Текст книги "Неестественный отбор"
Автор книги: Мэл Одом
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Она перекатилась и попыталась высвободиться. Со всей силы ударила вампира в лицо и убрала голову, когда он снова клацнул зубами. Холодная рука вцепилась ей в горло, перекрывая дыхание. Придавленная его весом, она еле могла отбиваться.
– Ты же сама на это напрашивалась, поэтому и пришла сюда, – сказал вампир-дальнобойщик.
Высвободив руку, в которой не было кола, Баффи ткнула его пальцами в глаза.
Он завопил от боли и дернулся назад, зажимая глаза рукой.
Воспользовавшись этим, Баффи отпихнула его в сторону и вскочила на ноги. На нее бросился второй вампир, отрезая Гэри.
Этот оказался слишком самоуверенным. Баффи пошла на него, подняв перед собой кол. Дерево воткнулось вампиру под грудину, и Баффи повернула его вверх, к сердцу. Вампир обратился в пепел и рассыпался.
Дальнобойщик с воем поднялся на колени, сверкая глазами сквозь расставленные пальцы.
– Хватай ее! Хватай!
Гэри стремительно метнулся к ней. Лицо его исказилось, он занес лопату и с размаху обрушил ее вниз, целясь Баффи в лицо.
Немедленно среагировав и зная, что Ангел занят с другими вампирами в деревьях за поляной, Баффи ногой ударила по черенку лопаты рядом со штыком. Дерево с громким треском разломилось, и штык лопаты полетел по дуге.
В полном удивлении Гэри поглядел на сломанный
черенок:
– Вау! Ну кто мог знать?
– Я. И, правду тебе сказать, твоя комедия мне сильно надоела.
Баффи схватилась за черенок, резким движением вырвала его из рук Гэри и вогнала обломанный конец
ему в грудь.
Он схватился за торчащий из груди черенок, уставился на него и произнес:
– Вот это решающий ход.
И больше уже ничего не сказал, потому что рассыпался в пыль.
Дальнобойщик пытался подняться на ноги. Баффи в повороте нанесла ему удар пяткой в лицо и снова сшибла наземь. Он покатился, рыча и царапая когтями землю.
Баффи ударила снова, но промахнулась. Она не успела восстановить равновесие, как вампир вскочил на ноги и нанес удар ей. Она полетела назад и приземлилась так, что хрустнули кости. Когда она поднялась, вампир уже летел к ней, расставив руки и вопя что-то вроде боевого клича повстанца.
Успев стать в стойку, Баффи схватила его за лацканы и остановила бросок ударом ноги в живот, отчего он согнулся пополам. В этот момент она быстро три раза подряд ударила его коленом в лицо.
Он отшатнулся назад, Баффи одной рукой подтолкнула его к дереву, а другой выхватила из рюкзака кол. Приставив острие кола к груди, Баффи заглянула в глаза мертвеца:
– Ну, и как тебе теперь, мерзавец? Когда кол приставлен к твоему сердцу?
Ответом ей был мрачный и унылый взгляд. Баффи услышала, что звуки борьбы в кустах прекратились.
:– Ангел? – позвала она.
– Я здесь. – Ангел вышел из кустов, отряхивая листву с одежды. – Положил еще двоих.
– Предатель! – прошипел дальнобойщик в лицо Ангела.
– Он тебе зачем-то нужен живым? – холодно спросил Ангел.
– Я думаю, он знает, чего они тут все ищут, – ответила Баффи и заглянула в глаза вампира. – Это так?
– Может быть.
– И ты нам это расскажешь, – пообещала Баффи.
– А тогда вы меня отпустите?
– Хм, дай-ка подумать… нет.
Этот ответ вампира-дальнобойщика не удивил.
– Тогда мне незачем рассказывать.
Баффи наморщила брови, будто пытаясь принять решение.
– Быть заколотым прямо в сердце или изжариться на рассвете? Заколотый – или изжаренный. -Она покачала головой. – Не знаю, как лучше выразиться. – Ты этого не сделаешь. – Еще как сделаю, – солгала Баффи.
Ангел вытащил из кармана маленький металлический термос.
– Святая вода, – спокойно объяснил он. – Интересно, насколько быстро сгорят у тебя пальцы на ногах. – Он угрожающе наклонил термос. – И если ты обо мне слышал, ты знаешь, что я это сделаю.
По лицу вампира было ясно, что он сдался.
– Ходит слух, что в этом лесу живут какие-то эльфы или гномы. И из-за раскопок они вылезли наружу. Мы и не знали, что они на самом деле существуют.
– И при чем тут вампиры? – спросила Баффи.
– Есть легенда, что, если вампир найдет жилище гномов, они выполнят одно его желание.
– Никогда такого не слышал, – сказал Ангел. Вампир-дальнобойщик пожал плечами:
– Ты ведь нездешний, мальчик? По крайней мере, ты родом не отсюда.
– Не отсюда.
Недоверие в голосе Ангела не исчезло.
– Тут эту историю рассказывают уже сто пятьдесят лет, – сказал вампир. – И я ее знаю, потому что прожил каждый из этих годов. И надеюсь прожить еще малость!
Он вдруг резко вывернулся, быстро вскочил и пустился бежать.
Вампир уже почти скрылся в кустах, когда Баффи занесла в развороте кол и швырнула его вперед. Кол перевернулся и острием угодил вампиру между лопаток. Вампир рассыпался пылью уже в прыжке в кусты.
– Они сюда сбежались из-за суеверия, – сказал
Ангел.
– Ты думаешь, это и все? – спросила Баффи. – Ладно, брось, – ответил Ангел. – Ты же не можешь верить в эти байки.
Баффи поглядела в его лицо, измененное тенями деревьев. Ей трудно было отогнать мысль о том, как он красив.
– Многие думают, что вампиры – это миф. И зомби. И вервольфы. И призраки. А если кто-нибудь несколько лет назад рассказал бы мне об Истребителе, я бы тоже не поверила. Все мы живем в сумеречной зоне суеверий и мифов. Может быть, они ошибаются, но зато мы знаем, что их сюда привело.
– Сегодня ночью мы закололи восьмерых вампиров, – сказал Ангел. – Но ты знаешь, что видели мы на пару десятков больше. И трудно будет истребить их всех до весеннего праздника. – Он поглядел на лес, из которого пришел. – Двое из этих ребят – это убитые пару дней назад охранники.
– Об этом Галливэн тоже не сообщил.
– Удивительно! – иронически произнес Ангел.
– Не слишком, – согласилась Баффи. – А Гэри еще вчера был школьником, а сегодня ночью уже вампир. Все это заходит слишком далеко.
Она подобрала рюкзак и закинула за плечо.
– Есть только один способ убрать их отсюда, – сказал Ангел.
– Найти способ избавиться от эльфов, – отозвалась Баффи. – Я знаю. Джайлс над этим размышляет, а Ива к ним ближе, чем все думают.
Вдруг лес прорезал пронзительный вопль. Баффи автоматически засекла направление, резко обернулась. И тут она поняла, что узнала голос.
– Это Ива!
Ангел кивнул и понесся на крик с неимоверной скоростью, которую позволяла развить сила вампира. Баффи не отставала – мощь Истребителя и подгонявшая ее тревога придали ей ту же скорость. Они продирались сквозь ночной черный лес, обламывая ветви и обрывая кусты.
Бога ради, бога ради, только бы не слишком поздно…
Попасть в здание, где находился офис «Бакстер секьюрити», было относительно нетрудно. Ксандр следовал за Хатчем, удивляясь, какой легкой походкой идет этот массивный парень.
Фирма «Бакстер секьюрити» располагалась на третьем этаже. Ковры на полу протерлись, объявления тоже не свидетельствовали о процветании.
«Даже не знаю, то ли это потому, что у охранников в Саннидейле такая плохая репутация, то ли потому, что эта отрасль в упадке. При том кошмаре, который тут все время происходит, их выживает не больше, чем "красных рубашек" в "звездном флоте"».
Хатч остановился в полутемном коридоре перед дверью с номером 310. На стекле двери были написаны часы работы, название фирмы и два телефонных номера.
Ксандр заглянул через стекло и увидел простой письменный стол и телефон глева от него. Справа стояло с полдюжины стульев. В задней стене виднелась покрашенная под бронзу дверь с табличкой.
Ксандр протянул руку и попробовал открыть стеклянную дверь, но она оказалась запертой.
– Спокойней, – сказал Хатч. – Нам не надо, чтобы сработала сигнализация.
Ксандр кивнул и отступил. В закусочной идея проникнуть в офис «Бакстер секьюрити», чтобы выйти на главные компьютеры «Галливэн индастриз», казалась очень классной. Теперь, перед дверью, понимая, что им может влететь по первое число, Ксандр видел все это иначе.
«В каталажке вряд ли ты встретишь цвет человечества».
– Может, это и не такая уж хорошая мысль? – сказал Ксандр, стараясь говорить небрежно.
– Заскулил? – поддразнил его Хатч. Он встал перед дверью на колени, полез в карман пиджака и достал оттуда баллончик аэрозоля.
– И не думаю, – ответил Ксандр. «Но до этого совсем недалеко. Мне все яснее, насколько это была дурацкая идея». – Поскольку она заперта, ты собираешься просто написать на ней ругательство?
– Сейчас войдем, – сказал Хатч.
Он приделал к баллончику пластиковую соломинку, вставил ее в замочную скважину и нажал на головку распылителя. Банка загудела, как взлетающий «боинг».
Ксандр нервно оглянулся, понимая, что кто-нибудь немедленно бросится смотреть, что случилось. Но никто не пришел, а Хатч в следующую секунду распахнул дверь.
– Идешь? – спросил он.
– Иду. – Ксандр неохотно шагнул вперед, озираясь по сторонам. – Что было в баллоне?
– Графит. От него сувальды дешевых замков сами проскальзывают.
– И откуда ты узнал?
Ксандр вошел в комнату, несколько осмелев, поскольку начинало казаться, что они выберутся незамеченными.
– Последний выпуск «Арахни-кида». Ты разве не следишь?
– История о парне с восемью руками и без всякой социальной жизни не входит в мое обязательное чтение, – признался Ксандр.
Хатч вошел и закрыл за собой дверь.
– Компьютер, – сказал Ксандр, показывая на стол секретаря.
Хатч покачал головой:
– Они его здесь держать не станут. Тот парень, что приходит за комиксами, говорит, что его босс – из сильно важных. Компьютер будет там.
Он подошел к задней двери офиса и со скрежетом выдернул замок.
– Я полагаю, у тебя были причины не пользоваться графитом для этой двери, – сказал Ксандр.
«Хатч слишком увлекся», – подумал он.
– Само собой, – ответил Хатч. – Что за радость вломиться в помещение и не дать знать, что ты тут был?
– Честно говоря, не знаю.
– Поверь мне, – сказал Хатч, – это совсем не тот кайф. – Он толкнул дверь и вошел. – Слушай, этот тип по-настоящему свихнутый.
Ксандр оглядел помещение и увидел, что стены увешаны фотографиями мест преступлений. На них были изображены полицейские машины из разных городов и даже штатов. Сборная солянка фотографий правоохранительных органов в действии.
«Может быть, это производит впечатление на клиентов, – подумал Ксандр. – Или этот тип из тех, кто любит смотреть полицейские фильмы».
Хатч сел за стол в кресло с высокой спинкой, театрально хрустнул пальцами и для пробы постучал по клавишам.
– О'кей, Брейник, посмотрим, что у нас тут. Ксандр уставился на экран. Он видел, какие чудеса может творить Ива с компьютером, но это казалось игрой по сравнению с искусством, которым владел Хатч. Ксандр впервые как следует рассмотрел его руки.
– Слушай, у тебя указательные пальцы длиннее средних!
Хатч сложил пальцы пистолетом, «застрелил» Ксандра и продул «стволы».
– Чтобы не тыкала, бабуля. Ты хочешь сказать, что
я урод?
– Только не я, – покачал головой Ксандр.
– А то я не люблю, когда мне на это указывают. – Хатч полез в карман и достал пакетик «ММ». – Хочешь?
Ксандр поднял руки, сдаваясь:
– Пас. Я еще после нашего обеда не отошел. Он стал смотреть, как работает Хатч.
– Отлично! – с триумфом провозгласил тот. -У этого типа коммутируемая связь с «Галливэн индастриз». Сейчас я проберусь мимо их заборов и программ защиты, и тогда все посмотрим.
Ксандр глядел на экран и старался не показывать, что он на грани нервного срыва.
«Если там сработает сигнал тревоги, мы его здесь не услышим». Эта мысль не радовала.
Глава 13
– Руперт! – сказал глубокий голос в телефоне. – Приятно, что ты объявился.
– Привет, Десмонд, – ответил Джайлс, вытирая руки о фартук. Потом снял фартук, положил его на кухонный стол и выключил газовую плиту. Он жил один в своей холостяцкой квартире, которую снимал недалеко от школы. За годы обучения и работы Куратором он привык к тому, что время еды может внезапно быть отложено надолго.
– Хотя, конечно, ты звонил по делу.
– Если честно, то да. – Джайлс стал ходить по тесной гостиной. – Ты посмотрел документ, который я тебе послал по факсу?
– Конечно, друг мой, иначе я не стал бы беспокоить тебя так поздно.
– Там, где ты сейчас, еще позже. Или раньше – как посмотреть.
– Да, и мои старые кости ноют сильнее, чем обычно.
– Думаю, они еще много лет будут ныть не без удовольствия, – ответил Джайлс.
Десмонд Третски прожил уже больше девяноста лет и не давал повода думать, что на этом остановится.
– Спасибо тебе за доброе слово, действительно, зимние годы меня щадят. Записка очень интересная. Просто чудо. У тебя было время самому ее прочесть?
– Только чтобы понять суть. Обстановка была напряженной.
– В нашей профессии она практически не бывает другой. Приходится все время ходить по краю, и только обостренные чувства не дают потерять равновесие.
– Как и в профессии Истребителя.
– Дорогой мой Руперт, всегда ты преувеличиваешь значение тех, кого мы предназначены учить.
Джайлс не стал глотать предложенную наживку. Они с Десмондом, близкие друзья во всех других отношениях, полностью расходились в оценке роли Истребителей.
– Она очень хороша в своем деле, ты это знаешь.
– Да, и я надеюсь, ты хорошо ее обучишь за время, которое тебе отведено.
Раздосадованный Джайлс, понимая, что Десмонд нарочно напоминает ему о том, как кратко бывает сотрудничество Куратора с Истребительницей, ничего не ответил, только почесал шею. Он знал, что Десмонд никак не может смириться с тем, что его собственная Истребительница, с которой он провел несколько лет, погибла, не успев применить полученные от Десмонда знания.
– Это исследование оказалось очень интересным, – сказал Джайлс, надеясь направить разговор в более конструктивное русло.
– Как ты знаешь, феи и эльфы нашей группе уже известны.
– Да, я это отлично знаю.
– У тебя самого есть опыт общения с ними? -Нет.
Опыт у Джайлса был богатый и разнообразный, и не всегда такой, который прощали его наставники. Знакомство с каким-либо объектом порождало и определенный бунт. Ему случалось вызывать собственных демонов и самому с ними справляться.
– Большинство из них, как ты еще узнаешь, – сказал Десмонд, – весьма коварны. Они лгут, они крадут. Некоторые их представители откровенно склонны к человекоубийству.
– И это как раз те, с которыми мы столкнулись.
– Да. Хотя на самом деле эта группа не должна тебя заботить.
– Мы еще не решили, насколько они для нас интересны, – ответил Джайлс. – Хотя именно они захватили одного человека из окружения Баффи.
– Я бы посоветовал вам уйти в сторону, – сказал Десмонд. – Это очень плохие твари, мой друг, и они могут довести вас до трагедии.
– Я понимаю, – сказал Джайлс, раздраженный тем, что Десмонд все ходит вокруг да около. – Я прислушаюсь к твоему совету.
– Это будет очень разумно. Но ты ведь хочешь поговорить о конкретных эльфах, не так ли?
– Именно так.
– Записки, найденные тобой, принадлежат русскому охотнику, который держал меховую факторию на северо-западе Соединенных Штатов. Он был первым, кто нашел этот фонарь и узнал его историю.
– Какой фонарь? – спросил Джайлс.
– Кое-где в повествовании даются только намеки, поскольку сам повествователь всего не знал. Он, видишь ли, жил среди индейцев, покупая у них меха и продавая русским меховщикам. Он и сам ставил капканы в этих местах и иногда со своими людьми доходил до Сан-Франциско, еще в те времена, когда леса Севера считались непроходимыми. Дмитрий – так звали автора записки – прибыл в Сан-Франциско всего через несколько лет после начала золотой лихорадки на Саттерз-Милл.
Джайлс делал отдельные пометки карандашом, чтобы ничего не забыть.
– В Сан-Франциско, – говорил Десмонд, – Дмитрий увидел висящий на таверне фонарь. Сначала он не знал, что это, но, осмотрев, понял, что эта вещь русского происхождения.
– По конструкции? – спросил Джайлс.
– По надписи, – ответил Десмонд. – Она была сделана русскими буквами. Владельцу таверны фонарь показался хорошим украшением, и он заказал несколько копий. Когда Дмитрий прочитал надпись на одном из фонарей, ему захотелось найти оригинал. И здесь мы должны заглянуть в глубь времен.
Несмотря на страх, которые ей внушали летающие вокруг эльфы, Ива не опустила голову. Сердце бешено стучало в груди.
– Ложись! – завопил сбоку Оз.
Он на бегу сдергивал с себя куртку. Быстрым движением он взметнул ее вверх, поймав полуторафутового эльфа, уже замахнувшегося на Иву каменным топором.
Куртка хлестнула по летающей твари, сбив ее наземь. Тоненький голосок пищал проклятия, ручки и ножки пытались порвать ткань.
Воздух возле Ивы наполнился миниатюрными стрелами. Прикрыв голову руками, она бежала дальше. Оз мчался рядом, сбивая на ходу летящие в него тоненькие стрелы.
– Ива-а! – взвыло сзади одно из летающих созданий.
Она не обернулась, только посмотрела на Оза – тут ли он. До фургона было всего несколько футов, когда Ива увидела, как стрела вонзилась ему в шею и задрожала. В тот же миг Оз споткнулся о бросившегося ему под ноги эльфа.
– Оз!
Ива остановилась и повернулась к нему. Эльфы закружились над ней пчелиным роем. Луна заблестела на серебристых остриях их стрел. Ива схватила Оза за руки, ощутив, как он трясется и вздрагивает.
– Оз!
– Беги! – приказал он слабеющим голосом. – Прочь отсюда!
Он попытался встать, но тут же снова упал.
Ива отчаянно тянула его за руку.
«Я тебя не брошу, Оз. Ты меня не бросил бы никогда, и я не брошу тебя ни за что».
Он поднял глаза и хотел выдернуть руку, но оказался слишком слаб. Потом его глаза закатились, и он совсем обмяк.
Ива не могла понять, дышит ли он. Она выкрикивала его имя, тянула его за руки, но еле-еле могла тащить по мостовой. Эльфы окружили ее, и воздух заполнился жужжанием бьющих крыльев.
– Ты должна пойти с нами, -произнес эльф прямо перед ее лицом.
– Нет! Оставьте меня!
Она не допускала мысли бросить Оза и тянула его изо всех сил, но сдвинула всего на несколько дюймов.
– Разве ты не хочешь спасти детей? -искушал ее эльф.
– Вы мне не дадите этого сделать! – со злостью огрызнулась Ива.
«Оз, Оз, ради бога, не умирай! Очнись, Оз!»
– Ты не уйдешь, Ива. Ты спасешь лес. Ты спасешь нас.Эльф сунул руку в сумку и метнул Иве в лицо
горсть светящейся пыли.
Ива стала отбиваться, задерживая дыхание. Но пыль коснулась глаз и впиталась в кожу, она усыпила ее чувства и затопила разум. Ива видела, как надвигается на нее мостовая, но удара не почувствовала.
– Оригинал фонаря был изготовлен в России, – говорил Десмонд. – Я узнал об этом от коллеги из моего круга, который смог изучить переведенную им историю. Одна знатная дворянская семья была вынуждена покинуть Санкт-Петербург под угрозой смерти, попав в опалу за участие в попытке восстания.
– Похоже на подпись в комиксе, – сухо сказал Джайлс.
– Именно, – согласился Десмонд. – Об этой семье ходили слухи, что она была богата и влиятельна благодаря эльфу, который ей благоволил. Легенда гласит, что один из родоначальников семьи в давние времена помог королю эльфов по имени Эланорал уничтожить своего соперника и заслужил таким образом вечную благодарность монарха. Используя свою силу, Эланорал обеспечил этому человеку и его наследникам богатство и власть. Есть поверье, что, если бы глава семьи послушался Эланорала, семья могла бы воцариться в России. Однако у него не хватило терпения. Он хотел власти для себя, а не для своих будущих наследников. Он поддался честолюбию, попытался организовать переворот и был приговорен к смерти. Даже с помощью эльфов ему едва удалось спастись. Царские солдаты преследовали его до самого побережья, где он сел на корабль, идущий в западные
колонии.
– В Калифорнию?
– На самом деле, – сказал Десмонд, – легенда гласит, что корабль шел на Аляску. Тамошние русские колонии процветали благодаря меховой торговле в Ситке и в других местах. Бежавший взял с собой на корабль весь народ Эланорала под предлогом спасения. Он заставил короля связать свой народ магическим заклятием и заключил в фонарь, чтобы перевезти на корабле.
– В тот самый фонарь, который нашел Дмитрий на вывеске таверны в Сан-Франциско?
– Да. К несчастью, корабль, как часто бывало в те дни, не дошел до места назначения. Он затонул где-то у побережья Калифорнии в сильную бурю. Фонарь был одним из немногих уцелевших предметов, которые выбросило на берег невдалеке от города пару лет назад. Он очень понравился владельцу таверны, и тот, как я уже говорил, заказал несколько копий. Дмитрий был уверен, что это фонарь из легенды.
– Но почему фонарь так его заинтересовал? -
спросил Джайлс.
– Считалось, что у него есть особая сила, – ответил Десмонд. – Предполагалось, что он отводит болезни и смерть и дает огромную власть. То есть все, чего искали люди в те времена.
– Как и в наши, если на то пошло, – сказал Джайлс. У него появлялось по-настоящему нехорошее предчувствие насчет этого фонаря. – Так что же было там
внутри?
– Легенды не говорят. Может быть, какая-то карманная вселенная другого мира. Может быть, вообще ничего. Что бы это ни было, но оно довело до оезумия запертого внутри короля и его подданных.
– До безумия?
У Джайлса засосало под ложечкой.
Баффи вырвалась на неровную опушку на два шага впереди Ангела. Они не старались двигаться тихо,„но вокруг них вибрировала тишина. Крик Ивы смолк секунду назад. Обернувшись влево, Баффи заметила фургон Оза, стоящий посреди дороги. Она бросилась к нему.
• Над Озом висело в воздухе нечто подобное скоплению мыльных пузырей. Он сам лежал на земле, раскинув руки и ноги.
– Оз! – заорала Баффи.
Она побежала к нему, дико оглядываясь на ходу. Ивы нигде не было видно.
Поблескивающие мыльные пузыри метнулись врассыпную и отрастили щупальца, которые потянулись к Баффи. Когда они приблизились, она увидела очертания крыльев и отблеск оружия, которое держали эльфы. Выкрикнув предупреждение Ангелу, она стала в защитную стойку.
Передовой эльф держал миниатюрный и неимоверно острый меч, направленный на Баффи.
Она поднырнула под удар и точным движением ноги сбила врага. Эльф отлетел назад, бешено хлопая крыльями. Баффи тем же движением продолжила атаку, ударами рук и ног сбив еще двух налетевших эльфов.
Ангел был всего в паре шагов от нее. Он удачно дрался с эльфами не только руками, но и длинными полами куртки. Эльфы визжали пронзительными голосами, хлопая крыльями и пытаясь маневрировать.
Баффи поняла, что легче бить по всей массе эльфов, чем пытаться сбивать их по одному. В группах они двигались плохо и мешали друг другу. Она добралась до Оза и стала его охранять, беспомощно поглядывая на торчащую из его шеи стрелу.
Другая стрела пропорола воздух и прошла через волосы Баффи, чуть не зацепив лицо. Баффи шагнула вперед и ударила ногой, сбив стрелка на землю. Он завопил от боли, несколько раз стукнулся о мостовую и, наконец, снова взлетел.
Баффи вспоминала, что сегодня утром говорили об эльфах Ива и Джайлс, пытаясь найти их слабые места. Джайлс говорил «железо». Отлично, но у нее железа с собой нет. Она продолжала драться, отгоняя эльфов от Оза.
Один из них сунул руку в сумку на боку, подлетел к Баффи поближе и бросил в нее горсть сверкающей пыли. Баффи шагнула назад, ушла от облачка, сделав заднее сальто и сбив при этом ногами еще двух эльфов. Одновременно она сделала глубокий вдох, запасаясь кислородом. Ангела она предупреждать не стала – он все равно не дышал.
Эльфы отлетели подальше, держась теперь более осторожно, и перегруппировались, рассыпавшись свободнее. Еще с десяток их отпрянули от Ангела. Без потерь – все сбитые эльфы снова были в воздухе.
В Баффи полетели четыре стрелы. Она уклонилась, отпрыгнув к деревьям. Сделав еще одно сальто, она встала на ноги уже под прикрытием ветвей. Поглядев на землю, она подобрала с полдюжины гладких камней подходящего размера. Держа их в левой руке, она вышла из-под деревьев и послала камни, как метательные звезды. Ее снаряды поражали эльфов с неимоверной точностью и с такой силой, что они отлетали назад. Один из них выкрикнул приказ об отступлении, и они всей массой бросились прочь.
Баффи метнулась в погоню, отчаянно стараясь не отстать. Ивы она так и не видела, но знала, что Ива была с Озом. Он бы ее не оставил.
Но даже всей ее быстроты не хватило, чтобы держаться с эльфами наравне. Через пару секунд они скрылись. Баффи повернулась и увидела рядом Ангела.
– Они сбежали, – сказала она.
– Далеко они не ушли, – ответил Ангел. – Мы их найдем и тогда найдем Иву.
Баффи кивнула и пошла обратно к дороге. Наклонившись к Озу, она осторожно его перевернула. Оз заморгал и посмотрел на нее.
– Ива? – хрипло произнес он с полными тревоги глазами.
Баффи замялась, не желая сообщать плохие новости.
– Они ее взяли, – мягко сказал Ангел, опуская руку Озу на плечо. – Но мы ее выручим.
Оз слабо кивнул:
– Она сказала, что увидела того малыша, Теда. Вот почему мы остановились.
– Все будет хорошо, – пообещала Баффи. – Позвоним Джайлсу и Ксандру и пойдем ее искать. Нам нужен телефон.
Она помогла Озу встать.
Глава14
– Эльфы обезумели, – сказал Джайлс, подчеркивая это слово у себя в блокноте. – То есть лишились рассудка?
– То есть лишились его начисто, как утверждает Дмитрий, – ответил Десмонд. – Ему удалось найти настоящий фонарь, украсть его и сбежать. Очевидно, владелец таверны не соглашался его продать.
– И как Дмитрий оказался здесь, в Саннидейле?
– Он был знаком с индейским племенем, которое местные археологи только начинают изучать. Дмитрий останавливался у индейцев во время прежних торговых путешествий и пользовался их гостеприимством. С их помощью он разгадал загадку фонаря и сумел снять заклинание, которое держало эльфов взаперти.
– Он их освободил?
– Только некоторых, – ответил Десмонд, – но эти освобожденные тут же бросились на поиски местных сверхъестественных существ, чтобы те помогли им освободить оставшихся. Что примечательно, они позвали именно вампиров, потому что людям уже не доверяли. Взамен эльфы взяли вампиров под защиту.
Если взятого под защиту вампира убивали, эльфы собирали его прах и воскрешали с помощью магии. К несчастью, как все существа, которые вдруг получили чудесный дар…
– Вампиры стали жадными, – перебил Джайлс.
– Как и освобожденные эльфы. Они напали на индейскую деревню и попытались отбить фонарь со своими собратьями. В битве с индейцами вампиры победы не одержали, но нападение вызвало интерес вождя к фонарю, который они защищали по настоянию Дмитрия. За то, что погибли его люди и еще некоторых из них пришлось заколоть, когда они вернулись в виде вампиров, вождь отобрал у Дмитрия фонарь. Здесь наши записи кончаются, и вполне возможно, что именно этот фонарь оказался на месте раскопок.
– Что случилось с Дмитрием? – спросил Джайлс.
– Его сочли виновником нападения вампиров на племя, – ответил Десмонд, – и изгнали из лагеря. Обнаружив существование эльфов внутри фонаря, вождь заключил сделку с королем Эланоралом. В обмен на освобождение его народа от заклятия фонаря король эльфов согласился защищать индейцев и лес, не давая врагам его разорять.
– Но индейцы погибли.
– В конце концов да, – согласился Десмонд. – Хотя предварительные раскопки, проведенные местными археологами, показали, что племя изначально стало жертвой междоусобицы, а прикончила их эпидемия, пришедшая суровой зимой.
Джайлс открыл в блокноте ту страницу, где был записан рассказ Ивы о похищении эльфами младенца Кэмпбеллов.
– А что такое Камень, или Краеугольный Камень? – А, Камень, – произнес Десмонд. – Вот тут начинается самое интересное.
Ксандра ошеломила легкость, с которой Хатч прорезал защиту компьютеров «Галливэн индаст-риз». Он заглянул другу через плечо, прислушиваясь к рваным ритмам, которые Хатч отбарабанивал на клавиатуре.
Мелькали названия, числа, видеокадры. Перерывы от сайта к сайту становились все длиннее – защитные программы отбивались. С каждым новым вводом Ксандр все больше и больше нервничал.
– Что ты ищешь? – спросил он почти шепотом. Пальцы Хатча не замедлили свой танец ни на миг.
– Так, что-нибудь.
– Ты действуешь, как человек, который знает, чего ищет.
Хатч ухмыльнулся:
– А что бы ты искал?
– Может быть, список имен похищенных детей, – пожал плечами Ксандр. – Подробности действий охраны Галливэна, пытавшейся их вернуть.
– Список я взял первым делом, – сказал Хатч. – Вон он на той дискете. А в файлы охраны я только что проник. Сейчас ломаю шифр.
Ксандр продолжал смотреть на экран. То и дело глаз выхватывал из мешанины то слово, то целую фразу. У Ксандра заговорило шестое чувство, всегда предупреждавшее его, когда что-то рядом было не так. Не настолько сильное, чтобы включить реакцию «дерись или беги», как при появлении вампира, но достаточно сильное, чтобы его не игнорировать.
– Они прочесывали лес, – прервал его мысли Хатгч. – Я сейчас вытаскиваю топографические и геологи: чес-кие карты, а также аэрофотосъемку леса и парка.
– Люди Галливэна искали там детей?
– Ага, – ответил Хатч. – Пропавших детей – и еще кое-что.
– Что еще?
– Пещеры. Туннели. Места древних городов и культур.
– Вроде индейской деревни?
– Ага. – Вдруг на лице Хатча выразилась тревога. – Фонарь! Они ищут фонарь!
– Какой фонарь? – не понял Ксандр.
Хатч на секунду заколебался, потом покачал головой:
– Не знаю. Тут просто говорится о фонаре.
– Зачем Галливэну интересоваться такими вещами?
– Тут не сказано. Спроси у него самого.
– Сейчас, разбежался. Экран вдруг почернел.
– Так, это оператор меня засек. – Хатч застучал по клавишам еще быстрее. – Сейчас он ищет, где я.
– Тогда рвем когти, – предложил Ксандр. – Нам уже есть над чем подумать.
– Ну нет, – ответил Хатч. – Мне осталось совсем немного. Место указано здесь. Я это точно знаю.
– Какое еще место? – нервно дернулся Ксандр. -Если компьютерная защита Галливэна нас засекла,
пора уматывать.
– Оно здесь! – Хатч стучал по клавишам с почти нечеловеческой скоростью. Экран вдруг прояснился,показав атлас карт. Хатч широко улыбнулся. – Вот оно! Нашел!
– Что нашел?
– То, что искал, Ксандр.
– Может быть, я не так понял, – сказал Ксандр, отворачиваясь от двери, – но я думал, что мы в одной связке, Хатч.
– Так и есть, – ответил Хатч. – Здесь кое-какие детали больше в связке, чем другие. – Он нажал кнопку на дисководе, вытащил дискету, положил ее на ладонь и сунул в карман рубашки. – А теперь валим.
Он прошел мимо Ксандра, направляясь к двери.
Заметив папку, которую выделил Хатч на жестком диске, Ксандр вставил другую дискету и эту папку скопировал. На это ушли секунды. Ксандр вытащил дискету и побежал за Хатчем как раз в тот момент, когда темноту коридора прорезал луч карманного фонаря.
«Дружище Хатч, кажется, твой интерес ко всему этому зашел куда дальше, чем заводит простое любопытство. Пора понять, в чем тут дело».
Ксандр на ходу сунул дискету в карман штанов и быстро догнал Хатча. В коридоре раздался треск уоки-токи.
Хатч выглянул из-за двери. Ксандр сделал то же самое и увидел двух охранников, которые двигались по направлению к ним и светили фонарями на стены коридора. Он не успел шевельнуться, как луч фонаря пригвоздил его к двери.