355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Диллард » Беглец. Трюкач » Текст книги (страница 9)
Беглец. Трюкач
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:42

Текст книги "Беглец. Трюкач"


Автор книги: Майкл Диллард


Соавторы: Пол Бродер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)

Темноволосый мужчина в какой-то неопределенной, необычной одежде. Он спускался с опущенной головой, и Джерард не мог рассмотреть его лица. Но когда Джерард был уже на четвертом этаже, он вдруг резко остановился, встревоженный чем-то необъяснимым. Пул сказала бы, что он почуял добычу.

Джерард снова перегнулся через перила и увидел, как этот темноволосый мужчина быстро сбегает по спирали лестницы. Это мог быть кто угодно. Но инстинкт подсказывал Джерарду другое. Чтобы проверить свое предположение, он крикнул в гулкий колодец:

– Кимбл!

Все, кто шел по лестнице, из любопытства поглядели вверх на Джерарда. Все, кроме этого человека. А тот споткнулся, почти потеряв равновесие, но удержался и пошел быстрее.

Это неловкое движение подтвердило то, в чем Джерард уже был уверен. Он вытащил пистолет и бросился вниз по лестнице.

– Кимбл!!!

Человек пустился бежать. Джерард пошатался прицелиться, но не смог, и резко повернул к двери на третий этаж. Она неожиданно распахнулась, чуть не ударив его по лицу, и он столкнулся с полицейским, выходившим на лестницу.

Джерард схватил полицейского за плечи и заорал ему прямо в лицо:

– Федеральный инспектор! Немедленно сообщите по телефону своему начальству, что в здании опасный преступник. Выполняйте!!!

Он развернул ошарашенного полицейского и подтолкнул его обратно к двери, а сам снова бросился вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки.

Подбежав к дверям запасного выхода, Кимбл почувствовал, что задыхается. Ему явно не хватало воздуха, но не от того, что он был слаб или плохо тренирован. Он никогда не испытывал подобного страха, даже когда оказался в ловушке – в перевернутом автобусе – и видел огни приближающегося поезда, или когда смотрел на ревущий водопад плотины Баркли, а ему в спину целился инспектор Джерард. Никогда! Потому что он никогда не был так близко к тому, чтобы найти убийцу Элен.

Одно только слово – его имя из уст Джерарда – вселило в него гораздо больший ужас, чем оглушительный визг тормозов надвигавшегося поезда. Но Джерард был гораздо более безжалостным и непреклонным, чем любой поезд.

Нет, Кимбл не мог умереть сейчас, ведь он был так близок к цели.

Когда он выскочил в вестибюль, двое полицейских в форме, стоявших около входа, увидев бегущего человека, вытащили оружие и бросились к нему.

Движимый инстинктом, Кимбл, задыхаясь, закричал:

– Там, на лестнице, какой-то человек размахивает пистолетом и орет!

Полицейские попались на эту уловку и бросились к двери на лестницу, рывком открыли ее и ринулись наверх.

Кимбл пошел обычным шагом, не позволяя себе бежать, но все же старался двигаться довольно быстро, ловко лавируя между людьми, идущими ему навстречу от входа. Стеклянные двери были уже недалеко; Джерарду же оставалось еще пробежать два пролета лестницы, да еще полицейские задержат его на две-три секунды… Если бы Кимблу удалось выбраться на улицу, он мог бы считать, что спасен…

Раздался душераздирающий вой сирены. Посетители рядом с Кимблом остановились, оглядываясь вокруг и не понимая, что случилось. Полицейские же знали, в чем дело, и начали вытаскивать оружие.

Кимбл рванулся к выходу. К его ужасу раздвижные двери, которые были открыты, начали медленно закрываться перед ним. Он сделал большой прыжок и проскользнул к дверям, успев просунуть в щель ботинок, и попытался раздвинуть створки пошире. Ему бы это удалось, но какой-то верзила, входивший с улицы, понял, что Кимбл пытается удрать, и налег на дверь, не выпуская его. Все остальные двери в вестибюле автоматически закрылись.

Кимбл напрягся и просунул ногу на всю ширину ступни в щель между створками. Здоровяк не уступал, но щель постепенно увеличивалась по мере того, как Кимбл напирал. Он просунул кисть, потом руку до плеча, потом ступню, коленку и все бедро…

Уже пролезла голова, и тут он услышал прорывавшийся сквозь вой сирены голос Джерарда сзади:

– На пол! Всем на пол!

Верзила отскочил на тротуар, предоставив Кимблу возможность самому справляться с автоматической дверью. Мотор жужжал, пытаясь сдвинуть створки и раздавить ногу Кимблу. Он с ужасом увидел, как все посетители бросились на пол, пока в вестибюле не осталась лишь одна возвышавшаяся над всеми фигура.

«Это меня не касается…»

Каким-то невероятным усилием; извиваясь, Кимбл протащил свои кости и тело сквозь эту невероятную узкую щель и, оказавшись на улице, бросился было вперед…

И упал. Дверь сдавила его ногу, как медвежий капкан. Он поднялся и, сжав зубы от боли, попытался все-таки вытащить свою конечность. Одновременно он умудрился разглядеть своего преследователя.

Джерард целился в него сквозь стеклянную дверь; пистолет был наведен на голову Кимбла.

Тот отшатнулся, дернулся и упал на тротуар, издавая какие-то приглушенные, отчаянные звуки загнанного животного. Одним глазом он смотрел, куда ему бежать, другим – пытался разглядеть, что делает Джерард.

А инспектор Джерард за стеклянными дверьми стал в боевую позицию на одно колено. Он находился так близко от своей жертвы, что глаза их встретились, и в них Кимбл прочел какую-то странную гамму чувств: холодный расчет, готовность убить преступника и в то же время сожаление.

«Это меня не касается…»

Вой сирены вдруг резко оборвался. Кимбл, царапая землю, пытался ползти, ничего не видя перед собой. Перед глазами плыли красные шары, а внутри них словно в далеком детстве вихрем крутились белые снежинки.

Джерард выстрелил. Семь раз за две секунды. Кимбл прижался к земле при первом выстреле.

В вестибюле закричали люди; их крики и хлопки выстрелов эхом отдались в большом калле и еще какое-то время висели в воздухе. Потом наступила мертвая тишина.

Джерард встал с колена и подошел к двери. С другой стороны треснувшего стекла Ричард Кимбл поднялся с земли, обернулся и замер, глядя на Джерарда. Какой-то момент они смотрели друг на друга. Джерард в недоумении разглядывал отверстия от пуль в стекле и даже потрогал их пальцем.

И тут, придя в себя и почувствовав прилив адреналина, Кимбл с новой силой дернул ногу и освободился от цепких створок. Дверь со стоном захлопнулась, и он бросился в поток машин на улице.

С внутренней стороны выщербленной стеклянной двери Джерард следил, как Кимбл пересек улицу и исчез в толпе пешеходов. Он начал в отчаянии барабанить по толстому стеклу.

– Откройте двери!

Сзади подошел Битс с пистолетом в руке. Джерард взял себя в руки, отступил от двери и встал рядом с ним, все еще глядя на улицу в том направлении, куда скрылся Кимбл.

Каблуком он наступил на какой-то твердый предмет необычной формы. Джерард нагнулся и поднял его – это оказалась сплющенная гильза. Шесть остальных тоже валялись рядом на блестящем полу.

– Пуленепробиваемое стекло, – не к месту сказал Бигс. Джерард ничего ему не ответил, только посмотрел в упор и отвернулся.

Стеклянные двери зажужжали – этот звук заставил Бигса вздрогнуть. Джерард следил, как медленно расползались их створки, но его жертвы уже нигде не было видно.

На чистом всплеске адреналина Кимбл мчался через город по адресу, указанному в телефонной книге на имя Фредрика Сайкса. Это оказался старый многоквартирный двухэтажный дом с отдельными входами в квартиры прямо с улицы. Кимбл зашел в пиццерию на другой стороне улицы прямо напротив дома и, набирая номер Сайкса, наблюдал за входной дверью. Он дал телефону отзвонить десять раз, потом повесил трубку и направился к дверям. Прежде чем выйти из пиццерии, он осмотрел улицу с двух сторон.

Она была пустынна; Кимбл вышел наружу и тут же остановился, заметив мужчину с двумя пластиковыми стаканчиками кофе, направлявшегося к стоявшей неподалеку машине. Сидевшая в ней женщина перегнулась через сиденье водителя и открыла ему дверь. Он протянул ей один стаканчик и стал садиться, но задержался на мгновение, чтобы поправить что-то на поясе.

Пистолет!

Мужчина уселся в кресло, захлопнул дверцу, и они стали медленно потягивать кофе, не отрывая взгляда от входа в квартиру Сайкса.

Кимбл повернулся и пошел к другом выходу из пиццерии. С одной стороны, присутствие полиции воодушевляло его: значит, Сайкса подозревают. Возможно, даже сам Джерард приказал следить за ним, а значит, он все-таки поверил в существование однорукого…

Кимбл сжал губы, размышляя: невозможно, чтобы пару часов назад Джерард пытался уложить его – ведь он же знал, что однорукий замешан в этом деле, не знал лишь, каким образом.

Хладнокровный сукин сын! Но он – последняя надежда Кимбла. Он настырный, и если убедится в невиновности Кимбла, то не успокоится, пока справедливость не восторжествует. Но Кимбл чувствовал, что его будет очень трудно убедить в этом.

Он отправился к дому Сайкса кружным путем по параллельной улице и подошел к нему со двора. Это была нелегкая задача, поскольку лестница начиналась в трех метрах от земли, и Кимблу пришлось взобраться на выступ у окна и, оттолкнувшись, схватиться за последнюю перекладину и с трудом подтянуться, используя остатки сил и адреналина. Он очень устал от бессонных ночей и физического перенапряжения в эти два дня. А недавняя борьба с дверью, казалось, вытянула из него последние силы.

Но сознание того, что Сайкс – последний из подозреваемых в списке, подгоняло его и буквально тащило наверх.

А если Сайкс все-таки не тот человек?..

Кимбл отогнал от себя такую мысль. На металлической решетке у окна Сайкса он остановился и, сложив руки «козырьком», заглянул через окно внутрь.

Свет не горел, в квартире никого не было. На кухне в раковине полно грязной посуды. Кимбл постучал в дверь черного хода и подождал с полминуты, потом постучал снова. Ответа так и не последовало.

Он отодвинулся от двери и посмотрел в обе стороны, чтобы убедиться, что на улице никого нет, потом кулаком ударил по стеклу.

Оно треснуло. Большой кусок стекла выпал внутрь и разбился на полу кухни, а один – маленький – провалился сквозь решетку и со звоном упал на тротуар внизу. Кимбл протянул руку к задвижке, отодвинул ее, открыл дверь и осторожно вошел на кухню, закрыв за собой дверь.

Преступление номер семь: взлом.

В квартире было тихо и темно. Он направился в гостиную, которая еще год назад показалась бы ему очень скромной, но по нынешним меркам была просто дворцом.

Камина в гостиной не было, мебель – хотя и удобная, но довольна потрепанная. Покрытый пледом диван со сложенным поверх него одеялом, старое раздвижное кресло, маленький телевизор на тумбочке.

Кимбл остановился возле столика у кресла, чтобы получше разглядеть фотографии в рамках, стоявшие на нем: девочка-подросток в спортивном костюме, улыбающийся мальчик в футбольной форме. Вид этих фотографий сразу убедил Кимбла, что он ошибся. Этот человек не мог быть убийцей: он был отцом семейства…

И тут на одной из фотографий он увидел мужчину около тридцати лет в форме чикагского полицейского. Он явно позировал для этого снимка. Человек на фотографии был напряжен, руки неестественно сложены на груди, но он не улыбался: видимо, аппарат щелкнул на секунду раньше, чем он того ожидал. И поэтому с фотографии он смотрел удивленно и немного растерянно.

Тот же самый взгляд был у него в ту ночь в доме Кимбла, когда оторвался его протез.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дрожащей рукой Кимбл поставил фотографию на место…

В нем бушевало торжество, смешанное со страхом. У человека на снимке было то же лицо, фигура, те же черные глаза и темные вьющиеся волосы.

Наконец-то он нашел убийцу своей жены и это был Фредрик Сайкс. Теперь ему остается отыскать какое-то доказательство того, что Сайкс был убийцей Элен. Но какое? До настоящею момента он об эхом не думал. Может быть, потому что он не надеялся зайти так далеко?

Он вдруг засомневался и снова взглянул на фотографию. Человек на ней – без сомнения Сайкс, – но у него нормальные руки и ноги, никаких протезов. Правда, фотография, видимо, была десятилетней давности. Очевидно, с Сайксом произошел несчастный случай – он потерял руку и был вынужден уйти из полиции.

А может быть, Кимбл все-таки ошибается. Он с таким отчаянием искал убийцу жены, что без сомнения решил, что Сайкс и есть тот человек. Но ведь он лишь едва разглядел его в полумраке в течение секундной схватки. Да и произошло это год назад…

Еще не зная, что он должен искать, Кимбл поставил фотографию на столик и отправился через короткий коридор в единственную маленькую спальню. Обстановка в ней была спартанской: письменный стол, простой комод, двуспальная кровать с единственной подушкой на ней.

Какими бы ни были его отношения с кем-то раньше, сейчас Сайкс жил один. Кимбл открыл кладовку, комод… Когда он рылся в нижнем ящике, его рука нащупала между сложенными рубашками и джинсами что-то холодное и упругое…

(Искусственная рука под его пальцами, ощущение сопротивления, когда он потянул, потом поворот…)

Он вытащил протез руки, который был потерт местами и поблек. Но одна часть выглядела как новенькая. Из починки! Кимбл буквально упал на стул перед маленьким столиком и беззвучно заплакал.

Придя в себя, он начал методично осматривать ящики письменного стола. Там были коробки с карандашами, скрепки, круглые резинки, папка с финансовыми документами, но внимание Кимбла привлекли два конверта с фотографиями. Он вытащил их и стал внимательно просматривать.

Это были в основном фотографии детей – видимо, сын женился, и тут были запечатлены внуки Сайкса. Но Кимбла больше заинтересовали снимки Сайкса на каком-то пикнике. Он перекладывал их, заметив одну, где Сайкс был снят около огромной рыбины… и остановился. Просмотрел снимки снова.

Вот тут Сайкс стоял рядом с каким-то мужчиной, у большой рыбы, висевшей на крюке. Именно лицо второго мужчины – более молодого и одетого лучше Сайкса – заставило Кимбла вернуться к этой фотографии. Знакомое лицо. Кимбл попытался вспомнить, где он его мог видеть.

Закрыв глаза, он начал выискивать его в памяти, пока наконец не услышал мысленно голос Чарли Николса, перекрывавший другие голоса: «Ричард! Я только что видел кое-кого, кто хотел с тобой встретиться… Ричард Кимбл… Алекс Ленц… Алекс работает над новым препаратом РДУ90 в компании «Девлин-Макгрегор»…»

Точно! Кимбл открыл глаза, уставившись на загорелое, улыбающееся лицо. А голос его обладателя звучал в ушах: «Простите, мне кажется, мы пытались связаться с вами. По-моему, по поводу результатов биопсии, которые я вам направил…»

Еще один эпизод из той, самой ужасной ночи: ведущий хирург Фалави смотрит на Кимбла темными, усталыми глазами поверх зеленой хирургической маски, когда они пытаются остановить кровотечение у человека с пораженной печенью, который принимал препарат РДУ90.

И еще: ненавидящий взгляд Алекса Ленца – он-то думал, что его никто не видит – на Кимбла с другого конца зала…

Кимблу вдруг стало не по себе: он почувствовал, что стоит на пороге раскрытия этого дела. Он продолжал просматривать ящики стола. Из папки, полной счетов и платежных документов, он выудил стопку корешков чеков, закрученную резинкой. В правом верхнем углу стоял знак фирмы «Девлин-Макгрегор»

А в графе «Итого к выплате» значилось: оплата по четвертому уровню. Служба безопасности.

Кимбл осел на стуле, подавленный страшной догадкой.

Что, если смерть Элен не была случайной? Что, если это убийство было хорошо продуманным? И что, если Сайкс собирался убить и его тоже до того, как Кимбл сообщит о просчетах с РДУ90? Но вызов, на операцию от Тима Прайса спас ему жизнь. И если бы не эта операция…

Кимбл закрыл лицо руками и подумал: я бы тоже был убит…

Нет! Он выпрямился и отнял руки от лица. Нет, лучше он будет жить, несмотря на горечь и боль. По крайней мере, тогда Сайкс ответит за свое преступление.

Кимбл долго смотрел на стопку корешков от чеков, потом отправился на кухню, узнал в справочном номер и набрал его.

Позже тем же утром Джерард вернулся в свой кабинет и на маленькой встроенной кухне наливал себе уже шестую чашку кофе, вспоминая все сегодняшние события в здании тюрьмы. Дрисколл все же был самым вероятным подозреваемым, особенно с его историей вооруженного ограбления. Кимбл возвращался со встречи с ним, но Дрисколл утверждал, что он понятия не имел о Кимбле и зачем тот к нему приходил. Было похоже, что он говорил правду.

Были еще два подозреваемых, и за их квартирами Джерард приказал установить наблюдение. Он не знал точно, что теперь может предпринять Кимбл. Все зависело от того, был Дрисколл убийцей или нет. Естественно, Кимбл в ближайшее время не решится вернуться в федеральную тюрьму, как бы сильно ему ни хотелось расправиться с Дрисколлом. Возможно, Кимбл просто сбежит.

Джерард ругал себя за то, что не выстрелил Кимблу в ногу, когда у него была такая возможность.

Он слышал, как Ренфро рассуждал в кабинете Бигса в другом конце коридора:

– Согласен. Все это – какая-то шиза! Я имею в виду, он – дурак, что пошел в эту тюрьму. Полный дурак…

Джерард скривил губы при слове «шиза». Он поставил кофейник на плиту и вышел в коридор, готовый выплеснуть ушат желчи на Ренфро. Но в этот момент его секретарша Дженна вышла из кабинета с бледным от волнения лицом.

– На третьей линии Кимбл!

Джерард колебался полсекунды. Потом резко повернулся в сторону кабинета Бигса и заорал:

– Ренфро! Бигс!

Но оба инспектора услышали слова Дженны и выскочили в коридор. Они поспешили за Джерор-дом, который чуть ли не бегом бросился к технической комнате, расплескивая по пути кофе из пластикового стаканчика.

– Он сказал, что это он? – спросил Джерард удивленно.

– Может, это розыгрыш? – недовольно буркнул Бигс.

Джерард ничего не сказал. Он уже прикинул такую возможность. В то же время он не мог отказаться от беседы с Кимблом. Он влетел в комнату, поставил стаканчик с кофе на стол около телефона и кивнул оператору, который уже был наготове и только ждал знака. Джерард поднял трубку, и поиск начался.

– Джерард у телефона.

Кимбл не стал тратить время на представление.

– Вы помните, что я сказал вам в туннеле?

Джерард глубоко вздохнул и спокойно ответил:

– Вы мне сказали, что не убивали свою жену.

– А вы мне что ответили, помните?

Джерард все хорошо помнил, но сказал:

– Я помню, что вы целились в меня из моего пистолета.

– Вы сказали: «Меня это не касается».

Ренфро согнулся над сидящим оператором. С того места, где стоял Джерард, было видно, как бегают цифры на экране. Одна цифра вдруг застыла, и оператор что-то возбужденно зашептал Ренфро. Джерард расслышал что-то вроде «южная часть». Он не мог понять, почему Кимбл позвонил. Он считал, что хирург слишком расчетлив, слишком хитер, чтобы сделать такую глупую, бессмысленную вещь именно сейчас. Это была акция сумасшедшего, нуждающегося в публике. Может быть, Ренфро прав: этот человек, действительно, не в себе?

Но даже если и так, Джерард все равно продолжал подыгрывать, оттягивая время, медленно подбирая фразы. Чем дольше он продержит хирурга на связи, тем лучше.

– Ну, хорошо, Кимбл. Я не собираюсь разгадывать загадки здесь. Вас уже признали виновным, а я – лишь рабочая лошадка, которой платят за то, что она вас догоняет.

В комнату вошла Пул и стала рядом с Бигсом, следя за губами Джерарда. Джерард увидел, что на экране у оператора остановилась и вторая цифра.

– Он в районе «Пульмана», – тихо сказал Ренфро. – За пятнадцать секунд определили.

Кимбл, казалось, не спешил заканчивать беседу. Его голос был спокойным, неторопливым.

– А я вот хочу разгадать эту загадку, Джерард… И я нашел достаточно доказательств.

Глаза Джерарда расширились от этих слов. Видимо, это Дрисколл. Кимбл узнал его сегодня утром. Но если это так, почему он просто не вытащил пистолет и не застрелил его?

В комнату вошел Ньюмен и начал было что-то говорить, но остальные обернулись к нему, одновременно приложив пальцы к губам. Он сразу сообразил, в чем дело, и стал слушать вместе со всеми.

– Я надеюсь, ваш звонок означает, что вы сдаетесь? – спросил Джерард.

Кимбл замолчал. На секунду Джерард вдруг испугался, что он положит трубку, ведь он понимал, что Федеральный инспектор будет пытаться определить номер, с которого он звонит.

– Все не так-то просто получается, – голос Кимбла вдруг зазвучал устало. – Но поскольку это не ваше дело интересоваться такими вещами, я не буду утомлять вас деталями. Я просто хотел, чтобы вы знали об этом. А мне нужно еще кое-что выяснить.

Джерард сначала не понял смысла этих слов.

Кимбл не был сумасшедшим, не был дураком. Он делал все это, потому что у него что-то было на уме. Но по голосу было слышно, что он устал, смертельно устал. И если ему придется продолжить эту гонку, он предпримет отчаянный шаг.

Спокойно, с искренностью в голосе Джерард произнес:

– Вы теряете время, Кимбл. Чем дольше вы остаетесь на свободе, тем это становится опаснее.

– Спасибо за заботу, – тихо ответил Кимбл, – сегодня утром вы это хорошо попытались доказать.

Бац!

Джерард вздрогнул, поняв, что это был звук брошенной трубки.

– Вы не можете сами это делать! Кимбл! Кимбл!

Тишина. Но нет отбоя. Звук удаляющихся шагов.

Кимбл ушел, не положив трубку на рычаг.

Джерард прикрыл трубку рукой и взглянул на Ренфро.

– Где он?

Ренфро взирал на цифры на экране с неприкрытым изумлением.

– Черт возьми! Там же сейчас наша машина!

Стекло в двери, ведущей на пожарную лестницу, в квартире Сайкса было разбито. Видимо, таким образом Кимбл пробрался внутрь. Джерард обнаружил телефон на кухонном прилавке. Из трубки шли короткие гудки: Кимбл оставил ее рядом с аппаратом. Он, видимо, ожидал, что полицейские, которые вели наблюдение за квартирой, ворвутся с улицы, и поэтому ускользнул через черный ход и пожарную лестницу во двор.

Пул вошла в квартиру следом за Джерардом, изучая документы в папке. На кухне и около входной двери Ренфро с парой криминалистов снимали отпечатки пальцев, пытаясь восстановить картину.

– Имя владельца – Фредрик Сайкс. 4S лет. Бывший полицейский.

Джерард положил трубку на место. Один из медэкспертов, который был лет на десять старше Джерарда, обратился к нему:

– Инспектор, мы хотели бы, чтобы вы кое на что поглядели.

Джерард и Пул прошли за ним к маленькому письменному столу. Эксперт сел, вытащил стопку корешков от чеков, какие-то бумаги и пачку фотографий.

– Отпечатки пальцев Кимбла по всей квартире, – пояснил он. – Но больше всего их здесь.

Он вынул фотографии из конверта, разложил их на столе, выбрал одну и протянул ее Джерарду.

– Он просматривал всю пачку, но остановился на этой…

Джерард внимательно вгляделся в снимок. На нем были изображены двое мужчин и огромная рыба. Он попытался отгадать, почему именно этот снимок так привлек внимание Кимбла и что это могло означать.

– Покажите мне негативы, – попросил он эксперта. Тот протянул ему их. Джерард раскрутил ленту и посмотрел ее на свет, прищурившись.

– Одного кадра не хватает, – пробормотал он себе под нос, но так, чтобы было слышно и окружающим.

Передатчик в кармане щелкнул, и голос Бигса произнес через треск помех:

– Он идет…

– Мы готовы его встретить – ответил Джерард, Он вернул негативы медэксперту, но продолжал держать в руках фотографию.

Минуту спустя в квартиру вошел Сайкс. Джерард сунул фотографию в карман и встал вместе с Пул у кухонной двери в ожидании хозяина.

Сайкс, действительно, был одноруким, но ребята в отделении протезирования так хорошо постарались, что определить это было очень трудно, только если вы знали об этом заранее.

Это был крупный мужчина с грубыми чертами лица и темными волосами, ширококостный, но несмотря на это Бигс, который тихо следовал за ним, казался на полголовы выше. Сайкс остановился на секунду на пороге, открыв рот, затем резко двинулся внутрь, полный негодования и возмущения.

– Что здесь происходит, черт побери? Вы кто такие?

Джерард сделал шаг вперед и одарил его Взглядом.

– Ваш квартиру взломали, мистер Сайкс.

Сайкс со сжатыми кулаками так посмотрел на него, словно был готов броситься в драку. В нем было нечто такое, что Джерард часто видел на портретах разыскиваемых преступников. Какая-то жестокость. И Джерард вдруг пожалел, что Сайкс когда-то служил в чикагской полиции.

– Да? – прорычал Сайкс. – А ты что, полицейский?

– Моя фамилия Джерард. Я заместитель федерального судебного инспектора.

Это заявление произвело должный эффект. Сайкс сник, шагнул в смущении назад, желание драться у него сразу пропало.

– Сегодня утром человек, находящийся в розыске, по имени Ричард Кимбл звонил из вашей квартиры, – пояснил Джерард.

Сайкс заморгал глазами в недоумении.

– Ричард Кимбл? Я не знаю никакого Ричарда Кимбла.

Звучало достаточно убедительно, но не так, как у Дрисколла, Пул вынула фотографию из одной своей папки и сунула ее под нос Сайксу.

Тот закусил нижнюю губу и сдвинул в напряжении брови, разглядывая снимок.

– Погодите-ка… Это ведь тот врач, что убил свою жену. Он еще заявлял, что у убийцы был протез руки. Вы что же, хотите сказать, что он охотится за мной? – с глазах Сайкса мелькнуло нечто похожее на испуг.

Джерард ни на минуту не поверил в эту игру. Он чувствовал необъяснимую уверенность, рожденную интуицией, что Сайкс виновен. Сайкс был замешан в этом деле. Он пристально смотрел на бывшего полицейского, и в нем поднималась бешеная злоба, хотя тон его оставался вежливым, ровным, непроницаемым.

– А у него на это есть причина?

Сайкс быстро поднял на него глаза.

– Черт возьми! Что вы хотите этим сказать? Из-за этого, что ли? – и он поднял искусственную руку. – Послушайте, год назад какие-то люди приходили ко мне. Они задавали мне вопросы о той ночи, когда была убита женщина. И знаете, я вам скажу то же самое, что сказал им, – в его голосе снова послышалось негодование и злость. – Меня даже в городе не было в ту ночь. Я ездил по делам.

Джерард кивнул и прошел в гостиную. Там он взял со столика фотографии и начал их рассматривать. Сайкс и Пул последовали за ним. Джерард изучал снимок здорового Сайкса – с двумя нормальными руками – в полицейской форме, потом обернулся и спросил:

– А чем вы занимаетесь, мистер Сайкс?

– Охраной.

– Частной?

Сайкс покачал головой, внимательно следя за каждым движением Джерарда.

– Нет, я работаю на фармацевтическую фирму. Я обеспечиваю безопасность высшего руководства.

Джерард вытащил из кармана снимок Сайкса и другого мужчины рядом с рыбой и показал ее Сайксу.

– Не знаете, почему Кимбл мог интересоваться этим? – спросил он, внимательно следя за выражением глаз однорукого мужчины.

Сайкс быстро заморгал. Джерард понял, что сейчас он начнет врать.

– Нет.

Джерард положил фотографию на столик и заметил, как Сайкс проследил за его движением.

– Слушайте, – сказал он тоном, в котором снова чувствовалось нарастающее раздражение, – вы не возражаете, если я поговорю с полицейскими? Может быть, что-то пропало.

– Конечно, нет, – Джерард сделал широкий жест рукой. Когда Сайкс исчез в спальне, Джерард снова положил фотографию в карман и вышел из квартиры.

Бигс и Ренфро уже дожидались его на улице.

– Он дурачит нас, Сэм, – сказал Ренфро. В морозном воздухе его слова повисли струйкой пара над головой. – Если Кимбл искал именно этого парня, зачем ему нужно было звонить нам?

Джерард не ответил. Бигс следил за ним проницательным взглядом, в котором любопытство смешивалось с растущим сомнением. У него этот взгляд сохранился еще с того утра, когда Кимбл удрал из федеральной тюрьмы. Именно с тех пор, когда Джерард не справился со своими обязанностями.

Зимнее солнце светило им в спину и отбрасывало три четкие тени на асфальт под ногами. Джерард посмотрел на свою тень; она напоминала ему Кимбла: такая же неуловимая, все время на полшага впереди.

– Кимбл сказал, что попытается решить эту загадку. Значит, нам не нужно тоже этим заниматься, мы просто должны быть там, где он появится в следующий раз.

Он остановился и оглянулся на дом Сайкса, потом посмотрел на своих помощников.

– Пусть за ним следят. Я хочу знать о всех его передвижениях.

Из квартиры Сайкса Кимбл отправился к станции надземки и потом бесцельно ехал какое-то время, рассматривая город.

Сайкс. Ленц. РДУ90. Они все были связаны между собой и все связаны-со смертью Элен.

И еще все связаны с теми проклятыми отчетами Ленца о результатах биопсии, в которых не было отмечено никаких отклонений, в то время как они должны были показывать поражение печеночной ткани.

«… по поводу результатов биопсии, которые я вам направил…», сказал Ленц в тот вечер. Вечер 20 января. «Да», Кимбл слышал свой голос, «их было целых три».

Но после этого была еще одна больная печень, не так ли? Он сначала думал, что это просто ошибка в отчетах. Но потом, в ту самую ночь, он столкнулся с еще одним пациентом, который принимал препарат РДУ90 – и у этого пациента тоже была больная печень. И его он помогал оперировать Тиму Прайсу.

Его засадили в тюрьму, и он уже не видел результатов той биопсии – но он не сомневался, что они были такими же, как и предыдущие, то есть нормальными. И сколько еще пациентов, принимавших этот препарат, пострадало от болезни печени за последние несколько месяцев? И сколько из них умерло?

Ленц намеренно искажал отчеты, но почему?

Кимбл вышел на остановке недалеко от Чикагского Мемориального госпиталя и пошел знакомой дорогой к зданию медицинской библиотеки.

Все изыскания на компьютере заняли у него менее получаса, и он нашел то, что искал: статью в медицинском журнале, озаглавленную: «Фирма «Девлин-Макгрегор» ожидает баснословную прибыль от нового лекарства «провазик». Фармацевтическая компания собирается распродавать свои акции после выпуска нового препарата «провазик» – рабочее название РДУ90».

Кимбл оторвал глаза от статьи, убедившись, что убийство Элен не было результатом обычного бандитского нападения. Кто-то хотел убить его – Кимбла, а Элен попала под руку. Он отыскал проспект компании «Девлин-Макгрегор» и сунул его в карман пиджака.

Кимбл вышел на улицу и нашел стоявший в отдалении телефон-автомат, машинально набрал номер и потом даже удивился, что все еще помнит его. С трудом разобрав цифры номера автомата, он начитал их на автоответчик телефонной службы информации и стал ждать. Меньше чем через минуту телефон зазвонил. Он сразу поднял трубку и спросил:

– Ты можешь говорить?

– Ричард? – спросил Чарли Николс. Кимбл заткнул второе ухо пальцем: было очень плохо слышно, мешали какие-то голоса, словно Николс был на собрании. – Да, могу.

Николс говорил едва различимым голосом.

– Я в гостинице. Как дела?

Кимбл начал сбивчиво объяснять.

– Я нашел его, Чарли… Я нашел… человека, который убил Элен.

– Что-о-о? – прошептал Николс в изумлении и замолчал.

– Это все из-за лекарства, Чарли. Они пытались убить меня из-за лекарства.

– Кто?

– «Девлин-Макгрегор» и Ленц. Ленц отвечал за отчеты по РДУ90. Он знал, что я обнаружил побочные эффекты нового препарата. Это все Ленц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю