355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Ридпат » Последний проект » Текст книги (страница 11)
Последний проект
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:14

Текст книги "Последний проект"


Автор книги: Майкл Ридпат


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

Некоторое время мы молча стояли, прижавшись друг к другу. Я хорошо помнил, как пришел к этому решению. Это случилось во время нашего уик-энда в Беркшире — удивительно красивой холмистой местности в западной части Массачусетса. Мы шли по тропинке по берегу небольшого потока. Я шагал впереди, Лиза шла следом. И вдруг, сам не зная почему, я ощутил, что желаю провести весь остаток своей жизни рядом с этой женщиной. Мне захотелось обернуться и объявить ей об этом, однако делать этого я не стал, решив, что все надо хорошенько обдумать. Но с каждым шагом к вершине холма я все больше и больше убеждался в правильности решения. Нахлынувшие чувства заставили меня широко улыбнуться. Склон становился все более пологим и мы наконец вышли на поляну, в центре которой находилось небольшое, видимо карстовое озерцо. Мы немного прошлись по берегу, а затем уселись на валун. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шелестом тростника да плеском воды. — Ты сегодня какой-то необычайно тихий, — сказала Лайза. Я ничего не ответил, но расползающуюся по физиономии широкую улыбку сдержать не смог. — В чем дело? — спросила она. Я промолчал. — Эй! — воскликнула она, игриво похлопав меня по плечу. — Ты пойдешь за меня замуж? — спросил я, повернувшись к ней лицом. Этого вопроса она никак не ожидала. Мне показалось, что Лайза шокирована моими словами и что я совершил непоправимую ошибку. Она словно язык проглотила. — Лайза… Лайза по-прежнему не отвечала. На какой-то момент я подумал, что разрушил всё, зайдя слишком далеко. Получалось, что я в корне неправильно оценивал характер наших отношений. Я сидел понурившись, всеми силами стараясь не смотреть на хранившую молчание Лайзу. Солнце неторопливо перемещалось по небу. Облака приплывали и уходили прочь. Мы сидели, словно окаменев. Наконец Лайза повернулась ко мне лицом и сказала с улыбкой: — Хорошо. Я выйду за тебя замуж. Издав радостный вопль, я прижал её к себе. Будучи не в состоянии говорить связно, мы лишь весело смеялись. С тех пор прошел год. — Пожалуй, я завтра пойду на работу, — сказала она, отодвигаясь от меня. — Не могу больше болтаться без дела. Кроме того, я им там действительно нужна. Да, кстати, а у меня сегодня были посетители. — Вот как? — Да. Заходил Джон Шалфонт. Он был очень мил. Почти ничего не говорил. Сказал лишь, что очень сожалеет о смерти папы. — Он действительно выглядел больным? — Нет, вовсе не больным. Всего лишь печальным. Почему ты спрашиваешь? — Он сегодня отсутствовал по болезни. Джон очень много работал в паре с твоим отцом. Думаю, что он очень переживает его смерть. — Джон — отличный парень. — Согласен. Итак, кто же еще? — Ты о чем? Ах да, приходили из полиции. — Опять? — Они обыскали квартиру. Я оглядел комнату, она выглядела точно такой же, какой была утром, когда я выходил из дома. — Не беспокойся, я все привела в порядок, — сказала Лайза. — И у них имелся ордер на обыск? — Естественно, имелся. — Что же они искали? — Не знаю. Их почему-то заинтересовали некоторые предметы твоего гардероба. У них с собой были пинцеты и маленькие пластиковые мешочки. — Удалось ли им что-нибудь обнаружить? — Не думаю. Да и с какой стати они могли у нас что-то найти? — Понятия не имею. — По-моему, ты встревожен. — Верно. У меня такое ощущения, что меня окружают враги. Прежде чем перейти в наступление, они отрезают мне пути возможного отхода. — Они ничего не смогут с тобой сделать. Ты ни в чем не виноват. Я взглянул в её преисполненные доверием глаза. Лайза свято верила как в меня, так и в правоохранительную систему Соединенных Штатов Америки. — Джил дал мне телефон и адрес хорошего адвоката. Если дело обернётся скверно, я ему позвоню. — Всё будет в полном порядке, Саймон. Они найдут настоящего убийцу. — Будем надеяться. — А когда он окажутся в их руках, — в голосе Лайзы зазвучала неподдельная ярость, — они, я надеюсь, поступят с мерзавцем так, как тот поступил с папой. 9 Ранним утром следующего дня я встретил Крэга в аэропорту, и мы, используя воздушный и наземный транспорт (в виде арендованного автомобиля) добрались до технопарка, укрывшегося между скоростными шоссе в лесах Нью-Джерси. Нам предстояло изложить свой проект руководителям «Лакстел» — крупной компании, занимающейся производством телекоммуникационного оборудования. Мы надеялись, что фирма настолько заинтересуется переключателями «Нет Коп», что согласится финансировать проект. Я же присутствовал для того, чтобы давать ответы на трудные вопросы, связанные с отказом «Реверс» поддержать Крэга. Вопросы действительно оказались очень непростыми. Я сказал, что оценка рыночной ситуации вынудила «Ревер» отказаться от дальнейших капиталовложений, но мы по-прежнему уверены в высочайшем качестве предлагаемого продукта. Объяснения эти звучали довольно хило, но иного ответа — если не переходить на откровенную ложь — у меня не было. Крэг, естественно, предлагал соврать, но, тем не менее, нисколько не удивился, получив отказ. Компании «Лакстел» переключатель по-настоящему понравился. Обещанная Крэгом надежность работы на 99,99% произвела на наших собеседников впечатление. Их внимание особенно привлекли параметры прибора, обеспечивающие кодирование связи. «Лакстел» придавал этой стороне дела особое внимание в связи с ростом продаж через Интернет. Продажи означали деньги, и электронные денежные потоки нуждались в первоклассной электронной защите. Однако представители фирмы посчитали, что принимать решение о приобретении переключателя еще рано, а об инвестициях на данном этапе вообще не могло быть речи. Вначале они хотели увидеть, как работает прибор. Мы снова столкнулись с извечной загадкой венчурного капитала. Что должно быть вначале — прототип или деньги? Крэг молча вел арендованный автомобиль в аэропорт Нью-Арка. Он свирепо выпятил подбородок, крепко сжимая баранку руля своими мясистыми лапами. Я же изо всех сил пытался демонстрировать оптимизм. — По крайней мере у нас есть надежный покупатель, остается найти деньги на производство прототипа. — Мы их найдем, — сказал Крэг, но его слова прозвучали не как уверенное предсказание, а всего лишь как проявление веры. Помолчав еще немного, он добавил: — Ты же знаешь, что я просто обязан успешно завершить это дело. — Знаю. — Ничего ты не знаешь. Для тебя это всего лишь очередная сделка, и если она провалится, появятся другие проекты. А я вложил в «Нет Коп» все, что у меня было. Я должен добиться успеха. В противном случае… Никакого противного случая быть не может. — Ты без труда сможешь найти хорошую работу. — Я больше не принадлежу к армии наемного труда. Я натер на заднице мозоли, вкалывая на Гэри Олека. С меня хватит! В позапрошлом году Гэри Олек заработал десять миллионов долларов, удачно продав свою фирму по разработке программного обеспечения. Крэг был тем техническим гением, который обеспечивал процветание фирмы. Олек же со своей ученой степенью, обаянием и деловой хваткой, был основным акционером компании и председателем Совета директоров. Крэг от продажи тоже кое-что получил, однако Олек сколотил состояние. — Олек хватался за мои идеи, и заработал на них миллионы. Я же вложил все в этот переключатель, и он принадлежит мне. Мне тоже хочется сорвать большой куш, и я не позволю банкам или венчурным фирмам встать на моем пути. Конечно, «Лакстел» намерен купить наш продукт. Думаю, что того же захочет любой выступающий на этом рынке засранец. Да ты меня слушаешь, или нет?! — Слушаю. — Прости, Саймон. Я знаю, что ты пытаешься мне помочь. Но к концу дня я всем своим существом ощущаю ту гору проблем, которую следует преодолеть. Я добуду бабки и продам эти треклятые переключатели. Я заставлю все эти вонючие фирмы включая «КИСКО», «ТРИ КОМ» с почтением взирать на «Нет Коп». Так что можешь на сей счет не беспокоиться. Я и не беспокоился. По крайней мере, всю дорогу до Бостона. В конторе я появился во второй половине дня. Даниэл где-то бегал по делам «Био один», а где находился Джон, я понятия не имел. Я быстро просмотрел бумаги в своем ящике входящих документов. «Тетраком». «Нет Коп». Письмо от бывшего управляющего «МакДональдс», пожелавшего основать сеть кофейных заведений. Там же оказалось послание от какой-то шведской компании, торгующей по почте. Все корреспонденты, естественно, требовали немедленного ответа. Я извлек из шкафа папку с делом «Тетраком». Здесь события развивались довольно гладко. На переговоры в Цинциннати Дайна отправилась без меня. Я сказал ей, что должен остаться с Лайзой и она меня поняла. Я работал уже без малого час, как вдруг в офис ворвался Джон. — Боже мой, эти юбочники достанут кого угодно! «Нэшнл Килт Компани» занималась пошивом высококлассных мужских шотландских юбок и едва держалась на плаву. Недавно её купил один чудак по имени Энди Мак Ардл, и, к сожалению, за этим чудаком стояла наша фирма. Энди хотел поставить компанию на ноги, начав производство пуховых стеганых одеял или «комфортеров», как называют их американцы. Этим проектом занимался Арт, он и ввел Джона в совет директоров «Нэшнл килт». — Ты помнишь, как я тебе рассказывал о том договоре, который они подписали весной. Речь в нем шла об осенних продажах «Комфортеров». — Помню, конечно. — В итоге получилось, что какой-то, мягко говоря, придурок, заказал у них несколько сот тысяч теплых одеял с изображением «Черепашек ниндзя». Их у него никто не стал покупать. Теперь все склады забиты черепашками. Запасы просто огромные. Ничего себе проблема? — Да, круто. — Я предложил, чтобы они вернулись к производству комфортеров с традиционным рисунком. Цветочками. Птичками. — Оригинальная идея! — Не столь оригинальная по сравнению с тем, что предложил МакАрдл. Он провел обследование и установил число одиноких людей. Кроме того, парень выяснил, что у многих американцев, не достигших тридцатилетия, пуховых одеял вообще нет. Анализ данных позволил ему сделать вывод… — Джон вопросительно посмотрел на меня, выдерживая театральную паузу. — Не могу представить. — Научный подход к проблеме позволил Энди заявить: «Надо обнажиться!» — Обнажиться? — Именно. Долой черепашек. По всей площади одеяла мы разметим голых женщин. Их будут покупать молодые люди и те, кого уже тошнит от цветочков и птичек на комфортерах. «Нэшнл килт» действует просто по бандитски. — Господи. И что же ты на это сказал? — Поинтересовался, почему, кроме баб, им не изображать и голых мужчин. Ведь комфортеры покупают и одинокие женщины, не так ли? — И как на это прореагировал МакАрдл? — Сказал, что идею интересная, но её еще надо обмозговать. — О, Боже! — Вот именно — Боже! — И ты позволил им это сделать? — Да. Но только небольшим тиражом. Фирма всё едино в заднице, так почему бы и не попробовать. Кроме того, мне любопытно, что из этого получится. — Ты сказал Арту? — В этом нет никакого смысла. Он полностью утратил интерес к проекту и ничего не желает знать. Теперь это целиком мое дитя. Чаю хочешь? — Хочу, — ответил я, и Джон вышел из офиса, чтобы принести чай. Через пару минут он вернулся с чаем для меня и с какой-то коричневой, почти целиком скрытой под пеной жижей для себя. — Как ты считаешь, не следовало бы тебе выступить с более позитивным предложением? — деликатно поинтересовался я. — Я думал об этом и пришел к выводу, что если компания свалится в выгребную яму, виноват у этом буду не я, а МакАрдл. Пусть все останется так, как есть. Его слова меня не убедили, но спорить я не стал. Сержант Махони навестил меня ближе к вечеру. Он явился в сопровождении какого-то человека, которого называл, «конником», хотя второй коп конным полицейским явно не был. Во всяком случае в моем представлении. Я провел их в небольшой конференц-зал. — Как продвигается дело? — спросил я у Махони. — Медленно, но верно, — ответил тот. — Другой формулировки у меня нет. — Появились ли у вас подозреваемые? Кроме меня, естественно. — На этой стадии расследования таковых нет. Но мы не стоим на месте. Мне стало ясно, что Махони не скажет, кто, по его мнению, убил Фрэнка. Даже в том случае, если это ему известно. Мне же было страшно интересно выяснить, на каком месте я стою в его списке находящихся под подозрением лиц. — Нам удалось сократить период времени, в течение которого могло произойти убийство мистера Кука. Из документов телефонной компании следует, что в субботу он звонил Джону Шалфонту. Это произошло в три двадцать четыре пополудни. Мистер Шалфонт помнит об этом разговоре, из чего мы заключили, что в это время мистер Кук был еще жив. — Но к этому времени я совершенно определенно оттуда уехал. — Мистер Шалфонт также сообщил, что позже он сам звонил мистеру Куку. Они обсуждали сделку, над которой работали совместно, и мистер Шалфонт хотел получить ответы на ряд интересующих его вопросов. Мистер Кук не ответил, вместо него ответил автомат. Звонок был сделан в четыре тридцать восемь. — Понимаю. — Итак, где вы находились в период между тремя двадцать четыре и четырьмя тридцать восемь? — Прогуливался по пляжу. Хотя в четыре тридцать восемь уже мог быть на пути в «Нет Коп». — Да, вы это нам уже говорили, — сказал Махони. — Проблема заключается в том, что мы не смогли найти ни одного человека, который видел бы вас на пляже. Мы обнаружили пару лиц, которые в тот день после полудня гуляли по Шанкс-Бич, но ни один из них не смог вспомнить, что встречал там человека, который отвечал бы описанию вашей наружности. Никто не смог припомнить и вашего автомобиля, который, согласитесь, выглядит весьма специфически. — Вот как? — сказал я и подумал, что кто-то обязательно должен был видеть мой «Морган» — длинную зеленую машину, очень похожую на двухместный кабриолет типа «Родстер», столь популярный в сороковых годах двадцатого века. Моему «Моргану» еще не исполнилось и десяти лет. — Не могли бы вы вспомнить, кто еще мог вас видеть? Не останавливались ли вы для заправки? Может быть, заходили по пути в магазин? — Нет, — сказал я. — Хорошо помню, что будка у входа на пляж была пуста, и… — Да, в ней никого не было, — оборвал меня Махони. — Вы уверены, что никто не видел моей машины? Если её кто-то видел, то обязательно бы запомнил. — Вне всякого сомнения, если бы вашу машину кто-нибудь видел, то обязательно бы запомнил, — его глаза блеснули, а губы искривились в характерной для него и весьма неприятной полуулыбке. — Но я там определенно был, сержант, — сказал я. — Вот мы и пытаемся найти свидетельства в пользу вашей версии, мистер Айот. Пойдем дальше. Согласно показаниям Даниэла Холла, вы с ним на прошлой неделе обсуждали размеры состояния вашего тестя. Это действительно так? — Нет, — резко бросил я. — Даниэл Холл сказал, что речь шла о размере дохода, который мистер Кук мог бы получить от инвестиций «Ревер партнерс» в компанию «Био один». Теперь я припомнил этот разговор. — Да, действительно. Мы толковали на эту тему. Или, скорее, говорил один Даниэл. Он обожает обсуждать, кто сколько зарабатывает, и в первую очередь — сколько получают партнеры. Меня эта тема не очень интересовала. — Значит, не интересовала? — Нет. — Вам известно содержание завещания? — Да, известно. — Следовательно, вы знаете, что ваша супруга — женщина весьма состоятельная? — Полагаю, что скоро таковой станет, — бросил я. — И её деньги вам очень пригодятся, не так ли? — Боюсь, что не совсем вас понимаю, — сказал я, не догадываясь, куда гнет Махони. — Для того, чтобы ваша сестра могла поддержать свой иск. Если я правильно запомнил, ей для этого нужно пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, что примерно соответствует восьмидесяти тысячам баксов. Вы уже много вложили в этот процесс, не так ли? — Да, верно, — ответил я. — Итак, сколько же вы потратили на юристов для вашей сестры? — Сорок пять тысяч фунтов. Сама она вложила двадцать. — Вам пришлось прибегнуть к займам? — Частично. В основном это были наши сбережения. — И если вы не найдете средств для продолжения процесса, вам придется навсегда распрощаться с сорока пятью тысячами? — Видимо, так, — согласился я. — О’кей. Пойдем дальше. Насколько я знаю, ваша жена обращалась к мистеру Куку с просьбой дать денег для продолжения юридических действий. — Во всяком случае, она мне так сказала. — Но мистер Кук ответил отказом? — Видимо. Но, послушайте. Я вовсе не просил её обращаться к отцу. Это была целиком её идея. И она мне сказала о ней лишь после того, как он сказал «нет». — И после этого вы отправились к нему, чтобы переговорить лично? — спросил Махони, сверля меня взглядом. — Нет. То есть, да. Но вовсе не об этом. Я уже сказал вам, что намеревался с ним обсудить. У нас возникли проблемы на работе, и мне хотелось с ними разобраться. — Следовательно о деньгах вы не говорили? — Нет. Хотя, насколько я помню, Фрэнк поднял эту тему. Но я сразу сказал, что его деньги мне не нужны. — Ах вот как… Следовательно, мистер Кук поднял вопрос о том, чтобы дать вам денег, а вы заявили, что его деньги вам не нужны? Я глубоко вздохнул и, делая акцент на каждом слове, произнес: — Фрэнк считал, что я приехал к нему просить деньги. Но это было совсем не так. О чем я ему и сказал. А теперь я то же самое говорю вам. — Понимаю, — сказал Махони и, выдержав довольно длинную паузу, продолжил:

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю