встречи с Люком? Возможно, Стивен возвращался с этой новостью, когда его схватила и убила охрана замка.
Или, может, Люк как-то узнал о смерти Стивена? Если он узнал, что заговор англичан раскрыт, он сейчас может направляться в базовый лагерь англичан, чтобы предпринять что-нибудь против Джона.
Александр выбрался из рощи, отряхнув прилипшие листья, и направился к яме, чтобы определить, как давно не разводили костра. Присев у ямы, он провел пальцами по золе на самом краю.
Зола была холодной.
Выходит, Люк покинул это место дня два назад. А это значит…
– Что ты ищешь, старший брат?
Александр застыл на месте.
Голос принадлежал человеку, который никак не мог здесь быть. И тем не менее не узнать этот голос было невозможно. Медленно повернувшись, Александр испытал потрясение. Его захлестнули облегчение, тревога, неверие и неподдельное счастье.
– Деймиен? – все еще не веря, спросил Александр.
– Ты что, не узнал меня, Александр?
– Нет… – Александр судорожно сглотнул… – Нет, это просто…
Александр пристально смотрел на Деймиена, своего младшего брата. Он принял бы его за мираж, если бы не пронзающие деревья солнечные лучи, золотившие белокурые волосы и отбрасывавшие на землю длинную тень могучего воина. В этот момент Деймиен и в самом деле выглядел как архангел, так что кличку Архангел ему на турнире дали не зря.
– Ты не хочешь поприветствовать меня, как положено брату? – предложил Деймиен, протягивая руку.
В его голосе была слышна некоторая нерешительность. Через мгновение Александр шагнул вперед, чтобы сжать его руку, а еще через мгновение они обнялись. Судя по тому, сколько радостных и горьких чувств было в этих объятиях, они уже не чаяли свидеться друг с другом.
Александр кашлянул и огляделся, пытаясь увидеть на поляне какие-либо еще признаки жизни.
– Как, дьявол, ты нашел меня здесь, Деймиен? – спросил он, жестом показав на безлюдную долину реки.
– Сейчас расскажу, – спокойно ответил Деймиен. – Сначала дай порадоваться, что я вижу тебя живым и невредимым. – Он оглядел брата с головы до ног и остался доволен. – Я искал тебя на протяжении многих месяцев, Александр, и рад, что ты выглядишь лучше, чем в прошлый раз, когда я видел тебя во владениях Ричарда. Ты тогда нуждался по меньшей мере в хорошем угощении. – На его голубые глаза, очень похожие на глаза Александра, набежала тень. – Благодарение Богу, ты, похоже, полностью пришел в себя после того, что с тобой сделали во Франции.
– Что они делали с нами, Деймиен. – Им не было нужды говорить что-то еще, чтобы понять, что они ведут речь о допросах инквизиции. – Я пришел в себя, как только это было возможно, – продолжил Александр с напускной бодростью. – Но, как и ты, сохранил на теле и в душе несколько напоминаний о том времени, от которых трудно избавиться.
– Похоже, мы и в этом смысле братья, – произнес Деймиен, и Александр понял, что оба они рассказывают об ужасах инквизиции, стараясь не вдаваться в подробности. – В любом случае рад видеть тебя, Александр, – добавил Деймиен. – Я уже не надеялся на встречу после того, что мне довелось услышать от Джона.
Александр бросил на него пристальный взгляд:
– Ты недавно с ним разговаривал?
– На этой неделе.
Александр не пытался скрыть свою реакцию:
– Благодарение Богу, он жив.
Деймиен кивнул:
– И здоров. Как может быть здоров человек, который находился в английском плену на протяжении трех месяцев.
– А как он освободился? И как ты нашел его и меня? – Александр с недоумением покачал головой. – Клянусь святым распятием, у меня от этой новости голова идет кругом.
Деймиен рассмеялся:
– Об этом всегда поют барды: то, что случается в жизни, часто оказывается удивительнее, чем выдуманные истории.
– Обычно так и бывает, – сказал Александр. – Но я очень хочу услышать подробности, а также рассказать то, что со мной произошло.
Деймиен кивнул.
– Вначале мы нашли Джона, после нескольких недель поисков. Ведь он ушел за тобой, когда ты покинул нас с мешком сокровищ.
Александр поморщился.
– Да. Но клянусь, я намеревался взять только чашу. Не знал, что свитки также имеют большую ценность.
– Я так и подумал. Джон сказал, что спрятал их на дне мешка. – Деймиен устремил на него испытующий взгляд. – Однако именно он больше нас всех хотел тебя разыскать. Он считал, что тебе грозит опасность, если учесть, в каком состоянии ты исчез.
– Он был прав. – Александр покачал головой. – Но ему не следовало из-за меня рисковать. Тогда бы его не схватили.
– Так он и сказал, когда мы нашли его и освободили. Только в последнюю неделю мы нашли его в лагере англичан.
– Вы сами его освободили? – удивленно спросил Александр. – Это требовало большого искусства, поскольку английские позиции имели хорошие укрепления, когда я видел их в последний раз.
– Нам немного помогли, – признался Деймиен. Обняв Александра за плечи, он повел его к краю поляны. – Но до того, как я расскажу обо всем этом, позволь мне спросить тебя – ты сегодня долго шел?
– С рассвета и после того, как не спал ночью. – В ответ на вопросительный взгляд Деймиена он добавил: – Это долгая история. Расскажу потом.
Деймиен кивнул:
– С нетерпением буду ждать. Но сначала я хотел бы узнать, не принес ли ты с собой в мешке эль или что-либо из провизии?
Александр сказал, что принес, и Деймиен жестом показал на большое бревно, лежавшее в кустах на краю поляны:
– Садись, отдохни и немного подкрепись, а я расскажу тебе что могу, хотя бы для начала. Нам надо обсудить массу вопросов. Думаю, тебе многое будет интересно.
Александр кивнул, благодарный за передышку, хотя она не могла быть долгой. Он протянул брату бурдюк с элем, затем вытащил из мешка хлеб и немного сушеной оленины, после чего спросил:
– Значит, Джон где-то поблизости? Он в добром здравии? Или эти ублюдки нарушили свои обещания и плохо с ним обращались?
– Задавай по одному вопросу, – рассмеявшись, мягко пожурил его Деймиен и сделал основательный глоток из бурдюка с элем. – До Джона можно добраться за два часа, так же как до Ричарда и остальных.
– Остальных?
– Да. За прошедший год мы нашли около двух десятков тамплиеров – многие из которых были рыцарями, – спасшихся в Шотландии от ареста и того сумасшествия, которое овладело святой церковью относительно нашего братства. Однако никто из них, кроме нас четверых, не входил во внутренний круг.
– В этой стране есть еще один человек, который однажды служил во внутреннем круге, хотя он сражался на стороне англичан и больше не является нашим другом, – мрачно произнес Александр.
– Люк, – произнес Деймиен, избавив Александра от необходимости произносить имя их бывшего товарища. Александр кивнул, сжав челюсти. – Джон рассказал нам о его участии в английском заговоре и о твоей роли в нем.
Александр вопросительно посмотрел на него, удивляясь, откуда Джон мог знать о подробностях той мерзкой сделки, в которой ему пришлось принимать участие. Вполне может быть, что это Люк рассказал ему все, исходя из собственных соображений.
Словно прочитав его мысли, Деймиен добавил:
– Похоже, Люк хотел похвастаться Джону своими успехами в руководстве миссии в Данливи. Он считал, что Джон достаточно надежно изолирован лордом Эксфордом и ничего не расскажет. И потому поделился некоторыми важными подробностями. – Деймиен кивнул. – Именно благодаря болтливости Люка Джон смог, рассказать мне о месте встреч с Люком на этой поляне. Я намеревался направиться в Данливи, чтобы тебя разыскать, но решил сначала остановиться здесь на день и немного осмотреться. – Он улыбнулся. – Уверен, Люк был бы в шоке, узнай он, что я снова тебя нашел.
– Останься он навечно после этого в шоке, это было бы справедливо, – сквозь зубы процедил Александр. – Люк оказался настоящим ублюдком, и не только потому, что участвовал в заговоре англичан. – Он сплюнул в сторону и вытер рот тыльной стороной руки.
Деймиен кивнул:
– Мне никогда не нравился этот человек.
– Предчувствие тебя не обманывало.
– Мы часто собираемся с другими спасшимися тамплиерами. Они кажутся мне хорошими людьми, преданными братству. Мы периодически встречаемся во владениях рыцаря по имени сэр Гилберт Синклер. Его семью поддерживает Роберт Брюс, а также орден. Синклер сам служил какое-то время в братстве, как и Ричард, имея жену. После того как начались аресты, он больше не ведет активную работу, но чувствует столь же сильную связь с братством, как если бы носил малиновый крест.
– Да. Малиновый крест, – повторил Александр.
Откусив хлеб, он запил его глотком эля. Его прежняя слабая привязанность к братству была неопровержимой истиной и предметом жестких, напряженных разногласий между ним и Деймиеном все время, пока они служили в братстве. Александру не хотелось, чтобы их встреча была омрачена возобновлением их разногласий.
Однако Деймиен, похоже, понял его чувства и спокойно произнес:
– С прошлым покончено, Александр. Может, ты так и не обрел преданность братству, но ты многое сделал для этого, когда пожертвовал собой ради Ричарда, когда тебя заставляли сражаться на ставку как лучшего воина в темницах инквизиции.
– Не думал, что ты знаешь об этом, – хмуро произнес Александр.
Хотя он виделся с Деймиеном всего дважды за долгое время, пока приходил в себя после пыток, они никогда не обсуждали подробности чего-либо связанного с орденом или того, что было связано с ними обоими после массовых арестов.
Деймиен кивнул:
– Ричард рассказал мне об этом, после того как нашел меня в прошлом году сражающимся на турнире в замке Одихэм.
– Ты участвовал в турнире в прошлом году? – спросил Александр. – А я думал, ты бежал из Франции и тебя спасла от плена инквизиции вдова, которая надеялась выйти за тебя замуж. Что, дьявол, ты делал, принимая участие в турнире?
– Это отдельная история. Достаточно сказать, что все кончилось благополучно.
Деймиен отвернулся, его лицо приняло мягкое выражение, какого Александр не видел на протяжении многих лет, с тех пор как его брат влюбился. Тот роман имел плохие последствия и стал главной причиной того, что Деймиен присоединился к тамплиерам, поскольку дама его сердца публично отвергла его на глазах сотен зрителей турнира. То была прелестная добродетельная девушка, стоявшая намного выше его в положении при дворе, по имени…
– Эллисенд и я встретились в прошлом году, Александр, – продолжал Деймиен.
Услышав это имя, Александр едва не поперхнулся. Не заметив реакции брата, Деймиен продолжал:
– Она была той вдовой, которая организовала мое спасение от рук инквизиции. Мы поженились в конце осени прошлого года. У нас есть ребенок, дочь по имени Марджори. Я как раз собирался рассказать тебе, что в последний раз совершил путешествие в Англию, чтобы навестить тебя в Хоксли-Мэнор этой весной, но, когда приехал, ты уже бежал с сокровищами.
Увидев, что Александр потрясен всем услышанным, Деймиен решил отложить на более позднее время все эти новости и дружески хлопнул его по спине.
– О чем, скажи ради Бога, ты говоришь? – хрипло произнес Александр, когда снова обрел дар речи. – Ты женился на Эллисенд де Монтегю, и у вас есть ребенок? Клянусь кровью Христа, я не могу в это поверить. Как… и где ты…
– Я говорил тебе, что произошло много событий, – прервал его Деймиен.
– Смотрю, ты не шутишь, – сухо заметил Александр, допивая остатки эля. Потом кивнул и вспомнил об Элизабет. – У меня тоже есть интересные новости для тебя.
– Неужели? – спросил Деймиен.
– Да. – Александр поднялся. – Но в настоящее время нам лучше продолжить путь, чтобы добраться до Джона и Ричарда.
Деймиен посмотрел на небо:
– Ты прав. Через несколько часов стемнеет. Надо поторопиться, чтобы оказаться на месте до заката. – Он жестом показал на едва различимую тропинку, идущую на юг от поляны.
Александр кивнул и повернулся к краю поляны, чтобы поднять мешки, которые нес собой от самого Данливи. Но не успел он сделать и шага, как Деймиен взял его за руку.
– Знал бы ты, брат, как я счастлив снова видеть тебя.
– А я тебя, Деймиен, – искренне ответил Александр. – Больше, чем ты думаешь.
Хлопнув друг друга по спине, оба улыбнулись. Деймиен взял один из мешков у Александра и забросил себе на спину.
Они продолжили путь на юг – к Ричарду, Джону и другим тамплиерам.