355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Стайн » Тайна плачущего гроба » Текст книги (страница 2)
Тайна плачущего гроба
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:04

Текст книги "Тайна плачущего гроба"


Автор книги: Меган Стайн


Соавторы: Г. Уильям Стайн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

ВТОРЖЕНИЕ НА ВИЛЛУ МАРКЕЛЗА

В то время как мистер и миссис Кросс убивали время за игрой в бридж, Майкл незаметно выскользнул из своей комнаты в мотеле. Изо всех сил стараясь не шуметь, он стащил свой велосипед с крыши фургона, в котором путешествовала его семья. Правда, ему все же не удалось избежать некоторого грохота, но, к счастью, в доме никто ничего не заметил. Итак – вперед, к вилле Маркелза!

"Удивительно, насколько по-другому все выглядит поздним вечером", – думал Майкл, стоя перед виллой после благополучного завершения штурма окружающей парк стены. Надо сказать, старый особняк и при дневном свете выглядел не особенно-то гостеприимно, но вместе с тем в нем было что-то таинственное и дьявольски притягательное. А вот теперь, ночью, его каменные стены производили прямо-таки-угрожающее впечатление. И все же таинственный гроб, из которого якобы сочились настоящие слезы, вместе с перспективой расследования в содружестве с Тремя Сыщиками был" для Майкла слишком большим искушением. Теперь ему будет что рассказать приятелям после каникул!

Вдруг за спиной у Майкла послышалось тихое шуршание гравия. Это были Юпитер, Питер и Боб. Ребята начали с того, что тщательнейшим образом обследовали все окна первого этажа, пока наконец Пит не нашел одно, которое забыли закрыть на задвижку.

Один за другим ребята влезли в дом и отправились в пут" по длинным коридорам и просторным комнатам. Юпитер захватил с собой небольшой карманный фонарик и теперь время от времени включал его буквально на мгновение – чтоб сориентироваться в окружающей их кромешной тьме.

Ведь штор на окнах первого этажа не было, и свет м увидеть садовник, домик которого стоял в глубине парк А рисковать зря Юпитеру не хотелось. Где-то в глубине дома пробило девять часов. Майклу аж жутко стало, когда после девятого удара чуть ли не у него за спиной раздалось звонкое эхо.

И вот наконец они у цели – в том самом таинственном зале, куда Майкла, казалось, тянула какая-то волшебная сила. Из небольшого круглого окошка где-то под потолком на гроб падала полоса призрачного лунного света. Присев в уголке комнаты, ребята затаили дыхание. Однако ни один самый тихий стон не нарушил тишины, и три черепа на гробе оставались не более чем деревянными украшениями – в этом нетрудно было убедиться в те короткие мгновения, когда Юпитер включал свой фонарик.

К тому времени, когда часы пробили десять, ребятам казалось, что они торчат в этой комнате уже целую вечность. Ноги у них затекли от долгого сидения и уже начинали мерзнуть. А от этой жуткой тишины у них было впечатление, что кто-то обложил их головы огромным количеством ваты.

Вдруг у Майкла перехватило дыхание от ужаса – он почувствовал, что в комнате появился кто-то еще! Мальчик ничего не видел и не слышал ни звука, но всей кожей ощущал присутствие чужого. Он затаил дыхание… и тут по его ноге тихим писком скользнуло что-то маленькое и легкое. Мышь! А может быть, и крыса – но во всяком случае с него было довольно. Не меньше его были разочарованы и Три Сыщика.

– А может, ты просто-напросто выдумал этого садовника, чтобы скрасить себе тоскливое существование в Роки-Бич? – с подозрением посмотрел на Майкла Первый Сыщик.

Не успел еще возмущенный Майкл дать ему достойный ответ, как с губ Боба слетело тихое "Тс-с-с!" и он показал на высокую застекленную дверь.

– Там сейчас кто-то прошел, – возбужденно прошептал он. – Кто-то высокий, худой, в мягкой шляпе! Я его прекрасно видел! И… мне еще показалось, что у него в руках было что-то блестящее!

– Ну конечно, – ехидно и в то же время немного испуганно отозвался Майкл, – а садовника я просто выдумал!

Ребята еще с полчаса неподвижно просидели в своем углу, ожидая неизвестно чего. Но рано или поздно им все же надо было выбираться из этого дома – не могли же они торчать тут всю ночь!

Выбравшись из дома, они прокрались по дорожке к стене, перемахнули через нее – и давай Бог ноги!

С облегчением вскочили все четверо на свои велосипеды, которые ждали хозяев в кустах у соседнего участка.

На перекрестке, где пути их расходились, ребята остановились

– Ну так что? – обратился к приятелям Майкл. – Будем продолжать?

– Еще разок стоит попробовать, – решил Юпитер. Это дело меня все еще интересует. Знаешь что, приходи-ка сюда завтра с утра. Хорошо?

Наутро Майкл с облегчением убедился, что его ночная вылазка осталась незамеченной и, следовательно, обойдется без неприятных последствий. Очевидно, партия в бридж была достаточно интересной.

За завтраком Майкл и его родители смотрели по телевизору новости. И не успел Майкл немного отвлечься от мыслей о вчерашней прогулке, как с экрана телевизора прозвучало: "Вчера вечером виллу Маркелза посетил непрошеный гость…" При этом на экране появилось изображение виллы. Бедный Майкл от неожиданности чуть не подавился своим апельсиновым соком, закашлялся и прослушал конец фразы. Зато уж потом он ни одного словечка не пропустил.

"Как сообщил управляющий имением Эдвард Брекмен, постоянно проживающий на вилле, – продолжал диктор, – неизвестный проник на территорию незадолго до десяти часов". На экране появилось заплывшее жиром лицо пожилого мужчины с редкими седыми волосами; надпись внизу экрана гласила – "Эдвард Брекмен".

"Началось с того, что с первого этажа донесся какой-то грохот, – рассказывал мужчина. – Я поспешил вниз – моя квартира находится на втором этаже – и успел заметить вора, который убегал в сторону парка. Насколько я смог разглядеть, это был мужчина среднего роста, на вид довольно крепкий. На голове у него было что-то вроде кепки. Больше я, к сожалению, ничего не заметил: когда я выбежал из дому, вор был уже практически у стены, окружающей парк. Он похитил из музея уникальную китайскую вазу из коллекции мистера Маркелза… Я видел еще, как он передал вазу своему сообщнику, который поджидал его, лежа на стене. Затем сообщник помог ему вскарабкаться вверх, и буквально через пару минут раздался шум отъезжающего автомобиля… Для нашего музея пропажа этой вазы – катастрофа: заменить ее нельзя. Дело в том, что во всем мире существует всего лишь три подобных экземпляра…"

Затем диктор сообщил, что полицейское расследование пока еще не дало никаких результатов.

– Но ведь это же все неправда! – возмутился Майкл. – Мы, во всяком случае…

Тут он осекся, встретив удивленный и недоверчивый взгляд отца: вряд ли стоило сейчас сообщать родителям, что вчера в указанное время он вместе с Тремя Сыщиками находился на вилле и никакого грохота не слышал…

Думаю, друзья, что у нас с вами уже достаточно фактов, чтобы, хорошенько подумав, прийти к кое-каким выводам. Мы ведь с вами отлично знаем, что, будучи на вилле, ребята старались ступать как можно тише. Следовательно, управляющий никак не мог слышать производимого ими шума. Как же тогда могло случиться, что грохот, который якобы слышал Брекмен, остался абсолютно незамеченным тайными посетителями виллы?

"А теперь послушайте прогноз погоды…" Мистер Кросс выключил телевизор.

– Ну, это мы уже наизусть знаем: "Сегодня ожидается жаркая, ясная погода"… Пойдете со мной купаться? – обратился он к жене и сыну.

Майкл, однако, предпочитал съездить в город, пока не стало слишком жарко.

– Хочешь предоставить этому провинциальному городишке, как ты его называешь, последний шанс показать себя?.. Только, пожалуйста; будь повнимательней с транспортом! – И отец великодушно сунул Майклу в руку пятидолларовую бумажку.

– В общем, все это очень странно! – Этими словами Майкл закончил свой рассказ о телевизионном сообщении, когда ребята собрались вместе в штаб-квартире. Юпитер, Боб и Питер, как оказалось, ничего еще не слышали об этом событии.

– А что тут странного? – небрежно заметил Юпитер. – Самое что ни на есть заурядное преступление. Банальнейшее воровство со взломом. Все ясно как день: этот самый сторож или управляющий, как его там…

– Эдвард Брекмен, – с готовностью подсказал Майкл.

– Спасибо. Эдвард Брекмен спустился из своей комнаты, расположенной на втором этаже, вниз и успел увидеть взломщика, который убегал с ценной фарфоровой вазой. Ну и что тут необычного?

– Но ведь этот Брекмен уверял, что якобы слышал какой-то грохот. А ведь мы с вами ни малейшего шороха не услышали за все то время, пока были в доме! – не сдавался Майкл.

– Точно, тихо было, как в могиле, – подтвердил Боб – К тому же, если управляющий гнался за вором, как мы могли ничего не увидеть и не услышать?

– Так что ж ты сразу не сказал об этом грохоте? – с укором посмотрел на Майкла Первый Сыщик, явно не одобряя недостаточную точность его сообщения. – Это же совсем другое дело! Я полагаю, что нам следует разобраться в обстоятельствах происшедшего более основательно.

– А знаешь, Юпитер, я сегодня как раз собирался заскочить в библиотеку, – небрежно обронил Боб. – Так что заодно мог бы разузнать кое-что о вилле Маркелза и самом мистере Маркелзе…

– Ты не против, если я пойду с тобой? – спросил Майкл.

– Да ради Бога! Ты на велике?

Майкл кивнул.

Вскоре они уже удобно устроились за столом в городской библиотеке Роки-Бич. Боб великолепно ориентировался здесь, и неудивительно: он ведь подрабатывал в библиотеке в свободное время. Работа кипела. Боб с бешеной скоростью сновал туда-сюда между предметным каталогом, указателем шрифтов и книжными полками. Здесь он вытаскивал книгу, там закладывал нужное место в подшивке старых газет; присев к компьютеру, просматривал каталоги газетных и журнальных статей.

Майкл молча сидел на табурете рядом и широко раскрытыми глазами наблюдал за целеустремленными поисками Боба.

– Ага! Наконец-то нашел! Вот посмотри-ка… – И Боб, присев рядом с Майклом, положил перед ним два экземпляра "Роки-Бич ньюс".

– "Гробу на вилле миллионера более ста лет, – начал он читать. – В свое время его изготовил неизвестный мастер по заказу эксцентричной супруги поселившегося в этих краях врача. После гибели врача в результате несчастного случая его вдова продала свой дом вместе со всей обстановкой и вернулась во Францию, откуда была родом. Джонатан Дуглас Маркелз, тогда еще совсем молодой человек, приобрел собранную покойным врачом коллекцию предметов искусства, среди которых был и упомянутый гроб. В течение пятидесяти лет гроб стоял непосредственно в доме мистера Маркелза, который, как известно, распорядился похоронить его в свое время в этом гробу. Но незадолго до смерти мистер Маркелз неожиданно изменил свое решение. Как сообщает наш корреспондент Барни Сойер, в соответствии с пожеланием миллионера как гроб, так и картина, написанная с него Джонатаном Маркелзом, после смерти последнего должны быть выставлены на вилле на всеобщее обозрение".

Боб испытующе посмотрел на Майкла.

– Вот что написано в этой старой газете. Мне это кажется просто отвратительным. Ну и тип был этот Маркелз!

Но Майкл слушал его, что называется, вполуха: в лежавшей слева от него газете он случайно увидел заметку, посвященную обнаружению в окрестностях города каких-то доисторических костей. А естествознание и археология всегда ужасно его интересовали.

– Ну, если тебя так легко отвлечь от расследования, то невелика тебе цена как детективу, – ехидно упрекнул его Боб с высоты своего профессионализма. – Ладно, пошли. Я уверен, что Юпа и Пита эта заметка заинтересует. А статью из более свежей газеты мы просмотрим вместе в штаб-квартире.

Боб поручил Майклу сделать фотокопии заметок, а сам отправился к библиотекарю, чтобы договориться о времени своего выхода на работу. Затем ребята вышли на улицу, и Майкл принялся распутывать цепочку своего велосипеда. Вдруг среди проходящих мимо людей в глаза ему бросилось знакомое лицо. Мальчик встрепенулся и подтолкнул Боба.

– Видишь вон того мужчину впереди? Со спины, конечно, не видно, но у него густые рыжие усы, размером с широкий экран большого кинотеатра! Я заприметил его еще вчера, на экскурсии по вилле Маркелза. Он там только и делал, что фотографировал. Причем только те вещи, о которых Маджи говорила, что они представляют для коллекционеров особую ценность. Но он забыл снять с объектива колпачок, и я сказал ему об этом. Потом, правда, было не до него: начался переполох из-за одной дамы, которая потеряла свою чековую книжку… потом, правда, нашла. А когда я опять вспомнил об этом типе, его уже след простыл. Наверно, отстал незаметно от группы, а потом смылся. Вот я и думаю – вдруг он имеет какое-нибудь отношение к краже?

Боб посмотрел на часы.

– Время у нас еще есть, да и все равно нам с ним по дороге. Вперед!

Если подозрения Майкла верны, представляете, какой оперативной организацией располагает рыжеусый фотограф! Подумать только – во второй половине дня приглядеть китайскую вазу, сфотографировать ее, заодно разведать возможности проникновения в дом, затем проявить пленку, показать фотографию сообщнику или сообщникам и этим же вечером осуществить похищение. Вот уж действительна – фантастическая оперативность.

ДВОЕ С РЫЖИМИ УСАМИ

Итак, Боб и Майкл решили проследить за подозрительным господином. Они не торопясь ехали по велосипедной дорожке, стараясь держаться вровень с идущим по противоположному тротуару пешеходом. Пройдя пару кварталов, рыжеусый свернул в агентство по прокату автомобилей. Ребята шмыгнули за ним – как раз вовремя, чтобы услышать, как мужчина оформляет заказ. От места, указанного как цель поездки, автомобиль должны были забрать представители фирмы.

Сев в автомобиль, рыжеусый проехал около двух километров в направлении от центра. Все это время ребята преследовали его на своих велосипедах. Наконец машина остановилась возле небольшого сквера; мужчина вышел и дальше пошел пешком. По дороге он то и дело оглядывался, и было ясно: он что-то замыслил и предпочел бы обойтись без свидетелей. Вот только что он намерен предпринять? И имеет ли все это какое-нибудь отношение к ограблению виллы Маркелза?

Вскоре мужчина остановился перед небольшим кафе и, оглянувшись еще раз быстро по сторонам, вошел внутрь. Ребята смело последовали за ним, уверенные, что он в любом случае не примет их всерьез, и спокойно направились к стойке. Рыжеусый между тем уселся за столик в углу и принялся прихлебывать из чашечки кофе. Было видно, что он очень нервничает, – брови его были сдвинуты, он то и дело поглядывал на входную дверь. В руках он нетерпеливо крутил шариковую ручку.

Майкл заказал себе гамбургер с жареной картошкой, а также большой стакан молочного коктейля. В конце концов, с тех пор, как он позавтракал, прошла уже куча времени. Боб же ограничился стаканом кока-колы.

– Будем надеяться, что наш подозреваемый еще какое-то время просидит за своей чашечкой, – съехидничал он, намекая на основательную закуску Майкла, и бросил взгляд на любителя кофе за угловым столиком.

Жуя с видимым удовольствием, Майкл пожал плечами:

– Извини, но я действительно проголодался. – Отпив из полосатого пластикового стакана, он расправился с остатками бутерброда и принялся за картошку. – А вы что, во время расследования вообще ничего не едите?

– Постарайся выражаться точнее. Пока что Юпитер еще не принял окончательного решения о проведении расследования.

– Ничего, скоро примет, – уверенно возразил Майкл.

В этот момент дверь открылась и в кафе вошел мужчина в легком светлом плаще. Боб и Майкл уставились на него, не веря своим глазам. А посмотреть было на что: ведь новым посетителем был… тот же самый рыжеусый мужчина!

Ребята, как по команде, повернулись к угловому столику. Невероятно, но рыжеусый все еще сидел там, невозмутимо потягивая свой кофе. Нет, этого не может быть… Что же, выходит, у него есть двойник?!

Вновь прибывший направился к столику, за которым сидел похожий на него как две капли воды человек, и уселся рядом. Между близнецами – а кем же еще они могли быть? – тут же началось выяснение отношений, сопровождавшееся возбужденной жестикуляцией и разъяренными взглядами. О чем шла речь, наблюдатели – увы – слышать не могли, но было ясно: спорят они о чем-то чрезвычайно важном.

– Подойду-ка я к ним поближе, – пробормотал Боб. Решительно поднявшись, он направился к телефону-автомату, что висел на стене как раз рядом со стоящим в углу столиком. Бросив в автомат монетку, он наугад набрал несколько цифр.

– Что я собираюсь делать? Теперь я намерен забрать Джиль и увезти ее… куда угодно, лишь бы подальше отсюда, чтобы Патриция не смогла ее найти, – цедил сквозь зубы тот из близнецов, что пришел первым. – А тебя я убедительно прошу отказаться от дела. Понял? А не то мне придется тебя проучить – рассказать кое-кому о твоих…

Второй, в светлом плаще, прервал его яростным возгласом и прошипел в ответ что-то резкое. Боб, к сожалению, не услышал, что именно, поскольку как раз в это время в трубке раздался щелчок и скрипучий голос завопил прямо ему в ухо:

– Алло… Алло! Говорите, пожалуйста, громче! Прошу вас, медленно и четко, иначе я вас не пойму! Я плохо слышу!..

Голос старика, с которым глупый случай соединил Боба, глушил все остальные звуки.

– Подождите, пожалуйста, минутку! – как только мог медленно, четко и громко прервал Боб своего нежеланного собеседника.

Оба близнеца неожиданно обернулись в его сторону.

– Во всяком случае, сейчас я уезжаю. Еду в Паркерстон-парк, – сообщил брату мужчина в черном пиджаке.

– Нэнси? Это ты? Ты еще слушаешь? Я тебя не слышу – орал меж тем на ухо Бобу старик на другом конце провода. – Нэнси, сокровище мое, а не прогуляться ли нам с тобой пешочком, как в старые добрые времена?

Боб сдался. Повесив трубку, он вернулся за стойку к Майклу.

– Как ты полагаешь, кого из них нам теперь надо пасти? – поинтересовался он, пересказав товарищу то, что ему удалось подслушать.

Майкл пожал плечами.

– Оба, по-моему, подозрительные типы. Но нас ведь двое! В крайнем случае разделимся и будем вести наблюдение поодиночке. Или ты мне не доверяешь? Думаешь, я не смогу как следует следить за подозреваемым, потому что никогда раньше этим не занимался? – испытующе посмотрел он на Боба.

Быстро обсудив положение, ребята пришли к выводу, что в данной ситуации – хочешь не хочешь – надо действовать по отдельности. С помощью двух спичек – длинной и короткой – они предоставили судьбе решить, кому какой из близнецов достанется в качестве объекта слежки. Майклу выпало преследование до Паркерстон-парка мужчины в черном пиджаке. Боб объяснил ему, как туда проехать, и они подозвали официантку, чтобы расплатиться.,

– Правда, этот тип на машине будет там намного раньше тебя, – вслух размышлял Боб, выходя из кафе. – Надо что-нибудь придумать. Погоди-ка…

Как раз в этот момент близнецы тоже решили покинуть кафе, и подопечный Майкла быстро зашагал к своему взятому напрокат автомобилю. Но не успел он включить зажигание, как Боб подошел к машине и постучал в окошко. Майкл на всякий случай отступил назад: кто знает, не этого ли типа он предупредил вчера на вилле Маркелза о закрытом объективе?

– Вы знаете, что у вас из выхлопной трубы валит черный дым? – спросил Боб, как только водитель опустил стекло. – Мне кажется, вам стоит выяснить причину, пока ничего не случилось.

К счастью, уловка сработала: мужчина так спешил, что поверил Бобу на слово и даже не вылез из машины. Он только покачал головой и сердито проворчал:

– Ну что за колымага! Теперь придется возвращаться! Затем он снова завел двигатель, вывернул на шоссе и поехал к центру, явно направляясь в агентство по прокату автомобилей.

А Майкл в это время быстро крутил педали, спеша к парку. Он прибыл на место вовремя и даже успел еще поставить велосипед возле небольшого киоска, запереть замочек и удобно устроиться на скамейке у входа в парк.

Боб успел объяснить ему, что Паркерстон-парк служил ч в основном местом детских игр. Интересно, что здесь забыл этот усатый господин? "Я увезу Джиль подальше отсюда, чтобы Патриция уже не смогла ее найти!" Что-то в этом роде он сказал своему брату в кафе. Хотелось бы надеяться, что речь шла не о похищении ребенка…

Майкл видел, как рыжеусый подъехал к входу в парк и припарковался; машину он уже успел поменять. Затем мужчина вышел из машины, вошел в парк и, обходя играющих детей, быстро направился к игровой площадке. Вскоре он остановился рядом с маленькой рыжеволосой девочкой.

Майкл понимал, что здесь и сейчас он ничем не сможет помешать злоумышленнику. Так что же? Неужели его миссия сыщика-любителя закончилась, не успев как следует начаться? Он задумался. И все-таки жажда приключений и стремление сохранить статус помощника Трех Сыщиков одержали верх над всеми сомнениями. Велосипед был на замке, да и продавец из киоска около стоянки едва ли уйдет раньше вечера. Так что Майкл еще успеет заскочить сюда за велосипедом и, вполне возможно, даже найдет его там, где он был оставлен…

Со своего места Майкл хорошо видел мужчину и маленькую девочку, которые возбужденно разговаривали у качелей, Воспользовавшись этим, Майкл вернулся к оставленному у входа в парк автомобилю, открыл дверцу и забрался под лежащие на заднем сиденье пальто и полиэтиленовые пакеты.

Вскоре он услышал, как открылась передняя дверца.

– Залезай, – сказал мужской голос, и звонкий детский3 голосок отозвался:

– Ого! Какая у тебя красивая машина! Майкл лежал далеко не в самой удобной позе, заме под разбросанными на заднем сиденье вещами. Видимо, был багаж похитителя, который он успел собрать уже по того, как взял напрокат автомобиль. Но вот что поразите но: почему похищенная малышка не плакала, не кричала, пыталась сопротивляться? Что заставило ее добровольно сесть в машину рыжеусого злодея?

Машина тронулась, и мужчина включил негромкую музыку.

– Папочка, так, значит, теперь я буду жить у тебя? И вернусь больше к маме и Эдгару? – подала вдруг голос девочка, сидевшая рядом с водителем.

Эти слова окончательно сбили Майкла с толку. О похищениях детей собственными родителями ему еще слышать не приходилось. Интересно, считается ли это преступлением?.. Ну уж во всяком случае как бы то ни было, участие молодых детективов здесь едва ли потребуется. С такими дедами лучше не связываться…

– Именно так, Джиль, – ответил между тем мужчина. – Тебе не нужно будет к ним возвращаться, и они никогда больше не найдут тебя. Ты довольна?

– Это просто потрясающе! – воскликнула девочка, радостно хлопая в ладоши.

А вот Майклу вся эта история совсем не казалась такой уж потрясающей. Более того, ему очень не нравилась перспектива дальнего путешествия. Ему вовсе не хотелось уезжать Бог знает куда от расследуемого дела, от таинственного гроба, от ограбленной виллы Маркелза, от папы с мамой наконец… Но что ему оставалось делать?

"Лучше уж окончание страхов, чем страхи без конца", – сказал себе Майкл. Если рыжеусый водитель автомобиля был тем из двух двойников, с которым мальчик разговаривал на вилле Маркелза, то все могло завершиться для него достаточно печально. Но ведь это мог оказаться и другой близнец, который его еще никогда не видел…

А между тем автомобиль уже, видимо, выехал на автостраду: Майкл понял это по отсутствию поворотов. Лежа без движения в неудобной позе, бедняга отлежал себе обе ноги. И почему этот тип не выбрал машину попросторнее?..

И только он решился отдать себя на волю судьбы, объявив о своем присутствии, как ему на помощь пришел маленький ангел-спаситель.

– Папочка, я хочу кушать! И пить тоже! – пропищала Джиль. – ТЫ что, ничего для меня не взял?.. Тогда давай остановимся где-нибудь и поедим!

Майкл с облегчением вздохнул. Как только автомобиль остановится у какого-нибудь кафе, он уж постарается незаметно выскользнуть из машины.

– Прости, малышка, – покачал головой отец. – Придется тебе подождать, пока мы пересечем границу штата. Вот возьми пока жевательную резинку.

Этого только не хватало! Граница штата? Интересно, какой из множества соседних штатов он имеет в виду? И сколько еще ехать до этой границы? Ведь всем известно, что Калифорния – второй по величине штат в США!

К счастью, пустой желудок девочки вместе с ее беспрерывными жалобами и протестами в конце концов одержали победу. Не прошло и пятнадцати минут, как отец сдался:

– Ну хорошо. Вон там вот, подальше, мы немного отдохнем.

Автомобиль взял немного вправо и остановился. Как только мужчина и его дочка вышли из машины, Майкл тут же принялся разминать затекшие ноги. Затем он заставил себя очень медленно досчитать до пятидесяти и только потом осторожно выпрямился.

Машина стояла на стоянке у бензоколонки, при которой было небольшое кафе. Майкл еще успел заметить, как за мужчиной и его рыженькой дочуркой закрывается его стеклянная дверь. Наконец-то он был свободен! Майкл выбрался из машины и, как на ходулях, проковылял на негнущихся ногах к телефонной будке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю