355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Форд » Рождение воина » Текст книги (страница 5)
Рождение воина
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:23

Текст книги "Рождение воина"


Автор книги: Майкл Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

ГЛАВА XI

На поверхности воды показалась голова Демаратоса.

– Помогите! По… – крикнул он и снова пропал.

Лисандр приготовился прыгнуть за ним, но течение унесло Демаратоса слишком далеко. Лисандр с Агесилаем бросились бегом вдоль берега.

Демаратос оказался у самой большой заводи, течение несло его к порогам, где вода стремительно кружила среди мелких камней. Его тело быстро исчезло у края порогов.

– Плыви к берегу! – крикнул Лисандр, видя, что положение становится безнадежным – течение было слишком сильным.

Демаратос отчаянно пытался зацепиться за берег, но мшистые камни были скользкими от водорослей, и руки Демаратоса не могли схватиться за их гладкую поверхность.

Лисандр встал коленями на камень и протянул руки.

– Сюда, Демаратос!

Демаратос вытянул руку, но не сумел воспользоваться помощью Лисандра. Он уже не кричал, Лисандр заметил его искаженное от страха лицо: течение несло спартанца вниз.

Лисандр вскочил на ноги. Впереди него Агесилай добрался до плакучей ивы, стройные ветки которой опускались в воду, и что-то отстегнув с пояса – это был нож, – быстро срезал одну из них.

Демаратос барахтался среди мощного течения.

Агесилай вскочил на валун и протянул ему ветку.

– Демаратос! – заорал он. – Хватайся!

Демаратос протянул руку.

«Ну, хватай же, – приказывал Лисандр. – У тебя получится. Только подальше протяни руку».

Демаратос вцепился в ветку. Агесилай лежал на животе, и сдвинуть его было невозможно. Демаратосу оставалось лишь подтянуться к берегу. Но Агесилай не помогал ему.

«Почему он не тащит ветку на берег?»

– Тащите его! – закричал Лисандр, но вдруг заметил, что Агесилай улыбается. Сопровождающий понемногу выпускал ветку из рук.

– Не надо! – крикнул Лисандр. Река снова завладела Демаратосом.

– Что вы делаете? – громко крикнул Лисандр.

Агесилай рассмеялся:

– Не лучше ли тебе отправиться следом за ним? Как ты думаешь?

Лисандру захотелось ударить спартанца прямо в лицо. Но если они не сумеют вытащить Демаратоса из воды, он либо утонет, либо размозжит голову о подводные камни.

Лисандр бросился вниз по берегу и крикнул Демаратосу:

– Ложись на спину. Плыви ногами вперед, так ты защитишь голову.

Он видел, что Демаратос не без труда воспользовался его советом. Если он столкнется с чем-либо, основной удар придется на ноги. Лучше сломать или поранить ногу, чем повредить голову.

Демаратос пытался что-то сказать, махая руками, но Лисандр не разобрал ни слова. Ему удалось расслышать лишь одно – «мост».

Он взглянул вперед – в тридцати шагах ниже по течению возвышался небольшой деревянный мост, перекинутый через реку в самом узком месте.

Лисандр сорвался с места. Он бежал, не обращая внимания на кустарник и колючие ветки. Его ноги разъезжались в грязи. Он добрался до моста раньше Демаратоса.

Под досками русло реки сужалось, а дальше вода срывалась вниз, образуя водопад, высотой в рост пяти человек. Внизу была мелкая заводь с острыми камнями. Если Демаратоса унесет туда, то у него почти не будет надежды выжить. Спартанец разобьется, его просто разорвет на куски.

– Лучше поторапливайся и помоги другу! – крикнул Агесилай, стоя выше по течению.

Лисандр лег на грудь и потянулся к воде. Но он не доставал до нее на длину руки. Надо было опуститься ниже!

Но сделать это можно было лишь одним способом. Зацепившись ногами за деревянные столбы на другом конце моста, Лисандр опустил вниз верхнюю часть тела, удерживая свой вес лодыжками.

Лицо Демаратоса исказилось от ужаса. Он принялся отчаянно грести против течения, но оно было слишком мощным и оттащило его еще дальше.

У Лисандра была всего одна попытка. Когда Демаратос приблизился к нему, он перегнулся через край моста как можно ниже и вытянул руки. Демаратоса вынесло прямо на него. Лисандр ухватил его под мышки и сцепил пальцы рук.

Его тут же потянуло за Демаратосом, он еле удержался ногами за столбы. Мышцы пронзила боль.

– Не отпускай меня! Не отпускай меня! – рыдал Демаратос. Вода била ему прямо в глаза.

Лисандр потянул Демаратоса к себе, частично вытащив его из воды. Спина Лисандра испытывала огромное напряжение. Казалось, у него оторвутся руки. Демаратос мог только держаться, у него не было сил, чтобы подтянуться. Ноги Лисандра напряглись, его тело скользнуло ближе к воде. Он знал, что не сможет оставаться в таком положении долго.

– Мы должны действовать вместе, – перекричал он шум воды.

Демаратос изо всех сил оттолкнулся ногами. Лисандр стиснул зубы и потянул его на себя. Сначала у него ничего не вышло, но вдруг Демаратос высунулся из воды, продолжая бить ногами.

Лисандру стало чуть легче, появилась надежда. Они сумеют спастись.

Лисандр снова потянул Демаратоса на себя. Его руки и ноги едва выдерживали боль. Демаратосу удалось вцепиться в край моста. Лисандр обхватил его за пояс и втащил на мост.

У них получилось!

Лисандр перевернулся на спину, а рядом Демаратос с трудом ловил губами воздух.

– Может, хватит бездельничать? – спросил Агесилай. Он небрежно подошел и встал рядом с ними.

– Я мог погибнуть! – возмутился Демаратос. Он хотел схватить Агесилая за ноги, но промахнулся и упал на мост.

– Я знал, что Лисандр обязательно спасет тебя. Во всяком случае, вам все равно надо было искупаться, – Агесилай потряс рыбиной, – шевелитесь, давайте съедим твою рыбу и тронемся в путь.

Лисандр и Демаратос промокли до нитки. Они шли к берегу, неся по охапке хвороста.

– Жду не дождусь, когда рассчитаюсь с ним, – сказал Демаратос. Черные волосы слиплись у него на голове.

– Будь осторожен, – предупредил Лисандр. – У него есть нож.

– Что? – спросил Демаратос. – Нам не разрешено брать с собой оружие.

– Я видел, как он достал нож, чтобы отрезать ветку.

– Какой мошенник! – воскликнул Демаратос.

Когда оба достигли берега, Агесилай ножом затачивал палку.

– Разведите костер! – приказал он. – Уже почти полдень, а мы еще не приступили к сегодняшнему заданию.

Пока Демаратос раскладывал сухие листья и куски коры, Лисандр достал свой кремень. Агесилай разложил рыбу на камне, разрезал ее пятнистый живот, вытащил потроха и выбросил их в кусты. Лисандр разжег огонь.

Агесилай промыл рыбу на берегу реки, потом взял заточенную палку, насадил на нее рыбу и стал держать ее над маленьким огнем.

– Мне показалось, нам было приказано выжить, рассчитывая на свой ум и ловкость, – сказал Лисандр. – Как у вас оказался нож?

– Я всегда беру его с собой, – ответил Агесилай.

Тогда зачем было его прятать? Рыба быстро подрумянивалась над костром, на ней появилась корка.

– Благодаря этому ножу я стал членом Криптии, – ответил Агесилай.

Демаратос оживился.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил он. Агесилай повернул рыбу другой стороной.

– Я почти достиг необходимого для этого возраста, но сначала надо было пройти испытание, – объяснил он.

– Что за испытание? – спросил Демаратос.

Агесилай широко улыбнулся:

– Полагается совершить три убийства. Если попадешься, значит, ты не выдержал испытания.

У Лисандра не было настроения слушать про Криптию, и он отошел к берегу.

– Вы кого-то… убили? – услышал он следующий вопрос Демаратоса.

Агесилай фыркнул.

– Конечно. Этим самым ножом.

Лисандр развернулся и увидел в солнечных лучах в руках Агесилая нож. Лезвие было тусклым и истертым, не длиннее расстояния от запястья Лисандра до кончика пальца. Оно было широким у основания и, изгибаясь, заострялось в самом конце. Ручка была сделана из простого дерева серого цвета. Лисандр взглянул на реку.

– Кого? – спросил Демаратос. Агесилай делал вид, будто размышляет.

– Думаю, ты уже достаточно взрослый, и тебе можно об этом рассказать, – сказал он. Затем добавил: – Они не называют имен. Всегда убивают какого-нибудь илота. Тебе лишь показывают, кого следует убить: либо лицо в толпе, либо определенный дом. После этого надо выследить жертву и незаметно прикончить ее.

«Ему хочется просто похвастаться, – подумал Лисандр, – как он примитивен».

Но юноша не мог избавиться от неприятного покалывания на коже.

«Агесилай убил илота?» Он напряг слух, чтобы узнать больше.

– Сколько человек вы убили? – спросил Демаратос дрогнувшим голосом.

– Пока двоих, – ответил Агесилай. – Первым был мужчина из селения Селласия. Я шел за ним, когда он навеселе возвращался из дома друга. Ты ведь знаешь, эти илоты любят домашнее вино. Тем не менее, он оказал мне сопротивление. Сначала мне удалось отрубить ему руку. Затем мы сцепились и стали кататься по земле. Он был силен, но действовал медленно, ибо много выпил. Ему удалось стукнуть меня камнем по голове, а потом он истек кровью от ран, которые я ему нанес. Я пришел домой весь в крови, но не собственной, слава богам. Вот и рыба готова!

Лисандр сел рядом со спутниками, Агесилай разделил рыбу на три части и разложил их на листьях папоротника. От розовой рыбы шел пар. Агесилай взял себе самый большой кусок.

– А вторая жертва? – спросил Демаратос, протягивая руку к своей доле.

Агесилай проглотил кусок и облизал пальцы.

– Вторая жертва – совсем другое дело, – ответил он. – Это случилось после той ночи, когда мы рассчитались с илотами за их наглость. Точнее, как раз перед тем, как мы отправились в горы. В ту ночь улицы покраснели от крови. Все произошло на рассвете. В такое время убивать нелегко. Вместе со своим наставником Пиладесом мы ждали, когда большая часть илотов уйдет на поля, затем незаметно вошли в поселение. Пиладес указал на один дом и велел мне убить любого мужчину, который там окажется. Я обрадовался. Ведь убей я сразу двоих, мое испытание тут же завершилось бы.

– Вам это удалось? – задал следующий вопрос Демаратос.

Лисандр обнаружил, что ему невыносимо слушать рассказ Агиселая, но хочется узнать все до конца.

– Там оказался всего один мужчина, – ответил Агесилай и пожал плечами. – Совсем не то, что я ожидал. Я незаметно вошел через переднюю дверь. В доме больше никого не было. Это была вонючая лачуга – эти илоты живут как животные. В задней комнате кто-то лежал на кровати. Рядом стояло ведро с водой, на полу лежала окровавленная тряпка. Я подошел ближе и рассмотрел лицо спавшего. Это был мальчишка. Может быть, твоего возраста или даже моложе.

Лисандр следил за Агесилаем, пока тот говорил. При каждом его слове сквозь мозг Лисандра пробегали искры. Он вспомнил тело Тимеона, остывавшее в доме его матери.

– Я достал нож, – продолжил Агесилай и поднял руку. Лучи солнца упали на его светлые волосы и лезвие ножа. – Рукой я зажал ему рот и воткнул нож между ребер.

Лисандр снова взглянул на нож. Его длины вполне хватало, чтобы поразить сердце. Когда смысл слов Агесилая дошел до его сознания, у Лисандра закружилась голова.

– Мальчишка сопротивлялся, но я повернул лезвие, и он застыл. Наверно, мучался недолго.

– Вы убили мальчика? – спросил Демаратос и нахмурился. Лисандр отложил свой кусок рыбы.

Агесилай опустился на локти.

– Да, – ответил он, зачехляя нож. – Я выполнял приказ и не мог позволить, чтобы никчемный илот помешал мне.

Лисандра охватил гнев. Он встал. Агесилай взглянул на него.

– Что случилось? Я оскорбил твое плотское происхождение?

– Ты убийца, – пробормотал Лисандр. Он бросился на Агиселая, повалил его на спину и принялся дубасить кулаками.

– Слезь с меня! – заорал Агесилай, пытаясь защититься от града ударов, которые обрушил на него Лисандр.

Юноша ощутил костяшками пальцев острые скулы спартанца и заметил, как на лице Агесилая расходится кожа. Но это не могло остановить его.

– Я убью тебя! – кричал он, ударяя снова и снова.

И вдруг почувствовал, что Демаратос пытается оттащить его в сторону.

– Что на тебя нашло? – спросил спартанец. – Ты ведешь себя, как дикий зверь!

Лисандр плюнул в сторону Агесилая, все его тело сотрясал гнев.

– Это он дикий зверь!

Агесилай схватился за нож, его лицо покраснело от злости.

– Илот, я выпотрошу тебя, как эту рыбу!

ГЛАВА XII

– Перестаньте! – крикнул Демаратос. Лисандр почувствовал, как тот отпустил его.

Лисандр пнул костер ногой: пепел и угли обрушились на Агесилая. Спартанец вскрикнул, попятился и рухнул на землю, нож вылетел у него из рук. Лисандр прыгнул на Агесилая и схватил его за горло.

– Ты убил моего друга! – крикнул он, ударив спартанца головой об землю. – Клянусь богами, я тебя уничтожу!

Агесилай попытался вцепиться в Лисандра. Тот сжал его шею, глаза Агесилая вылезали из орбит. Демаратос попытался растащить их, но Лисандр не отпускал спартанца. Он хотел по капле выдавить жизнь из убийцы Тимеона. Красное лицо Агесилая стало багровым, руки бессильно опустились, при каждом судорожном вздохе в уголках его губ собиралась слюна, глаза закатились.

Тут в голове Лисандра пронеслось: «Не отпускай его, пусть сдохнет. Но ты хочешь, чтобы твою совесть терзала вторая смерть?»

Лисандр немного отпустил горло Агесилая. Но спартанец лишь притворился, будто теряет сознание. Он бросился к ножу и замахнулся им на Лисандра. Тот еле увернулся. Нож задел его шею и покатился по земле. Агесилай закашлялся, корчась в грязи. Он так ослаб, что не мог встать.

Прихрамывая, Демаратос подошел к сопровождающему. У Агесилая был жалкий вид, его грудь тяжело вздымалась.

Лисандр встал. Драка закончилась.

– С вами все в порядке? – спросил Демаратос. Агесилай грубо оттолкнул его, гордость не позволяла ему откликнуться на чье-то сочувствие. Тяжело поднявшись, он развернулся и начал растирать горло, потом достал нож и угрожающе замахнулся на Лисандра. Лицо сопровождающего по-прежнему было красным, а глаза налились кровью.

– Ты пытался убить меня, – прорычал он, небрежно перебрасывая нож из руки в руку.

– Не стесняйся, можешь попытаться сделать то же самое, – ответил Лисандр.

Спартанец от удивления выронил нож, но тут же поднял его, крепко сжав рукоятку. Ничего другого Лисандр от него и не ждал.

– Подождите. Что там? – спросил Демаратос, указывая в противоположную от Лисандра сторону. Вдали к небу поднимались несколько столбов дыма. – Лесной пожар!

– Быстро, надо подойти взглянуть, – заявил Агесилай, прикрепляя нож к поясу и бросая предостерегающий взгляд на Лисандра. Демаратос ногой загасил последние тлеющие уголья костра и направился следом за ним.

У моста Агесилай обернулся и взглянул на Лисандра.

– Лисандр, это еще не все. Ты поплатишься за то, что сделал. Может, не сегодня, но очень скоро. Отныне тебе лучше спать, держа один глаз открытым.

Лисандр видел, как над горизонтом поднимается дым. От быстрого подъема по крутой скале, у него ныли ноги. Он уже обогнал своих спутников. Чем быстрее они принесут весть о лесном пожаре в Спарту, тем лучше. Урожай можно будет спасти, если вовремя собрать людей.

Лисандр поднимался по склону с дальней стороны реки, цепляясь за кусты и перебираясь с одного камня на другой. Чутье подсказывало ему, что это не лесной пожар. Дым поднимался отдельными столбами, будто внизу развели множество костров.

Когда Лисандр достиг вершины горы, ветер хлестал его уже со всех сторон.

Перед ним открылся поразительный вид. Гора спускалась к равнине террасами скалистых кряжей. Лисандр разглядел реку Эврота, которая извилистой лентой пересекала широкую долину, тянувшуюся до бескрайнего водного пространства. Дым поднимался с низкого мыса у моря.

Лисандр никогда раньше не видел Великого моря. [3]3
  Великое море – Средиземное море.


[Закрыть]
У него перехватило дыхание. Вода мерцала такой же голубизной, что и небо. В полуденном солнце ее окаймляли золотистые всплески. Но это было не все.

Море бороздили красно-черные боевые корабли. Наверно, их было не меньше сотни. На кораблях, стоявших дальше от берега, развевались квадратные белые паруса. С береговой линии поднимался дым.

Лисандр услышал, как позади него на гору карабкаются Агесилай и Демаратос.

– Это не лесной пожар, – сказал Агесилай. – Дым поднимается оттуда, где расположены портовые городки. Их подожгли!

– Что? Чьи эти корабли? – тяжело дыша, спросил Демаратос.

– Это персидские триремы! [4]4
  Персидская трирема – судно с тремя ярусами весел.


[Закрыть]
– восхищенно ответил Агесилай. – Там их множество!

Впервые по его голосу было ясно, что он что-то почувствовал.

Лисандр молча наблюдал, как корабли с выступающими над водой носами и с двумя рядами гребцов приближались к берегу. С них доносилась барабанная дробь, заставлявшая гребцов работать слаженно.

Следя за происходящим, Лисандр заметил на шедшем впереди персидском корабле крошечные огни.

– Лучники! – выдохнул Агесилай.

У Лисандра громко застучало сердце, когда в воздух взмыла горящая стрела. Она опустилась на берег и исчезла из виду. Юноша ощущал свою полную беспомощность.

– Не может быть… – тихо пробормотал он, представляя, как пламя от стрел расползается по городу. Слава богам, что он не слышит крики людей.

Вдруг из-за деревьев у реки появился всадник, промчавшийся в северном направлении, к Спарте. За его спиной развевался красный плащ.

За ним гнались два всадника, один держал в руках короткое копье, у второго на плече висел лук. По яркой мешковатой одежде всадников и их темной коже Лисандр определил, что это не греки.

– Должно быть, это гонец, – предположил Демаратос. – Он хочет предупредить спартанцев об опасности.

Персы почти нагнали одинокого всадника, и когда приблизились к нему на расстояние десяти лошадиных корпусов, копьеносец метнул свое оружие. Лисандр видел, как оно попало в бедро коня.

Животное упало на землю, всадник вылетел из седла, но тут же вскочил и вытащил меч, однако персы были недосягаемы.


Второй всадник неторопливо снял с плеча лук и достал из колчана стрелу. Спокойно вставив ее, он натянул лук и отпустил тетиву.

Было странно наблюдать за происходящим с такой высоты. До слуха Лисандра не доносилось ни единого звука. Спартанец упал на спину – стрела поразила его в голову. Он подрагивал, лежа на земле.

– Трусы, – сказал Демаратос.

– Нам следует вернуться в Спарту, – заявил Лисандр. – После гибели гонца город может не узнать, что ему грозит опасность.

Агесилай преградил ему дорогу.

– Еще рано возвращаться, – возразил он. – Ты не выполнил своего задания.

Лисандр удивленно смотрел на Агесилая, затем указал рукой в сторону моря:

– Разве ты не видишь, что там происходит? К нашему городу приближается война, а ты говоришь о заданиях? Первые корабли уже скоро подойдут к берегу, высадят воинов и те начнут убивать ни в чем не повинных людей. Илотов и периэков. Мы должны вернуться немедленно!

Агесилай выпрямился во весь рост.

– Будешь делать то, что я скажу! – закричал он. – Ты еще не закончил испытание. За тобой остались птица и зверь.

– Это просто смешно, – ответил Лисандр. – Ты хочешь, чтобы мы бездельничали, пока враг идет на Спарту?

На лице Агесилая мелькнула растерянность. Какое-то мгновение Лисандру показалось, что его слова дошли до спартанца. Однако тот вдруг бросился на юношу и сбил его с ног.

Встав коленом на грудь Лисандра, Агесилай приставил к его горлу нож. Когда лезвие коснулось его кожи, Лисандр не решился даже сглотнуть.

– Неужели ты думаешь, что Спарта нуждается в том, чтобы ее защищал какой-то полукровка? Что ты можешь сделать, чтобы предотвратить войну? Армия перебьет этих персов как мух!

– Прекратите! – сказал Демаратос. Лисандр увидел, как тот положил руку на плечо Агесилая. – Если вы причините ему вред, меня вам тоже придется убить. – Агесилай обернулся на Демаратоса. – Будет не очень здорово, если вы вернетесь с гор одни. Как вам кажется?

Лисандр подумал, что Агесилай немедленно убьет их обоих, но тот только убрал ногу с его груди.

– Со Спартой ничего не случится, – уже спокойнее заявил сопровождающий. – На нее идут не более трех тысяч человек, а у нас тридцать тысяч воинов, к тому же они лучше подготовлены. Закончим испытание и завтра вернемся обратно.

– А что будет с теми, кто живет у моря? – спросил Лисандр.

Агесилай ухмыльнулся и зачехлил нож:

– Там живут лишь периэки и илоты. Пусть умирают.

Лисандр спускался с горы первым. По долине до Спарты дорога заняла бы только день, но этот путь был опасен, ибо они могли натолкнуться на разведчиков персов. Оставалось идти по горной тропе и возвращаться в город той же дорогой, по которой они пришли сюда.

Демаратос догнал Лисандра, который чуть хмурился, наступая на поврежденную ногу.

– Как ты думаешь, что предпримут персы? – спросил он.

– Не знаю, – ответил Лисандр. – Думаю, они соберутся в одном месте и станут лагерем. Для наступления уже поздно. Возможно, они подождут еще день. А возможно, и нет.

– Они перейдут в наступление? – переспросил Демаратос, тяжело дыша.

– Обязательно, – ответил Лисандр. – Они могут нанести удар на рассвете или следующей ночью.

– Лисандр, вся моя семья в Спарте. Надо скорее возвращаться, – сказал Демаратос.

– Сначала придется выполнить эти глупые задания, – ответил Лисандр. – Ты слышал, что сказал Агесилай. Думаю, он скорее убьет нас, чем нарушит правила.

С дерева вспорхнули несколько птиц, разлетевшись в разные стороны. Юноши присели на ствол поваленного дерева.

– Я кое-что придумал, – сказал Лисандр. Он достал с пояса пращу, поднял с земли несколько камешков и опустил их в кожаный мешочек.

– Так ты никогда не попадешь в птицу, – крикнул Агесилай, шедший позади.

– Может, мне и не удастся попасть в одну птицу, – пробормотал Лисандр. – Но все не так безнадежно, если птиц много. Постойте здесь, а когда я подам сигнал, идите.

Он снова начал подниматься вверх.

Лисандр прошел вдоль кряжа и, спустившись позади дерева, на котором устроились птицы, спрятался за валуном. Он видел, что Демаратос и Агесилай ждут. Лисандр сделал знак рукой, чтобы они начали спускаться по тропинке.

Когда они двинулись вперед, разметая гравий, птицы оставили насиженные места, вспорхнули вверх и полетели в сторону Лисандра. Он взмахнул пращой, выпуская целый залп из камней. Большая часть амуниции прошла мимо цели, но вдруг одна птица неуклюже захлопала крыльями, быстро падая на землю. Лисандр подоспел к ней вместе с Агесилаем и Демаратосом. Птица была еще жива и медленно поводила черным крылом, точно собираясь взлететь.

– Это стриж, – определил Демаратос. – В это время года стрижи совершают перелет.

Из клюва птицы сочилась тонкая струйка крови. Лисандр осторожно поднял ее за тельце и голову с коричневым хохолком. Короткие белые перья на животе стрижа были мягкими.

Резким движением он свернул птице шею и бросил ее на землю.

– Осталось еще одно задание, – сухо сказал Лисандр. – Предстоит убить зверя.

Агесилай проворчал, но кивнул. Лисандру было некогда предаваться угрызениям совести. Все трое шли молча до самой реки.

– Лисандр, мне жаль Тимеона, – произнес вдруг Демаратос. – Он был хорошим рабом. – Лисандр поднял на него глаза, – и хорошим человеком, – торопливо добавил спартанец.

Пока заходило солнце, стирая их длинные тени, они быстро добрались до своего укрытия под скалой. Агесилай дал команду остановиться.

– Сегодня будем спать здесь, – сказал он. – Охотиться сейчас бесполезно. Подождем до утра.

Лисандр пытался удобнее расположиться на неровной земле, но знал, что не сможет уснуть. Как можно спать, если персы рядом и сосредотачивают свои силы. Кто-то должен предупредить Спарту.

Он остро чувствовал свой долг перед Спартой и понимал, как следует поступить каждому, независимо, будь он спартанцем или илотом. Лисандр хотел спасти свою родину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю