355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Пёс войны и боль мира » Текст книги (страница 3)
Пёс войны и боль мира
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:57

Текст книги "Пёс войны и боль мира"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– В юности я состояла на службе у своего города. Я не глупа. Моего совета искали и слушались. Отец дал мне хорошее воспитание и образование. Я умела читать и писать, я знала других женщин, занимающихся тем же, чем и я. Мы встречались, делились своими знаниями, говорили об алхимии, ботанике и тому подобном, – она пожала плечами. – Это был маленький город. Жили в нем в основном мелкие хозяева, крестьяне – ты знаешь, как это бывает… Да и вообще женщины лишены возможности получить образование, разве только в женском монастыре, ведь по христианским понятиям Ева должна быть глупа, верно? И они не могли подумать ничего другого, кроме как то, что я нахожусь под властью падшего ангела, – с сардонической усмешкой она положила свою руку на мою и заглянула мне в глаза.

– Образованные мужчины были редкостью в нашем городе. Большая часть женщин вообще не имела представления об этом. Казалось бы, мужчины больше всего должны любить две вещи – женщин и науки. Они обе увеличивают их силу. Верно?

– Как тебе будет угодно, – сказал я. – Неужели в городе не было женщин, которых не устраивало такое положение вещей?

– Конечно же были. Только все они боялись. Среди них нашлись предатели.

– Вот так всегда, – сказал я. – Много разговоров о свободе, о свободомыслии, но как только все это воплощается в жизнь, готовых нести ответственность за содеянное найти невозможно.

– Это и есть причина, по которой ты стал солдатом?

– Вероятно. У меня не было собственных стремлений к личной свободе. Может быть, по этой же причине ты причислила себя к ведьмам?

Она грустно усмехнулась.

– Может быть.

– И это же причина того, что ты сообщила мне о Сатане как о своем повелителе?

– Не только это, насколько я понимаю ход твоих мыслей.

– Как как же случилось, что ты прослыла на своей родине ведьмой?

– Может быть, благодаря невезению. Мы решили направить свою силу на создание стабильности в мире. Мы использовали для этого все свои ресурсы, и даже начали производить соответствующие исследования. Но мы пользовались только белой магией. Не думаю, чтобы кто-нибудь из нас связался с другим родом этого искусства. Мы хорошо знали, что случится, если мы отступимся от своих правил. И прежде всего хотели, чтобы наша власть была направлена на оказание помощи слабым и нуждающимся.

– Неужели ты веришь, что чем больше помогаешь людям, тем сильнее становишься?

– Тогда мы думали так.

– Но как получилось, что ты оказалась на службе у Сатаны?

Я все еще думал, что она выражается фигурально, или по меньшей мере преувеличивает, иначе пришлось бы сделать вывод, что она ненормальна.

– Наш «шабаш» был обнаружен и разогнан. Некоторых схватили и бросили в тюрьму. Конечно же, освободиться от оков было в наших силах, но большинство понимало, что ради этого потребуется заключить сделку с дьяволом, – она помрачнела. – После всего этого я уже не верила, что такое множество темных людей сделает что-то хорошее для нас, хотя мы не совершили ничего дурного.

– Но ты утверждаешь…

– Я заблуждалась. Я сомневалась… Я решила, что если уж меня обвиняли в колдовстве, то я должна вести себя подобающим образом. Я была знакома с формулами, с помощью которых можно вызвать слугу дьявола.

Некоторое время она молчала, потом посмотрела мне в глаза и продолжила:

– Так как я находилась перед лицом смертельной опасности, и потеряла веру в силу моих сестер, с которыми успела расстаться, то решила попытать счастья и достичь своей цели посредством определенного ритуала. Тогда-то и появились слуги Люцифера.

– Ты вызвала демона?

– Я продала свою душу.

– И была спасена?

– После заключения сделки меня объявили прокаженной и заживо замуровали в нише городской стены. Я выбралась из заточения, и после этого следы проказы исчезли. Двумя днями позже, когда я отсиживалась в одном укромном местечке, появился мой повелитель собственной персоной. После этого я получила распоряжение направиться сюда, где и должна ему служить?

– Ты действительно веришь, что Люцифер наблюдает за тобой и что это замок Люцифера? – я протянул руку и погладил ее по щеке.

– Я знаю только, что Люцифер является моим повелителем. Я знаю также, что здесь его земные владения. – По выражению моего лица она поняла, что я не поверил ей.

– Но сейчас-то его здесь нет? – спросил я.

– Сейчас он здесь, – бесстрастным голосом произнесла она.

– Я не заметил никаких признаков его присутствия, – язвительно заметил я.

– Ты умеешь распознавать следы присутствия Люцифера? – поинтересовалась она снисходительно, будто отвечая на вопрос ребенка.

– По крайней мере, я могу услышать громовые раскаты, сопровождающие его приближение, – сказал я.

Она простерла ко мне руки.

– Весь этот замок, лес вокруг – это все Его признаки. Как ты думаешь, почему так безжизненна эта местность?

– Не думаешь ли ты, что я боюсь моментаего появления? И как ты можешь здесь жить?

В ее голосе промелькнуло сожаление.

– Здесь могут жить только души, принадлежащие Ему, – ответила она.

Я зябко поежился.

Она меня почти убедила. К счастью, здравый мужской ум вернулся ко мне, я поднялся с кровати и начал одеваться.

– В таком случае мне пора, – сказал я. – У меня нет ни малейшего желания заключать сделку с Люцифером. И я могу предложить тебе, Сабрина, меня сопровождать. Мне кажется, в своем положении упрямиться глупо.

Она погрустнела.

– Если бы в этом был смысл, и ты мог спасти меня.

– Но я могу попробовать. У меня есть конь. Уезжаем немедленно.

– Я не могу сейчас уехать. И ты тоже не можешь, как и твой конь.

Мне показалось, что она шутит.

– Конечно, человек не может быть абсолютно свободен, и я не могу отвечать за моего скакуна, но оба мы в состоянии исчезнуть отсюда в одно мгновение.

– Ты можешь остаться и познакомиться с моим повелителем, – сказала она.

– Никогда не испытывал желания продать душу.

– Ты должен остаться, любимый. – Она протянула ко мне руку.

– Милостивая госпожа, подобная апелляция к моей чести лишена смысла. У меня ее не особенно много. Думаю, между нами не должно быть никаких недомолвок.

– Я влюбилась в тебя, – сказала она.

Это было больше, чем обращение к моей чести. Я переменил тему.

– Ты говорила, что твой повелитель сейчас находится в замке?

– Он ожидает нас.

– Один? Где? Я прихвачу меч, чтобы познакомиться с этим «Люцифером», этим своеобразным колдуном. Он думает, что всесилен. Хорошая острая сталь опровергнет его самомнение и докажет тебе, что он смертен. И ты станешь свободной, я обещаю тебе это.

– Возьми меч, если ты этого хочешь, – произнесла она.

Встав с постели, она принялась надевать ажурное белое платье. Я стоял рядом и беспокойно наблюдал, как она достает одежды из своего гардероба и чувствовал себя, как молодожен, знающий, что его супруга прихорашивается для любовника.

Что ж, я уже был готов поверить, что такая красивая и видная женщина живет под властью Сатаны. Мы оба были в том возрасте, когда сомнения отражают лишь нашу собственную беспомощность.

Я перекинул перевязь меча через плечо и надел латы. Стоя перед ней, я пытался понять, какие чувства ее обуревают. Она смотрела на меня, и в ее взгляде была боль и удивительная незащищенность.

– Если ты пойдешь со мной, – сказал я, – это будет лучшим подарком для меня.

– Сила есть у каждого, – произнеслала Сабрина, – но зависит она только от состояния души. Я здорова душевно так же, как и ты, мой господин.

– Значит, ты боишься его только наполовину, – сказал я и, взяв ее за руку, пошел через спальню. Из дверного проема потянуло холодом.

– Так где же ожидает нас этот твой Люцифер?

– В холле, – ответила она.

Мы долго шли по коридору, потом спустились по широкой каменной лестнице, ведущей в главный холл.

– Мы что, находимся в Аду? – поинтересовался я и несколько театрально огляделся.

Сквозь окна были видны деревья. Все оставалось таким же, как во время моего первого посещения.

– Может быть, – сказала она.

Я покачал головой. Требовалось многое, чтобы поколебать мои взгляды на мир. Мой дух закалился во многочисленных походах, лишениях и невзгодах войн, и все происходящее со мной я воспринимал только преломляя через призму собственного опыта.

– В таком случае весь мир представляет собой Ад, – заметил я.

– Ах, – воскликнула она, – может быть, есть еще какая-нибудь надежда?

– Могут быть только намеки на надежду, если мы думаем, что в нашем собственном мире царит Ад, как ты думаешь?

– Ад лучше, чем вообще ничего, – прозвучало мне в ответ. – Во всяком случае для некоторых.

– Я не могу согласиться с такой точкой зрения. Во взгляде на некоторые вещи я совершенно непоколебим, милостивая госпожа.

Всю жизнь я мечтал увидеть настоящего дьявола, и в случае, если мы действительно находимся в Аду, мне хотелось получить веские доказательства его существования.

– Принимая во внимание вашу интеллигентность, вы весьма расчетливы, мой господин.

– Мне так не кажется. Я солдат, как уже не раз говорил вам. Пробовать вещи на ощупь – солдатская привычка.

– Мы уже говорили о том, почему вы стали солдатом, мой господин.

Я еще раз убедился в быстроте ее соображения.

Мы спустились по ступенькам, попеременно входя то в полосу солнечного света, то в тень. Такая резкая смена освещения придавала ее лицу выражение, которого я еще не знал.

Моя исчезнувшая было сила тела и духа вернулась обратно, конечно же, не из-за колдовства или поклонения дьяволу. Насколько мне было известно и насколько это подтвердила Сабрина, все, кто искал помощи злых духов, были бессильны бороться с тем, что с каждым появлением эти духи уносят частичку их жизни.

Теперь мы шли по первому этажу, мимо множества дверей, в библиотеку.

– Он там, – пояснила она.

Я подался вперед и обнажил меч.

– Все еще сомневаюсь, – сказал я. – У него есть рога, у твоего повелителя? Может быть, длинный хвост? Копыта? Из его ноздрей вырывается огонь? Или его волшебное облачение немного деликатнее?

– Я сказала бы, намного деликатнее, – она смутилась. Казалось, она разрывается между обязательством следовать своему долгу и желанием убежать со мной. Она посмотрела на меня. Ее лицо одновременно выражало растерянность и испуг.

И она показалась мне еще прекраснее. Я погладил мягкие длинные волосы и поцеловал ее в теплые губы, потом подался вперед и распахнул широкие двери.

Остановив меня движением руки, Сабрина вошла в помещение первой. Она осмотрелась.

– Мастер, я доставила вам капитана фон Бека.

Я последовал за ней с обнаженным мечом в руке, готовый к любым неожиданностям, но моя решимость испарилась в одно мгновение.

Почти как в известной книге, за столом, стоящим посреди комнаты, сидело самое удивительное существо, которое я когда-либо видел.

Мне стало не по себе. Тело перестало повиноваться мозгу, и я заметил, что весь дрожу.

Он был наг, и кожа его переливалась в слегка дрожащем пламени свечи. Его локоны были серебряного цвета, а глаза казались чернее угля. Его тело было огромно и прекрасно сложено, и когда он улыбнулся мне одними губами, я почувствовал, что никого никогда не любил, кроме него. Аура затуманивала его черты и делала совершенно непохожим на дьявола: возможно это было нечто вроде физического отображения его духовной силы.

Он говорил густым глубоким голосом, листая при этом книгу:

– Добро пожаловать, капитан фон Бек.

Я ответил. Я чувствовал себя в чем-то благодарным ему и поспешил довести это до его сведения.

Люцифер выслушал меня. Встав во весь свой рост, он направился к книжному шкафу, где поставил книгу на место.

Его движения были элегантными, а каждый его жест выражал страдание. Он действительно походил на Падшего Ангела, который по несчастливому стечению обстоятельств не может вернуться обратно на Небо.

Думаю, что сказал ему, что хочу быть полезным. Я не мог контролировать то, что говорю, так как совершенно потерял контроль над собой и своим языком.

Казалось, он знает все, что я скажу ему. Он был совершенно безоружен, но оружие здесь было лишним.

Он отнесся к моим слова так, будто я говорил, хорошо обдумав свою речь.

– Я хочу заключить с вами сделку, капитан фон Бек, – Люцифер улыбнулся, словно это была хорошая шутка. – Ничего страшного в том, что я от вас хочу, нет.

– По правде… – начал я неуверенно. – Нет… нет…

Он как будто не слышал.

– …Поэтому я послал Сабрину, чтобы она доставила вас сюда. Сейчас мне необходима определенная человеческая помощь, помощь человека, не имеющего предрассудков и обладающего нужными мне знаниями. Одного из тех, кто готов на все ради достижения своей цели. Такие люди на Земле – большая редкость.

Мой легкий шок несколько утих.

Вновь обретя дар речи, я сказал:

– Мне льстят ваши слова, граф Люцифер, но вам, видимо, нужен другой человек. Я всего лишь один из тех, кого можно встретить где угодно.

– Могу сказать, что вы лучший среди них.

Происходящее снова стало мне непонятно.

– Вы действительно думаете, Ваша Светлость, что я могу вам чем-то помочь?

– Несомненно. Мне хорошо известны ваши достоинства. Я вижу, что вы мужественны, капитан фон Бек. Я усмехнулся.

– Видимо, вам по душе моя злость и безбожность.

Люцифер покачал головой.

– Оправдывая собственные поступки, люди предпочитают видеть их во мне. Многие верят, что я воплощение порока, капитан. Но я имею и многие достоинства. Это секрет моей силы, и до определенного времени вашей. Вы знали это?

– Нет, Ваше Высочество.

– Но вы понимаете меня?

– Думаю, да.

– Итак, я прошу послужить мне.

– Но ведь для службы вы могли бы найти более сильных мужчин и женщин, чем я.

Люцифер снова уселся за письменный стол. Каждое произносимое им слово требовало от слушающего полного внимания. А единственным слушателем был я.

– Сильный, – повторил он. – Разумеется, сила правит миром. Большая власть церкви принадлежит мне, но это лишь благодаря тому, что на свете есть думающие люди. Определенные земли на Земле тоже принадлежат мне. Мне служат ученые. Можно было бы думать, что я должен быть этим удовлетворен, верно? Но людей вашего типа, капитан фон Бек, у меня совсем немного.

– Я не могу поверить, Ваша Светлость. Солдаты с обагренными кровью руками в наши дни не редкость.

– Да, они были всегда. Но лишь немногие из них обладают вашими качествами. Такие люди, как правило, совершенно не понимают, что они собой представляют и что должны делать.

– Не думаю, что можно назвать достоинством знание того, что ты убийца или разбойник.

– Я тоже так думаю. Но, к сожалению, я – Люцифер.

Сабрина напомнила о себе.

– Могу ли я идти, мой повелитель?

– Да, – сказал Люцифер, – иди, моя любовь. Я хочу поговорить с капитаном без свидетелей.

Ведьма выскользнула за дверь. Мне было очень интересно, покинет ли меня Сабрина после того, как она справилась со своей задачей. Я попытался взглянуть на это существо как на равного, но было слишком тяжело смотреть прямо в эти пронизывающие до глубины души глаза. Тогда я отвернулся и принялся глядеть в окно. В отдалении виднелись огромные деревья. Я попытался сосредоточиться на этой картине, чтобы привести свои чувства в порядок и успокоиться.

– Капитан, – вновь обратился ко мне Князь Тьмы. – Не согласитесь ли вы прямо сейчас отправиться со мной в Ад?

– Что? – удивился я. – Я не ослышался? Можно подумать, что я уже мертв.

Люцифер усмехнулся.

– Я даю вам слово, что вы вернетесь в эту комнату. В случае, если мое предложение вас не заинтересует, я обещаю доставить в замок все, что вы пожелаете.

– Зачем мне с вами отправляться в преисподнюю? Меня всегда учили, что слова Сатаны ничего не значат. Кроме того, я не имею возможности разбрасываться душами – она у меня всего одна.

Люцифер засмеялся.

– Может быть, вы правы. Как вы думаете, ваша душа честна?

– Этого я знать не могу.

– Но в общем и целом честная, да?

– Смотря что вы подразумеваете под честностью.

– Я имею в виду это слово в его великом смысле, капитан. Я честно предупредил, что нуждаюсь в вас. Вы не цените себя слишком высоко, насколько я понимаю. Может быть, это одно из ваших достоинств. Мне известно, что вам предначертано многое.

– Но что именно вы, конечно, не скажете?

– Не раньше, чем вы посетите Ад. Неужели вы не хотите удовлетворить собственное любопытство? Немногие из смертных были там при жизни. – И немногие, кого я знал, вернулись оттуда, Ваша Светлость.

– Я даю вам свое слово, слово Ангела, что не хочу хитростью заманить вас туда, капитан фон Бек. Я хочу быть с вами правдивым: мне не надо оставлять вас там. Если я получу от вас то, что мне надо, путем договора, возможность ввергнуть вас в Ад аннулируется автоматически.

Люцифер протянул руку в мою сторону.

– Так хотите ли вы спуститься со мной в мое королевство?

Я сомневался, подозревая, что это не хитрость, расчитанная на человеческую наивность.

– Разве не достаточно того, что вы общаетесь здесь со мной? – спросил я.

– Конечно, можно и здесь, – согласился он. – Но когда мы ударим по рукам, когда сделка заключится, будете ли вы до конца уверены, что имели дело с Люцифером?

– Может быть и нет. Пока что я почти уверен, что имею дело с каким-то волшебником.

– Не вы первый, кто пришел к выводу, что мое существование – не миф. Меня очень устроило бы, если бы вы поняли, что встреча с Князем Тьмы необходима. Я все еще не теряю надежды, что мне удастся вас переубедить, капитан.

– Так чем же я так заинтересовал Люцифера?

Его взгляд остановился на мне.

– Имейте в виду, капитан, что и мне при подобном раскладе кое-что перепадет.

– Вы должны быть со мной откровенны, Ваше Высочество, – кроме этого неопределенного предложения я не мог ничего сказать.

Он продолжал:

– Здесь я не могу вас убедить. Вам, должно быть, известно, что я вынужден использовать человечество в своих целях, но это мне запрещено было делать божественным указанием. Однако я считаю, что оно не должно касаться моих слуг. Вот и получается, что в конечном итоге я борюсь за свободу, фон Бек. – В его глазах промелькнуло выражение страдания, мгновенно напомнив мне взгляд Сабрины. – С одной стороны, я думаю, что смогу это постигнуть, с другой – знаю, что для меня недостижимо. Поэтому я хочу снова занять свое место.

– На Небе, Ваша Светлость? – Я был изумлен.

– На Небе, капитан фон Бек.

Люцифер, который хочет снова получить милость божию, дал понять, что кто-то вроде меня может помочь ему в этом. И все же я мыслил достаточно трезво, чтобы принять это за чистую монету.

Будучи не в состоянии что-либо конкретно ответить, я проговорил:

– Может ли это означать уничтожение Ада и прекращение страдания людей?

– А вы верите в это?

– Разве это не так?

– Кто знает, капитан фон Бек, я только Люцифер. Я не Бог.

Его пальцы потянулись к моим.

Моя рука коснулась их сама собой – мозг не отдавал такого приказа мышцам.

Голос его был полон невысказанной мольбы.

– Идемте, я поведу вас. Идемте.

Казалось, будто мы вдвоем исполняем танец, подобный тому, что исполняют удав и кролик.

Я покачал головой. Мое сознание окуталось туманом. Я чувствовал, как с каждой секундой теряю физический и духовный вес.

Внезапно он отпустил мою руку. Я инстинктивно схватился за воздух.

– Идемте, фон Бек! Идемте в Ад!

Его кожа пылала огнем, но не обжигала меня. Сопротивляться ему было бесполезно.

– Ваша Светлость… – Теперь мне пришлось оказаться на его месте и униженно просить.

– Неужели у вас нет жалости, фон Бек? Жалости к падшему? Жалости к Люциферу?

Опустошенность, боль, волнующие сомнения – все пропало и осталось только желание помочь ему, но еще несколько мгновений я боролся с этим чувством.

– У меня нет сострадания, – сказал я. – Я испытываю жалость только к собственной душе. Я забочусь только о самом себе.

– Так не должно быть, фон Бек!

– Это так! Только так!

– Поистине люди немилосердны – они не знают, и не хотят знать, почему это так. Вы утверждаете, что можете испытывать сострадание только к самому себе. Это в самой глубине вашей человеческой сути. Но вы поможете мне, чтобы я вернулся обратно на Небо, и я помогу вам в том, чтобы вы могли жить дальше в мире.

– О, Ваша Светлость, – сказал я, – вы умны так, как вас описывают… – И даже если в этот момент я уже принадлежал ему, то все же делал еще какие-то попытки к освобождению. – Я иду, но с условием, что в течение часа снова окажусь в этой комнате. И что снова увижу Сабрину…

– По рукам!

Очертания библиотеки вокруг нас исчезли. Они растаяли в темном серебристом тумане, а потом создалось впечатление, что туман сгустился до консистенции жидкости темно-голубого цвета. Мы начали двигаться, причем казалось, что под нами раскинулось холодное небо, а вокруг расстилался пустынный ландшафт – бесконечный, белый и лишенный горизонта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю