Текст книги "Журнал «Если», 2002 № 05"
Автор книги: Майкл Суэнвик
Соавторы: Джеймс Ганн,Дмитрий Байкалов,Йен Макдональд,Дмитрий Караваев,Майкл Коуни,Сергей Кудрявцев,Лиз Вильямс,Владимир Борисов,Рафаэль Лафферти,Сергей Дерябин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)
Рецензии
Борис ШТЕРН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИНСПЕКТОРА БЕЛ АМОРА.
ВПЕРЕД, КОНЮШНЯ!
Москва – Донецк: ACT – Сталкер, 2002. – 573 с.
(Серия «Звездный лабиринт: коллекция»).
7000 экз.
________________________________________________________________________
Правда жизни и правда искусства – это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Первой не существует (хотя порой она дает о себе знать в самые неожиданные моменты). Вторая доступна лишь немногим – тем, кто понимает, что талант не дается по разнарядке или в результате тайного голосования. Такая жизнь непредсказуема и коротка, а искусство вечно. Но противоположности объединяются, поэтому даже частные правила грамматики имеют прямое отношение к законам бытия.
Цикл произведений Бориса Штерна об инспекторе Бел Аморе, собранный здесь под одной обложкой, относили к юмористической фантастике. Или к иронической, сатирической. Но все эти жанровые дефиниции ложны, они не ухватывают главного. Перед нами поэмы в прозе. Стилистическое совершенство, точность фразы, уместность цитаты, повторы и совпадения, рифмы и анекдоты – все это лишь части литературного механизма по трансформации смыслов и созданию миров.
Многие рассказы из этого цикла – начиная с самого первого, «Чья планета?» – давно стали классикой. Известные тексты впервые опубликованы в авторской редакции. Они дополнены не издававшимся ранее последним романом «Вперед, конюшня!».
Раньше мы знали Бел Амора как скромного Инспектора Службы Охраны Среды (СОС), теперь мы видим его в зените карьеры и славы. Тренер футбольной сборной, бригадный дженераль и спаситель Вселенной, он остался простым человеком из плоти и крови. Этим и интересен.
Согласно определению одного дикого робота, «человек – это тот, кто понимает искусство». Но вот закон единства формы и содержания в искусстве, выведенный Штерном: форма гораздо важнее. Если форма совершенна, содержание стремится к предельному своему значению. Предельное содержание лучше всего ухватывает именно фантастическая литература – она создается на переднем фронте встречи с Неведомым и свободна от любых заранее заданных художественных условностей. У Неведомого есть человеческое измерение.
Кроме того, фантастика для Штерна важна как способ бегства от абсурдной реальности. Зацепив эту реальность крючочками букв, он предоставляет тексту развиваться по его собственным законам: глупое и злое отмирает, формируются новые смыслы и миры. Рождение и гибель, завершение и начало нового тут идут рука об руку, как в жизни. Взрыв хохота, преобразующий реальность – фирменный прием писателя. Вселенная при этом рождается заново. Генералы и футболисты, сантехники и космонавты, Блез Паскаль и баба Валя из соседнего подъезда оказываются равны перед этим катаклизмом. С точки зрения искусства, даже Вселенная и футбольный мяч инвариантны. Все эти художественные трансформации, совмещения и смещения в литературном языке служат главному – выявить собственно человеческое в человеке. Главная функция человечества, по Штерну, состоит в следующем: «интеллектуально проникать, объединять, улавливать, еще больше понимать и использовать окружающие его силы». Посредством физики, фантастики – и посредством футбола тоже. Смеясь, человечество не только расстается с прошлым, но и встречается с будущим.
Сергей Некрасов
Андрей ЧЕРНЕЦОВ
ЛАРА КРОФТ – РАСХИТИТЕЛЬНИЦА ГРОБНИЦ
Москва: ACT, 2002. – 320 с.
10 000 экз.
________________________________________________________________________
Эта книга представляет собой литературную версию одновременно фильма с тем же названием и популярной компьютерной игры «Томб райдер», которая когда-то стала основой для фильма. Автор «русской версии» Андрей Чернецов – фантомное существо. Чтобы создать его, объединились харьковский литературовед Игорь Черный, брянский писатель Юрий Бурносов (половинка другого фантома – Виктора Бурцева), а также еще один фантаст, не пожелавший демаскироваться.
Чернецовская «Лара Крофт…» значительно ближе к фильму, чем к компьютерной игрушке. От киноповести в ней гораздо больше, чем от геймерского романа. Сюжет фильма передан очень точно, а мысли и переживания героини, которые в картине «за кадром», вполне соответствуют кинообразу.
От игры осталось совсем немного. И удачнее всего выглядят аналоги «флажковых подсказок» – справки на ту или иную тему, без которых не обойдешься, поскольку текст до предела насыщен историей и археологией. Например, добротно и емко изложенная биография Ордена иллюминатов выдает руку историка-профессионала.
Как ни парадоксально, самые веселые и озорные эпизоды книги – именно те, которые принадлежат фантазии господина Чернецова – и отсутствуют в фильме, да и в игре не могут возникнуть в силу ограниченности виртуального пространства. Так, совместные раскопки Лары Крофт и Алекса Веста в Риме – это озвученная прилюдно тайная мечта каждого сумасшедшего археолога. А когда секретарь Пиммс посещает хитроумных россияночек-на-все-руки и счастлив в конце, что ушел от них живым, оставив всего-навсего двести фунтов, сердце радуется энергии отечественного предпринимательства на лоне совершенно непуганой Великобритании.
В целом – лихое, незамысловатое, качественно сделанное чтиво.
Дмитрий Володихин
Роберт АСПРИН
МИФфия НЕВЫПОЛНИМА
Москва: АСТ, 2002. – 316 с.
Пер. с англ. Г. Косова. (Серия «Век Дракона»).
50 000 экз.
________________________________________________________________________
Читатели давно уже привыкли к тому, что автор популярной серии пишет все новые и новые продолжения, а если продолжать становится трудно, сочиняет предысторию. Фанаты раскупают новую книжку, проглатывают ее, разочарованно констатируют, что «прежние были лучше», и с нетерпением ждут выхода следующей книги.
Новый роман Роберта Асприна из сериала «МИФические истории» в вышеописанную схему укладывается – но не до конца. Асприн написал не продолжение и не предысторию, а промежуточный эпизод: в предисловии автор говорит, что «если у вас возникнет желание расставить все эпизоды серии на полке по порядку, то смело ставьте «МИФфия невыполнима» между книгами «МИФО-указание» и «Удача или МИФ» (то есть третьей и четвертой книгами серии). Как мне кажется, своим успехом роман как раз и обязан «промежуточному положению». Главный герой «МИФических историй» – юноша по имени Скив, с которым то и дело происходят различные невероятные приключения в не менее невероятных мирах. Начинает он как неопытный ученик колдуна, но уже к концу восьмой книги (не говоря уже о девятой и десятой) становится одним из самых уважаемых магов во всех известных мирах. Разумеется, за все это время его взгляды, характер и манера поведения претерпят существенные изменения. И думаю, что не погрешу против истины, если скажу, что читателям более всего симпатичен тот Скив, который предстает на страницах романов первой половины серии. А именно такой Скив действует в новой книге. Талантливый, удачливый – но наивный и не уверенный в себе. Еще не обзаведшийся когортой сильных и верных друзей и сопровождаемый всего лишь своим наставником в магии Аазом и суперсексапильной профессиональной убийцей Танандой.
Все начинается с того, что в руках этой троицы оказывается настоящая магическая карта, указывающая путь к золотой корове, живущей в золотом дворце и дающей молоко с примесью золота. Разумеется, друзья решают отправиться за сокровищем. Но сразу же выясняется, что…
Впрочем, пересказывать сюжет я не буду. Читайте – узнаете!
Ксения Строева
Наталия ИПАТОВА
КОРОЛЬ-БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА
Москва: ACT, 2002. – 381 с.
(Серия «Заклятые миры»).
7000 экз.
________________________________________________________________________
Роман Наталии Ипатовой представляет собой нечто вроде беллетризированной партии в шахматы. Доска – виртуальное пространство, которое принято называть «параллельным». В территориальном смысле имеет место нечто втиснутое в реальность настоящей Европы, во временном – приблизительно XIV–XVI столетия. В сущности же перед нами – романтическая фантазия на основе действительных исторических реалий и концептов, взятых из добротной историко-авантюрной беллетристики. Собственно, не все ли равно, куда загонять Арканар – на другую планету или в фэнтезийную Европу-2?
Основа сюжета – смена игроков. Жизнь по Наталии Ипатовой действительно превращается в подобие игры, но дистанция от игрока до фигуры бесконечно велика. Фактически, между ними непроницаемая стена. Игроком может быть только тот, в ком определенные качества содержатся концентрированно, и процент их концентрации абсолютно недоступен для обыкновенного человека. В романе истинные игроки названы «заклятыми», то есть людьми со способностями магической природы, ограниченными, однако, заклятием. Эта конструкция – явная уступка условностям фэнтези, в действительности же магии на страницах книги с гулькин нос. В начале повествования умирает великий игрок, король Рутгер Баккара, и его престол занимает не-заклятый граф Брогау. На протяжении всей книги настоящий игрок, наследник престола Рэндалл Баккара, преодолевая сложности судьбы и совершенствуя самого себя, дорастает до статуса, когда Брогау вынужден предложить ему партию. Но собственно партия не особенно занимает автора, поскольку исход ее предрешен. Смысл действия состоит в том, что истинному игроку может противостоять только равный, а потому в деревенской глуши тихо подрастает девочка Аранта, такая же заклятая, как и Рэндалл. Игроки встречаются. Успевают сделать по паре первых ходов. Остальное вынесено за пределы книги: надо полагать, продолжение воспоследует.
По большому счету, пара истинных игроков, Рэндалл и Аранта, представляют собой очередную формулу идеальных мужчины и женщины. Для него смысл жизни в победах, для нее – в любви. Они одинаково могущественны. Психологически Ипатова вычертила обоих досконально.
Итак, жизнь – не просто игра. Это, скорее, игровая борьба высших и наиболее совершенных проявлений женского и мужского.
А теперь, как вы думаете, кто победит в следующем романе? Угадали.
Дмитрий Володихин
Лоуренс УОТТ-ЭВАНС
ДРАКОНЬЯ ПОГОДА
Москва: ACT, 2002. – 636 с.
Пер. с англ. В. Гольдича и И. Оганесовой.
(Серия «Век Дракона: коллекция»).
11 000 экз.
________________________________________________________________________
Начнем с конца. После того, как перевернута последняя страница, возникает странная мысль – а ведь что-то похожее мы читали когда-то… Разумеется, речь не идет о совпадении сюжетных ходов и тем более атрибутики. Но если бы Александр Дюма жил в наше время и трудился бы на ниве фэнтезийной литературы, то, быть может, «Граф Монте-Кристо» выглядел бы именно так.
Теперь вернемся к началу. Деревня, в которой живет юный Арлиан, подвергается нападению драконов. Из всей деревни выживает только главный герой, но он отравлен ядом дракона, смешанным с человеческой кровью (впрочем, как потом выяснится, такой «коктейль» весьма полезен для здоровья). Беда не приходит одна – тут же объявляются мародеры, хватают парня и продают его в подземные рудники. Единственное, что удерживает Арлиана от отчаяния и безумия – это неукротимая жажда мести… Он клянется отомстить лорду Дракону – атаману мародеров; клянется истребить драконов…
Сюжет закручен в лучших традициях авантюрного романа, читается на одном дыхании, перевод вполне профессиональный…
К тому же роман «Драконья погода» – это не просто очередная фэнтезийная дракониада меча и магии. Магии не так уж и много, с мечами у героя долго ничего путного не выходит… Самое интересное – психология эволюции мстителя. Вот он наподобие пресловутого графа Монте-Кристо становится знатен и богат, выясняет поименно своих обидчиков… И тут-то начинается самое интересное!
Уотт-Эванс знаком нашему читателю такими романами, как «Заклинание с изъяном», «Кровь дракона», «Корона на троих», и др. Неожиданные повороты сюжета, парадоксальность, тонкая ирония – вот фирменный стиль автора.
В «Драконьей погоде» он верен себе. Разве что иронии поубавилось, и появился легкий привкус горечи.
Олег Добров
Виталий КАПЛАН
КОРПУС
Москва: АиФ-Принт, 2001. – 379 с.
(Серия «Черная звезда»).
3000 экз.
________________________________________________________________________
Читателям «Если» Виталий Каплан известен как один из победителей конкурса молодых авторов «Альтернативная реальность» в 1997 году, а позже своими критическими обзорами и рецензиями. И вот – дебютная книга автора, в которую вошли два произведения: роман «Корпус» и повесть «Юг там, где солнце».
Проза Каплана – явление совершенно нетипичное для современной российской фантастики. Неторопливое повествование, долгие рассуждения героев о своем месте в мире, столкновение цели и средств – вся эта «достоевщина» вроде бы давно вышла из моды. Кроме того, новому поколению читателей, живущему в ускоренном темпе, обилие неспешных описаний морального и этического противостояния во внутреннем мире персонажей может показаться несколько затянутым. Впрочем, автор иногда как будто спохватывается, и длинное рассуждение сменяется динамичным эпизодом. Такое чередование создает иллюзию рваного ритма, способного подарить читателю своеобразный духовный резонанс с героями.
Действие «Корпуса» развивается в некоем учебном заведении, расположенном вне времени и пространства. Называется оно, естественно, Корпус, и под руководством неких высших сил земные преподаватели готовят в нем земных же детишек к роли будущих Десантников, призванных, как заявлено поначалу, защитить Землю от грядущей инопланетной агрессии. Но главные герои – преподаватель Сергей и курсант Костик – начинают понимать, что не все так просто в по-военному жестко организованной системе обучения…
Повесть «Юг там, где солнце» переносит нас в недалекое будущее. В России пришли к власти державники, и страна практически управляется Православной церковью. Наступила вроде бы тишь и благодать, но существует УЗВ – Управление защиты веры, – силовая структура, борющаяся с повсеместными проявлениями бесовщины: экстрасенсорикой, прорицательством и пр. Главный герой повести поручик УЗВ Алексей Бурьянов, прибывший в маленький городок, чтобы арестовать и отправить по этапу очередного народного целителя, обнаруживает, что целитель-то – тринадцатилетний мальчишка. И перед поручиком встает выбор – долг или душа…
Безусловно стоит отметить, что это один из самых заметных книжных дебютов года. Впрочем, любителей боевой фантастики просьба не беспокоиться: выстрелы здесь почти не звучат. А поклонникам неторопливой умной прозы – добро пожаловать!
Анатолий Лаврентьев
Ирина СКИДНЕВСКАЯ
ЗВЕЗДНЫЕ МАЛЬЧИКИ
Москва: Армада-пресс, 2002. – 320 с.
(Серия «Опрокинутый мир»).
7000 экз.
–
ИГРЫ ПО-КОРОЛЕВСКИ
Москва: Армада-пресс, 2002. – 352 с.
(Серия «Опрокинутый мир»).
7000 экз.
________________________________________________________________________
Чтение двух романов, вместе составляющих цикл «Близко около звезд» (точнее, это единый роман, просто разбитый на две книги), напоминает катание на американских горках. Это очень необычные книги, в отечественной фантастике их по большому счету и сравнить-то не с чем. В самом деле, к какому жанру отнести НФ-роман, в котором большую часть текста занимают вставки, решенные в стилистике фэнтези? В каждой главе предлагается новая экспозиция, художественно целостный и самостоятельный рассказ, который значительно изменяет или отменяет смысл изложенного в предыдущих главах. А следующая глава вновь заставляет иначе посмотреть на прочитанное, и так до самого конца. Только вы нацелились на «твердую» НФ, как вам предлагают сказочный сюжет в духе Андерсена. Едва вы начали получать удовольствие от мягкой детской фэнтези (скорее, в духе Каверина, чем Крапивина), как его замещает повествование о тревожных буднях Галактического Совета. Не успели вы заподозрить, что автор не в состоянии свести концы с концами, как ваши подозрения рушатся благодаря новому повороту темы. Принцессы, волки-оборотни, снежные люди (высокоразвитая раса нидов), деревенские знахарки, крысиные бега и межпланетные экономические войны – все это уживается под одной обложкой благодаря концепции параллельных пространств. Возле далеких звезд часто происходят странные события, однако для героев они близки – всего через два пространства.
Дети являются главными персонажами произведения. Но уж очень не по-детски жестоки некоторые его страницы. В то же время другие страницы полны женской теплоты (иногда наивной), которая заставляет нас поверить, что междоусобные распри не дают окончательного решения всех вопросов.
Важное место в структуре цикла занимает цивилизация таонов: во всем похожие на людей, они голубой крови и способны перевоплощаться во что захотят, легко перемещаться через границы измерений. И в каждом есть частичка злого начала. Впрочем, в людях тоже. Но жестокость непродуктивна – и все цивилизации таят надежду на Прорыв, который изменит структуру мироздания, даст ему новые законы и уменьшит извечные страдания разумных существ. И оказывается, что эти надежды связаны с маленьким мальчиком, история путешествий которого насквозь пронизывает все главы этого увлекательного сочинения.
Сергей Некрасов
Джон БРАННЕР
ЭРА ЧУДЕС
Москва: ACT, 2002. – 698 с.
(Серия «Классика мировой фантастики»).
10 000 экз.
–
ЗЫБУЧИЙ ПЕСОК
Москва: Армада-пресс, 2001. – 512 с.
(Серия «Опрокинутый мир»).
7000 экз.
________________________________________________________________________
Со времен «Квадратов шахматного города», вышедшего в 1984 году, наши издатели не баловали нас книгами известного английского фантаста. И вот практически одновременно в двух издательствах вышли два сборника Джона Браннера.
В сборник «Эра чудес» вошли четыре романа – «Бесчисленные времена», собственно «Эра чудес», «Звездное убежище» и «Чудовище из Атлантики». «Бесчисленные времена» – добротная альтернативная история. Временная развилка – поход Великой Армады – настолько же традиционна для англо-американской фантастики, как и Великая Отечественная для российских «альтернативщиков». Впрочем, если быть объективным, то и наши авторы «танцевали» все же от «Человека в высоком замке» Дика, а вовсе не от «Бесцеремонного Романа» Гиршгорна, Келлера и Липатова.
Дон Мигель Наварро, сотрудник Службы Времени при дворе короля Филиппа IX, чем-то похож на лорда Дарси, героя Рэндала Гаррета. Есть что-то общее и с героями «Патруля Времени» Пола Андресона. Другое дело, что, несмотря на лихо закрученный, хотя и легко просчитываемый сюжет, самому роману недостает эпического размаха, а герой не вызывает особого сопереживания. Финал скомкан, а дон Мигель слишком легко примиряется с поражением.
А вот «Эра чудес» – более сложное и многоплановое произведение. На Земле возникают странные образования, куда нелегко попасть и еще труднее выбраться. Однако время от времени из этих мест появляются артефакты с непонятными свойствами, которые представляют большой интерес для ученых. Артефакты – «мусор» пришельцев, – как полагают многие, ускорят развитие земных технологий. Однако в эти Города Ангелов могут войти лишь люди в особом состоянии психики, в противном случае им грозит полное безумие. Впрочем, финал романа, впервые изданного в 1965 году, более оптимистичен, чем в «Пикнике на обочине». Сюжет романа «Звездное убежище» вытягивает на хороший рассказ, но не более. История свары космических цивилизаций за огромную Станцию, невесть кем и невесть когда построенную, заканчивается почти как в анекдоте о леснике, который пришел и всех прогнал из леса… Ну, а «Чудовище из Атлантики» – и вовсе очередная история о разбуженном мерзком монстре, который собрался вернуть свою власть над землянами, утраченную тысячелетия назад.
Итак, перед нами вполне приличный сборник, достойный серии «Классика мировой фантастики». Но невольно возникают вопросы: откуда же тогда шумиха вокруг имени Джона Браннера, почему его имя всегда появляется при упоминании о «Новой волне» и с какой стати всякий приличный критик, обозревая зарубежную фантастику прошлого века, обязательно найдет место для анализа его творчества?
В книге «Зыбучий песок», возможно, содержится ответ. Или намек на ответ. В сборник вошли титульный роман, повести и рассказы. Рассказы неплохие, повести тоже, но, как говорится, ничего особенного. Крепко, добротно, вполне читабельно…
А вот сам роман «Зыбучий песок» – это своего рода коготь, по которому видно льва. Судьба психиатра Пола Фидлера, и без того несладкая, дает трещину, которая становится все больше и больше. В финале он остается один перед пропастью. Причина – случайная встреча с девушкой то ли из далекого будущего, то ли из альтернативной реальности… Элемент фантастики в романе ничтожен, психологический накал – чудовищно велик! Эта высокая трагедия позволяет судить о лучших произведениях Джона Браннера, практически недоступных для нашего читателя в силу их слабого коммерческого потенциала.
Олег Добров