355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Ривз » Улица теней (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Улица теней (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 11:30

Текст книги "Улица теней (ЛП)"


Автор книги: Майкл Ривз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Синг плевала на них всех. Ее белая кожа, обтягивающий комбинезон, грациозная фигура и торчащий посреди лысины клок рыжих волос притягивали внимательные взгляды многих посетителей, причем весьма разнящихся между собой рас. На это она отвечала одним из двух способов: либо не замечая их, либо пригвождая их жестким взглядом, по интенсивности горения не уступающим открытому ядерному реактору.

«Где ты, юный джедай? Где ты, Джакс Паван?»

Соблазнительные развлечения на своем пути Орра игнорировала. Оставляла без внимания еду, алкоголь и прочие предлагаемые стимуляторы. Оставляла без внимания зазывные возгласы и бездумные непристойности, загребущие руки и громкие уверения в мгновенной денежной удаче. Ничто не могло заставить ее свернуть с пути.

Уже близко, сказала она себе. Она практически чувствовала на языке привкус крови своей добычи, мысленно видела шок, который превратит в застывшую маску его лицо, когда она пощекочет его пупок кончиком светового меча. В том, чтобы подстегивать охотничий азарт, нужды не было, но угнетающая обстановка подземки, наполненная тычками и толкотней существ разных рас, напомнила о зиниевых шахтах Уво-4.

Ну вот, совсем близко… Какой-то веселящийся прохожий мельком глянул ей в лицо, уловил выражение глаз и со всех ног припустил прочь с пути стремительно шагающей белокожей женщины, а сама она внезапно оказалась у входа в один из главных аттракционов: голобалаган.

Неизвестный адепт Силы, которого выслеживала Орра – а она была в сущности уверена, что это именно тот, кто ей нужен: очень уж прочную связь с Джаксом Паваном давала его проекция в Силе – находился в этом здании. Она могла запросто ворваться внутрь, снеся голову гуманоиду-контролеру на входе. Но это привлечет ненужное внимание, что в такой близости от добычи было совершенно нежелательно. Вопреки все возрастающему азарту Орра заставила организм замедлить сердечный и дыхательный ритмы. «Постарайся выглядеть как все», – сказала она себе. Усталая, спокойная… просто одинокая работающая женщина в поисках вечерних развлечений. Что было не так уж и далеко от действительности. Орра заплатила за вход, получила заверения, что заведение еще не переполнено, и вошла внутрь.

* * *

Аттракцион был чем-то вроде зеркального зала, только без зеркал. Их заменяли разноцветные лазерные лучи, которые пересекались под множеством углов. Пересечение двух лучей выдавало голоизображение любого из присутствующих в заведении посетителей. Поскольку фигура являлась голопроекцией, то она представала перед зрителем не в зеркальном отражении, а в полностью соответствующем оригиналу виде, который ничем не отличался от реального. Вытяни руку – и она пройдет сквозь изображение, твое ли или еще чье-то. Так можно проходить на любую дорожку или уровень – если только, конечно, на пути у тебя картинка, а не живое существо. Суть развлечения заключалась в путанице, сумбуре, недоразумениях и – в идеале – всеобщем веселье. Впрочем, даже малая толика последней из названных эмоций была неведома охотнице, целеустремленно двигавшейся сквозь лабиринт.

По переходам разносился смех и обрывки разговоров находившихся в отдалении посетителей. Синг вытащила световой меч, но включать не стала. Ни к чему нервировать публику, заплатившую за билеты – и уж тем более нервировать добычу. Зажатая в кулаке рукоять из блестящего металла была скрыта от посторонних взглядов. При необходимости Орра приведет ее в активное состояние меньше чем за секунду.

Она прошла мимо парочки юных очаровашек, которые развлекались тем, что целовались со своими голодвойниками, и против воли скривила губы в усмешке. Бессмысленные, никчемные жизни, длящиеся лишь несколько мимолетных секунд и прекращающиеся в одно мгновение, не оставляющие ни единого следа на ткани мироздания. «Не то, что я», – сказала себе Синг. Она оставляла след. Она меняла ход событий. Пожалуй, не в том направлении, которое удовлетворило бы окружающих, но, определенно, в том, которое надолго запомнится и им, и их близким… если выживут, конечно.

Отыскать человека в таком месте без помощи Силы было почти невозможно. Множество уровней, переходов и изображений создавали слишком много вероятностей; тем не менее Орра Синг смогла бы выследить добычу в сверкающем лабиринте, даже если бы была слепой и глухой. Сила была ее поводырем. Легкого касания темной стороны было достаточно, чтобы провести Орру через изображения, уровни и коридоры, пока…

Ага! Добыча стояла прямо перед ней, всего в пяти метрах – фигура в плаще с капюшоном, чей взгляд обращен совсем не в ту сторону, куда надо бы. Пальцы Орры еще сильнее сжали рукоять меча. Она бесшумно двинулась вперед, подбираясь к добыче, и в этот миг слева, справа и над головой у нее возникли несколько собственных голопроекций. Все одинаково целеустремленны, все одинаково угрюмы.

Слишком просто. Синг остановилась. Она чувствовала, что от незнакомца исходит Сила, но не ощущала с его стороны ни подозрительности, ни тревоги. Почему он не чувствует ее приближения? Наверное, плохо учили. Не наставили, как положено. Вейдер говорил, что Паван славился еще тем прилежанием. Ладно, Сила-то в нем точно ощущается. Если это и правда Паван, то она живьем доставит его к темному повелителю; если же нет, то тогда она наткнулась на какого-то другого беглого джедая или просто одаренное в Силе существо. В любом случае, удовольствие от убийства ей обеспечено. Но бить, не увидев лица жертвы, она не станет. Для охотника за головами это было вопросом не столько этики, сколько персонального удовлетворения.

Сжимая меч и едва удерживая палец от нажатия на кнопку активации, Орра потянулась Силой через разделявшее их расстояние и бережно «коснулась» незнакомца. При всей мимолетности этого мысленного тычка незнакомец, почувствовав его, резко подпрыгнул и развернулся. Капюшон слетел, и жертва встретилась взглядом с охотником.

Орре только и хватило времени заметить, что перед ней стоит тви’лека. А затем, даже не поняв, как это случилось, она уже отбивалась световым мечом от выстрелов двух бластеров модели ДЛ-44.

Охотница метнулась в сторону. Полдесятка двойников с противоестественной точностью скопировали ее движение. Меч вертелся без остановки; сама Орра не только отбивалась от огня, но тоже била, направляя заряды в сторону противницы.

Тви’лека перепрыгнула при помощи Силы на следующий уровень аттракциона. Множество сопровождавших ее двойников не могли обеспечить никакой защиты от убийцы – глаза еще можно было обмануть, но Сила однозначно указывала лишь на одну фигуру.

Синг шла по пятам. Веретеном, вихрем, пружиной, отражая каждый выстрел. Замеченный уголком глаза двойник охотницы выдавал такую скорость вращения световым мечом, что казался заключенным в сферу из зеленого пламени.

Но меткость тви’леки оказалась за пределами дозволенного: на уровне бойца, обучавшегося в Храме. Один заряд проскочил мимо вращающегося клинка и задел левое плечо Орры. Охотница стиснула зубы и ударила по пластиформовой стене, прорубив в ней дыру. При появлении в образовавшемся проеме ее грозной фигуры и стайки двойников испуганные посетители с криками разбежались.

Что-то пошло не так. Калейдоскоп изображений наряду с паникующими обывателями вынудили ее ослабить хватку в Силе. Всего на долю секунды – но тви’леке хватило, чтобы припечатать охотницу кулаком в челюсть, да так, что у той в глазах потемнело.

«Поигрались, и будет», – решила Синг. У нее было задание, и, хотя ее нынешним противником не был разыскиваемый джедай, все же тви’лека каким-то образом была с ним связана. Ее нужно захватить живьем и допросить.

Легче сказать, чем сделать. Уклонившись от сложного выпада Орры, тви’лека на миг прорвала оборону и выстрелила. Синг почувствовала жар заряда и едва успела при помощи Силы откинуться назад, так что выстрел не оставил ее без лица. На левой щеке мгновенно запылал четырехсантиметровый ожог. Этот промах в опасной близости от цели вынудил Орру сделать нечто, чего она уже давно не делала.

Охотница выхватила собственный бластер.

Держа меч в правой руке, она выпустила несколько зарядов из зажатого в левой бластера. Один застал противницу врасплох, пробив пол под ее ногами, но когда улеглась пыль, тви’лека уже исчезла из виду.

Синг с неохотой признала, что потасовку пора заканчивать. Вдалеке уже слышалось тревожное завывание приближающихся полицейских скиммеров. Несмотря на то, что имперский идентчип мог оградить ее от любых претензий мелких чинуш, она не желала, чтобы до Вейдера дошли слухи о ее злоключениях, которые можно было бы истолковать как провал.

Не сомневаясь в своей способности взять противницу живой, Орра вынуждена была отдать должное серому паладину, о принадлежности к которым тви’леки она только что догадалась. Бластеры говорили сами за себя. Значит, тви’лека была джедаем и вряд ли любезно поведает о местонахождении товарища по оружию, даже под пыткой. Добавьте сюда весьма высокую вероятность того, что при должной осмотрительности со стороны Орры она может привести охотницу к Павану, и единственное разумное решение напрашивается само собой.

Подобравшись, Орра Синг вскинула световой меч над головой и прыгнула вверх, пробив на пути два потолка. Оказавшись на крыше здания и подкрепив мышечную работу Силой, она сделала еще несколько прыжков, пока не оказалась за периметром луна-парка.

Там она остановилась и стала ждать. Она чувствовала присутствие тви’леки в Силе, различала, приближается ли она к ней или отдаляется. Несколько минут точка на ее мысленном радаре кружила в пределах определенной зоны – вне сомнения, из-за того, что паладин искала охотницу в стенах голобалагана. Но вскоре она начала медленно отдаляться.

Синг угрюмо последовала за ней. На этот раз надо быть более осмотрительной и подгадать момент, когда вокруг не будет толпы. Тогда шансов на успех будет больше.

Охота стремительно приближалась к развязке.

Глава 23

Звонок Ларант застал Джакса в пути, когда они с Деном и И-5 шли на встречу с Дижей Дуаре. Тви’лека, как всегда, была краткой:

– Кто-то хочет твоей смерти.

– Но как?..

– Отчаянно.

– Нет, я говорю, как ты узнала об этом?

Мысленно Джакс добавил: «И передай им, чтобы встали в очередь».

– Я только что закончила хореографическое занятие с наемницей, которая охотилась за тобой. Я почувствовала ее больше чем за километр и вышла на разведку. Не самая лучшая идея в эти дни.

Джакс кивнул.

– Я так понимаю, она все еще на своих двоих.

– И полна смертельных сюрпризов. Если тебя это утешит, Джакс, то за тобой послали лучшего охотника. Где вы сейчас?

– Улица Сари, недалеко от бульвара Каспак.

– Дождитесь меня там, – сказала Ларант.

* * *

Слушая подробный рассказ тви’леки о ее новом приключении, Ден снова почувствовал, насколько он несчастен.

– Орра Синг? – переспросил он. – Та самая Орра Синг?

Хмурая Ларант медленно кивнула:

– Если только ты не знаешь еще кого-нибудь, кто подходит под это описание, – тон ее голоса был сух, как годичный цикл на Татуине.

– В некотором смысле это даже лестно, – заявил И-5. – Я читал о ней, когда подключался к полицейской сетке. Она знаменита и задешево не работает.

Джакс кивнул. Гадать о том, кто мог бы послать за ним охотницу уровня Синг, не приходилось. Лишь одна персона из известных ему имела достаточно кредитов, чтобы нанять ее.

«Приятно знать, что мне подгоняют все самое лучшее», – с сухой иронией подумал он.

Ден схватился за уши, что у салластан означало раздражение.

– По-моему, Джакс, – сказал он, – уже давно пора было вскочить на первый же рейс и валить отсюда. И я не шучу, хаттов хвост тебе в подмышку! – Он тряхнул головой. – Если за тобой охотится Синг, то она не успокоится, пока большинство – а то и все мы – не будем мертвы. И даже не спрашивай, на что бы я поставил. Надо убираться из этого притона извращений. Разумеется, против извращений как таковых я ничего не имею. Но принимаю близко к сердцу, когда их поклонники пытаются меня убить.

– Мы дали Диже слово.

– Джакс, это ты дал ей слово за нас всех. Согласен, платит она щедро и всегда кстати, но мертвые денег не тратят. Нам нужно перебраться в другой район. На другой планете. В новой галактике.

– Тихо, – осадила обоих Ларант. – У нас гости.

Одновременно с ее словами послышался все возрастающий стон репульсоров. Через мгновение сбоку от них на тротуар опустились три полицейских скиммера. Прохожие освобождали им пространство для маневра, а водители оказавшихся поблизости машин внезапно сочли другие площадки более привлекательными.

Руководил отрядом префект сектора собственной персоной. По его виду Джакс понял, что он не рад их видеть, однако потом рассудил, что при такой работе Пол Хаус вообще никому не рад.

– Вот и свиделись снова. – Из всех окружающих он выделил Джакса и И-5. – Что у нашей парочки теперь на уме?

– Собираемся на вечерние увеселения, – с улыбкой заверил его Джакс.

– Ну еще бы, – фыркнул префект. – И почему у вас вкус к увеселениям, которые никак не обходятся без правонарушений? Я вижу, зелтронки с вами нет, – поменял он тему, не дожидаясь ответа. – Интересненько, мы как раз получили от местной игровой галереи сигнал о двух женщинах-гуманоидах, час назад существенно порушивших чужую собственность. – Он оценивающе посмотрел на Ларант, которая, в свою очередь, открыто встретила его взгляд. – Одна из них была, как говорят, тви’лекой.

– Приношу извинения за всю нашу расу, – ответила Ларант. – Мы порой бываем буйными.

– А еще, – продолжал Хаус, – у нас есть заявление от весьма уважаемого торговца предметами искусства Шульф’аа, утверждающего, что некий салластанин…

Ден живенько юркнул за Джакса.

– …притворяясь полицейским, пытался вытянуть из означенного торговца информацию под страхом прекращения бизнеса.

– Это недоразумение, – раздался тоненький голосок откуда-то из-за ноги джедая. – Уверен, всему есть свое объяснение.

– Разумеется, – проговорил Хаус. – Не так все просто и с заявлением другого торговца, лонжара, который называет себя Спа Фон, о том, что вы двое… – он обвел взглядом Джакса и Дена, – под фальшивым предлогом проникли в его деловую резиденцию и угрожали ему жестокой расправой, а также безжалостно избили одного беспомощного и совершенно невинного работника, теперь уже бывшего…

– Погодите, – перебил его Джакс, – Во-первых, этот ваш «торговец» – профессиональный вор. Во-вторых, «беспомощный и совершенно невинный работник» – из подвида катаров, четверть тонны чистого коварства, причем он напал первым, а в-третьих…

– Это неважно. – Префект вздохнул, отмахнувшись от возмущенного Джакса. – Я не очень-то хочу знать. Но когда ваши кольца-маячки засветились неподалеку от места последнего происшествия, я решил, что, по старой памяти, было бы нелишним проверить. – Его тон стал резче. – Не знаю, что тут у вас творится, Паван – твои дилетантские потуги помочь леди Дуаре найти убийцу не в счет – но зато знаю, что ты доставляешь все больше беспокойства. У меня такая работа – что ни день, то беспокойство, и без твоего полуперманентного вмешательства. Я говорю – полуперманентного, потому что долго это продолжаться не будет. А не будет оно продолжаться, потому что если что-то подобное вновь попадет в сферу моего внимания, то ты, – он указал на Джакса, – и все остальные за компанию, отправитесь изучать многочисленные и очень разнообразные достопримечательности тюрьмы нашего сектора. Надеюсь, вам это ясно, как белый день во всех вариантах спектрального восприятия.

– Абсолютно, – заверил его Джакс.

Префект еще разок сдвинул брови, после чего удалился, шагая сквозь толпу в сопровождении своего отряда.

Ден нерешительно выбрался из-за спины Джакса.

– Спа Фон, Пол Хаус, а теперь еще и знаменитая Орра Синг. В чей черный список мы еще не попали, Джакс? Дарта Вейдера? – Салластанин щелкнул пальцами в притворном озарении. – Так ведь постой – попали!

Джакс молча смотрел на друзей. Он был горд за них, горд за то, какой командой они стали. Горд за то, как они встречали каждую угрозу и проблему, которые валом повалили на них после того, как они к нему присоединились. Вправе ли он просить у них большего, просить, чтобы они взяли на себя еще больший риск? Что бы в такой ситуации сделал мастер Пиелл?

Джакс знал, что Ларант останется на планете в любом случае – движение сопротивления было единственным, что придавало смысл ее жизни. Но имел ли он право просить Дена и И-5, так же как и Ринанна, каждый день подвергать свои жизни опасности ради него?

Джакс сделал глубокий вдох:

– Вот что. Я еще разок встречусь с нашей клиенткой, и по результатам этой встречи мы решим, что делать дальше. Может, и правда пора поискать удачи в другом месте.

– Верный шаг, – с заметным облегчением произнес Ден. Однако упрямое молчание стоявшей за спиной салластанина Ларант немного беспокоило Джакса. «Но опять же, – напомнил он сам себе, – она в последнее время вообще угрюмее, чем обычно. Чтобы видеть это, даже Сила не нужна».

* * *

Памятуя об опасениях друзей так же, как и о собственных интересах, в этой, казалось бы, последней беседе с Дижей Джакс был настроен оставаться как можно более прямым и непреклонным. Этот решительный настрой, в который он привел себя следующим вечером перед выходом, продержался на всем пути до ее дома и до того самого момента, как его впустили в дом, в котором она раньше жила с Весом Волеттом.

Здесь его решительность испарилась, как солнечный парус в протуберанце.

Зелтроны славятся чрезмерной вычурностью нарядов, но то, что было надето на вышедшей встретить его Диже, было шокирующим даже по их меркам. Сверкающая серебром накидка, скорее туман, чем материя, обтягивала ее, в то же время находясь в непрерывном обнажающем тело движении. Как будто Дижа облеклась в перламутровую дымку с кромки освещенного луной пляжа. Эта дымка растекалась в стороны, сохраняя при этом форму тела зелтронки и мимолетно, вызывающе приоткрывая участки алой кожи. Завершенность образу придавали ожерелье и браслет из тщательно подобранных алдераанских раковин-секат. Явно не поддельных, какие могли быть приобретены в местном магазине уцененных товаров. Они, наверное, стоили больше, чем многие зарабатывают за целый год. А то и за десять.

– Джакс, входи. Прошу за мной.

Он повиновался, усилием воли заставив себя внимательно изучать рисунок на стенах и потолке на всем пути к комнате переговоров. Она представляла собой округлую площадку с утопленным полом, в центре которой располагался выложенный речной галькой фонтан, бивший струями воды, огня или десятком любых других зрелищных визуальных элементов по прихоти обитателей жилища. В настоящий момент в фонтане журчала жидкость насыщенного оранжевого цвета. В дальнем углу стояли три практически бесценных по нынешним временам работы Волетта, каждая из которых танцевала и извивалась в соответствии с собственным отдельным кодированием. Освещалась комната только их сиянием. Игра света и теней мешала Джаксу сосредоточиться.

Облако дурманящих феромонов – не говоря уже о дурманящем воздействии «облачной» накидки, надетой на Диже, – тоже не очень-то помогало сосредоточиться. Джакс прибегнул к давно заученным техникам и восстановил душевное равновесие, но даже при помощи Силы это было не так-то легко.

И не легче было от того, что Дижа опустилась на сидение рядом с ним.

– Итак, – начала она. – О чем ты хотел поговорить, Джакс? Ты сказал, что это важно.

– Это важно. Дижа, а ты не могла бы приглушить свое… э… излучение?

Она отодвинулась – но совсем немного.

– Можно было и помягче сказать, – проговорила Дижа с легкой гримасой недовольства. – В чем дело? Тебе неприятны мои феромоны?

– Нет. Как раз наоборот. В том и проблема. Мне тяжело сосредоточиться в столь… насыщенной атмосфере.

– Ох, ну раз тебя это так выбивает из колеи…

Внешне ничего не произошло, но воздух в помещении вдруг словно очистился, и Джакс снова мог разумно рассуждать, не воздвигая вокруг себя барьер Силы. Улыбка Дижи не оставляла никакого сомнения в том, что ее нисколько ни заботило, какой морок она наводит на окружающих.

– Спасибо, – поблагодарил Джакс. Он бы еще лучше собрался с мыслями, если бы она что-нибудь поделала и с этим своим нарядом, но просьба избавиться и от него только усугубила бы ситуацию. – Я пришел обсудить нашу работу.

Гримаса на ее лице окончательно сменилась надутым видом, который, хоть и должен был передать степень разочарования Дижи, лишь сделал зелтронку еще более соблазнительной.

– Что случилось, Джакс? Неужели вам с партнерами не хватает сумм, которые я выплачиваю? Если они не покрывают затраты, я, наверно, могла бы…

– Дело не в деньгах, – торопливо уверил ее Джакс. – Просто в игре появились новые факторы. Для начала, наше шурование все больше раздражает префекта полиции; до такой степени, что он неявно, но очень доступно пригрозил нам арестом, если мы не прекратим расспросы.

Глаза Дижи вспыхнули. На фоне красноватой кожи эффект этой вспышки был поистине потрясающим все основы.

– Скажи, как его зовут. Я повидаюсь с ним, и после этого, гарантирую, он больше не будет тебе угрожать.

«После этого он, пожалуй, пробежится голым по центральному проспекту Империи, если ты его попросишь», – подумал крайне смущенный Джакс.

– С полицией лучше не связываться. Мы стараемся вести дела именно так. Но есть и другие осложнения. Скажем, одна женщина…

– Твоя калека-тви’лека? – перебила Дижа.

– Нет, не Ларант. – «Почему она сразу подумала о Ларант?» – удивился Джакс. – Другая. Очень опасная. Я беспокоюсь за своих друзей.

– С ней я тоже могу повидаться.

Это замечание вернуло Джакса к тому, зачем он и пришел сюда.

– Думаю, как раз ее твоя способность к убеждению не проймет. Дижа, боюсь, нам придется расторгнуть соглашение. Мы с друзьями сделаем все возможное, чтобы без происшествий вывезти тебя с Корусканта. Но продолжать поиски убийцы твоего партнера при сложившихся обстоятельствах слишком опасно. Как для нас, так и для тебя.

Дижа уткнулась лицом в ладони и всхлипнула. Джакс почувствовал исходящий от нее новый всплеск феромонов, отличный от того, что обволакивал его ранее, но не менее угнетающий. Несмотря на немедленно выставленный блок, эмпатические проекции Дижи в сочетании с убойной смесью феромонов, грозили подорвать его вновь обретенную решимость. Джакс потянулся было, чтобы обнять ее и утешить. Но потом, осознав, насколько неправильной была бы такая реакция, остался на месте и дал ей вволю наплакаться.

У него разрывалось сердце.

Но всего через пару секунд она подняла голову, вытерла глаза тыльными сторонами кистей и сложила руки на коленях. Даже в этих простых движениях было достаточно подтекста, чтобы лишить его спокойствия, но Джакс упрямо не двинулся с места.

– Неужели я ничего не могу сделать, чтобы ты поменял свое решение, Джакс? Если дело не в деньгах, тогда в чем? – Обещание, сверкнувшее в глазах зелтронки и зависшее в воздухе между нею и джедаем, по мощности было почти достаточным, чтобы свернуть с орбиты небольшую планетку.

Джакс почувствовал, что поддается. «А ну смирно, чтоб тебя!»

– Видишь ли, – начал он издалека, чтобы выиграть время и восстановить контроль над собственными эмоциями, – мы, похоже, не добились никакого результата. По крайней мере, не того, которого ожидали. Мы выяснили несколько фактов, но все они направили нас по разбегающимся векторам. Что нам нужно, так это новый заход. Под иным углом. У тебя есть, что рассказать нам, чего ты не рассказывала раньше? Чего даже полиция не знает?

– Ну, – произнесла она. – Я провела кое-какие расспросы самостоятельно. У нас здесь весьма замкнутая система квартироплексов, и народ не склонен связываться с властями. Но мне они охотно изливают душу.

«Да тебе и салластанский камнегрыз изольет душу», – подумал Джакс.

– И что же ты обнаружила?

– Да ничего особенного, наверное. Вот только… через несколько домов отсюда живет одна старушка-дралл. Ты знаешь драллов – они так поглощены своими библиотеками, что едва ли принимают участие в общественной жизни. В связи с этим я даже сомневаюсь, что полиция допрашивала ее. Но драллы также славятся своими ювелирными изделиями, и эта старушка время от времени болтала с Весом о том, как искусство стирает границы между расами.

Несколько дней назад она наконец зашла, чтобы принести соболезнования. Сказала, что заглянула бы раньше, но была занята какой-то важной описью. Я пригласила ее посидеть со мной и заварила принесенный ею дианожий чай. – Дижа кокетливо улыбнулась. – В общем, ты знаешь, как он действует. Мы замечательно провели время. – Зелтронка наклонилась к Джаксу, и на этот раз выброс феромонов был ею смиренно подавлен. – В ходе разговора она обмолвилась, что за несколько дней до смерти Веса видела в нашем районе крупного виндалийца.

Джакс нахмурился. То, что незадолго до убийства Волетта поблизости ошивался виндалиец, могло быть чистым совпадением. В конце концов, барон и его супруга не были единственными виндалийцами на Корусканте или в иных благополучных регионах Имперских секторов…

Но что, если это не было совпадением? Что, если здесь была какая-то взаимосвязь?

Пока он раздумывал, приглушенный дверной звонок сообщил, что кто-то топчется у входа. Обрадовавшись передышке, Джакс распустил нити Силы, чтобы прощупать пришедшего.

То, что он обнаружил, сначала удивило его, а потом насторожило. Гость, просящий аудиенции, оказался ни кем иным, как Силем, телохранителем-катаром Спа Фона – или бывшим телохранителем, коим он стал, позорно проиграв бой джедаю. Джакс с Деном оставили кошкообразного великана в доме Спа Фона, где, как предполагалось, тот должен был искупить свой позор посредством ритуала джи-ан-ку’рии. Вместо того, воин появился здесь. Как он отыскал Джакса? И неужели он хотел реванша?

Джакс вздохнул и чуть выдвинул огнемеч из ножен.

– Подожди здесь, – велел он Диже, а сам вышел навстречу великану, с мрачной иронией заключив, что смертельный поединок с существом в два раза больше него в некотором смысле предпочтительнее Дижи и ее феромонов.

Впрочем, не успел он раскрыть рот, катар издал низкий, смиренный рык:

– Если это будет угодно победителю, – проговорил он, опустив голову, – то я слышал на улицах некую молву, которая может пригодиться тебе в поисках. – Он замолчал, ожидая разрешения продолжить.

– Излагай.

– Один мой знакомый иногда сдает внаем инопланетной знати своего дроида для помощи по дому. Этот дроид рассказал ему, что в ночь убийства видел скиммер с эмблемой дома Умберов, стоящий недалеко от студии Веса Волетта. – Грозный воин опустил взгляд. – Я возношу молитвы, чтобы эта информацию могла тебе пригодиться.

– Конечно, она пригодится, – сказал Джакс. – В сущности, она только что принесла тебе освобождение. Я возвращаю тебе твою независимость. Ступай.

Силь поднял взгляд, в котором читалось удивление и благодарность, и, не теряя времени, удалился – только его и видели.

Джакс вернулся в комнату. Зелтронка встретила его любопытствующим взглядом:

– Кто это был?

– Мне кажется, – ответил Джакс, – это был ответ, которого мы все не могли найти.

Глава 24

Пускай не сразу, но его инстинкты и основанные на них поиски – весь его тяжкий труд – принесли плоды. Где еще искать джедая-отступника, как не на сборище таких же отступников? Однако когда несколько посещенных им собраний не принесли ничего, ни малейшей зацепки, Тайфо был готов отступить и попробовать другие способы изыскания. И вдруг – когда он уже решил, что больше не будет ходить на собрания – успех.

Настойчивость всегда была залогом победы.

Конечно, встреченный им молодой человек мог оказаться просто тезкой Джакса Павана, а не тем самым джедаем, которого Орра Синг разыскивала по заданию Дарта Вейдера. Но учитывая, что Тайфо столкнулся с ним на собрании «Бича», подобный вариант был, мягко говоря, сомнительным. Следуя на расстоянии за молодым человеком, капитан призвал все отточенные за время службы навыки маскировки. Он вел мысленную борьбу по удержанию внимания на всем и вся вокруг: плывущий в воздухе аромат готовящейся еды, прошедшая мимо красотка, ссора, призыв, случайно подслушанный шепот. Если идущий впереди парень и вправду был джедаем, то капитану следовало приложить все усилия, чтобы не создать в Силе помехи, которые дали бы Павану понять, что его кто-то преследует.

Однако преследуемый не оглядывался, уверенно прокладывая путь через разношерстную толпу. Не исключено, что изобилие эмоциональных выбросов толпы мешало выделить из нее преследователя-одиночку. А может, сочтя привычную обстановку безопасной, он просто не обращал внимания на все прочее. Причины подобного поведения джедая особо не интересовали капитана, покуда он оставался незамеченным.

Он увидел, что Паван вошел в тупичок одного из жилых кварталов. Охранная автоматика здания и не позволила бы Тайфо войти вслед за объектом слежки, но теперь капитан был уверен, что знает, где тот живет. Для его целей этого было достаточно. За общим входом может располагаться десяток квартир, а может, и сотня. Без разницы. Достаточно того, что он «довел» джедая до дома. Потому что даже если все пойдет, как задумано, и Вейдер не сможет угадать намерения капитана при помощи Силы, для игры на этом поле все равно требовалась полноценная фигура. Тайфо не испытывал ни малейшего угрызения совести по поводу того, что джедая придется выдать, ведь это могло обеспечить ему несколько мгновений преимущества. Каждому солдату известно, что везет тому, кто везет.

Кроме того, капитан собирался послать юному джедаю подарок, благодаря которому тот при неудачном раскладе хотя бы не выйдет против Вейдера неподготовленным. Был соблазн поддаться иронии и использовать вещицу самому, однако это уменьшило бы шансы на успех.

Темный повелитель так сильно хотел найти джедая-отступника Джакса Павана, что отправил по его следу знаменитую охотницу Орру Синг. Тем хуже для Орры Синг, потому что Тайфо нашел Павана первым. Капитан мрачно улыбнулся. Как никому не известному чиновнику добиться аудиенции у ручного пса Императора? Предложить тому то, что он так отчаянно разыскивает.

Сам того не зная, Джакс Паван стал пропуском капитана Тайфо на встречу с Дартом Вейдером. На последнюю в жизни встречу для Вейдера.

* * *

На такие случаи имеются свои приемчики. Способы связаться – хоть с самим Императором – если знать, какие бюрократические каналы задействовать. Разумеется, должность Тайфо была ему на руку. Совсем другое дело, чем если бы необычное сообщение отправило существо с улицы, растерянное, но с раздутым чувством собственной важности. Отслеживая свое послание, Тайфо увидел, что оно направилось прямиком к адресату. В реакции получателя капитан не сомневался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю