Текст книги "Женская решимость"
Автор книги: Мэгги Эмерсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
6
Гневный гул голосов вырос настолько, что в буфете задребезжали стекла, и вдруг оборвался. Хорошо хоть прислуга давно знала о крутом темпераменте хозяина и не обращала на вспышки дурного настроения особого внимания, просто продолжая заниматься своим делом.
Линда бросила на Патрисию отчаянный взгляд. Женщины сидели в гостиной – якобы для того, чтобы попить кофе. Однако чашки с кофе стояли на столе нетронутые, а Линда и Патрисия настороженно прислушивались к происходящему за дверьми. Они ждали.
Дело в том, что Рэндалл отправился сообщать Питеру последние новости.
Что-то стало очень тихо, – пробормотала Линда.
В доме и в самом деле словно бы замерло всякое движение, а со стороны кабинета не доносилось ни малейшего звука. Странно. Что же там происходит? Может быть, Питер только что задушил своего старого друга и теперь молча взирает на дело рук своих?..
– Патрисия, как ты думаешь – мне стоит пойти туда?
– Нет, не нужно, – спокойно ответила та, размешивая ложечкой сахар. Линда подивилась ее самообладанию.
– Но папа может…
– Там не случится ничего дурного, – заверила ее Патрисия, которой очень шло новое бежевое платье.
Однако Линда больше не могла терпеть. Она встала и нервно заходила по комнате, поглядывая в сторону двери.
– Откуда ты знаешь? Конечно, папа стал намного спокойней с тех пор, как вы обручились, но вряд ли он порадуется новостям…
– Тут я тебя удивлю, – улыбнулась Патрисия, разглаживая складки на подоле. – Нет, я не о новостях говорю – а о спокойствии Питера. В последнее время я бы не назвала его спокойным с того момента, как я сказала ему, что не буду спать с ним до свадьбы. Не для того я долгие годы все время находилась с ним рядом…
Линда удивленно распахнула глаза, отвлекаясь от собственных забот.
– Ты правда так сказала папе?
– Ну да. Я уверена, что есть дела, с которыми спешить не надо… И физическая близость – одно из них.
Линда расхохоталась, представив, как воспринял ее отец условие своей невесты. Странно, что после этого он выглядит таким веселым и радостным… По крайней мере, до сих пор выглядел. Но улыбка Линды тут же померкла, когда она представила, как помрачнеет теперь ее отец.
– Послушай, может быть, ты знаешь, что папа подумает о… нас? Я сначала хотела сама ему сказать, но Рэндалл настоял, что это мужской разговор.
Линда невольно нахмурилась, вспомнив, как ее обидел мужской шовинизм жениха. Тогда она больше всего хотела, чтобы после их разговора Рэндалл вернулся в Америку, оставив ее одну у моря. Но Рэндалл был непреклонен. Либо они вдвоем улетают домой, либо вместе остаются в Италии. И свое право поговорить с Питером он тоже не собирался уступать невесте.
– Он прав, – кивнула Патрисия, – это его обязанность, малышка.
– Не будь смешной, Патрисия! Мне почти двадцать шесть. Я уже не ребенок и знала, что делаю, когда занималась с Рэндаллом любовью.
Единственный раз, это произошло единственный раз!.. Так внезапно, что Линда не могла это контролировать. Единственный раз, когда она еще верила, что Рэндалл любит ее ради нее самой, а не за сходство с давно умершей матерью!
Да, нелегка будет ее жизнь в качестве жены Рэндалла. Всю жизнь понимать, что занимает в сердце мужа в лучшем случае второе место… В конце концов, она любит Рэндалла и сможет жить надеждой, что в один прекрасный день он все же полюбит ее в ответ на чувство Линды… Хотя бы немного. Еще в Италии она поняла, что легче находиться рядом с любимым человеком, чем любить его как раньше – издалека…
Патрисия испытующе взглянула на нее.
– Я уверена, что это так. Но ведь и Рэндалл знал, что делает! Поэтому позволь ему самому сказать все будущему тестю. – Она улыбнулась. – Я думаю, все будет хорошо. Питер так рад, что скоро станет дедушкой. Он простит вам обоим, что его внук был зачат вне брака. – Она прервалась, обернувшись в сторону двери, за которой послышались шаги. – Впрочем, сейчас мы узнаем правду.
Первым вошел Питер Дарлинг. Он ворвался в дверь так стремительно, что Линда невольно отступила на шаг. Брови его были нахмурены, и дочь с тоской подумала, что ее ожидания сбылись. Рэндалл, шедший следом, улыбнулся ей и коротко кивнул, и она замерла в недоумении.
Что бы это значило? Отец милостиво разрешил им сочетаться браком? Но они с Рэндаллом достаточно взрослые, чтобы решать за себя! Они явились сегодня поставить Питера в известность о своих планах, а не чтобы просить его позволения на брак.
Линда и так пережила довольно волнений, решая, принимать ли ей предложение. И теперь, когда она решила, ее мало интересовало, согласится ли на это Питер Дарлинг!
– Я просто поражен, Линда, – сердито начал ее отец, нарушая неловкое молчание. – Чтобы одна из моих дочерей…
– Папа, это не имеет к тебе никакого отношения, – резко перебила она. После всех мучений с Рэндаллом не хватало только, чтобы отец говорил ей, что она должна делать, а что нет! – Я уже совершеннолетняя и могу сама принимать решения. Мы с Рэндаллом сегодня пришли к тебе, чтобы сообщить о наших намерениях. Ты…
– Вот спасибо, дорогая, – саркастически поклонился Питер.
– Линда…
– Подожди, Рэндалл, – бросил старший из мужчин. – Кажется, моя дочь еще не договорила. Так что ты еще хотела сказать?
Линда втянула воздух сквозь зубы.
– Мы с Рэндаллом… – Могла ли она подумать, что когда-нибудь будет произносить их имена в таком контексте! – Мы с Рэндаллом решили пожениться. И собирались пригласить на свадьбу вас с Патрисией…
– Как это мило с вашей стороны, – опять перебил ее отец, опускаясь в кресло. Его светлые глаза так и сверлили лицо Линды.
Она почувствовала себя неловко под этим пристальным взглядом.
Свадьба состоится в регистратуре, через две недели…
– Нет, – категорично возразил Питер. Щеки Линды вспыхнули.
– Это не твое решение, папа. – Она отчаянно взглянула на Рэндалла. Почему он стоит и молчит, вместо того чтобы ее поддержать? – Я собираюсь выйти замуж. С твоего разрешения – или без него. Хотя, конечно, мне было бы приятнее его получить…
– Еще раз спасибо, – сухо отозвался Питер, откидываясь в кресле.
Щеки Линды заполыхали еще сильнее.
– Но я не нуждаюсь в разрешении! Свою судьбу я намерена решать сама!
– Линда, – тихо обратился к ней Рэндалл, подходя совсем близко и кладя руку ей на плечо, – успокойся. И ты, Питер, перестань ее дразнить. Линда, твой отец вовсе не против нашего брака.
– Как это мило с твоей стороны! – бросила она отцу, передразнивая его слова.
– Просто ему не нравится, что мы хотим жениться в регистратуре, – продолжил Рэндалл спокойно.
– Цитируя точнее – я категорически против регистратуры, – кивнул Питер из глубины кресла. – Джулия и Джессика венчались в церкви. И для вас с Рэндаллом я хочу того же.
Линда уставилась на отца во все глаза.
– Так ты не возражаешь, чтобы я вышла за Рэндалла?..
– Конечно же нет. Напротив, удивляюсь твоему хорошему вкусу!
– Спасибо, – неуверенно ответила она, будто, все еще не веря.
– Мне, конечно, не очень нравится, что вы так долго скрывали свои отношения ото всех, – продолжал Питер. – Никогда не любил тайных свиданий! Но это единственное, чем я недоволен. Пожалуй, лучшего мужа для тебя я бы не мог представить!
Линда бросила на Рэндалла тяжелый взгляд при словах отца о тайных свиданиях. Тот ответил ей легким движением бровей: мол, «поговорим об этом позже».
Да не то чтобы она нуждалась в объяснениях. Легче легкого было догадаться, как протекал разговор между ее отцом и женихом. Вряд ли Рэндалл сообщил другу, что его желанный внук был зачат после одного– единственного свидания, кончившегося яростной перебранкой!.. Линда вновь обернулась к отцу.
– Мы… Не можем венчаться, папа. Это будет… не совсем правильно. Вследствие некоторых обстоятельств я… не могу надеть белое платье!
– Сядь. – Рэндалл едва ли не силой усадил ее на стул и подвинул чашку кофе. – Пей.
Преодолев оцепенение, Линда сделала, как он ей сказал. Кофе изрядно остыл и был невкусным. Питер глядел на нее с легкой усмешкой.
– Из огня да в полымя, а, дочка?
Линда тряхнула волосами, независимо взглянула отцу в глаза. Ну да, Рэндалл оказывался таким же властным, как и Питер. Таким же авторитарным – даже в мелочах… Что ж, это значит, что в семейной жизни им с Линдой предстоит немало споров, выяснений, кто из них главный. Пусть так. В конце концов, это лучше, чем вести себя как двое вежливых незнакомцев.
– Линда, тебе совсем необязательно венчаться в белом, – тихо посоветовала Патрисия. – Многие женщины в наши дни являются на свадьбу в кремовых или голубых платьях. Должно быть, современное общество таково, что большинство невест идет к алтарю, уже не являясь девушками.
– Вам не кажется, что это будет просто посмешище? – горько спросила Линда. – Как я вхожу в собор, хватаясь за папину руку, толстая от беременности, как дирижабль…
– Нет, – быстро среагировал Рэндалл. – Ты будешь выглядеть прекрасно. Как всегда.
– Ты сделал предложение только потому, что я беременна…
– А ты приняла его по той же причине, так что мы квиты.
– Рэндалл, это была твоя идея – венчаться в церкви? – подозрительно спросила Линда.
Он невразумительно помычал.
– Питер считает…
– Нет, не сваливай все на папу, – продолжала настаивать она, все более укрепляясь в своей уверенности. – Я знаю, что он был только за, но изначально идея принадлежала тебе?
Линда слишком хорошо меня знает, подумал Рэндалл обреченно. Что же, придется признаваться.
– Нуда… Мне.
– Я так и знала!
– А что тебе так не нравится в идее церковного брака? Скажи честно, почему ты не хочешь венчаться?
Линда вздохнула.
– Честно? Я, в общем– то, хочу, но…
– Не надо никаких «но», Линда, – подытожил Рэндалл с облегчением. – Значит, мы обвенчаемся. А завтра я заеду за тобой, мы вместе поедем покупать обручальные кольца, а потом устроим маленький праздник по этому поводу.
– Нет! – слабо запротестовала она.
– Ты предпочтешь сначала устроить праздник, а потом уж ехать за кольцами? – невинно осведомился Рэндалл. – Не понимаю, как мы будем отмечать обручение без колец, но если ты так хочешь…
– Я имела в виду совсем другое, и ты это прекрасно понимаешь. – Линда не смогла сдержать смеха. – Рэнди…
– Да, Ли?
– Охо-хо, – настороженно отозвалась молодая женщина. – Папа зовет меня сокращенным именем, только когда собирается читать мне мораль…
Рэндалл это прекрасно знал. Однако притворился удивленным.
– В самом деле? Ну так что же ты хотела сказать?
– Ничего. – Линда махнула рукой. – Сначала кольца, потом – ресторан.
Рэндалл взял ее руку и слегка сжал.
– Я знал, что ты в конце концов согласишься с моей точкой зрения.
– Кажется, у меня просто нет своей на этот счет… Но я надеюсь, Рэндалл, что ты не будешь так же давить на меня в любом другом вопросе. Потому что, если ты намерен это делать…
– Всякий раз нам будет нелегко достичь согласия, – закончил за неё жених. – А это вредно для тебя и для…
– Ребенка, – сухо договорила Линда.
– И для меня, – мягко сказал Рэндалл. – Знаешь, я никогда не любил спорить. – Наверное, слишком много споров ему пришлось слышать в детстве, и теперь сама мысль о таком времяпрепровождении в семье внушала Рэндаллу отвращение. – Если возникнут разногласия, мы постараемся решить их миром прежде, чем начнем швыряться тарелками, правда?
– Я никогда в жизни не швырялась тарелками.
– Это прекрасно, – отозвался Рэндалл с искренним удовлетворением. – Значит, договорились.
Но раздраженное молчание Линды ясно показывало, что она– то ни с кем ни о чем не договаривалась! Наконец автомобиль остановился возле ее подъезда. Рэндалл первым вышел из машины и помог выйти ей.
– Можно, я провожу тебя дальше, чем до дверей?
– Зачем? – Молодая женщина взглянула на него исподлобья.
– Да так, навестить знакомые места…
– Не будь смешным, Рэндалл, – отрезала она, слегка краснея.
– Да, наверное, ты права… Кстати, когда Джесси и Даррил вернутся из свадебного путешествия?
– В это воскресенье. – Линда удивленно подняла брови. – А что?
– Нам с тобой нужно в понедельник нанести визит Даррилу.
– В понедельник? Должна тебе сообщить, что Даррил – очень занятой человек. Вряд ли в понедельник он найдет для нас время.
– Неужели он не найдет часа– другого для своей золовки и ее жениха?
Линда гневно покраснела.
– Я никогда не просила никого оказать мне услугу по знакомству!
Это в самом деле было так. После нескольких лет работы Линда добилась наконец поста главного редактора в издательстве – это при том, что ее отцу не составило бы труда купить для нее все издательство целиком! Он так и сделал бы, если бы Линда проявила хоть малейшее к тому стремление. Но она предпочитала пробивать себе дорогу сама и всегда гордилась своей независимостью.
– Хорошо. Я в любом случае позвоню Даррилу и попытаюсь с ним договориться.
– Но зачем он тебе так понадобился? – недоумевала Линда. – Я же говорила, что последний осмотр показал – со мной все в полном порядке!
Рэндалл упрямо помотал головой.
– Я должен убедиться в этом лично. Хочу иметь стопроцентную уверенность, что с твоей беременностью все хорошо. Кроме того, я хочу лично переговорить с Даррилом.
– О чем же это? – Линда недоверчиво глядела ему в глаза.
– О том, как нам сейчас лучше и безопаснее заниматься… кое– чем.
– Что ты имеешь в виду?! – воскликнула Линда так возмущенно, что Рэндалл с трудом удержался от смеха.
– Кое-что, – повторил он, хотя и не был уверен, что сейчас она воспримет его юмор правильно. Но еще в Италии Рэндалл отлично понял, что им надлежит сломать некоторые барьеры касательно физических контактов. Иначе из них получатся очень скверные муж и жена.
Они оба были молодыми, здоровыми, привлекательными… Они собирались пожениться. С какой же стати им воздерживаться друг от друга? Кроме того, она достаточно ясно дала понять, что хочет иметь более чем одного ребенка…
Линда гневно расправила плечи, глаза ее метали голубые молнии.
– По-моему, «кое-что» может подождать и до свадьбы!
Рэндалл пожал плечами.
– Я думаю, Даррил разрешит нам хотя бы мелочи. Ласки, поцелуи…
– Даррил, может быть, и разрешит, а вот я – нет! – отрезала Линда яростно.
– Но нам нужна хоть какая-то практика, – насмешливо заметил Рэндалл.
Линда рванула на себя ручку двери.
– Пожалуй, неделю без «практики» ты сможешь пережить!
Неделю… Как же мало она знает о Рэндалле. С той самой ночи три месяца назад он и не глядел на других женщин. И теперь, взглянув на нее последний раз перед тем, как она скрылась в доме, Рэндалл опять испытал это странное, ни с чем не сравнимое чувство в груди.
7
Линда вела себя просто смешно. Хуже влюбленной глупенькой девочки. Она сама это понимала – но все равно не могла удержаться от радостного возбуждения, ожидая, когда Рэндалл заедет за ней, чтобы вместе выбирать кольца.
Вчера они расстались, договорившись о встрече в одиннадцать утра; он на прощание поцеловал Линду братским поцелуем в щеку. Но уже в девять часов Линда начала одеваться, стараясь тщательно продумать все детали своего туалета. Длинная зеленая юбка, узкая на бедрах, и шелковый пиджак, покрывающий полноту ее талии. С темным пиджаком контрастировала светлая бежевая блузка. Волосы она подняла в высокую прическу, оставив только несколько прядей спускаться вдоль щек. Макияж Линда избрала мягкий, светлых тонов.
«Боевая раскраска» – вот как называл это папа, вспомнила Линда, подкрашивая губы светлой помадой. Да, ей не мешает как следует подготовиться к бою – противостоять Рэндаллу очень трудно.
Линда хотела сама поговорить с отцом – но Рэндалл настоял, что лучше это будет он. Она не собиралась венчаться в церкви – но Рэндалл опять настоял на своем. И даже в вопросе об обручальных кольцах этот мужчина опять ее переспорил! Мне надо быть осторожнее, подумала Линда тревожно. Нельзя позволять Рэндаллу решать все за меня! Иначе это войдет у него в привычку…
Но когда она отворила жениху дверь и он предстал перед молодой женщиной в светло– зеленом летнем костюме, с гладко зачесанными назад волосами, благоухающий холодновато– терпким одеколоном… Линда поняла, что попросту не может противиться его обаянию! Что там, всякий раз при виде Рэндалла у нее дыхание перехватывало!
Он наклонился, легко коснулся губами ее персиковых губ.
– Ты выглядишь просто прекрасно. Я нашел прекрасный салон, где продаются кольца с бриллиантами и сапфирами. А ресторан я зарезервировал на…
– Я вижу, этим утром ты не терял времени, – перебила Линда. – Но почему ты сначала не спросил меня, какое бы я хотела кольцо?
– Я решил, что сапфир подойдет к твоим глазам, – небрежно обронил Рэндалл. – А что, ты думаешь иначе?..
Обручальное кольцо с сапфиром и бриллиантами – это звучало очень заманчиво, особенно если учесть, что раньше вообще не шло разговора о каких-нибудь кольцах. Однако тот факт, что Рэндалл решил все за нее, только лишний раз доказывал, сколь он авторитарен.
– Да нет, спасибо… Просто я хотела бы выбирать сама. Если ты не возражаешь.
– Совершенно не возражаю. – Рэндалл ласково взял ее под руку. – И еще хорошая новость для тебя: Питер договорился о венчании. Оно состоится в три часа дня, в воскресенье через две недели.
– Ничего себе, вы развернули просто бурную деятельность, – пробормотала Линда. Она начинала чувствовать себя так, будто случайно оказалась в экспрессе, летящем с бешеной скоростью. При том, что у нее самой внутри был маленький беззащитный пассажир…
– Честно говоря, Линда, я сам удивился, – продолжал Рэндалл, помогая ей садиться в машину. – Но эта лишняя пара недель нам будет только на пользу. Позволит хорошенько подготовиться…
– Ну да, мне эта лишняя пара недель позволит раздуться еще больше, – недовольно пробормотала Линда.
– Я же тебе говорил – тебя очень красит беременность, – беспечно улыбнулся Рэндалл, садясь за руль.
– Не могу же я ради тебя быть беременной всегда! – фыркнула молодая женщина.
Ее жених заливисто расхохотался, потом легонько стиснул ее пальцы.
– Я собираюсь стать идеальным мужем и отцом. Веришь?
Вот уж в это Линда поверить никак не могла!
– Ну да, Рэндалл Найтли, завзятый холостяк – в роли идеального мужа и отца! Ты хоть знаешь, как это должно выглядеть?
Тот лукаво изогнул бровь.
– Знаю. Видел по Питеру.
Улыбка Линды моментально увяла. Еще бы, легко быть идеальным семьянином, когда твоя жена – Клаудиа Дарлинг! А Рэндаллу досталась всего– навсего ее дочь…
– Пожалуй, ты прав, – тихонько согласилась она и уставилась в окно.
Еще там, в Италии, Линда поняла, как нелегко ей будет с Рэндаллом, как много волнений и расстройств ее ждет… Но одно дело – понять, а другое – начать испытывать это на собственном опыте!
– Что я опять сказал не так? – мягко спросил Рэндалл, пытаясь заглянуть ей в лицо.
Линда постаралась совладать со своими расшатавшимися нервами, и ей это удалось. В конце концов, нет ни малейшей причины заранее считать их с Рэндаллом брак обреченным на неудачу!
– Все хорошо, – ответила она самым своим убедительным тоном и легонько погладила Рэндалла по руке.
Выбирать обручальное кольцо оказалось занятием очень увлекательным. Рэндалл решил не жалеть средств и позволял невесте мерить все, что хоть как– то привлекало ее внимание. Ни на одном из колец не стояло цены. Очевидно, в этом дорогом салоне держали за правило, что если покупателя интересует стоимость – эти кольца не про него! Но Линда, хотя и плохо разбиралась в драгоценностях, была поражена величиной некоторых камней.
Колечко, на котором в конце концов остановился ее выбор, было довольно простым и изящным. На нем поблескивал крупный сапфир в окружении более мелких бриллиантов.
– К этому обручальному кольцу есть еще и венчальное, – заговорщицки улыбнулся им продавец.
– Спасибо, не…
– Принесите-ка взглянуть, – попросил Рэндалл как ни в чем не бывало. – А кроме того еще и простое золотое кольцо для меня.
Продавец вышел, а Линда медленно обернулась к жениху, ушам своим не веря. Неужели Рэндалл собирается носить венчальное кольцо?
– Я же собираюсь стать идеальным мужем, – напомнил он, улыбаясь.
– А что, в это понятие входит ношение кольца на пальце?
– Конечно, – уверенно отозвался тот.
– Вот, пожалуйста, сэр и мадам, – продавец вернулся, неся с собою несколько коробочек.
Венчальное кольцо для Линды, украшенное сапфиром и алмазами, подошло ей сразу. Но Рэндалл, как ни странно, потратил на выбор кольца для себя куда больше времени. Наконец он остановился на простом гладком золотом кольце, красиво подчеркивающем длину и изящество его пальцев. Однако выглядел более чем обескураженным, когда Линда настояла на том, чтобы самой заплатить за это кольцо!
– Не понимаю, зачем ты это сделала, – сумрачно сказал он, выходя из магазина. Венчальные кольца были упакованы в коробочки, а обручальное поблескивало у Линды на пальце.
Линда легонько тронула жениха за рукав.
– Для меня это было важно, – заверила она. Если уж Рэндалл будет носить кольцо, то пускай это будет ее подарок! Он подарил кольцо ей, а она – ему. Это было правильно и честно. Рэндалл хотел что-то сказать, но передумал и просто поблагодарил.
– Спасибо… за подарок. Линда ободряюще улыбнулась.
– Не за что. А что, получать подарки не так приятно, как дарить?
– Наверное, я просто не привык к этому. Линда посмотрела на него недоверчиво.
– Тебе редко дарили подарки? Даже в детстве? Рэндалл коротко и невесело рассмеялся.
– В детстве – в особенности!
– Но… – пораженно выдохнула Линда, в очередной раз ловя себя на мысли, как же она мало знает о его ранних годах.
Рэндалл оборвал ее, пытаясь смягчить интонацию улыбкой:
– Ладно, не будем об этом. Постараюсь привыкнуть и в следующий раз, получая подарок, поведу себя более благодарно, договорились?
Тон его снова стал непринужденным, но Линду не так-то просто было обмануть. Что же у этого человека были за родители, если в детстве он не привык к подаркам на день рождения и на Рождество?.. О, Линда столь многого еще не знала о человеке, за которого собралась выйти замуж! Но она обязательно узнает это. Позже.
Рэндалл внимательно следил за выражениями ее лица, когда они входили в ресторан. И когда Линда вспыхнула от радости при виде гостей, он понял, что поступил правильно.
За столиками уже сидели, улыбаясь молодой паре, отец Линды вместе с Патрисией и Джулия со своим мужем Мэтью. Рэндалл пригласил их всех на торжественный обед тайно от Линды, желая сделать ей сюрприз, и до последней минуты сомневался, понравится ли ей такая идея.
– А с Джесси и Даррилом мы отпразднуем отдельно, когда они вернутся из свадебного путешествия, – обещал он, наклоняясь к невесте. Она ответила ему сияющей улыбкой, голубые глаза вдруг наполнились слезами.
– Спасибо… Спасибо тебе.
Рэндалл в ответ только слегка поклонился. Это маленькое семейное торжество было всего лишь первым в череде приятных сюрпризов, которые он готовил для своей любимой.
– А, вот они! – Джулия, смеясь, поднялась из– за столика, чтобы поприветствовать вошедших. – Виновники торжества являются самыми последними.
Линда засмеялась в ответ, обнимая сестру.
– Это Рэндалл виноват.
– Неправда, теперь нам всегда придется делить вину на двоих, – заметил Рэндалл из-за ее плеча.
Джулия поцеловала его в щеку.
– Поздравляю, Рэнди. Ты так долго являлся почетным членом нашей семьи и вот наконец-то входишь в нее официально!
Рэндалл взглянул на Линду и увидел, что та готова открыто разрыдаться от нахлынувших чувств.
– Покажи-ка дамам свое колечко, дорогая, – поспешил он отвлечь ее внимание. – А мы, мужчины, пока займемся меню!
Обед прошел в обстановке непринужденного веселья. Линда казалась полностью счастливой в окружении своих близких, людей, которых она любила. Она шутила, смеялась, позволила себе выпить глоток шампанского за будущее семейное благополучие.
Теперь Рэндаллу оставалось добиться только одного – чтобы Линде было так же хорошо в его обществе. Но как Же безумно трудно было этого достичь!
Однако невозможного не бывает. Они уже сделали первый шаг навстречу друг другу: Рэндалл несколько раз легко поцеловал невесту, и та не отдернулась как ошпаренная. Можно надеяться, что вскоре они смогут вернуться к прежней дружбе… Хотя дружба – это было вовсе не то, чего Рэндалл желал бы получить от Линды!
Беременность и впрямь красила ее. Время утреннего токсикоза миновало, оставив только впечатление хрупкости, которое удивительно шло Линде. Она казалась потрясающе желанной… Рэндалл чувствовал, что ему будет нелегко справляться со своим желанием еще целых две недели до свадьбы.
– Да, чуть не забыл, – спохватился он уже в автомобиле, увозя Линду домой после торжества. – Я с утра позвонил в клинику Даррилу…
– Да, ты и в самом деле не терял времени.
– Стараюсь, – самодовольно кивнул Рэндалл. – Так вот, скажи мне, когда у тебя будет время зайти к врачу. Сегодня я должен назвать точный срок. Со мной говорил некий Тимоти, должно быть, его ассистент…
– И верный сторожевой пес, – улыбнулась Линда. – Джесси мне жаловалась, что, если бы она не шла напролом, ей никогда не удалось бы попасть в кабинет к собственному мужу!.. Она шутит конечно же. Даррил никогда не позволил бы держать ее у дверей, он ее так сильно любит.
Ее лицо снова затуманилось, и от внимания Рэндалла это не могло укрыться. Должно быть, Линда завидует своей сестре, вышедшей замуж по любви…
Однако мистер Найтли знал множество супругов, которые в начале своих отношений имели еще меньше общего меж собой. Может быть, через несколько лет их брак станет таким же счастливым, как у Джессики и Даррила. Или как у Джулии с Мэтью. Рэндалл ласково накрыл руку Линды своей. В конце концов, он устраивал этот брак ради нее! Чтобы защитить ее и их ребенка…
– Тимоти сказал, что у Даррила в понедельник найдется для нас время, – легко продолжил он.
Линда насмешливо изогнула бровь.
– Знаменитое имя Найтли раскрывает все двери!
– А может быть, это было знаменитое имя Дарлингов? Мне кажется, что ты как сестра Джессики пользуешься у доктора Стоуна большим почтением!
– Я же тебе говорила, что для Тимоти родственные связи ничего не стоят!
Признаться, Рэндаллу было все равно, чье имя тут оказалось более влиятельным. Они с Линдой должны были отныне восприниматься как единое целое.
– Как бы то ни было, я записался к Даррилу на прием в два часа, в понедельник. Но если тебе неудобно, я могу передоговориться.
– У Даррила есть специальные дни для благотворительного приема. К нему приходят женщины, нуждающиеся в лечении, но стесненные в средствах.
Рэндалл почувствовал легкое неудовольствие – столь явное восхищение послышалось в голосе Линды. Он познакомился с Даррилом Стоуном на свадьбе, около месяца назад, и тот ему показался вполне приятным человеком. Кроме того, он осознавал, что услуги мужа Джессики будут ему очень полезны. Однако он просто не мог перенести, когда Линца восторгалась каким-нибудь другим мужчиной!
– Давай пообедаем в понедельник вместе, а потом поедем в клинику, – предложил он, скрывая невольное раздражение.
– У меня не было никаких других планов на понедельник… Как, впрочем, и на всю неделю, – согласилась Линда. Она, в самом деле, скучала без работы; жизнь без редакционных дел внезапно оказалась такой пустой.
– Тогда постараемся провести время до свадьбы с пользой, – поддразнил Рэндалл.
– Хорошо, – согласилась она, еще находясь под впечатлением сегодняшнего торжества. Рэндалл, который столько лет и не помышлял о браке, то и дело ловил себя на том, что ждет не дождется дня собственной свадьбы. Линда станет его супругой, о чем он никогда не мог и мечтать! – Может быть, сегодня поужинаем вместе, у меня? – предложила Линда, когда они подъехали к ее дому. Рэндалл едва не рассмеялся от радости. Кажется, Линда не только согласилась стать его женой – она еще и хотела быть ему другом!
– А ты умеешь еще и готовить? – протянул он с нарочитым изумлением. – Сколько талантов у моей невесты!
Голубые глаза Линды блеснули.
– Почему «еще и»? Какие у меня другие таланты?
– Ну ты прекрасно занимаешься любовью… Она в смущении отвела глаза, щеки ее слегка заалели.
– Не дразнись, Рэндалл. Ты прекрасно знаешь, что я была совсем неопытна.
– Опыт порой только мешает, – заверил ее жених. – Ты была просто восхитительна… Своей невинностью. Только жаль, что…
– Мне пора, Рэндалл, – оборвала его она, берясь за ручку двери. – Впрочем, можешь не уезжать теперь на край земли. Я ужинаю в половине восьмого, если хочешь, приходи, я приглашаю.
Что же делать, тоскливо подумал Рэндалл, садясь за руль. Их с Линдой единственная ночь любви – это то, о чем она не желает вспоминать. Ей ненавистно даже упоминание о ней. Несмотря на то, что плод этой ночи любви сейчас она носит в себе.
А он-то собирался сказать ей кое-что важное… Что Линда принесла ему в дар свою невинность – но и его дар был не меньшим! Признаться, Рэндалл был ненамного «опытнее» ее в этом плане. Конечно, в его жизни было то, что можно назвать «грехами прошлого». И как же он теперь сожалел, что ничего нельзя изменить!..
Так размышлял Рэндалл, подъезжая к своему дому. И последнее, что он хотел бы видеть сейчас у подъезда, была знакомая фигура в широкополой шляпке!
О нет! Только не она. И не сейчас. Когда душа Рэндалла все еще была полна ощущением радости и чистоты, оставшимся после семейного праздника!..
Женщина шагнула ему навстречу, улыбаясь углами губ.
– Что-то не вижу, чтобы ты был мне рад, Рэнди. – Он никогда не бывал ей рад. И она это прекрасно знала. – Не собираешься пригласить меня войти? – спросила она насмешливо, безо всякого приглашения ступая в подъезд вслед за ним.
Она прекрасно знала, как Рэндалл не хочет, чтобы их видели вместе. И потому специально кивнула консьержке, проходя мимо нее, след в след за своим несчастным спутником.
– Я думаю, тебе лучше не заходить. Но, кажется, тебя не волнует мое мнение, – бросил Рэндалл горько, поднимаясь по ступеням.
Он знал, что эта женщина не отстанет, что она – как хищник, обгрызающий добычу до последней косточки. Сладковатый запах ее духов когда-то этот запах преследовал Рэндалла во сне – пока на его место не пришел тонкий аромат Линды.
Войдя в квартиру, Рэндалл развернулся. Сложил руки на груди, созерцая увядшую красоту своей нежеланной гостьи.
– Чего ты хочешь на этот раз?
Она окинула его взыскательным взглядом.
– Что-то в тебе не так, Рэнди. Ты сильно изменился.
Рэндалл словно окаменел. Откуда ей знать? Что она такое говорит? Неужели помолвка с Линдой в самом деле что– то в нем изменила – что– то, что можно увидеть невооруженным глазом? Если так, то больше всего на свете Рэндалл хотел, чтобы эта женщина ничего не заметила. Ни о чем не узнала – хотя бы до воскресенья, до их с Линдой свадьбы. До того времени, когда никто уже не сможет помешать свадьбе состояться!..