355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Марч » Сделка с дьяволом (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Сделка с дьяволом (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2019, 07:00

Текст книги "Сделка с дьяволом (ЛП)"


Автор книги: Меган Марч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 31
Фордж

Я нахожусь в своём кабинете, разговаривая по телефону, когда слышу стук в дверь.

Я отдал приказ не беспокоить меня. А значит… это может быть только один из двух человек на этой яхте, которые не подчинялись приказам.

Снова раздаётся стук.

– Фордж?

Это Индия. Моя жена.

Этот порыв собственничества продолжает застигать меня врасплох. Я никогда не планировал жениться. Никогда не понимал, как осознание того, что женщина принадлежит мне и только мне, повлияет на мои мозг и тело.

Даже сейчас кровь приливает к моему члену от звука её голоса. Блядь. Теперь я не могу перестать представлять её на коленях между моих ног, показывающей мне, насколько она чертовски благодарна за то, что её сестра не продана, как какая-то извращённая игрушка.

Я заканчиваю разговор кратким извинением.

– Входи.

Стоит мне сказать это слово, как дверь распахивается, и Индия стоит там со своими взъерошенными ветром волосами и заплаканным лицом. Вместо бесстрастного лица и настороженного поведения, её эмоции легко читаются.

Как я и думал раньше, когда заставил себя уйти от сцены воссоединения – она никогда не выглядела более чертовски красивой.

Может потому, что она моя.

При этой мысли к моему члену снова приливает кровь, и я заставляю себя перестать думать об этом. Или, покрайнеймере, пытаюсь.

– Что тебе нужно? – мой тон звучит сдержанно, но он не беспокоит её.

Она входит в кабинет и закрывает за собой дверь, не понимая, что входит в логово зверя. Я примерно в тридцати секундах от того, чтобы сорвать с неё одежду, нагнуть её над моим столом и вставить ей, чтобы избавиться от этого чёртова влечения, которое я испытываю к ней и её раскошному телу.

Она делает ещё один шаг вперёд, и я впиваюсь пальцами в подлокотники кресла, чтобы не выпрыгнуть и не сделать именно это.

Эта женщина не имеет о моих мыслях ни малейшего грёбанного понятия, и по какой-то причине мне это чертовски сильно нравится.

– Мне ничего не нужно, – говорит она, звуча неуверенно.

Ну, хоть кому-то из нас. Потому что мне нужно кончить в твою тугую пизду и показать, кто владеет тобой.

Я стискиваю зубы, чтобы не сказать то, что у меня на уме. Она была бы чертовски напугана, если бы догадалась. По какой-то причине я улыбаюсь краем рта. Может быть, я хочу, чтобы она испугалась. Может быть, я хочу услышать, как она умоляет.

Я безжалостный ублюдок. До этого самого момента женщины в моей жизни были одноразовыми объектами. Взаимозаменяемый товар, каждый из которого ничем не отличается от предыдущего. Но Индия Баптист – отличается, Индия Фордж– является исключением из правил.

Потому что она единственная женщина, которой я когда-либо дам свою фамилию.

Отбрасывая желание улыбнуться, как чёртов безумец, я поднимаю бровь.

– Если тебе ничего не нужно, тогда зачем ты пришла сюда?

Я похож на мудака, но я не играю. Я и есть мудак. Жизнь проще, когда люди не знают, что тебе плевать на них.

Короткий момент нерешительности Индии уходит, и она изобилует уверенностью, которая никогда не устанет будоражить мою кровь. Она скрещивает руки на груди, восхитительно приподнимая сиськи, и смотрит на меня.

– Я пришла сказать спасибо. Я не знаю, каков твой мотив, но, тем не менее, ты сделал то, за что я никогда не смогу отблагодарить, и я бы хотела сказать спасибо.

Я внимательно изучаю её.

– Кто сказал, что ты не можешь отблагодарить?

Её голубые глаза широко раскрылись.

– Мне потребуются годы, чтобы…

Я качаю головой, перебивая её.

– Я не хочу от тебя денег. И никогда не хотел.

Губы Индии сжимаются в тонкую линию.

– Я думала, ты также сказал, что знал, что я не шлюха.

Я раздвигаю ноги и наклоняюсь вперёд. Я выбираю грубые слова, которыми руководствуюсь преднамеренно, потому что знаю, она скажет мне отвалить, и это оставит дистанцию между нами, где я должен буду направить всё своё внимание на конечную цель.

– Ты не шлюха. Ты моя жена. Думаю, мы оба точно знаем, как я хотел бы, чтобы ты отблагодарила меня. – Я киваю на пол между своими ногами. – Если ты хочешь показать немного своей признательности, можешь начать прямо сейчас.

Глава 32
Индия

Он, блядь, серьёзно?

Все мои тёплые чувства признательности распадаются, как только Фордж бросает свой вызов.

Я пришла сюда, чтобы поблагодарить мужчину за то, что благополучно вернул мою сестру – искренне поблагодарить! – и он бросает мне это в лицо.

Во что, как тебе кажется, ты ввязалась, выйдя за него замуж, Инди? Голос в моей голове задаёт риторический вопрос, потому что он явно не требует ответа.

Но я, в своём отчаянии и моменте наивности, не ожидала этого. А должна была. Потому что он мужчина, а они все одинаковые.

Я знаю, что Фордж мне не по зубам, несмотря на то, что мы женаты, но это не остановит меня от попыток сохранить себя, любыми способами.

Я расправляю плечи и пристально гляжу на него не-играй-со-мной взглядом, которым обычно смотрю только в комнате женоненавистнических покерных игроков.

– Ты играл со мной?

Его губы изогнулись, но не настолько, чтобы их можно было назвать улыбкой.

– Называй это, как хочешь.

– Почему? – его тёмный взгляд – единственный ответ, который он даёт, поэтому я продолжаю. – Ты даже не собираешься делать вид, что это не было частью твоего преднамеренного плана, не так ли? Ты знал, что я сделаю всё, чтобы вернуть её. Ты организовал всю операцию ещё до того, как предложил мне решение, потому что был чертовски уверен, что я на это соглашусь.

Выражение его лица остаётся неизменным, но его глаза горят.

– Ты не глупа, Индия. Тогда почему мы обсуждаем это, когда ты уже определённо всё выяснила? – Фордж насмехается, растягивая слова.

Ясно, что этот человек, за которого я вышла замуж не далее, как час назад, думает, что понял обо мне всё во всех смыслах, но он забыл, что я живу и дышу стратегией. Когда я сажусь за стол, то убираю эмоции из игры. Я не просто разыгрываю карты. Я играю людьми. Я облажалась в Ла Рейне. Дала волю эмоциям – по большей части, боясь, что Фордж всё испортит, что в итоге и случилось. Я сама накликала беду и больше не повторю эту ошибку.

Неважно, что мой косяк фактически спас жизнь моей сестры. Потому что теперь я в долгу перед мужчиной, которому никогда не смогу отплатить. Когда я сказала «я согласна», стала ещё одной вещью Джерико Форджа, моя жизнь безвозвратно изменилась. Мой единственный способ полностью не потерять себя в этих новых неизведанных водах, связанных с печально известным миллиардером – вернуться к самому началу.

Обыграть противника. Я не могу позволить ему превзойти меня, именно так всё и произойдёт, если я буду предсказуемой.

Джерико Фордж может думать, что всё продумал, но он понятия не имеет, над кем он издевается или на ком женился.

Каждый мой инстинкт говорит мне бежать, но вместо этого я делаю шаг вперёд.

– Прямо здесь? Ты уверен, что не слишком занят?

Одна из его тёмных бровей вызывающе поднимается, когда я делаю ещё один шаг к нему.

– Я никогда не буду слишком занят для того, чтобы моя жена могла сосать мой член.

Злость, подобной которой я не чувствовала годами, кипит во мне, и моё решение принято.

Я собираюсь сломать Джерико Форджа.

Глава 33
Фордж

Она сокращает расстояние между нами, её шаги совсем не нерешительные, и от этого ещё больше крови приливает к моему члену.

Гнев горит в её глазах. Ярость исходит от неё. Мой план держать её подальше с треском провалился, и теперь она скорее убьёт меня, чем обернёт рот вокруг моего члена. Если бы я был осторожным человеком, держался бы на расстоянии.

Но я никогда не был им. Я рискую так, что здравомыслящие люди называют это сумасшествием, но когда я ухожу с призом, который больше, чем всё, что они когда-либо могли придумать в своём ограниченном воображении, я чувствую их зависть.

Иметь Индию Баптист на коленях, задыхающуюся от твоего члена, – это то, чему позавидует любой мужчина. Тем не менее, с этого момента ни один мужчина, кроме меня, никогда не узнает, каково это.

На секунду эта мысль потрясает моё самообладание. Я никогда не планировал держать её, но завораживающий вид того, как этот огнедышащий дракон красоты идёт ко мне с мыслью об убийстве, пока она всё ещё желает встать на колени, меняет всё.

Она, блядь, великолепна.

Если она может сосать член хоть вполовину так же хорошо, как может заставить меня тяжело дышать, я нашёл свою новую зависимость.

Она останавливается, и мне интересно – может, частично она блефует, но решимость в её взгляде ясно говорит «нет». Я блефовал раньше, но чертовски уверен, что теперь не блефую.

Я тянусь к кнопке на шортах и открываю её, прежде чем растегнуть молнию.

– Я позволю тебе заняться этим здесь, жена.

Острый взгляд её голубых глаз мог бы порезать мужчину в клочья, но он только делает мой член твёрже.

– Ты – мудак, – говорит она.

– Не говори о мудаках, если не хочешь, чтобы я трахнул тебя.

Её милый ротик раскрывается, образуя маленькую «О», и мой член пульсирует. Её реакция на мой непристойный язык только побуждает меня хотеть рассказать ей больше о порочных вещах, которые я мечтал сделать с ней, просто, чтобы увидеть её шок.

– Передумала? Если так, не стесняйся, выход там. – Я даю ей последний шанс уйти.

Она скалит на меня зубы. Это знак опасности – не подпускать её к члену.

– Никаких зубов!

Индия наклоняется вперёд, кладя руки на мои колени, и смотрит на меня в упор.

– Ты либо очень смелый, либо очень глупый человек.

Я не могу скрыть улыбку на её действия и слова. Есть взрослые мужчины, руководители огромных компаний, которым сложно смотреть мне в глаза.

Я протягиваю руку и беру её светлые волосы в кулак.

– У тебя нет ни малейшего представления, что я за человек, Индия. Но ты скоро узнаешь это.

С огромным усилием я дёргаю её на колени между своих ног и наслаждаюсь шокированным дыханием, которое вырывается из её губ.

Блядь, укрощать её будет весело – или станет моей погибелью.

Глава 34
Индия

Мои колени ударились о плюшевый ворс ковра, и единственное, что приходит в голову – он хочет умереть от кастрации. Или он просто самонадеянный.

Я впиваюсь ногтями в мышцы его плотных, твёрдых бёдер, и моя решимость удваивается. Я собираюсь поставить его на колени. Он так и не поймёт, что с ним случилось.

Эту клятву я готова подписать кровью, но хватка Джерико Форджа перемещается к моей шее, сжимая её настолько, чтобы дать понять, что он контролирует ситуацию.

Чушь собачья. Я всё контролирую. Это мой выбор, а не его.

Он может думать, что выиграл эту битву характеров, но она ещё даже близко не решена. Любая другая здравомыслящая женщина, вероятно, решит, что сделает ему быстрый минет, только чтобы убраться отсюда, но только не я.

Блядь, нет. Я собираюсь отсосать ему лучше, чем любая женщина, которая когда-либо приближалась к его члену. Почему? Потому что, когда ты владеешь мужским членом, ты управляешь им. Поскольку я только что вышла замуж за этого человека, пришло время предъявить свои права, особенно прежде, чем он сможет предъявить свои.

– Надеюсь, ты готов.

– Дорогая, я был рождён для этого.

Я закатила глаза.

– Не слишком банально?

Волчья улыбка расплывается на его лице, но затем исчезает в одно мгновение.

– Я женился на тебе не для того, чтобы слушать твоё мнение. Эти губы, в то же время…

Я смотрю на него, но тянусь к его ширинке и оборачиваю руку вокруг его чудовищного члена.

– А что насчёт этих рук?

Я сильно глажу его, снова и снова, хватая гладкую, словно сталь, плоть. Его член дёргается, и я удерживаю взгляд на нём, опуская рот, чтобы обвести головку языком.

Он пытается быть стойким, но я улавливаю движение его бёдер, когда он раздвигает ноги, чтобы освободить больше места для меня. Взбрыкивание его бёдер говорит о том, что он пытается сопротивляться.

Извини, мистер Фордж, но это моя игра. Не ты здесь устанавливаешь правила, но не стесняйся умолять.

Я снова кружу головой, щёлкая языком по очевидной капле предсемени, которая появляется на кончике. Я медленно поднимаю голову, мой взгляд ни разу не покидает его, облизываю губы и издаю стон.

– Ты восхитителен на вкус.

Он хмурит брови, когда его взгляд впивается в меня.

– Дразни меня на свой страх и риск.

Я прыскаю от смеха.

– Если ты думаешь, что я дразню… просто подожди.

Я отвожу взгляд и облизываю его от основания до кончика, прежде чем глубоко вбираю в рот. Его бёдра поднимаются, а рука напрягается на моей шее, достаточно, чтобы сказать мне, что это убивает его – позволить мне контролировать. Он не хочет ничего больше, чем держать меня там, где ему удобнее, и трахать моё лицо, пока он не кончит мне в горло.

Жар расцветает между моими ногами, несмотря на то, что это должно меня бесить.

Я пытаюсь сказать себе, что просто делаю неожиданные вещи, чтобы он потерял бдительность, но влажность, покрывающая мои бёдра, говорит мне, что я лгунья.

Я поднимаю взгляд обратно на Форджа и с хлопком отрываю рот от его члена.

– У меня есть три слова для тебя, мистер Фордж.

Он сдвинул брови, выражение его лица стало злым.

– Если ты скажешь мне идти куда подальше…

Я качаю головой, перебивая его. Затем произвожу свой смертельный удар, подняв вверх указательный палец, когда произношу слова:

–Трахни. Моё. Лицо.

Глава 35
Фордж

Господи Боже. Кто эта женщина?

У меня нет времени, чтобы ответить на этот вопрос, потому что я слишком занят выполнением её приказа, чего я никогда не делаю.

Одной рукой обвив её затылок, а другую прижав к её щеке, я изменяю обе наши позиции, чтобы выбрать правильный угол, и затем делаю именно так.

Толчок за толчком, я вдалбливаюсь между этими мягкими губами, трахая её прекрасное лицо. Она откидывает голову назад, когда я ударяю в заднюю часть её горла, без сомнения приспосабливаясь к рвотному рефлексу. Я даю ей время, прийти в себя, когда вижу, что у неё в глазах появляются слёзы, но она кивает, продолжать дальше, и ни за что, блядь, я сейчас не останавлюсь. Не тогда, когда я только что нашёл рай.

Мой член исчезает у неё в горле, когда она дышит через нос, без каких-либо сомнений. Толчок за толчком, я трахаю её лицо, будто это её пизда. Её руки сжимают мои бёдра, и я вижу, как по её щекам текут слёзы.

Чертовски красиво.

Я провожу большими пальцами по её коже, чтобы поймать их, когда они падают. Ещё одна вещь, которую я раньше никогда не делал. Опять же, я никогда раньше не был женат.

Дальше следует другая мысль. Она, блядь, слишком хороша в этом.

Что-то похожее на злость, что у неё было достаточно практики, чтобы усовершенствовать искусство отсасывать член, cводит меня с ума. Ятеряюритм, борясьсжеланиемкончить.

Она вонзает ногти в мои ноги, как будто призывает меня продолжать двигаться. С резким вздохом я выгибаюсь и толкаюсь между этих губ, пока не становлюсь близок к разрядке. Прямо перед тем, как кончить, я вытаскиваю член.

– Не смей кончать на мои сиськи, Фордж. Не смей, блядь.

Она отпускает хватку на моих бёдрах и обхватывает рукой мой член, поглаживая, прежде чем обхватывает ртом головку. Затем она сосёт и поглаживает, а её другая рука находит мои яйца.

Блядь.

Я больше не могу терпеть ни секунды. Я сильно стреляю, и она глотает всё до последней капли, когда я кончаю ей в горло.

Когда мой член смягчается у неё во рту, она отодвигается, используя мои колени, чтобы встать на ноги, а затем вытирает пальцами свою триумфальную улыбку, освещающую эти яркие голубые глаза.

– Какого хрена ты улыбаешься? – спрашиваю я, мой тон низкий и глубокий.

– Ты, правда, хочешь знать? Увидимся позже, Фордж. Уверена, ты знаешь, где меня найти.

И на этом моя грёбанная жена поворачивается на каблуках и выходит из моего кабинета, оставляя меня с моим высунутым членом и чёртовой кучей вопросов о том, во что я, чёрт возьми, на самом деле ввязался.

Глава 36
Индия

– Эта яхта офигенная. Как, чёрт возьми, ты оказалась здесь? С ним? – одетая в милую розовую кофточку и белые шорты, переданные Дорси, моя сестра заплетает мокрые после душа волосы, осматривая салон, в котором я спряталась после встречи с Форджем.

Мой муж. До сих пор не знаю, что чувствую по этому поводу.

Я ещё не сказала своей сестре. С тех пор, как она сошла с вертолёта, она была очень растеряна, возможно, именно поэтому она ещё не заметила моё кольцо и не начала задавать миллион вопросов. К счастью, душ, казалось, смыл большую часть ужаса после её тяжёлого испытания; или она делает вид, что этого никогда не происходило – навык, который мы обе приобрели ещё в детстве.

– Нам нужно связаться с Аланной и сообщить ей, что ты в порядке. Она ужасно волновалась, – говорю я вместо того, чтобы отвечать на её вопросы.

Саммер поднимает брови.

– Я уже это сделала. Та цыпочка дала мне спутниковый телефон, когда показывала мне каюту, где я могу принять душ. – Моя сестра делает паузу, её голос понижается. – Аланна рассказала мне, что случилось с Форджем. Что ты играла с ним в игру и проиграла.

Чёрт побери, Аланна. Ей не нужно было об этом знать.

Что, чёрт возьми, теперь мне сказать Саммер? Можно было бы подумать, что очевидным ответом будет правда, но я потратила столько лет, рассказывая своей младшей сестрёнке полуправду и невинную ложь, защищая её от суровой реальности, что правда – не мой ключевой ответ.

– Это долгая история и единственное, что имеет значение – то, что ты здесь и вдали от этих ужасных людей.

– Ты меняешь тему, Инди. Если не хочешь говорить мне, не говори. Но мне не нужно, чтобы ты пыталась защитить меня от этого. Я взрослая, а не ребёнок. Я влипла в эту ситуацию, и сейчас мне нужно понять, как вытащить тебя из той чехарды, в которой ты находишься из-за меня. Я у тебя в таком долгу.

Я натянула улыбку на лицо, потому что Саммер, как собака с костью. Она не отпустит эту тему.

– Пойдём, найдём что-нибудь поесть, я готова избегать твоих вопросов во время обеда. Звучит неплохо?

Саммер закатывает глаза.

– Ладно. Но знаешь, рано или поздно я узнаю, даже если мне придётся самой спросить Форджа.

Обычно я умоляю её не лезть в мои дела, но в этом случае я не думаю, что это необходимо. Позволить ей спросить Форджа – всё равно, что позволить говорить с гранитной скалой. Всё, что она получит – суровый взгляд и молчание в ответ.

– Флаг тебе в руки. А теперь пошли, поедим уже.

Я веду нас к палубе, следуя за запахом еды. Даже спустя годы после нашей жизни на улице мой нос всё ещё крайне чуствителен к таким вещам. Он ещё не подводил меня.

Под огромной стекловолоконной крышей мы находим стол из тикового дерева накрытый скатерью, сочетающейся с тёмно-синей и белой униформой работников яхты. Здесь можно найти свежие фрукты и овощи, салаты и пасту, а также тарелку тонко нарезанного мяса и сыров.

Живот Саммер бурчит.

– Думаю, я нашла рай, – говорит она, вытаскивая стул и садясь в него. Она хватает оливку и кладёт её в рот. – Я могла бы съесть всё на этом чёртовом столе.

Я осматриваюсь, ища подтверждения от Дорси или другого человека, что они не против, если мы поедим, но я никого не вижу, поэтому тоже сажусь на стул. Фордж всегда пытается меня накормить, поэтому непохоже, что он будет возражать.

Почему мне нужно его одобрение? Это нужно прекратить. Я делаю мысленную заметку и беру свою салфетку.

– Откуда ты знаешь, где мы? – спрашиваю я Саммер.

Её рука останавливается, когда она дотягивается до тарелки с оливками.

– Разве я не должна об этом знать?

– Мне просто интересно. Они сказали тебе в вертолёте? Ты знаешь, где тебя держали?

Она зачерпывает горсть оливок и бросает их на белую фарфоровую тарелку с серебряной оконтовкой, украшенную стилизованным логотипом Ф перед ней.

– Не совсем. Я просто знаю, что было жарко, липко и пыльно, и никто не говорил по-английски. Хотя я слышала немного французского, арабского и итальянского.

Меня поражает мысль, напоминая, что я так и не спросила Форджа о русских, которые меня искали.

– Но не русский?

Саммер хмурится.

– Кажется, нет. С чего вдруг?

– Мигель сказал, что приходили парни, разнюхивали что-то вокруг здания и искали меня. Он подумал, что они были русскими бандитами.

Загорелое лицо Саммер становится бледным.

– Они реально плохие парни, Инди. Я бы никогда не связалась с такими людьми.

– Русские не играли с тобой в покер?

– Вряд ли. Хотя я точно ничего не знаю. Мой связной был испанцем.

– Но ты не сказала, что кто-то говорил по-испански, где тебя держали.

Она перестаёт жевать.

– Они не говорили. Они передали меня каким-то другим парням, которые держали меня с завязанными глазами, заткнутым ртом и связанную. – Слёзы наполнили её глаза. – Я думала, что умру, Инди. Я знала, что если и был кто-то, кто мог бы меня спасти, то это была бы ты… но я думала, что на этот раз сделала то, что нельзя было исправить. Мне так жаль. Я никогда не перестану извиняться за это.

– Хорошо.

Глубокий голос Форджа доносится позади нас, и мы обе поворачиваем головы, чтобы посмотреть на него, когда он пересекает палубу. На нём чёрные брюки и классическая рубашка, как будто он собирается на встречу, а не стоит на яхте в море.

– Спасибо, мистер Фордж. Я буду вечно вам благодарна. Если я могу вам хоть как-то отплатить, я сделаю это.

Беглый взгляд Форджа проходится по моей сестре, прежде чем перейти ко мне.

– Я сделал это не для тебя. Я сделал это для своей жены.

Брови Саммер приподнимаются ко лбу, когда она переводит взгляд с Форджа на меня и обратно.

– Подождите. Подождите, чёртову секунду. Вы говорите… – она наклоняется в своём кресле, когда видит кольцо на моём пальце. – Что, чёрт возьми, произошло на самом деле, пока меня не было?

Мои губы сжались, потому что я понятия не имею, как должна всё уладить. Фордж и я никогда не обсуждали, какую историю мы должны рассказывать людям, потому что приземлился вертолёт с моей сестрой. Впрочем, Фордж – тот, кто поднял эту тему, поэтому пусть он и разбирается с объяснениями.

Только он не делает этого. Он молчит, наблюдая за нами обеими.

Серьёзно, чувак? Он просто вызвал волну любопытства и даже не собирается бросать мне спасательный круг?

Подождите. Может быть, это какой-то тест?

– Инди? – глаза моей сестры расширяются, её голос становится громче.

– Всё произошло внезапно. Я сама с трудом могу в это поверить. – Я смотрю на Форджа, не в силах прочитать его пустое выражение лица. – Мы сразу поняли, что… подходим друг другу, и… одно привело к другому.

– Тебе даже не нравятся мужчины, – говорит моя сестра.

– Мне очень даже нравятся мужчины! – мои слова звучат немного оборонительно.

– Серьёзно? Тогда почему у тебя член был под запретом с тех пор, как я узнала, что он такое?

Огненный румянец появился на моих щеках. Нет ничего, что я хочу сделать больше, как обнять свою сестру так крепко, что она не сможет говорить, и, возможно, заткнётся.

Раздаётся смех Форджа, и он встаёт позади моего стула. Его большие руки, те, что держали меня за волосы и горло, когда я стояла перед ним на коленях, собственнически обняли мои плечи.

– Она ждала, когда появится подходящий член.

Я не вижу его лица, но ощущение его пальцев на моей коже зажигает моё тело во всех местах, а мне только что удалось успокоиться. Я не могу позволить моим соскам возбудиться, сидя за обедом со своей сестрой. Только не это.

На лице Саммер отразилось потрясение, она молча смотрит на нас в течение нескольких секунд.

– Я даже не знаю, что сказать.

– Можно начать с поздравлений, – говорит Фордж.

Саммер сжимает губы, и я знаю – она видит, что за игру мы играем. Она знает меня. Знает, что я никогда не собиралась выходить замуж, и у меня довольно сильная аллергия на романтику, особенно, на неожиданную.

– Если вы заставили её…

Пальцы Форджа напряглись на моих плечах, и я знаю, что должна сделать всё убедительно, иначе Саммер поднимет шум и, вероятно, позвонит в полицию и скажет, что меня заставили. Что иронично, учитывая, что именно она поставила меня в такое положение.

Я поднимаю и кладу руку на его широкую ладонь и сжимаю.

– В самом деле, Сам? Зачем кому-то заставлять тебя выходить замуж за шикарного миллиардера, который сделает для тебя всё на свете? В том числе отправит команду спасателей, чтобы спасти твою сестру?

Всё напряжение в прикосновениях Форджа исчезает, и мне интересно, шокировала ли я его. Моя сестра, с другой стороны, всё ещё не выглядит полностью убеждённой… по крайней мере, пока не рассмеялась.

– Наконец-то ты получила хороший член. – Она качает головой. – Я всё поняла. На самом деле. Но чёрт, Инди. По крайней мере, продержись несколько месяцев, чтобы заставить его с ума сходить по тебе.

Унижение обрушивается на меня, и я благодарна, что Фордж стоит позади меня, и мне не нужно смотреть ему в глаза.

– Мисс Баптист, я предлагаю тебе воздержаться от размышлений о причинах, по которым твоя сестра вышла за меня замуж. Уверяю тебя, я был очень, очень убедительным.

– Я не сомневаюсь. Но я всё ещё не верю в это дерьмо с бурным романом. Я должна сначала увидеть всё сама.

Одна из рук Форджа оставляет мои плечи, скользя вверх к моему горлу. Его пальцы слегка оборачиваются вокруг моей шеи, когда он наклоняет мою голову назад.

– Она самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. Как я мог не хотеть сделать её своей? – его тёмно-серые глаза проникают в меня с характерной для него интенсивностью.

Я так поражена его словами и выражением, что сижу потрясённая, когда он наклоняется, прижимаясь своими губами к моим. Это не похоже на поцелуй. Скорее, лёгкое касание моего рта с его. Но что-то в нём выводит меня из равновесия настолько, чтобы образовалась трещина в стене, которую я построила десять лет назад, чтобы защитить себя от мужчин.

«Всё это не реально», – напоминаю я себе. – «Он женился на мне из-за каких-то налоговых льгот или чего-то в этом роде. А не потому, что на самом деле думает, что я уникальна и хочет меня. Правильно?»

Фордж отпускает меня и отходит от стула. Саммер смотрит на нас с открытым ртом. Полагаю, это один из способов отвлечь её от похищения. Я молюсь, чтобы она пришла в себя так же быстро, как обычно это делает. Это один из её талантов, которому я всегда завидовала. Она просто переступает через плохое и продолжает жить дальше.

– Чёрт. Хорошо. Думаю, я просто посижу здесь и пожелаю, чтобы мой собственный биллионер так на меня смотрел.

– Начни с того, что держись подальше от подпольных покерных игр, мисс Баптист, – говорит ей Фордж, садясь рядом со мной за столом.

Саммер сглатывает и кивает.

– Поняла. Следовательно… Мне нужно найти настоящую работу.

– Я уже нашёл тебе одну. Ты выходишь на следующей неделе.

– Что? – спрашиваем мы с Саммер, поворачиваясь посмотреть на мужчину, за которого я вышла замуж.

– Вы нашли для меня работу? – моя сестра моргает, словно пытаясь понять слова на каком-то иностранном языке.

– Да. Я знаю, что у тебя есть степень маркетинга в модной индустрии. У меня есть близкий друг, которому требуется личный ассистент, разбирающийся в бизнесе. Она очень талантлива и нуждается в помощи. Она согласилась взять тебя на испытательный срок, чтобы проверить, хорошо ли ты подходишь.

На сей раз, моя челюсть практически лежит на столе.

– Когда ты успел это сделать?

– Десять минут назад, – отвечает Фордж, его тёмный взгляд говорит больше, чем его слова.

После того, как я облажалась в знак благодарности, он устроил мою сестру на работу. Между моими ногами снова пробуждается возбуждение, а меня это не должно было волновать.

Молчаливый разговор проходит между нами. Ты даёшь мне то, что мне нужно. Я дам тебе то, что нужно тебе.

Я сглатываю и сдвигаюсь в своём кресле, надеясь, что не оставлю мокрое пятно на ткани этой одолженной юбки. Я в такой жопе.

– Вау. Спасибо, – говорит Саммер, не обращая внимания на растущее за столом напряжение. – Кто она такая? Она кто-то, о ком я слышала?

– Джульетта Престон Прист. – Фордж называет имя одного из самых престижных дизайнеров знаменитостей, у которой есть вилла на Ибице и которая создала огромный резонанс на международной арене моды за последние несколько лет. Женщина, чьё имя я видела в прессе вместе с его.

Близкий друг, как он описал её.

Ревность пронзает меня, как удар молнии, застигая полностью врасплох.

Когда Саммер спрашивает:

– Разве вы не встречались с ней? – я стискиваю зубы, потому что не хочу показывать ни капли своих эмоций, которые увеличиваются из-за предмета этого разговора.

Мне плевать, кто его близкие друзья. Плевать, с кем он встречался. Всё равно, с кем он будет встречаться в будущем.

Всё это ложь.

Нет. Нет, они не могут быть ложью, потому что этот брак ненастоящий. Он может быть с кем угодно, когда захочет, мне всё равно. Я вернула свою сестру – это всё, что имеет значение.

Когда Фордж берёт свою салфетку и бросает её на колени, он отвечает моей сестре.

– Встречался? Мужчины, подобные мне, не встречаются, мисс Баптист.

Мужчины, подобные мне, не встречаются. Я повторяю его слова в своей голове и знаю, что он имеет в виду. Такие, как он, просто…

– Она была вашей любовницей? – говорит Саммер, прервав мои мысли.

Моё сердцебиение стучит в ушах, я не могу поверить, что слушаю это. Более того, я не могу поверить, что меня волнует то, что я слышу. Я не ревнивый человек. Я никогда не чувствовала в своей жизни ни капли ревности, когда дело касается мужчины.

Но ты никогда раньше не была рядом с таким человеком, как он, Инди.

Фордж помогает себе наложить еду, расставленную на столе, вместо ответа, но это никак не останавливает Саммер.

– Вы порвали с ней или она?

– Саммер, – произношу я в качестве предупреждения, мой голос сбился.

– Что? Только потому, что ты не хочешь знать, кто ещё получил хороший член, не значит, что мне не интересно, особенно, если я работаю на неё. Мне нужно знать, будет ли она тайно ненавидеть меня, потому что моя сестра заполучила приз, который хотела она.

Способность Саммер излагать правду без всякой фигни даже перед Форджем – это, наверное, то, за что мне стоит воздавать ей должное, но я чувствую унижение.

– Мы с мисс Прист расстались друзьями. Она отказала бы мне в этой просьбе, если бы это было не так.

– Ну, этот ответ ничем мне не помогает, поэтому я предположу, что вы оставили её с огромным бриллиантовым колье, как это делали английские лорды, когда решали избавиться от своих старых куртизанок ради более молодых.

Я должна быть рада, что она не прячется в углу после своего испытания, но всё же я издаю стон и опускаю лоб на руки.

– Просто остановись. Пожалуйста. Ради всего святого.

– Что? Ты сама сказала мне читать книги. Так случилось, что мне понравились исторические романы. К тому же, это не значит, что твой новый муженёк собирается крутиться возле своих объедков. Не так ли, Фордж? Потому что, тогда вам придётся иметь дело с разозлённой младшей сестрой. Я могу быть вдвое меньше вас, но я злее, чем выгляжу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю