355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майклс Коринн » Утешение (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Утешение (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 18:00

Текст книги "Утешение (ЛП)"


Автор книги: Майклс Коринн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

Натали

– Шшш, все хорошо, Арабелла.

Я начинаю нервничать. Она плачет уже почти два часа без остановки. Плачет и не успокаивается. На часах два часа ночи, но я не понимаю, что ее беспокоит. Я дала ей лекарство, когда появился жар, но температура до сих пор не спала.

Дочь плачет все громче и громче, и я не могу ее успокоить. Она до сих пор горячая, поэтому я хватаю термометр. Мое сердце замирает, когда я вижу на нем цифру – 40!

Бросаю вещи в сумку. Мне нужно отвезти ее в больницу. Хватаю телефон и тоже бросаю его в сумку. Когда поворачиваюсь, чтобы взять мою девочку, то замечаю, что ее глаза закатились, и она начинает дергаться.

– О, Боже! – кричу я и бегу к ней.

Ее тело трясется в судорогах. Я поворачиваю ее набок. Ручки Арабеллы свешиваются по сторонам, и паника поглощает меня. Я держу ее, когда она трясется, и слезы льются по моему лицу. Это длится всего минуту, но мое сердце практически останавливается.

– Арабелла! – я всхлипываю, когда она начинает снова плакать, и ищу в сумке свой телефон. Набираю 911, поднимаю ее на руки и прижимаю ближе.

Слышу спокойный голос диспетчера.

– 911, что у вас произошло?

– Моя дочь. Мне кажется, у нее был приступ. Я не знаю. У нее высокая температура… и я не знаю, что делать, – я выпалила все это, пытаясь собраться с мыслями. Я уставшая и измотанная. Арабелла громко плачет, и я продолжаю качать ее взад-вперед на руках.

– Она в сознании, мэм?

– Да, она плачет и у нее высокая температура. Я положила ее, чтобы подготовить вещи в больницу, и она начала трястись, – я плачу, и каждая частичка моего тела кажется слабой и больной. Мое сердце бешено колотится, когда я смотрю на Арабеллу в надежде, что приступ не повторится снова.

– Хорошо. Ваш адрес? Я высылаю машину скорой помощи.

Я даю диспетчеру информацию, и она остается на линии, пока мы ждем машину. Через несколько минут приезжают специалисты по оказанию неотложной помощи. Они дают мне указание взять детское автокресло, пока снимают ее жизненные показатели. Я бросаю телефон обратно в сумку, собираю вещи и забираюсь в машину скорой помощи.

– Хорошо, Ара. Мамочка с тобой, – говорю я успокаивающе, пока пристегиваю ее в кресле. – Мы будем в больнице через несколько минут.

Она плачет, а я пытаюсь сражаться со своими слезами, которые вот-вот снова прорвутся. Мне еще никогда в жизни не было так страшно. Было ужасно наблюдать, как она бесконтрольно трясется. Я не переживу, если что-то случится с моей малышкой.

С огнями и ревущими сиренами мы направляемся к пункту неотложной помощи в детской больнице.

– У нее все еще высокая температура, но мы должны быть в «Детской больнице Королевских дочерей» через несколько минут, мэм, – говорит мне молодой специалист бригады.

Не уверена, видела ли я его вообще – настолько была сосредоточена на Арабелле. Она, наконец-то, перестала плакать, но не понятно, хорошо ли это.

Как только машина скорой помощи останавливается, мы влетаем в приемную, где нас ждут медсестры.

– Здравствуйте, миссис Гилчер. Я доктор Хьюит, – она быстро подходит и направляется к Арабелле. – Что происходило с Арабеллой?

Я объясняю, что было с ней на протяжении ночи, и как она была непривычно беспокойна. Доктор осматривает мою девочку и объясняет, что они собираются предпринять, чтобы немедленно понизить ее температуру. Ей необходимо начать капать лекарство внутривенно, а позже провести несколько анализов.

Входит медсестра и устанавливает оборудование. Она проверяет, чтобы кардиомонитор Арабеллы и капельница работали, и показывает мне, как в случае чего вызывать помощь. Как только Ара немного успокаивается, медсестра меряет ее температуру и снова снимает показатели. Дочка, наконец-то, засыпает от усталости, и у меня появляется время, чтобы все обдумать.

– Какие-то изменения? – нерешительно спрашиваю я.

– Пока нет, но нужно немного времени, чтобы лекарство начало действовать, – говорит медсестра и выходит из палаты с сочувствующим взглядом.

Я беру свой телефон, чтобы отправить сообщение Ринель. Нужно сообщить ей, где мы, и попросить позвонить мне, когда проснется. Нет смысла беспокоить ее.

– Сэр, – слышу я голос за ширмой, прежде чем она открывается.

– Вот где ты! – вскрикивает Лиам. Он выглядит взволнованным.

– Лиам? – я встаю со своего места, а он смотрит на Арабеллу.

– Я слышал, как ты говорила о больнице. Почему ты не позвонила мне?

Я смотрю на него. Его лицо мертвенно-бледное, а глаза широко открыты.

Медсестра отталкивает его назад.

– Мэм, хотите, чтобы я вызвала охрану?

– Нет, все в порядке, – я делаю шаг вперед, а Лиам снова смотрит на Арабеллу. – Что ты здесь делаешь?

– Я слышал, как звонил мой телефон, и увидел звонок от тебя. Ты никогда не звонишь мне просто так, поэтому я и подумал – что-то случилось. Я слышал, как ты говорила о больнице. Мне пришлось сначала кое-кого отвезти, а затем я сразу помчался сюда, узнать, в порядке ли она, – Лиам едва произносит слова, и мое сердце замирает. Он выглядит таким обеспокоенным.

– Прости. Я не осознавала, что набрала твой номер.

– Какого черта ты этого не сделала?

Мое настроение портится, и я вижу, что все это ранит его.

– Почему я должна была это сделать? Я могу позаботиться о себе и своей дочери.

Лиам закрывает глаза и глубоко вдыхает.

– Я никогда не говорил, что ты не можешь. Но почему, черт возьми, ты должна делать это одна? Я твой друг, не так ли? Я говорил, что хочу быть рядом. Я думал…

Он замолкает.

– Что ты думал?

Я вижу это в его взгляде. Он что-то скрывает.

– Я думал, что ты могла бы позвонить.

– Прости, не хотела беспокоить тебя, – не знаю, что еще сказать. Я действительно не думала о том, чтобы позвонить ему. Лиам очень много помогает, но я не хочу во всем полагаться на него.

– Что с ней? – спрашивает он.

Я смотрю на спящую Арабеллу, и легонько убираю назад ее волосы.

– Не знаю. У нее поднялась высокая температура, а потом начались судороги. Я позвонила в службу скорой помощи, и они привезли нас сюда. Сейчас проводят анализы крови и ждут результатов.

Лиам обходит вокруг кроватки и кладет руку на мою, когда я начинаю бесшумно плакать. Я молюсь, чтобы это не было чем-то серьезным. Мне больше не выдержать. Сначала письмо Аарона, теперь Арабелла. Я вот-вот сойду с ума.

Доктор Хьюит входит и просматривает бумаги.

– Здравствуйте. Я предполагаю – мистер Гилчер?

Я перевожу взгляд на Лиама.

– Нет, просто друг, – говорит он с легкой улыбкой.

– Извините, моя ошибка.

– Она в порядке? – спрашиваю я, нуждаясь в ответах.

Она смотрит на меня, а затем переводит взгляд на Арабеллу.

– Прямо сейчас я исключаю некоторые диагнозы, но мне нужны дополнительные анализы. Так как температура до сих пор не приходит в норму, я должна быть уверена. Показатели анализов завышены, что означает наличие инфекции. Медсестры придут через несколько минут, чтобы провести еще несколько тестов.

– На что они ее проверяют?

– Давайте исключим некоторые варианты, и тогда мы будем знать, какой курс взять, – отвечает доктор Хьюит и уходит.

Лиам незамедлительно подходит ко мне.

– Все будет в порядке.

– Да. И Аарон вернется.

– Ли…– он упрекает меня и замолкает.

Хотела бы я быть такой же уверенной. Должно быть, приятно быть тем, кто не должен сидеть и волноваться. Они приходят и уходят. Они борются и живут по максимуму, пока семьи сидят и беспокоятся. Мы не знаем, все ли в порядке. Мы просто переживаем это. Сейчас я сижу здесь, спустя месяцы после последней трагедии, и думаю, будет ли моя дочь в порядке.

Он сидит рядом, и я прислоняюсь к его плечу. Я истощена физически и морально. Что еще может случиться? Еще раз… я должна быть сильной.

Арабелла отдыхает, и я закрываю глаза. Сильная рука Лиама обхватывает меня, и я соглашаюсь на комфорт, который он мне предлагает. Я вдыхаю его сандаловый и мускусный аромат, и это успокаивает меня. Я люблю запах мужчины. Я скучаю по запаху мужчины. Особенно такого мужчины: излучающего силу, уверенность и доминирование. Он управляет всем вокруг себя.

Я сосредотачиваюсь на том, насколько сильно сейчас чувствую себя в безопасности. Настолько же я чувствовала себя с Аароном, когда он держал меня. Я думаю о письме, которое он написал, принуждая меня полюбить снова. Могу ли я дать другому мужчине шанс держать меня так? Прямо сейчас… я не знаю. Но, находясь в объятиях Лиама, я хочу этого.

Кто-то нежно меня трясет, и я открываю глаза. Запах больницы ударяет мне в нос, и я понимаю, что, должно быть, заснула. Потирая глаза, я сажусь, а Лиам потягивается. Его рубашка задирается, и я вижу рельефные мышцы его живота.

Отвернись, Натали.

– Миссис Гилчер?

Я киваю и направляюсь к медсестре.

– Да.

– Мы собираемся забрать Арабеллу на сканирование. Это займет около сорока минут. Вы можете подождать здесь или пойти с ней и подождать возле кабинета. Решайте.

– Я пойду с ней, – говорю я сухо. Ни за что не позволю держать себя вдали от дочери.

Лиам кладет руку мне на плечо.

– Я пойду, принесу немного кофе. Тебе нужно что-нибудь?

Мое сердце тает от его заботы.

– Нет, я в порядке. Спасибо, что ты здесь.

– Я всегда буду рядом, Ли.

– Я знаю. Ты обещал ему.

Пальцами он хватает меня за подбородок и заставляет посмотреть на него. Голубые глаза блестят от непонятной мне эмоции. Я хочу отвести взгляд, разорвать связь, которую начинаю чувствовать. Я не хочу того, что чувствую. Это слишком быстро. Но это уже началось во мне, и я боюсь, что он заметит. Потребность закрыть глаза становится все сильнее, но я не могу. Или действительно не хочу. Может, я хочу, чтобы он увидел это. Но, Боже, если бы мне не было так страшно.

– Иди с Арабеллой, – говорит Лиам и опускает руку.

Мои щеки краснеют, и я, наконец-то, закрываю глаза. Дерьмо. Я ошиблась. Возможно, он ничего ко мне не чувствует.

– Мэм? – медсестра зовет меня и открывает колесики на кроватке Арабеллы.

– Готова, – говорю я, но вовсе этого не чувствую. Это все слишком. А мои чувства не могли появиться в более неподходящий момент. Мне нужно сосредоточиться на моей малышке, а потом я смогу позаботиться о себе и своих дурацких чувствах.

Глава 10

Ожидание – мука. Ожидание – дерьмо. Ожидание – это, кажется, все, что у нас сейчас есть.

– Тебе нужно идти домой, – бормочу я, прижимаясь к груди Лиама. Мне хочется, чтобы он захотел уйти. И это глупо, потому что прямо сейчас он – моя подушка. Но если он уйдет, возможно, уйдет и это терзающее, мучительное чувство внутри.

Лиам усаживается в кресле так, чтобы я оказалась в более удобном положении. Я слышу, как вибрирует от смеха его грудь. Уже пять утра, и кроме Арабеллы никто не спит.

– Я уйду прямо сейчас, если это именно то, чего ты хочешь.

Бабочки порхают в моем животе. Чего я хочу? Если бы я знала.

– Не-а, – неохотно отвечаю я. – Мне нужна моя подушка. Я пока еще попользуюсь тобой.

– Ты можешь пользоваться мной в любое время, Ли.

Я могу ответить или притвориться, что не услышала. Останавливаюсь на последнем. У медсестры, худший или лучший в мире – в зависимости от того, как на это смотреть – расчет времени. Она заходит, чтобы проверить Ару. Я поднимаю голову и подхожу, чтобы быть ближе к ней.

– Мы снова измеряем ее температуру, – объясняет она и начинает проверять ее показатели. Стою рядом с дочерью, пока ее осматривают, и страх вновь начинает терзать меня. Я беспокоюсь, упала ли температура. Если нет, то каким будет следующий шаг? Она смотрит на термометр и отрицательно качает головой. Температура все еще 38 градусов, но, по крайней мере, малышка вне опасности.

– Результаты ее сканирования готовы? – спрашиваю я.

– Я проверю, но доктор придет, как только будет хоть что-то известно, – она улыбается и берет меня за руку. – То, что температура не поднимается, уже хорошо.

Я закрываю глаза и киваю. Наверное, это хорошо. Я хотела бы, чтобы она не была больна вообще. И я рада, что Лиам здесь. Ожидание было мукой. Не представляю, что делала бы без его поддержки. Глядя на него, отдыхающего в кресле, я борюсь с желанием захихикать. Этот мужчина, ростом сто восемьдесят сантиметров, переваливается через крошечное кресло. Его ноги практически упираются в кроватку, где спит Арабелла, а руки почти касаются пола. Это смешно. Волосы в полном беспорядке, а трехдневная щетина делает его еще более милым. Он всегда был красивым. Но чем больше я смотрю на него, тем больше начинаю замечать всякие мелочи. Морщинки около глаз и шрам на предплечье добавляют ему привлекательности. Однажды он сделает какую-нибудь женщину очень счастливой.

– Ты закончила пялиться? – бормочет он, приоткрыв один глаз.

Дерьмо.

– Я не пялилась. Я пыталась выяснить, не умер ли ты. Потому что ты не двигался, – я лгу и отворачиваюсь, чтобы скрыть от него мои краснеющие щеки.

– Конечно же, ты этого не делала… – он сдавлено хихикает.

– Как бы то ни было, ты старый и толстый, – я отмахиваюсь от него.

Огромная фигура Лиама поднимается и бросает на меня тень. С ухмылкой на лице он делает шаг мне навстречу. Мои глаза не отрываются от его глаз. Он сошел с ума, если думает, что я собираюсь отступить.

Лиам приближается неторопливым шагом. Никто из нас не разрывает зрительный контакт. Вижу сомнение в его глазах. Он так же не уверен, как и я, но мы оба слишком упрямы, чтобы сдаться.

– Ааааа… – Арабелла начинает кричать, и я сдаюсь, чтобы посмотреть на нее.

– Привет, малышка, – говорю я мягко и бережно поднимаю ее, чтобы ничего не отключить. Она все еще горячая, и начинает беспокойно ерзать. Почему температура не спадает?

Своей сильной рукой Лиам сжимает мое плечо, словно он видит, насколько я истощена.

– Я позову медсестру, – говорит он и идет, чтобы нажать на кнопку.

Прежде, чем он это делает, заходит доктор Хьюит, держа в руках бумаги.

– Отлично, мы получили результаты сканирования и ее анализы крови, – она смотрит на нас двоих с сочувствием в глазах. – У нее инфекция мочевыводящих путей, которая распространилась до почек, что и вызвало жар. Нам необходимо провести курс антибиотиков и удостовериться, что ее почки работают должным образом. Также я хочу проследить за ее температурой, поскольку у нее были судороги. Но она будет в порядке. А сейчас я собираюсь назначить лекарства.

Я облегченно выдыхаю. Она будет в порядке. Слава Богу.

– Температура спадет? – спрашиваю я.

– Должна. Не могли бы вы положить девочку в кроватку, чтобы я ее осмотрела?

Я кладу малышку обратно, и доктор подходит к ней с другой стороны, начиная прослушивать ее сердце и животик.

– Она в порядке. Я думаю, как только мы начнем курс антибиотиков, температура спадет, и у нее все будет хорошо, – доктор Хьюит объясняет и хлопает меня по руке. – Пока что нам нужно давать девочке побольше жидкости и пристально следить за ее состоянием.

– Хорошо, – я киваю, а Арабелла поднимает ручки, чтобы я взяла ее.

Подхватывая мою малышку на руки, я прижимаю ее ближе и произношу безмолвную молитву благодарности за то, что это не оказалось чем-то серьезным. Она – мой мир, и я уверена, что не выжила бы, если бы похоронила мужа и дочь в один год. Я не могу даже позволить себе думать об этом.

Глаза Лиама блестят, когда он с обожанием прикасается к ее личику. Он хороший человек и заботится обо мне и Арабелле. Он мог бы быть в баре или делать все, что ему захочется, но он пришел к нам. Я благодарна за то, что он здесь. Я кладу руку поверх его, и словно электрический разряд пробегает по моей руке от пальцев к плечу. Мы смотрим друг на друга, и мое тело напрягается. Я вижу, как у него перехватывает дыхание. Он тоже это чувствует.

Я резко убираю руку. Мне нужно две минуты, чтобы успокоить ускорившееся сердцебиение и подойти к другой стороне кроватки. Дистанция… Мне нужно сохранять дистанцию. Я не понимаю, что происходит. Лиам мой друг. Друг Аарона. Неправильно даже думать об этом.

– Ли? – голос Лиама врывается в мои мысли. Он начинает обходить вокруг, но я поднимаю руку, останавливая его.

– Я в порядке. Я думаю, просто потрясена, но я буду в порядке.

– Опять вернулось «в порядке». Я понял.

К черту его. Я в порядке.

– Что это значит?

– Я устал. Ты устала. Завтра, если ты будешь готова для «тренировочного матча», то я в игре.

Лиам зевает и падает в кресло позади себя. Он натягивает шапочку на глаза и ухмыляется.

Ублюдок.

Глава 11

– Ну что, мисс Арабелла, готова ехать домой? – спрашивает медсестра, воркуя, пока я пристегиваю Арабеллу в ее кресле. Внутривенное введение антибиотиков помогло справиться с инфекцией и сбить температуру. После двух бессонных дней и ночей я более чем счастлива – мы, наконец, отправляемся домой.

– Я бы сказала, что да. Правда, малышка? – задаю я риторический вопрос, пока укрываю ее одеялом. Не могу дождаться дня, когда она заговорит. Тогда я не буду чувствовать себя так глупо, разговаривая в одиночку.

– Хорошо, что этот красавчик пришел, правда? – спрашивает меня медсестра, оглядываясь по сторонам.

Я пытаюсь скрыть свое удивление и усмехаюсь.

– Да, он хороший друг.

– О, так вы не встречаетесь? – ее глаза распахиваются, и она прикусывает губу.

– Нет, – медленно говорю я, понимая, что она выуживает информацию. В моей груди ощущается укол ревности. Он в любом случае не мой, но точно и не ее. – По крайней мере, не официально, – добавляю я и мысленно пинаю себя за это.

Нет ни одной причины, почему я должна обламывать ему кайф, но что-то внутри меня не хочет, чтобы он достался ей. Чтобы у нее была даже какая-то возможность. Я попаду в ад.

– Держись за него, потому что эта шапочка и эта улыбка… – она прикрывает рот рукой, определенно смущаясь того, что только что сказала. – Извини. Не знаю, что на меня нашло.

Я накрываю ее руку своей и смеюсь.

– Все хорошо. Он привлекательный.

Она издает сдавленный смешок.

– Да, это точно.

Прежде чем я могу ответить, в комнату входит Лиам и бросает на меня понимающий взгляд. Он слышал нас. Отлично, это должно быть весело.

– Ну что, девчонки, готовы ехать? – спрашивает он со скрытым смешком. Я качаю головой и прикусываю язык. – Пожалуй, мне лучше выйти, если вы настроены продолжить обсуждение того, как я горяч, – предлагает Лиам и усаживается на стул, на котором спал две ночи подряд. Он отказался покидать Арабеллу.

Я подхожу и срываю с него шапочку.

– Высокомерие тебе не к лицу, Димси, – я издаю смешок от вида его волос, торчащих в разные стороны. – Никто и не думает, что ты сейчас горяч, дружок.

Он встает и медленно идет ко мне. Его теплое дыхание ласкает мою шею, когда он наклоняется так близко, что только я могу слышать.

– Я думаю, мы оба знаем, что это неправда, – пальцем Лиам скользит по моей руке, и меня начинает трясти. – Хотя мы можем притвориться, – линия, которую он чертит пальцем, спускается к моей кисти. Мое сердце бешено стучит. Я наслаждаюсь его прикосновением больше, чем следует. Не могу объяснить, что происходит между нами, но такого никогда не было. Всегда была дружба. Он отстраняется и выхватывает шапку из моей руки.

Я смотрю на него и пытаюсь контролировать дыхание. Лиам пытается притворяться, но я вижу, что его глаза наполнены желанием. Это влияет на него больше, чем он показывает. Но Лиам натренирован, чтобы скрывать свои эмоции. Отлично, я тоже могу играть в эту игру.

Перекидываю волосы через плечо и немного наклоняюсь, показывая ему крошечный проблеск кожи.

– Это не притворство, когда один из нас этого не чувствует, – я хватаю сумку для подгузников… очень сексуально, Натали… и пытаюсь сохранить обольстительный взгляд.

Лиам на это не ведется. Он издает глубокий громкий смешок.

– Хорошая попытка, малышка. Вперед! – он забирает сумку для подгузников с моего плеча и направляется к выходу.

– Похоже, мамочка утратила былую хватку, – говорю я Арабелле, беру ее автокресло и выхожу из комнаты.


***

– Ты имеешь в виду, что он был с тобой в больнице все это время? – подозрительно спрашивает Ринель.

– Да, он не уезжал, – я беру свою чашку с кофе и сворачиваюсь на диване. Мы дома уже несколько дней, но Лиам так еще ни разу и не заехал. Он отправил мне сообщение вчера, чтобы пожелать удачи в первый рабочий день, но я не ответила.

– Хммм… – говорит Ри и прикусывает губу. Мы сидим и пытаемся все проанализировать, потому что часть меня беспокоится, не выдумала ли я все это. – Я имею в виду, он был лучшим другом Аарона.

– Я знаю. Я думаю, для него это всего лишь обязательство. Это объяснило бы, почему он словно исчез после того, как привез нас.

Она пристально смотрит на меня.

– А ты бы хотела, чтобы он заехал?

– Ринель, пожалуйста. Еще и года не прошло. Нет ни единого шанса, чтобы я захотела другого мужчину. Я люблю своего мужа.

Схватив свой напиток, она подходит к дивану и садится рядом со мной.

– Я знаю, что любишь. Но ты женщина, а Лиам – хороший мужчина. Мужчина, который, кажется, очень заботится о тебе и Аре. Неужели это так плохо?

Мне кажется, я попала в другое измерение. Раньше моя подруга говорила мне: если ее муж умрет, она уйдет в монастырь, потому что не сможет справиться с этим.

– Да, это настолько плохо. Во-первых, у Лиама никогда не было серьезных отношений с девушкой, и тем более с вдовой и ее ребенком. Во-вторых, он спецназовец ВМФ! – выкрикиваю я, а затем успокаиваюсь. – Дерьмо… он спецназовец ВМФ. Задания, возможная смерть. Я не смогу, – я начинаю паниковать.

– Эй, – Ринель берет меня за руку. – Я не говорю, хорошо это или плохо. Я просто хочу сказать, что иногда наше сердце хочет того, чему разум противится. Не знаю, хотят ли твое сердце или разум хоть чего-то.

– Спать. Они хотят спать.

Она смеется и отпускает мою руку.

– Именно, поэтому я здесь. Иди, поспи. Больше никаких разговоров о парнях. Я рада, что он приехал в больницу и позаботился о тебе. Тебе нужен был кто-то, и он был рядом.

– Да, он был рядом. Хорошо, я пойду, отдохну. Спасибо, что заглянула и согласилась присмотреть за ней. У меня глаза закрываются.

Ринель – это послание свыше. Она позвонила, и я рассказала ей о том, что случилось, и уже через минуту я услышала звук подъезжающей машины. Это настоящее «сестринское общество» – быть женой военного. Хотя Аарона больше нет, мы до сих пор семья. Когда один нуждается, мы все рядом, особенно в сообществе спецназа.

– В любое время, подруга. А теперь иди и поспи.

Я целую ее в щеку и иду в комнату. Переодеваюсь в майку и шорты, ложусь на кровать и лежу, уставившись в потолок.

Перевернувшись, беру письмо Аарона и перечитываю его снова. Его слова дают мне надежду на будущее и в то же время разрывают мое сердце на части. Все, чего я хотела, это прожить с ним всю жизнь. Я читаю о том, что он чувствовал в нашу первую встречу. Если бы он только знал.

– Тебе не нужно было сильно стараться, чтобы получить меня, – говорю я вслух, полагаясь на веру, что он меня слышит. – Я полюбила тебя с того самого момента, как встретила. Я была твоей еще до того, как ты сказал мне хоть слово. Боже, ты был таким красивым, – я вздыхаю и закрываю глаза.

– Помню первый раз, когда я тебя увидела… ты носил навыворот эту дурацкую шапку и футболку джерси (прим. Джерси́ от англ. jersey – название острова Джерси – цельновязанное (из многих нитей) трикотажное полотно из шерстяных, хлопчатобумажных, шелковых или синтетических нитей). Ты кивнул мне с таким видом, словно я должна была пасть к твоим ногам. Идиот, – я тихо смеюсь. Он был таким самоуверенным, а я не могла позволить ему узнать, как сильно я его хотела. – Теперь я здесь без тебя, – слезы катятся по моим щекам. Он ушел, и мне очень больно.

– Почему, Аарон? – я перекатываюсь набок и смотрю туда, где он бы лежал. Рукой дотрагиваюсь до его подушки, и слезы катятся еще сильнее. – Ты сказал двигаться дальше. Но как? Ты не сказал мне, как это сделать. Я не могу любить кого-то другого. Я не знаю как. Ты был моей первой любовью, моей единственной любовью. Ты был первым во всем. Черт, ты – мое сердце, и я не знаю, как мне это отпустить. Впустить в свою жизнь кого-то другого, значит потерять тебя навсегда, – я продолжаю говорить сама с собой, молясь получить ответ. Я не знаю, как его отпустить. – Ты должен дать мне знак, – я взбиваю подушку и непрерывно плачу, пока не засыпаю. Я хочу, чтобы он держал меня в своих объятиях. Хочу быть счастливой и чувствовать себя защищенной в объятиях моего мужа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю