412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Карсак » Волки и Клинки (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Волки и Клинки (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:18

Текст книги "Волки и Клинки (ЛП)"


Автор книги: Мелани Карсак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 13: О чем знает Гусеница

Хотя обычно я была не слишком признательна за раздающийся каждый час гудок на фабрике рядом с домом для незамужних девушек «Глобус» миссис Колридж, сегодня он помог мне прийти в себя. Я проснулась, к моему огромному огорчению, и вернулась к работе, не успев до конца развеять туман в голове. Только когда я оказалась у входа в «Гриб», моя голова начала соображать.

Ровно в час прибыл Львиное Сердце. К моему удивлению, он приехал на двухколесном веломобиле. Странное устройство щелкало и выпускало пар, когда его выключали. Он припарковал его рядом с другими машинами у таверны и снял кожаный шлем и очки.

Взъерошенные рыжие волосы придавали ему мальчишеское очарование, совершенно не соответствующее тому, кем он был на самом деле. Или нет? Кем же он был на самом деле? Кем был Ричард Спенсер до появления волчьего недуга? Рыцарем, верным своему королю. Рассматривая с этой точки зрения, я взглянула на него в совершенно новом свете. Может, он и стал волком, но он также был воином и заслуживал моего уважения.

Он пригладил волосы, поправил пиджак и окинул меня взглядом.

– Вы собираетесь пойти в этом внутрь? – поинтересовался он.

А может, и не заслуживал. Я опустила взгляд на свои кожаные штаны, корсет и облегающий верх. Моя одежда мало чем отличалась от той, что носят члены экипажа дирижабля.

– Плащ, – уточнил он. – Остальное смотрится очень даже недурно, – добавил он с усмешкой.

Я закатила глаза.

– Есть места, где стоит оставаться тем, кто ты есть. Это одно из таких мест. По крайней мере, для меня.

Львиное Сердце вскинул брови.

– Действительно, Мелкая Рыжуля?

– Да, действительно. Пойдемте, – сказала я, затем повернулась и направилась внутрь.

Здесь было темно и пахло алкоголем, опиумом и опасностью. По всему помещению были расставлены маленькие столики, тускло освещенные разноцветными стеклянными лампами, от которых по комнате расходились лучи искрящегося света. Я жестом подозвала Львиное Сердце, и мы заняли место в углу.

В баре я увидела прихвостня по прозвищу Плут. Он что-то прошептал на ухо маленькому мальчику-альбиносу, который кивнул, а затем поспешил в заднюю часть комнаты. Там шелковые занавески закрывали место для встреч. Когда мальчик вошел, я заметила там еще по меньшей мере трех человек, включая, как я предполагала, и босса.

– Выпьете что-нибудь? – спросила хорошенькая девушка, наклонившись так, что нам стала хорошо видна ее колыхающаяся грудь.

Львиное Сердце ухмыльнулся и отвел взгляд.

Девушка явно заметила его выражение лица. Она сделал шаг назад, а затем повернулась ко мне, и на ее лице появилось обиженное выражение.

– Два виски.

Девушка кивнула и вернулась к бару. Она встала рядом с Плутом, который поднял свой бокал и негромко обратился к девушке. Она посмотрела на нас через плечо, а затем ответила ему. Что ж, пока все идет гладко.

Я осмотрела комнату. Здесь были бандиты, торговцы опиумом, пираты с воздушных кораблей и воры. И они заметили меня, настороженно косясь на мой красный плащ.

– Они говорят о нас, – сказал Львиное Сердце, откидываясь на спинку стула.

– Хорошо. Продолжайте слушать. Как прошла ваша встреча со стаей?

– Я вряд ли смогу сосредоточиться на них и одновременно говорить с вами. Достаточно сказать, что мы сделаем то, о чем просит Ее Величество.

– Отлично.

– Посмотрим.

– Вот, пожалуйста, – сказала девушка, возвращаясь со стаканами, которые она поставила перед Львиным Сердцем и мной. – Комплимент от хозяина, агент.

– Благодарю. Мы можем поговорить с Гусеницей?

Девушка кивнула, но ничего не сказала.

Она вернулась к бару и заговорила с Плутом, который осушил свой стакан, а затем повернулся и пошел в заднюю комнату. Он бросил мимолетный взгляд на нас с Львиным Сердцем. Дьявольски красивый негодяй. Почему все мерзавцы так отчаянно привлекательны?

Я вздохнула. Мне действительно нужно найти себе мужчину.

Я подняла стакан.

– Боже, храни королеву.

– Боже, храни королеву, – ответил Львиное Сердце, стукнув своим стаканом о мой, и сделал большой глоток.

Я чувствовала, что Львиное Сердце испытывает дискомфорт. Я не раз ощущала, как от Куинна исходит тот же дух. Словно Львиное Сердце не хотел связываться с этой проблемой. Куинн никогда не проявлял неуважения ни ко мне, ни к работе, но в последнее время я чувствовала в нем усталость. С другой стороны, Львиному Сердцу было более семисот лет. Он имел право на усталость. И все же я догадывалась, что он предпочел бы быть где-нибудь в другом месте и заниматься чем-нибудь иным, а не сидеть тут.

– Профессор Пакстон, – сказал Львиное Сердце, отставляя стакан. – Не скажете, где она? Ведь мы, как вы сами сказали, теперь братья по оружию.

– Боюсь, что нет. Она на севере. Это всё, что я могу рассказать.

– И она в безопасности там, где находится? – спросил он, и его голос слегка дрогнул в конце.

Неужели оборотень искренне симпатизировал профессору? Я повернулась и посмотрела на него, прищурив глаза. В его взгляде что-то было, но я не могла понять, что именно. Впрочем, что бы это ни было, он быстро это скрыл.

Львиное Сердце поднял свой стакан и сделал еще один глоток.

– Я клянусь, что она в безопасности. Как только с делом будет покончено, я уверена, она сможет вернуться в Лондон.

Он кивнул.

– А как агент Брайервуд?

– Поправляется.

– На нашей сегодняшней встрече... Моя стая не знала о докторе Марло. Мы не знали о характере их исследований. Но, по правде говоря, среди Рыцарей возникли споры о том, стоит ли нам сворачивать начатое другими. Иммунитет к серебру помог бы нам продолжать исследования.

– Но вы же здесь, – вскинула я брови.

– В конце концов, мы решили, что Бог не просто так наделил нас этой уязвимостью. Мы не будем вмешиваться в Его промысел. – Львиное Сердце бросил взгляд за мою спину. – Он идет.

К нам подошёл Плут.

– Всё в порядке. Идемте, – сказал он, приглашая нас следовать за собой.

Мы с Львиным Сердцем поднялись и последовали за Плутом в дальний кабинет. Миновав портьеры, мы обнаружили, что Гусеница, один из крупнейших лондонских криминальных боссов, уже нас ждет. Он сидел, закинув ноги на стол, и просматривал какие-то бумаги. Позади него стояли два охранника. Он поднял бокал с абсентом, сделал глоток и посмотрел на нас с Львиным Сердцем.

– Не самый удачный день для вашего визита, агент, – сказал он, а затем похлопал по бумагам, которые держал в руках. – Из-за Красных Плащей, я, похоже, лишился кучи денег и нескольких деловых партнеров в придачу.

Я улыбнулась. Может, он и хитрый преступник, но вряд ли он догадывался, что его деловые партнеры – оборотни. Возможно, в конечном итоге мы оказали ему услугу.

– Приношу свои извинения.

Гусеница ухмыльнулся самым очаровательным образом.

– Агент Лувель, если не ошибаюсь, – сказал он, бросив взгляд в сторону Плута.

– Не ошибаетесь.

– Но вас я не знаю, – сказал он, глядя на Львиное Сердце, поднял свой бокал и сделал еще глоток.

– Мой коллега, – ответила я.

Гусеница покачал головой и отставил напиток в сторону.

– Я не имею дел с незнакомцами, агент. И, как я уже сказал, Общество сегодня внесло сумятицу в здешние дела. Возможно, будет лучше, если мы расстанемся еще до того, как начнем серьёзный разговор.

– Но я здесь для того, чтобы купить, а вы – чтобы продать. Я ищу того, кто ушел на дно. Вы продаете. Я покупаю. Не беспокойтесь о моем коллеге. Он умеет держать язык за зубами.

Гусеница посмотрел на Львиное Сердце.

– Кого вы ищете? – спросил он наконец, повернувшись ко мне.

– Сирила.

Глаза Гусеницы сузились. Сирил возглавлял один из крупнейших преступных синдикатов в Лондоне и часто сталкивался с другими дельцами, в том числе и с Гусеницей. Насколько я понимала, между ними сохранялся непростой мир. Однако на месте Гусеницы я бы непременно пожелала убрать Сирила с дороги.

Гусеница оглянулся через плечо, махнул рукой, подзывая к себе маленького ребенка-альбиноса, и прошептал ему что-то на ухо.

Я бросила взгляд на Львиное Сердце.

Его взгляд метнулся в мою сторону, но он промолчал.

Парочка обменялась еще несколькими словами, произнесенными исключительно шепотом, после чего Гусеница снова повернулся ко мне.

– Я прошу прощения, агент. Мы слышали, что прошлой ночью на реке возникли какие-то неприятности, но мы не знаем, куда делся Сирил. Жаль, что я не в силах помочь.

– Это ваш окончательный ответ?

– Боюсь, что да.

Я нахмурилась.

– Отлично. Спасибо за потраченное время.

– И за напиток, – добавил Львиное Сердце, слегка кланяясь Гусенице.

Главарь кивнул Львиному Сердцу и приказал одному из своих приспешников проводить нас к выходу.

Мы с Львиным Сердцем вышли на улицу и подошли к его веломобилю.

– Вы знали, что он не станет разговаривать? – спросил Львиное Сердце.

– Возможно.

Львиное Сердце усмехнулся.

– Но вы догадывались, что он знает, где скрылся Сирил.

– Безусловно.

– И вы предположили, что с моим хорошим слухом я смогу добыть нужную информацию?

– А вы её добыли?

Он кивнул.

– Ангар во внутреннем дворике рядом с башнями дирижаблей, – сказал он, надел шлем, очки и перчатки. – Ну что, прокатимся? – спросил он, указывая на заднее сиденье.

Я уставилась на адову машину и застонала.

Львиное Сердце усмехнулся и протянул мне пару очков. Я натянула их, а затем, вопреки собственной воле, забралась на сиденье.

– Держитесь за меня, – предложил мужчина.

Я обхватила оборотня руками. Его тело было крепким и мускулистым. Ощущение его тепла, близость наших объятий показались мне слишком знакомыми и пробудили во мне желание, от которого я покраснела.

Львиное Сердце рассмеялся.

– Осторожнее, Мелкая Рыжуля, а то еще чуть-чуть – и согласитесь на тот ужин, – сказал он и включил двигатель. Машина с шипением выпустила пар.

– Не уверена, что профессор Пакстон обрадуется, если я приму это приглашение.

Львиное Сердце оглянулся на меня через плечо.

– А вы всегда так наблюдательны, Мелкая Рыжуля?

– Стараюсь.

Львиное Сердце хмыкнул и вывернул на городскую улицу.

Глава 14: Враг моего врага

В башнях дирижаблей, расположенных вдоль Темзы, находился оживленный международный порт. Башни возвышались над горизонтом Лондона. Сказочные воздушные шары и гондолы вплывали и выплывали из порта, направляясь в Ирландию, Шотландию и обратно через Ла-Манш в европейский порт Кале и далее. Отсюда другие суда, приспособленные для более длительных путешествий, совершали опасный путь из Лондона в Ирландию, а затем на Азорские острова, чтобы совершить морское путешествие в Америку.

Стремясь слиться с другими путешественниками, Львиное Сердце припарковал свой велосипед у «Попрыгуньи Розы», популярного паба, расположенного рядом с башнями. Я сняла свой красный плащ и спрятала его в сумку. Львиное Сердце молча махнул мне рукой, и мы направились сквозь толпу к ангарам и гаражам верфи, где мастера и механики строили новые корабли, проводили ремонт или демонстрировали новейшие разработки дирижаблей. Здесь было достаточно оживленно, чтобы никто не обращал на нас внимания.

По дороге мы заметили, что вокруг собралась толпа, чтобы посмотреть, как мастер-лудильщик представляет новый дирижабль, который вот-вот будет выставлен на аукцион.

Осторожно взяв меня под руку, Львиное Сердце провел меня сквозь толпу.

– Остальные заглушат мой запах, – прошептал он. – Там, – указал он подбородком на следующий ангар.

Я проследила за его взглядом. У входа в ангар стояли две машины, которые я узнала по вчерашней разборке на складах.

– Дамы и господа, вы еще никогда не видели такого дирижабля. Быстрее, чем «Звездочет», легче, чем любой корабль испанской конструкции, и оснащен по последнему слову техники, разработанной в Баварии, – встречайте новейшее творение нашего флота! – провозгласил человек, стоявший перед толпой.

Толпа заахала и заохала, когда двери ангара распахнулись, открывая впечатляющий летательный аппарат. Публика подалась вперед, увлекая за собой Львиное Сердце и меня.

Стоило нам попасть в ангар, как Львиное Сердце свернул налево и ловко снял со стены две рабочие куртки механиков. Натянув одну, он передал другую мне. Мы надели форму, вышли через боковую дверь и, смешавшись с толпой, направились ко второму ангару.

– Охранники в окнах, – проговорила я. – Двое охранников у дверей.

Львиное Сердце сделал глубокий вдох.

– Фентон. Но Сирила нет. И никаких следов мага. Но я..., – он запнулся, повернулся и огляделся вокруг. – Сюда, – сказал он, приглашая меня следовать за ним к расположенной неподалеку ремонтной башне для дирижаблей. Здесь корабли стояли на якоре, пока их оснащали новыми деталями, ремонтировали сломанные винты или вносили другие изменения.

Не поднимая головы, мы с Львиным Сердцем направились вверх по ступеням башни.

По его движениям я догадалась, что Львиное Сердце кого-то выслеживает.

Мы поднялись по лестнице на второй уровень и прошли по коридору, который вывел нас к пустому причалу.

– Сирил, маг и еще двое недавно прошли этой дорогой, – произнес он, а затем посмотрел в сторону горизонта.

– Остальные все еще в ангаре? Мастера? Фентон?

Львиное Сердце кивнул.

Я осмотрелась. На дирижабле, пришвартованном неподалеку, никого не было. Я быстро проскользнула на корабль и направилась к носу, где, устроившись поудобнее, достала подзорную трубу. Львиное Сердце пристроился рядом со мной.

Я обследовала ангар. С этой точки обзора я могла разглядеть его только через окна. Внутри стояло несколько новых верстаков.

– Профессор Джеймисон, – сообщила я. – И Мастер Уинстон. Похоже на... Уайтчепел и Паддингтон.

– На Храмовую площадь сразу после вашего ухода явился гонец. Арестовали Ноя, а вместе с ним и большую часть его стаи.

Ной был бета стаи Конклина. Я была очень, очень рада слышать, что его взяли в оборот.

– Отлично.

Львиное Сердце промолчал.

Я перевела на него взгляд.

– И что же Ее Величество собирается делать со стаями после того, как возьмет их под стражу? Вряд ли она сможет вечно держать их на цепи.

Что-то подсказывало мне, что Ее Величество может и будет держать их на цепи вечно, если ей заблагорассудится.

– Не знаю.

Львиное Сердце хмыкнул.

– Что такое?

– Тамплиеры столкнутся с неприятностями за помощь короне.

– Неприятностями? Вы имеете в виду месть?

– Именно.

– Тогда, полагаю, вам лучше стать альфой.

– Этого я желаю меньше всего, Мелкая Рыжуля.

– Уверена, вы найдёте решение.

– Будем надеяться.

Я уселась поудобнее.

– Я отправлю весть Красным Плащам. Мы сейчас же соберемся и вытащим оттуда алхимиков.

Львиное Сердце покачал головой.

– Если Ее Величество хочет устранить эту угрозу, то ее необходимо устранить. Ее рыцари вернутся сегодня вечером. Мы подождем, пока вернутся Сирил и маг, и разберемся со сложившейся ситуацией.

– Замечательно. Где встречаемся?

– Под рыцарями я имел в виду Тамплиеров. Только Тамплиеров.

– Прошлой ночью я нашла своего напарника полуживым из-за Сирила, Фентона и того мага. Не говоря уже о том, что случилось с агентом Ридом. Я не останусь в стороне, хотите вы этого или нет.

– Я не смогу вас защищать.

– А мне и не нужна помощь.

Львиное Сердце хмуро посмотрел на меня.

– Мне нужно идти и собрать братьев. Может, вас подвезти до штаб-квартиры?

– Спасибо, не нужно.

– Мне абсолютно не сложно...

– Спасибо за предложение, но с меня достаточно этой адовой машины, – ответила я с ухмылкой.

– Как скажете, – кивнул Львиное Сердце и поднялся. – Сегодня вечером... Будьте осторожны, агент Лувель.

– И вы, сэр Ричард.

Он усмехнулся, учтиво поклонился, повернулся и выбрался из дирижабля.

Я снова откинулась назад и посмотрела в подзорную трубу. Вместо того чтобы наблюдать за зданием, я повернулась и стала следить за Львиным Сердцем, пробиравшимся сквозь толпу.

Значит, между ним и Байрони Пакстон... что-то было.

Я вздохнула.

Это «что-то» было намного больше, чем то «ничто», которое было у меня. Я любила свою работу, но было бы неплохо иметь кого-то рядом.

Я поднялась и закрыла подзорную трубу. Может быть, у меня и не было человека, которого бы я так любила, но я заботилась о тех, кто присутствовал в моей жизни.

Я вытащила карманные часы.

Времени у меня было предостаточно.

Глава 15: Тем временем в Твикенхэме

После того как Львиное Сердце ушел, я вернулась обратно в город. Первым делом я заглянула в одну из старейших лондонских мастерских, The Palatine Crown. Шляпный магазин, в котором можно было найти превосходный ассортимент джентльменских и дамских шляп, располагался на тихой улочке. Когда я вошла внутрь, то увидела, что работник лавки подбирает пожилому джентльмену новую шляпу.

Шляпник бросил на меня быстрый взгляд. Я постучала по крошечному значку на поясе.

Мужчина кивнул и снова повернулся к клиенту.

Войдя в заднюю комнату, подошла к боковой стене, где до самого потолка возвышались штабеля ящиков. Деревянные ящики, промаркированные как шелк, кожа, манекены или ткани, занимали большую часть стены. Я провела пальцами по краю самого высокого ящика с надписью «красный бархат» и обнаружила крошечный рычажок. Сдвинула его в сторону, и дверь, встроенная в ящики, распахнулась. Быстро скользнула внутрь, закрыв за собой створку, и направилась к потайной дверце вдоль задней стены. На другой стороне обнаружила лестницу, ведущую вниз.

Я спустилась по лестнице в тоннели под городом. Там меня ждали два железных трамвая. Я нырнула внутрь. На этот раз настроила управление так, чтобы он доставил меня на окраину Лондона. Пристегнувшись покрепче, повернула рычаг, дождалась щелчка и изо всех сил вцепилась в него.

* * *

Туннель выходил к юго-западу от Лондона в неприметном здании под станцией Твикенхэм. Я вышла, предусмотрительно заметая следы, и направилась к небольшой деревенской площади. Пройдя сквозь причудливый городок, добралась до небольшого домика на окраине. Маленький коттедж в тюдоровском стиле с очаровательным садиком излучал ту миловидность, которую можно было ожидать от спокойной семейной жизни. Вряд ли кто-то из соседей Куинна догадывался, что он – один из самых искусных убийц во всем Королевстве.

Как и всегда, я осмотрела окрестности в поисках каких-нибудь признаков посторонних. Но поблизости никого не было.

Только после этого подошла к двери и постучала.

Из окна с подозрением выглянул дворецкий Куинна.

Я помахала ему.

Спустя пару секунд дверь открылась.

– Агент Лувель, – поздоровался он, приглашая меня войти.

– Я пришла проведать Куинна.

Он жестом пригласил меня следовать за ним и направился наверх по лестнице. Я неоднократно бывала в доме Куиннов, но никогда – в личных комнатах. Дом, как я поняла, когда-то принадлежал одному из родственников Джессики и перешел к ней по наследству. Куинн вырос в городе – такой же одинокий, как и я. Но дома рядом с женой он всегда выглядел довольным и умиротворенным.

Лакей попросил меня подождать, а сам вошел в одну из комнат.

Я слышала, как внутри разговаривали Куинн и Джессика.

Мгновение спустя дворецкий вернулся вместе с Джессикой. Ее черные вьющиеся волосы были растрепаны, а темные круги под глазами говорили о том, что она не высыпалась.

– Клемени! – воскликнула она, заключая меня в объятия. – Слава Богу.

– Как он?

– Поправляется. Сегодня утром Общество доставило его домой на дирижабле. Его сопровождал доктор Мюррей, такой любезный джентльмен. Он сообщил, что Куинн был ранен, но скоро поправится. Сам Куинн ничего не рассказывает о том, что произошло. Доктор дал ему лауданум4. У него все болит. Слава Богу, он в основном спит. Что случилось?

Я тяжело вздохнула. Куинн терпеть не мог, когда Джессика волновалась. Если бы она действительно знала обо всем, с чем мы имели дело, что видели, что делали... но Куинн скрывал это от нее. И не мне было это менять.

– Дрянные люди, дрянные поступки.

Она нахмурилась, но кивнула.

– Почему бы тебе не зайти к нему? Уверена, вам есть, о чем поговорить. А я пока спущусь вниз и попрошу Мэри приготовить тебе что-нибудь перекусить.

– Спасибо, – кивнула я, сжав её ладонь.

Я вошла в спальню. Куинн лежал на огромной кровати и в полудреме смотрел в окно. У его кровати стояло несколько флакончиков янтарного цвета.

– Куинн, – тихо произнесла я и села в кресло у его кровати.

– Прости, напарница. Я все испортил, – ответил он и нахмурился.

– Испортил? Это вряд ли.

– Ну, я здесь, а ты там. И теперь тебе никто не прикроет спину.

– Напротив, Ее Величество сочла нужным навязать мне новый, пусть и временный, союз.

– С кем?

– С Львиным Сердцем.

Куинн попытался рассмеяться, но я видела, что ему больно.

– Клемени, прости. Меня схватила стая Сирила. Я очнулся уже на столе, и кто-то меня кромсал. Даже не помню, что было потом.

– Похоже, волки в сговоре с магом, который живет в изгнании. Полагаю, королева Елизавета сослала его, – и это дает нам представление о том, как долго он вынашивал планы мести. Судя по всему, он пытается выработать иммунитет к серебру.

– Маг?

– Маг-оборотень. Раздражает вдвойне, не правда ли?

Куинн улыбнулся, но его улыбка была не такой яркой, как обычно.

– Как я оказался в квартире доктора? Ничего не помню.

– Константин.

Квинн подозрительно уставился на меня.

– Кажется... я помню, что он был там. Я помню, как волки его резали. Константин..., – протянул он, и в его голосе прозвучало недоверие. – Волки, должно быть, сошли с ума. Но почему он помог мне?

– Похоже, тут слились воедино его желание отомстить, моя помощь в его освобождении и их странные, хм, отношения с агентом Роуз.

– Агентом Роуз? Удивительно.

– И я так подумала. Но не стоит об этом беспокоиться. К тому времени, как я и мой временный напарник покончим с этим делом, большинство волков будет арестовано и заключено в тюрьму. Если Львиное Сердце станет альфой, возможно, к твоему возвращению все успокоится. Черт, может, все станет настолько тихо, что мы сможем перейти на магические артефакты. Или нам стоит присоединиться к Пеллинорам?

– К Пеллинорам? Будем выслеживать драконов? – усмехнулся Куинн.

– А почему бы и нет? – хмыкнула я.

– Да потому что это чёртова трата времени. Львиное Сердце никогда не захочет стать альфой.

– И благодаря этому он – лучший кандидат на эту роль, разве нет?

– Возможно.

– Спросишь у него сам, когда поправишься.

– Нет. Нет, Клем, не думаю.

– А что такого? Не думаю, что Львиное Сердце имеет что-то против тебя лично. На самом деле, он не так ужи плох и...

– Нет, – повторил Куинн и покачал головой. – Я не об этом. Я... поговорил с Джессикой. Я устал, Клем. Для меня это была последняя остановка.

Я почувствовала, как у меня перехватило дыхание.

– Что?!

– Я собираюсь сдать свой плащ.

– Куинн, но...

Куинн вздохнул.

– Доктор сказал, что на восстановление потребуется время – месяцы. Я не хочу тратить свою жизнь, постоянно тревожась из-за волков. Когда я поправлюсь, мы с Джессикой хотим завести собственную семью. У нас еще есть время, но только не в том случае, если я и дальше продолжу так работать. Я устал от холода, опасностей и вечной охоты на чудовищ.

– Но такова наша жизнь.

– Верно. И я сыт этим по горло.

Миллион эмоций пытались выплеснуться на поверхность. Я хотела сказать ему «нет». Я хотела сказать ему, что он не может так меня бросить. Но я не имела права. Он был моим напарником – и чертовски хорошим. И, по правде говоря, я его понимала.

Я потянулась и взяла его за руку.

– Я буду по тебе скучать.

– Нет. Ты будешь приходить на ужин каждый вечер. И однажды, когда ты остепенишься, наши дети будут играть вместе. Мы будем развлекать их правдивыми историями о том, во что они не поверят и подумают, что мы все выдумали. Оборотни, вампиры и гоблины, живущие в Лондоне? Кто вообще может поверить в такую чушь? Они будут считать нас слабоумными, но мы-то с тобой знаем правду.

Я улыбнулась.

– Звучит здорово.

Здорово, но далеко не так, как я видела своё будущее.

Куинн сжал мою ладонь.

– Я знаю тебя, – произнес он. – Ты хочешь сгинуть в дыму пушек. Но однажды ты передумаешь.

– Надеюсь, ты прав.

– Разве я когда-нибудь ошибался?

– Помнишь, как ты собирался приструнить того бродягу, а он оказался упырем? Ты чуть не лишился руки.

– Ладно-ладно, но тот раз был единственным.

– А как насчет случая, когда ты заставил меня выпить китайский абсент, чтобы не обижать нашего информатора? Сказал, что все будет хорошо. И нас обоих выворачивало потом три дня.

Квинн захохотал, но сразу поморщился.

– Да. Прости за тот случай. Ладно, ладно. Может быть, я ошибался разок-другой.

Я улыбнулась.

– Ты уже сказал Грейсток?

– Ещё нет.

Я кивнула.

– Зато теперь я могу спокойно не бриться и отращивать бороду.

– Выход на заслуженный отдых – не повод отращивать бороду, – сказала Джессика, входя в комнату с подносом и ставя его на стол у окна. – Ешь, – сказала она мне. – Я знаю, ты собираешься придумать какую-нибудь отговорку, что тебе нужно идти и ты занята, но сначала поешь. Бабушка Лувель никогда не простит мне, если я отпущу тебя голодной.

Я улыбнулась ей, поднялась и пошла к столу. У меня перехватило дыхание при виде свежеиспеченных булочек, сгущенки и джема, и я сразу же набросилась на еду.

– Точь-в-точь мой Куинн. Вашим желудкам всё равно, день сейчас или ночь.

– Для моего желудка не существует ночи, – пробормотала я с полным ртом и подмигнула напарнику.

Он только покачал головой.

– Ох уж этот ваш юмор, – сказала Джессика, закатив глаза, и вернулась к мужу.

Сев на кровать рядом с ним, она взяла его ладонь в свою, а Куинн посмотрел на нее долгим, любящим взглядом. Она наклонилась и поцеловала его в лоб. Сила их любви была практически осязаема.

Я завистливо вздохнула и впихнула в рот ещё одну булочку.

Мне правда нужно найти себе мужчину.

– Слушай, Куинн, а как дела у твоего брата Роберта?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю