Текст книги "Пробуждение"
Автор книги: Марли Гибсон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Проснувшись, я довольно потянулась. Моя правая нога во что-то уперлась. Или в кого-то.
– Кейтлин?
Она покрепче обняла моего коричневого медведя, Соному, и озабоченно посмотрела на меня.
– Ты в порядке, Кендалл?
Я села, опершись на подушки.
– Наверное. Хотя чувствую себя так, словно меня грузовик переехал.
Кейтлин слабо улыбнулась.
– Мама сказала, ты очень больна. И тебе придется идти к «особому» доктору.
Я взяла Кейтлин за руку.
– Ни к какому доктору мне не нужно. Просто у меня была тяжелая ночь, и мне нужно было… выспаться.
– А, понятно. Просто я не хочу… ну… чтобы с тобой что-нибудь случилось, – прошептала она, уставившись в пол.
Оооооо… какая очаровательная младшая сестра, с улыбкой подумала я.
– Иди ко мне.
Кейтлин забралась на кровать и устроилась рядом со мной. Мы обняли друг дружку и закрыли глаза. Младшая сестра успокаивает старшую.
Когда в три часа дня я наконец спустилась на кухню, мама молча поставила передо мной тарелки с жареными куриными грудками, вафлями и домашними макаронами с сыром. Меня это удивило, но мама объяснила, что это седовласая Элис, домработница семейства Николсов, приготовила все для меня. Очевидно, такое сочетание традиционно для Юга. Оно берет свое начало с времен джазового Гарлема, когда музыканты играли всю ночь, а утром отправлялись завтракать в ресторан. Тамошние повара не знали, кормить их ужином или завтраком, поэтому подавали все вместе. И мне нравится! Солоноватая курица отлично сочетается с вафлями с кленовым сиропом. А макароны с сыром – просто пальчики оближешь!
Пока я уплетала за обе щеки, мама проявила такт и не стала ругать меня за пропущенную воскресную службу. Сказала только, что звонил отец Массимо и интересовался нашей охотой. Черт, а в этом городе информация быстро разлетается. С другой стороны, для меня в этом уже нет ничего нового.
В половине четвертого я приняла неприлично долгий и горячий душ, после чего облачилась в джинсы и свою любимую спортивную толстовку.
Когда я снова спустилась вниз, мама сосредоточенно полировала мебель в гостиной.
– Твой отец сейчас у Николсов. Он просил тебя прийти, как только будешь готова.
Я покрутилась, показывая маме свой наряд.
– Я нормально выгляжу?
– Нормально, – ответила она, даже не посмотрев на меня.
Бакли запрыгнула на диван и приступила к ежедневному ритуалу облизывания шерсти. Натали и Элеонор не видно, но я чувствую, что они где-то рядом.
– Между нами все в порядке? – осторожно поинтересовалась я.
– Иди к отцу, Кендалл.
Я выхватила у нее из рук тряпку и уселась на боковинку кресла. Бакли перестала облизываться, спрыгнула с дивана и устроилась у меня на коленях.
– Мам, я знаю, что ты мною недовольна. Я сама пока до конца не понимаю, что происходит, но ты должна дать мне время во всем разобраться. Хорошо?
Мама кивнула, даже не пытаясь скрыть от меня свои мысли.
Я погладила белую голову Бакли.
– Ты – мать. Ты хочешь меня защитить. Хочешь уберечь меня от беды. Я все это понимаю. Но со мной все в порядке, мам.
Она тяжело вздохнула и задумалась, сколько еще это будет продолжаться?
– Ты проспала двенадцать часов, Кендалл. Ты была измучена.
– Я и сейчас измучена, – призналась я.
– Доктор Мерфи приходил, Он считает, что тебе нужно пройти полное обследование.
– Не нужно мне обследование. Это психокинетическая энергия, мам. И общение с призраком Чарльза Стогдона.
Мама снова взяла тряпку и с удвоенной силой принялась полировать журнальный столик.
– Твой отец рассказал, что произошло в Ратуше. Не могу сказать, что верю во все это, хотя очевидно, что ты веришь.
– Я верю.
Хотелось бы мне заставить ее понять.
Мама посмотрела на меня, и я увидела в ее глазах слезы.
– Ты растешь, я знаю. Рано или поздно мне придется с этим смириться. Но ты всегда будешь моей маленькой девочкой. И я никогда не перестану за тебя волноваться и пытаться тебя защитить. Я приложу все силы, чтобы понять, что с тобой происходит.
Я обняла ее, стараясь не сбросить с колен Бакли. Мама погладила меня по голове. В такой позе мы и замерли на несколько минут, пока в гостиную не вбежала Кейтлин. Оказывается, пришла Пенни Кармайкл, а мы и не заметили. Через минуту из комнаты Кейтлин раздался шум очередной компьютерной игры, и мы с мамой рассмеялись.
– Знаешь, по-моему, это ей потребуется психоаналитик, – сказала я.
Мама махнула на меня тряпкой.
– Иди к отцу.
Я подняла Бакли и посадила ее на пол.
– Люблю тебя, мам! Пока!
Через задний двор я прошла к дому Селии. Она сама открыла дверь и втянула меня внутрь, не дав даже поздороваться.
– Мы здесь, – бросила она через плечо, таща меня по длинному коридору к большой гостиной.
Там за столом я увидела Бекку, Тейлор, своего отца, мистера Николса и афроамериканца, которого я увидела первый раз в жизни. На столе стоял компьютер и ноутбук Селии.
– Что происходит? – удивилась я.
Селия подвела меня к свободному стулу рядом с Тейлор.
– Мы не хотели тебя беспокоить, ты все-таки отключилась. Мы просмотрели и прослушали записи с прошлой ночи и проанализировали полученные данные. А сейчас мы вводим в курс дела наших клиентов.
Я усмехнулась, подумав о своем отце как о «клиенте».
– Папа, ты знаком с Кендалл, – обратилась Селия к своему отцу.
Мистер Николс встал.
– Конечно, конечно. Садись, Кендалл. Тебе лучше?
Перешагнув через храпящего Шимуса, я присоединилась к остальным.
– Да, сэр. Сон помог мне вернуть силы.
– Это хорошо, – сказал он и указал на сидящего рядом мужчину, – познакомься с моим другом и коллегой Доусоном Эдгарсом.
– Кендалл.
Мужчина улыбнулся и через стол протянул мне руку.
– Приятно познакомиться, мистер Эдгарс.
– Можешь звать меня Доу. Мистером Эдгарсом был мой отец.
Мы одновременно улыбнулись. И тут до меня дошло, что это – потомок Томаса Эдгарса.
– Это вы?
Он наклонил голову.
– Да!
– Чарльз все рассказал нам о ваших предках. Как здорово, что ваша семья по-прежнему живет в Рэдиссоне!
– Селия, Тейлор и Ребекка рассказали мне о вашем ночном приключении, и я поражен тому, что вам удалось узнать. То, как вы выяснили фамилию моего предка, и то, что он был рабом мистера Стогдона… это невероятно.
– Спасибо, мистер… Доу.
Доу продолжил:
– Моя бабушка, увлекавшаяся семейной историей, передала мне эту книгу.
С этими словами он положил на стол толстую тетрадь в красном переплете с позолоченной надписью на обложке: «Эдгаре». Открыв книгу, Доу повернул ее ко мне.
– Это единственная сохранившаяся в нашей семье фотография Чарльза Стогдона. Это даже не фотография, а то, что называется оттиск.
Я подтянула книгу поближе. И точно, на металлической пластине видно черно-белое изображение Чарльза Стогдона. Костюм на нем похож на тот, что он носил будучи призраком.
– Именно его я вчера видела в Ратуше.
Доу посмотрел на отца и мистера Николса.
– Удивительно.
– Это моя дочь, – гордо улыбнулся мне папа. – Вашей команде удалось сделать много интересных записей и снимков.
Тейлор указала на экран.
– Я сделала несколько отличных фотографий, пока ты разговаривала с Чарльзом. Никто из нас его не видел, но если посмотреть сюда, видна тень в форме человека.
– Круто, – согласилась я. – Здесь он и стоял.
Селия подмигнула мне.
– На записях ФЭП ясно слышно, что Чарльз приказывал всем убраться с его земли. Температурные показатели полностью совпадают по времени с фотографиями и аудиозаписями. Средняя температура во время нашего контакта с Чарльзом составила шестнадцать градусов.
Бекка заметила мой взволнованный взгляд и добавила:
– Не волнуйся, Кендалл, всю терминологию мы им уже объяснили.
– А, ладно.
Доу снова заговорил:
– С учетом новой информации мы приняли решение увековечить память о Чарльзе Стогдоне на территории нового центра.
– Главной улицей там станет бульвар Томаса Эдгарса, – сообщил папа. – А вся территория отныне будет называться Стогдон Лэндинг.
Я широко улыбнулась.
– Это очень много бы для него значило. Я это знаю.
Папа снял очки и смахнул пыль со стекол.
– Признаюсь, Кендалл, идея с охотой за призраками поначалу показалась мне абсурдной. Но все изменилось, когда на меня напали. Благодаря вашей усердной работе, девочки, этот дух больше не опасен. Похоже, у вас сложилась отличная команда с серьезным отношением к делу.
– Это точно, пап.
– Вы будете продолжать?
Я знаю правильный ответ на этот вопрос.
– Только если вы с мамой мне позволите.
Папа водрузил очки обратно на нос.
– Не могу говорить за твою мать, но я только за. У тебя есть дар, которым нужно пользоваться. Хотя клянусь, ты его не от меня унаследовала. Не волнуйся, я поговорю с мамой.
Я встала и обошла стол, чтобы обнять папу.
Мистер Николс улыбнулся.
– Так вот на что уходят мои с трудом заработанные деньги, Селия? На оборудование и компьютерные программы?
– Ага, – ответила она, отбрасывая с лица волосы, – должно у девочки быть хобби.
– Позвольте сказать, что для меня большая честь быть частью этой команды. Я надеюсь, что мои фотографии помогут заполнить пропасть между двумя мирами, – произнесла Тейлор.
Мы с Селией улыбнулись друг другу.
– А она по-настоящему втянулась, – заметила Селия.
– Мы все втянулись, – поправила подругу я. – К тому же, это помогло обезопасить папин кабинет и позволило Чарльзу обрести покой.
Доу поднялся.
– В благодарность за проделанную вами работу я хочу пригласить вас, дамы, на торжественное начало строительства на Стогдон Лэндинг. Я потом все Дэвиду подробно расскажу, и вы все сможете прийти. Может, даже поможете перерезать красную ленточку?
– Было бы здорово, Доу, – обрадовалась Тейлор.
Я подмигнула Селии.
– Мы – молодцы, – согласилась она.
– И это только начало.
Брррррррррр! Даже Шимус с нами согласился.
В понедельник я почти не могла сосредоточиться на уроках, потому что все только и говорили, что о нашей успешной охоте.
Селия пришла в модных черных брюках и облегающем свитере. (Порывшись в ее бездонном шкафу, мы с Тейлор поклялись сжечь ее многочисленные футболки с дурацкими надписями, если она не начнет демонстрировать свою фигуру.) Вместо обычного неряшливого пучка ее пышные волосы красиво уложены. Тут помогли многочисленные средства для волос Тейлор. Слегка подкрашенные ресницы привлекают внимание к ее глазам, а блеск делает губы полнее.
После урока математики к нам подошла Тейлор, и мы втроем отправились к нашим шкафчикам. Тейлор как всегда великолепна. По ней не скажешь, что мы все выходные охотились за призраками.
– Вы не поверите, что только что произошло!
– Ты в порядке? – спросила я, попытавшись проникнуть в ее чувства.
– Райан Маккензи предложил мне вместе заниматься!
Я недоуменно посмотрела на нее.
– Кто такой Райан Маккензи?
Селия шлепнула меня по руке.
– Это один из самых симпатичных парней в школе. Играет в футбол. Густые светлые волосы. Все время читает «Над пропастью во ржи».
Я его пару раз видела.
– О, здорово!
Видно, как это важно для Тейлор. К тому же новый мужчина в жизни пойдет ей на пользу.
Тейлор начала тараторить:
– Райан слышал о том, как мы избавили Ратушу от призрака, и предложил развернуть обширную деятельность. Он сказал, что мы можем очистить все дома в Рэдиссоне от сильно задержавшихся в них призраков. Еще он хочет помочь мне с биологией, а я буду помогать ему с историей и…
От радости и возбуждения Тейлор у меня чуть голова не лопнула. Но я за нее счастлива. Она это заслужила.
Тейлор вдруг замолчала и щелкнула пальцами перед носом Селии.
– Подруга, ты сегодня просто шикарна!
Посмотрев на Селию, я решила над ней подшутить:
– Видишь, что бывает, если чаще принимать душ?
Селия уже собралась меня стукнуть, но кто-то окликнул ее.
– Погоди, Селия! Ты блокнот забыла!
Мы обернулись и увидели спешащего к нам Клэя Прайса. Над головой он размахивал каким-то блокнотом. Черт! Это же блокнот с портретом Джейсона.
Пытаясь отдышаться, Клэй пробормотал:
– Ты забыла его в кабинете математики. Он ведь может понадобиться тебе вечером для домашней работы.
Селия, покраснев, выхватила блокнот у него из рук.
– Как ты узнал, что он мой?
Клэй улыбнулся.
– Просто. Я увидел рисунки в конце и, зная, что ты любишь рисовать, сложил два и два.
Он подошел поближе.
– Рисунок на последней странице мне особенно понравился. Можно еще раз посмотреть?
Мне стало жаль Селию. Ей трудно было даже мне показать портрет Джейсона, а теперь его Клэй увидел.
Но Селия спокойно открыла блокнот и показала парню рисунок. Заглянув ей через плечо, я с удивлением обнаружила, что вместо портрета Джейсона на последней странице красуется портрет Клэя, внимательно слушающего учителя.
– Что тут скажешь? – объяснила Селия. – Мне было скучно, а ты сидишь прямо передо мной.
Клэй счастливо улыбнулся ей.
– Здорово, что ты, наконец, меня увидела.
Тейлор схватила меня за руку и сложила губы буквой «О». Ооооооо.
Клэй продолжил.
– Ты замечательно выглядишь сегодня, Селия. Ты сменила прическу?
Селия смущенно улыбнулась.
– Да. Спасибо.
Я ощутила в ней странное сочетание неуверенности и решимости.
– Не хочешь после уроков посмотреть на наше оборудование для охоты? Я даже могу показать тебе все наши записи и снимки.
– С удовольствием, – радостно согласился Клэй. – Потом можно будет где-нибудь перекусить… если, конечно, ты захочешь.
– Да, отлично.
Когда Клэй ушел, мы с Тейлор завизжали как шестиклассницы.
– Я же знала, что он тебе нравится! – не удержалась я.
Селия попыталась от всего отмахнуться.
– Как скажешь.
Но по ней все видно. Она сейчас похожа на диснеевский персонаж, который вот-вот запоет песню Элтона Джона. Когда она украдкой посмотрела вслед уходящему Клэю, в ее глазах появилась задорная искра. Ах да… и ее влюбленность в Джейсона Тиллсона испарилась. Мысленно я увидела, как она вырвала его портрет из блокнота, смяла и бросила в мусорную корзину. Забавно, но на следующих страницах оказалось несколько портретов Клэя. Значит, он всегда был в ее мыслях.
– Как я угадала! – не могла остановиться я.
– Эй, подруги, – крикнула нам Бекка, – в кафетерий идете?
– Точняк! – весело отозвалась Тейлор. – Ты поешь с нами или будешь крутить вертушку?
– Поставь какой-нибудь диск и садись с нами, – предложила я.
Бекка задумалась. Мы больше не надоедливые Барби. Мы – одна команда с высокой целью. Она теперь – одна из нас.
– Хорошо, – с улыбкой согласилась Бекка. – А вы оказались ничего.
Я обняла ее, не задумываясь, понравится ли ей это.
Мы набрали еды – чизбургер с картошкой для меня, Бекки и Селии и вареное яйцо с салатом без заправки для Тейлор, которой хочется быть на высоте во время свидания с Райаном, – и направились к нашему обычному столику. По дороге я почувствовала на своей спине тяжелые взгляды Кортни Лэнгдон и ее шайки прихвостней. Но у меня есть дела поважнее, чем возиться со школьницей с таким комплексом неполноценности, что она довела себя до булимии. Правда, как только она узнает о моем романе с Джейсоном – у нас ведь роман, так? – то окончательно возненавидит меня. Однако я твердо верю, что проблемы нужно решать по мере их появления.
Кстати, о Джейсоне! Вот и он. Сидит за нашим столиком и поджидает нас. Взяв мой поднос, он поставил его рядом со своим.
– Где ты пропадала весь день?
– Странный вопрос. На уроках.
Я села за стол и уже нацелилась на такой манящий жирно-сырный бургер, но тут Джейсон взял меня за руку, и наши пальцы переплелись.
– Я волновался за тебя. Твоя мама не позволила мне увидеть тебя.
– Это была легкая кома.
Джейсон улыбнулся.
– Но сейчас с тобой все в порядке?
Я улыбнулась в ответ и сжала его руку.
– Спасибо за твою помощь. Я знаю, ты не веришь в то, чем мы занимаемся…
– После всего увиденного я начинаю менять мнение. Не пойми меня неправильно, я всегда останусь скептиком до мозга костей, но мне интересно то, что вы делаете.
– Отлично, потому что это была не единственная наша охота за призраком. Я продолжу этим заниматься.
Джейсон сильнее сжал мою руку.
– Тогда тебе придется терпеть меня рядом.
Я нахмурилась.
– Для защиты? Джейсон, я уже говорила, мне…
– Не нужен защитник, знаю.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Просто я хочу быть с тобой.
Тейлор кашлянула, и я посмотрела на нее. Точно. Опять эти губки. Ооооооо.
Бекка откусила сразу треть чизбургера и заговорила с набитым ртом:
– Может, вам уединиться?
Все рассмеялись и приступили к обеду. За едой мы обсудили первые успехи и планы на будущее. Нельзя помочь одному призраку и остановиться на этом. И в моем доме по-прежнему живет таинственная Эмили. Селия решила открыть наш собственный сайт: www.ghosthuntress.com, где можно будет ознакомиться со всей документацией по нашим делам. Через этот сайт люди смогут просить нас о помощи. (Да, и мы не собираемся брать с наших клиентов плату. Это было бы не этично. Кроме того, мы делаем это не ради денег, а потому что должны.) Бекка продолжит записывать голоса призраков и даже попробует использовать их для своих диджейских миксов. Классно, правда? Тейлор выложит фотографии на разных сайтах, например, на Ghost Village и Darkness Radio, чтобы все желающие могли изучать и комментировать их. Джейсон пообещал оставаться нашим скептиком, но не так рьяно ставить под сомнения все наши находки.
Я? Я решила пойти после школы к Лорин и рассказать ей о нашей охоте. К тому же, мне пора продолжить обучение. Мне повезло, что она готова быть моим наставником в нелегкий период пробуждения, и маме придется смириться с этим. Я делаю то, что должна.
Я посмотрела на своих друзей. Селия – богачка-ботаник, превратившаяся в лебедя. Тейлор – неизменно жизнерадостная красавица. Джейсон – ее популярный и красивый брат. Бекка – диджей-гот. И я, девочка из Чикаго, которой повезло найти на Юге настоящих друзей. Какая разношерстная получилась команда! Но мы все гордимся стоящей перед нами целью – помочь призракам Рэдиссона обрести покой. Что-то подсказывает мне, что с обретением известности у нас будет очень много заказов.
Джейсон допил колу и вытер рот салфеткой.
– Мне пора. У нас с ребятами тренировка. Можно тебя на секунду?
– Конечно.
Я пошла за ним к столу для грязных подносов.
Удивительно, но у меня не получилось прочесть его мысли. Мне и раньше с ним было гораздо труднее в этом плане, чем, скажем, с Селией, но сейчас я вообще ничего не улавливаю. У меня по всему телу разлилось тепло в предвкушении его слов.
Джейсон повернулся, и я опять утонула в его голубых глазах.
– Я знаю, что охота очень важна для тебя. Но я надеюсь, что и для меня у тебя найдется время. В смысле, мы ведь встречаемся. Я говорю о свиданиях и всем таком…
Мне особенно понравилось про «все такое». Я так широко улыбнулась, что у меня даже щеки заболели.
– Джейсон Тиллсон! Ты приглашаешь меня на настоящее свидание?
– И не на одно, Кендалл. На множество свиданий. И первое будет в пятницу. Я зайду за тобой в восемь.
И с этими словами он отправился в спортивный зал.
Я вернулась к столу, где на меня уставились три пары сгорающих от интереса глаз. Тейлор не выдержала первая:
– Что он сказал?
Я от восторга завизжала.
– Джейсон пригласил меня на свидание в пятницу! Ты можешь поверить? Черт! Что мне надеть?
Селия рассмеялась.
– Господи. Ну ты и девчонка.
Новенькая девочка в городе не могла и надеяться на более теплый прием. Мне определенно понравится жить в Рэдиссоне.
Эпилог
В воскресенье после службы – отец Кастеллано был очень рад меня видеть – я отправилась на могилу Чарльза Стогдона. Небо над головой было ослепительно синим, а воздух наполняло ощущение чистоты и умиротворенности. Солнце заливало стволы деревьев и свежескошенную траву золотым сиянием. Легкий ветерок ясно говорил о приближении настоящей осени.
Я никогда не думала, что кладбище может быть красивым, но это просто удивительное место. Здесь покоятся те, кого любили при жизни. На надгробных камнях слова благодарности, восхищения и печали. Обелиски тянутся к небесам. Простые камни обозначают места упокоения забытых душ. Каждая могила по-своему особенна и прекрасна.
Пройдя по небольшому мостику над речкой, я обернулась. Нет, никакого марша армии Северян. Только пение птиц. Покой осеннего дня нарушает только журчание воды, по которой плывут несколько опавших листьев.
В дальнем углу кладбища я вижу невысокую ограду из кованого железа, окружающую могилу с простым надгробным камнем, на котором высечено: «Стогдон». Перебравшись через нее, я стряхнула ветки и листья с надгробного камня. Затем я положила на него купленный за пять долларов букетик маргариток. Главное ведь не цена, а память.
– Чарльз? Ты здесь?
Я прислушалась к шуму ветра, стараясь понять, со мной ли Чарльз Стогдон. После вчерашней ночи я искренне надеюсь, что он покинул этот мир. Сосредоточившись на своих телепатических способностях, я попыталась уловить что-то необычное. В моем сознании только тишина. Нет даже намека на Чарльза. Благодаря моей команде он обрел покой. Я помогла ему отправиться на небеса, где он наверняка встретился с семьей и своим другом Томасом Эдгарсом.
– Нет. Тебя здесь нет, Чарльз.
Я перекрестилась и в благодарность прочла молитву.
В воздухе запахло сиренью. У меня за спиной зашуршали листья, и я почувствовала, что если обернусь, увижу хранителя, которому интересно, что я здесь делаю.
Я сделала глубокий вдох и с удивлением уставилась на того, кто решил составить мне компанию. У меня челюсть отвисла? Очень похоже.
– Эмили?
Неужели стоящая передо мной женщина в белом платье и есть призрак из моей комнаты? Только теперь она выглядит как человек.
– Это ты?
На ее призрачном лице заиграла улыбка.
– Да, Кендалл. Это я. Рада, что ты меня узнала.
А я узнала? Я, конечно, видела нечеткие фотографии с ее изображением, сделанные Тейлор, когда Эмили взяла с полки книгу. Но в нормальном, человеческом облике я вижу ее впервые в жизни. Я внимательнее рассмотрела ее. Красивая. Молодая. Не на много старше меня. Самое большее, девятнадцать. Мягкие зеленые глаза, окруженные густыми черными ресницами. Бледная, но она все-таки призрак! Белое платье на поверку оказывается больничным халатом, но он идет ей больше, чем другим. (И этой дырки сзади вроде нет.) Она почему-то кажется мне знакомой.
– Мы уже встречались?
Эмили подошла ко мне – она больше не летает.
– Я всю жизнь наблюдала за тобой, Кендалл.
С трудом совладав с удивлением, я спросила:
– Как? Когда?
– Ты видела меня, когда была совсем маленькой. Мы играли с твоими куклами и плюшевыми зверушками. Я помогла тебе выбрать имена для всех плюшевых медведей, потому что ты называла их Медведь, Другой Медведь и Большой Медведь. Белого полярного мишку мы назвали, кажется, Карлтон, а бурого… звали… Сонома?
Меня начало колотить.
– Т-т-точно. Сонома до сих пор со мной. Сидит в кресле-качалке в моей комнате. Мама всегда удивлялась, как я смогла назвать медведя в честь города в Калифорнии.
Эмили отбросила за плечи свои длинные каштановые волосы.
– Я там родилась. Помнишь? Мы об этом говорили. Мы много вместе играли. И все время пели.
Я зажмурилась, стараясь добраться до воспоминаний, очевидно запертых где-то глубоко в моем сознании. Все это так знакомо. Папа ведь упоминал о моей воображаемой подруге? Что я пела песни, которые никогда не слышала? Не знаю. Я была еще маленькая. Помню, как давала имена плюшевым медведям, не зная, откуда они взялись. Я-то наивно полагала, что у меня такое богатое воображение. Неужели Эмили действительно мне помогала?
– Да, Кендалл. Это была я.
Я с головой погрузилась в воспоминания. Вот кроватка с розовыми и желтыми барашками на одеяле. Детская рация на полированном комоде. Над кроваткой болтаются разноцветные погремушки. В кресле-качалке сидит молодая женщина. Она обнимает Соному и рассказывает о холмах и грейпфрутовых рощах Северной Калифорнии. Воспоминания накатывают волнами.
– Я тебя помню. Я называла тебя «Э».
Она кивнула и снова улыбнулась.
У меня внутри все сжалось от теплоты, подобно которой я не испытывала… никогда.
– Почему ты ушла?
– Твои родители запретили тебе общаться с воображаемой подругой. И ты перестала со мной разговаривать. Просто не обращала на меня внимания, и я исчезла. Нельзя было заставлять тебя ослушиваться родителей. Ты была хорошей девочкой. Тебя переполняла энергия, радость, жизнь. Но я никогда не покидала тебя, Кендалл. Я была с тобой каждый день твоей жизни. Когда ты сломала руку. Когда подхватила ветрянку. В первый школьный день. В момент первого поцелуя. – Она весело посмотрела на меня. – И последнего поцелуя.
При мысли о наших поцелуях с Джейсоном прошлым вечером в его джипе я покраснела с головы до пят. У нас даже стекла запотели!
Но, отбросив мысли о Джейсоне, я спросила Эмили:
– Ты как-то связана с моим пробуждением?
– Я просто снова потянулась к тебе.
– Значит, из-за пробуждения этих способностей, – которые, очевидно, были у меня с детства, раз я могла видеть тебя, – ты решила вернуться в мою жизнь?
Эмили оперлась на ограду, окружающую могилу Чарльза.
– Твое сознание вновь открылось для меня. Твоя подруга Лорин права. В тишине маленького городка ты смогла почувствовать меня. У тебя удивительный дар. Он был у моей матери, ты знаешь?
Я присмотрелась к ней.
– Ты – Воскресшая Мэри? Ну, та девушка, которую все видят у старого кладбища в Чикаго?
Эмили хихикнула как девочка-подросток. Почти как я.
– Конечно, нет. Хотя я с ней знакома. Очень милая женщина.
– Тогда почему ты здесь?
Я уже была готова вымаливать ответ.
– Почему я? Почему сейчас?
Покачав головой, она ответила:
– Слишком много вопросов для одного раза, Кендалл. Я не могу тебе ответить. Могу только сказать, что между нами космическая связь. Как между тобой и Лорин. Остальное тебе придется выяснить самостоятельно.
– Выясню, можешь не сомневаться. Я – превосходный исследователь.
Хотя я не имею ни малейшего представления, кто такая Эмили, почему она была моей воображаемой подругой и почему снова стала мне являться?
– Я восхищаюсь тем, что делаете вы с друзьями, – продолжила Эмили. – Огромное количество застрявших в вашем мире духов нуждается в помощи.
– А ты застряла, Эмили?
Разве не она должна стать следующим призраком, которому мы поможем?
– И да, и нет. Я знаю, что умерла, но не готова направиться к свету. Я уйду, когда придет время. Другим духам ваша помощь нужна гораздо больше.
– Я знаю, – с дрожью в голосе ответила я.
– Мы можем вместе помогать им, Кендалл. Ты, я, твоя команда охотниц за призраками и, конечно, симпатяга Джейсон, – заявила мне Эмили.
– Где?
Она развела руками.
– Они повсюду. И твои способности сияют для них, как маяк в ночи.
Оглядев большое кладбище, я вдруг почувствовала множество призраков, которых до этого не было. За мостом появились солдаты Северян. Слева оказалась индейская женщина в костюме своего племени и с маленьким мальчиком на руках. А далеко на холме на дерево пыталась влезть маленькая чернокожая девочка в рваном платье. Ее я еще не видела. Сосредоточившись, я узнала, что это призрак рабыни. Девочка жила сто пятьдесят лет назад и умерла во время Гражданской войны.
– Они все застряли здесь?
– По той или иной причине, – ответила Эмили. – Но ты им поможешь.
Посмотрев на окружающих меня призраков, я тяжело вздохнула.
– Да уж. От нехватки работы страдать не придется. Хорошо, что мне еще два года в школу ходить!
Продолжение следует…