412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Галина » Хомячки в Эгладоре » Текст книги (страница 14)
Хомячки в Эгладоре
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 20:12

Текст книги "Хомячки в Эгладоре"


Автор книги: Мария Галина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Огромный волк стоял над Дюшей, раскрыв пасть. Красный язык так и ходил между острыми клыками — туда-сюда. Из пасти ощутимо воняло. И еще даже на расстоянии чувствовалось, какая она горячая. Впрочем, расстояние было весьма относительным. — Ты, хоббит, вставай, — велел урук-хай. Дюша подтянул голые ноги к животу и сел. — Одевайся. Урук— хай протянул ему скомканные и грязные джинсы, заляпанные волчьей слюной. Дюша судорожно вцепился в них и встал. Нога попала в штанину только со второго раза. — Не к лицу мужчине ходить без штанов, — назидательно сказал урук-хай. — даже если он — хоббит. — Имейте в виду, — на всякий случай сказал Дюша, — кольца у меня нет. И где оно, я не знаю. — Саруман разберется. — Саруман? — Боромир, который, подталкиваемый в спину ятаганом, пытался взгромоздиться на волка, на миг замер, уцепившись за жесткую шерсть. — Значит, Саруман тоже вступил в игру! Волк лениво моргал, повернув голову. — Закрой пасть, — сказал урук-хай, — и лезь на варга. Эй, шевелись, салаги! — Он меня укусил, — пожаловался Арагорн. — И правильно сделал, — согласился предводитель, — зачем ты его за ухо схватила? Он этого не любит. У него уши чувствительные. — А он привит? — Нет, — сказал предводитель. — А тогда… — Ты заткнешься или нет? Держись, хоббит! Да не за меня, вон шлейка. Дюша судорожно ухватился за шлейку. Шлейка была кожаная и в заклепках на манер прибамбасов металлиста. — Поехали! — сказал урук-хай. — И не вздумайте бежать — от них не уйдешь. Разорвут. А вы, братцы, как приберетесь, догоняйте. Уже удаляясь трусцой на варге, Дюша, обернувшись, успел увидеть, как остальные урук-хай деловито затаскивают трупы орков в кусты. Дюша не возражал. По сравнению с орками урук-хай были ему симпатичны. Вокруг смыкались заросли. Варги легко перелетали через упавшие деревья и канавки с тухлой зеленой водой. По сторонам Дюша не смотрел, поскольку старался удержаться на горбатой спине варга, и потому не заметил, как лес расступился и перед ними вырос глухой дощатый забор с колючей проволокой по гребню. Варг тем временем деловито потрусил вдоль забора, пока не уперся в калитку, рядом с которой трафаретная табличка гласила: Академия сельскохозяйственных наук им. Тимирязева Опытная станция. Питомник. Осторожно, объект охраняется злыми собаками Урук— хай соскочил со спины своего варга и рукояткой ятагана надавил на ржавую кнопку звонка. Почти сразу сбоку открылось смотровое окошечко, и оттуда блеснул раскосый глаз. Затем глаз скрылся, лязгнула щеколда, и варг мягко просочился в распахнувшуюся калитку. За оградой обнаружился двор, где среди мачтовых сосен припал к земле бревенчатый сруб, по бокам которого тянулись вольеры, забранные сеткой. Пожилая женщина, шаркая опухшими ногами, втиснутыми в резиновые сапоги, двигалась вдоль решеток, заполняя миски варевом из огромного жестяного ведра. Ах, вы, мои маленькие, ах, вы мои ласковые, — приговаривала она при этом. Варги жмурили глаза, нервно разевали пасти и виляли хвостами. Дюша соскочил с варга и на неверных ногах сделал несколько шагов. — Хороши, да? — с гордостью проговорил урук-хай. — Ага, — осторожно согласился Дюша, — скажите, а это и вправду филоцины? — Чего? — Ну, сумчатые волки. — А, да. Сумчатые. Удобно, да? Урук— хай внезално запустил руку волку в брюхо -выглядело это жутковато, но рука тут же появилась наружу, в ней была походная сумка. — Аптечку можно носить. Провизию, все такое. Ладно, иди жрать. Он хлопнул варга по холке, и тот, подпрыгивая и игриво припадая на передние лапы, подбежал к женщине с ведром. — Но они же были гораздо меньше, — пробормотал Дюша, — с овчарку. А эти… — Ну, у Сарумана на то были тысячи лет, — заметил Боромир, спрыгивая со своего варга. Он вздохнул, озирая питомник. — Он, видимо, прирожденный селекционер. Этих вон каких вывел. Крепеньких, здоровых… — Кого? — Да урук-хаев же, — шепотом пояснил Боромир, — впрочем, Саурон работал с волками и орками. И тоже достиг неплохих результатов. — А ну шевелитесь, — сказал продукт Сарумановой селекции, — или так и будете во дворе торчать? Видимо, урук-хаи в быту были неприхотливы: на потолке — голая лампочка, по стенам — двухъярусные койки, над одной из них — видимо, койкой старшого — прикноплена картинка с голой женщиной. На дощатом столе громоздилась горка жестяных мисок и дымилось в ведре варево — кажется, точно то же, что и в мисках у варгов. Что ж, подумал Дюша, по крайней мере, это честно. — Жрать хочешь? — понимающе спросил урук-хай, проследив за его взглядом. Дюша замотал головой, при этом непроизвольно сглотнув. — Чистоплюй, да? Культурный? Садись вон туда, культурный, и жди. И вы тоже, голуби. Дюша следил за тем, как урук-хай извлек из кармана жилетки мобильник и деловито жал на кнопки костистыми пальцами. — Где? На лекции? Ладно, как закончит, скажите ему, что мы отловили одного. Редкий экземпляр, да. Он знает. И еще двое, но эти попроще. Нуменорец обыкновенный, запомнили? Местная разновидность. Он демонстративно смерил взглядом раскосых глаз Арагорна с Боромиром. — Раскраска типичная. Вообще заурядные особи, но в приличном состоянии. — И на том спасибо, — печально ответил Боромир. Он вытянулся на койке и с наслаждением пошевелил ступнями в грязных носках. — Мы не гоблины какие-нибудь, — сказал урук-хай, опуская лапу с мобильником, — мы с понятием. — Я могу маме позвонить? — Арагорн искательно улыбаясь, заглянул в глаза урук-хаю. — Ты меня совсем за дурака держишь, да? — Я ж ей ничего… только, что жива. А то она там с ума сходит! — Ладно, — пожал плечами урук-хай, — звони. Скажи своей маме, что пока жива. Мама — это святое. Но учти, вякнешь лишнее, шею сверну. — Я… никогда… Дюша уныло наблюдал, как Арагорн судорожно тычет пальцами в кнопки. Что-то такое связанное с мобилой… да… эсэмэски эти… значит, они приходили от Саурона… иди, мол, туда-то и туда-то, и будет у тебя такое замечательное приключение… Ему, выходит, и правда это кольцо заразное нужно, иначе зачем бы он… он убил человека, думал Дюша, на моих глазах, считай, убил, и я ничего не мог сделать, и Боромир ничего не мог сделать, и никто. И тот, со сверкающим мечом. А сейчас кольцо захочет Саруман, это уж наверняка, паршивое колечко, может, даже и не золотое вовсе, дешевая юве-лирка, куплено в дешевой ювелирке, и все это значит… черт, где-то должен же быть этот вонючий Ородруин! Потому что этому кольцу только туда и дорога — иначе они не успокоятся, все эти маги и майяры и кто там они еще. И Галадриэль сука — могла бы и своих эльфийских боевиков поставить, прикрыть нас хоть как-то, она-то знала, что к чему… Потому что, если Саурону нужно кольцо уже сейчас, это значит… это значит… Что оно уже набрало силу! Он осторожно похлопал себя по карманам — мобильник был на месте. Урук— хаи умеют пользоваться мобильниками, а гоблины -нет. Из чего, подумал Дюша, следует, что Саруман все-таки более одаренный селекционер, чем Саурон. Впрочем, может, тому вовсе и не нужны умные гоблины… — Да, мама, — тем временем тихонько подвякивал Арагорн под пристальным наблюдением урук-хая, — нет, мама… ну, заигрались… да знаю, знаю, что не доведет до добра! Я, мама, больше не буду, чес-слово. Последний раз… Ничего, только палец болит. Собачка укусила. Да, привитая. Нет, хозяйская. Нет, я сама виновата. Не волнуйся. Дюша тем временем тихонько извлек мобильник из кармана. Мобильник таращился слепым экраном. Когда он в последний раз его заряжал? Хрен его знает, уж не вчера, точно. — Что, — с удовольствием заметил урук-хай, казалось, стоявший к нему спиной, — накрылась твоя мобила? Он отобрал мобильник у Арагорна и сунул в карман жилетки. — Или, думаешь, мы такие идиоты, да? — Ну, — устало сказал Дюша, — на лице-то не написано. Боромир тоненько высвистывал на койке. Он спал. И как он может спать, удивлялся Дюша, это, наверное, из-за вялотекущей шизофрении… — А что вы собираетесь с нами делать? — спросил он как можно более нейтральным тоном. Комплекс заложника рисовал ему бравого урук-хая в относительно выгодном свете. Во всяком случае, по сравнению с гоблинами. — А не твоя забота, — сказал урук-хай миролюбиво, — ты никто. Грызун. Мясо. Если ты Саруману не нужен, мы тебя варгам скормим. Дюша покосился на стоящее на столе варево и вновь непроизвольно сглотнул. — Да-да, — кивнул бугорчатым черепом урук-хай, — вот именно. Дюша вдруг отчетливо ощутил, какой он маленький и одинокий. То есть Арагорн тут и Боромир, но, в сущности, им до него, до Дюши, особого дела нет. И случись что, они будут дрожать за свою шкуру, а вовсе не за его, Дюшину. Задолго до Дюши на эту тему исчерпывающе написал Сартр, но Дюша Сартра не дочитал, потому что тот показался ему уж слишком депрессивным. В жилетке урук-хая раздалось «то-реадор, сме-елее в бой!», и Дюша непроизвольно вздрогнул. — Да, — говорил тем временем урук-хай, казалось, став ниже ростом, — да, хозяин. Да. Понял. Все будет в лучшем виде, хозяин. Он вновь спрятал телефон и лениво ударил Боромира по пяткам рукояткой ятагана. — Шевелись, цивил! Пора двигать. — А? — Боромир поднял голову, уставившись мутными со сна глазами. Потом, видимо, сообразив, кто он и где он, спустил ноги с койки и сел. — Куда вы нас? — Дюша старался, чтобы голос его звучал как можно более мужественно. — Так к Саруману же, — пояснил урук-хай, — на варгах до окружной, а там тачка подвалит. Шеф озаботился. Так что доставим вас в лучшем виде. — А… куда? — Не твое дело, кролик. А вообще-то в Изенгард, куда ж еще? — А-а, — кивнул Дюша, — а где Изенгард? — Приедем, дорогой, увидишь. Урук— хай сунул корявые пальцы в рот и издал жуткий пронзительный свист, и в ответ этому свисту по дощатому крыльцу барака зацокали когти филоцинов. *** Какое— то время Генка вырывалась, пытаясь укусить ладонь. По понятным причинам это не удавалось. Ладонь вообще не так-то просто укусить. — Тише, тише, хоббит, — успокаивающие произнес нападавший. Локтем он ловко прижал Генкин топорик, который та пыталась воткнуть ему в ребро, — я свой, свой. Я пришел вам помочь. — Гэндальф, — сообразила Генка вслух, поскольку нападавший убрал ладонь, чтобы дать ей продышаться. — Какой я, к назгулам, Гэндальф? Я Берен. — Ой, — сказала Генка, — это же не по игре! — А где ты видишь игру? — удивился нападавший. Генка мрачно оглядела его. И вправду вроде Берен. То есть, ну, не Гэндальф. Она всхлипнула. — Дюшу увезли гоблины, — сказала она, — и остальных тоже. — Знаю, — сумрачно согласился Берен, — это Саурон. Когда он поймет, что кольца нет, он вернется за тобой. Уходить надо, хоббит! — Почему вы все время называете меня хоббитом? — возмутилась Генка. — А кто же ты еще? — удивился Берен, — я, впрочем, никогда с ними не сталкивался, так что, может, и не хоббит… Ладно, пошли, надо выбираться отсюда. — А Дюша? Как же Дюша? Надо спасать Дюшу! — Самим надо спасаться в первую очередь, — сказал Берен, — а потом выяснить, где Ородруин, и сбросить туда кольцо. — И спасти Дюшу? — Боюсь, — печально сказал Берен, — это уже невозможно. — Как невозможно! — Генка сверкнула глазами, — что значит невозможно? Если мы не спасем Дюшу, я… да я это кольцо… да я его… я его проглочу, ясно тебе? Нет, я его надену! Я вам всем устрою! — Куда их повезли, ты знаешь? Я тоже нет. — Что ж ты не спас его сам, если ты такой крутой? Положил бы всех орков… Ты же вроде профессионал — как раз по оркам, нет? — Профессионал, — мрачно подтвердил Берен, — потому Гэн-дальф меня и попросил подключиться. Только я вас до Лориэна пас, а потом потерял — Галадриэль, зараза, когда следы ваши путала, перестаралась. Пока я разобрался с этой их эльфийской магией, пока тачку ловил, то-се… В общем, когда вышел на вас, эти уже отъехали. Только я и видел, что забортные огни мигнули. Я, понятно, сразу сюда… Мало ли, думаю… Он замолк, напряженно прислушиваясь. Шорох, звук липких тяжелых шагов, скрип ступенек… — Ой, а я думала, это вы, — шепотом сказала Генка. — Нет. Шаги медленно приближались. Берен захлопнул дверь и встал рядом с ней, взявшись за рукоять меча. Генка слышала, как кто-то прошлепал мимо двери, задержался на миг, потом двинулся дальше. — Какое-нибудь местное привидение, наверное, сказал Берен. — А тут есть привидения? — А то! Чего ты хочешь — такое место. Во-первых, морг и все такое, во-вторых, тут казематы были в незапамятные времена — их при Сталине вашем бетоном залили, все пять этажей вглубь. На всякий случай, чтобы подкоп к Кремлю нельзя было сделать, ясно? — Ясно. — Тогда пошли. Он, по— прежнему сжимая рукоять меча, решительно распахнул дверь, выглянул в коридор, потом махнул рукой. — Все чисто, шевелись. В коридоре действительно было чисто — то есть никого не видно. Потому что темно. Генка поежилась. — Может, — прошептала она, — они ничего плохого не делают. Только пугают. Хобби у них такое. — Надеюсь, — сухо сказал Берен. Он огляделся, хотя, с точки зрения Генки, в такой темнотище это было совершенно бесполезным занятием, потом сказал: — Ага! Вот сюда! И решительно направился к дальней двери. Генка последовала за ним. Дальние шаги дошли до конца коридора, развернулись и тоже потянулись следом. Шлеп, шлеп… — Скорее, — жалобно пискнула Генка, — оно нас догоняет. — Сейчас! — Берен ударил рукояткой меча в дверь. Удар оказался неожиданно силен — дверь взвизгнула и отворилась. За ней обнаружилась еще одна комната, заставленная пыльными шкафами, но с окном побольше и пониже и с решеткой потолще. Окно было полукруглым, в нем качались кусты сирени, которая сейчас, в летних сумерках, казалась черной. — Топор давай! — Чего? — Топор давай, говорю! В спину ощутимо дохнуло холодом. Похоже, они вовсе не такие безобидные, местные привидения. Решетка отскочила сразу и целиком. Со второго удара во двор брызнул сноп осколков. Следом полетела гнилая оконная рама. — Порядок, — сказал Берен, — давай вылезай, пока оно нас не зацепило! Генка торопливо перелезла через подоконник, пыльный до безобразия — даже сейчас видно. Следом, красиво сгруппировавшись, прыгнул Берен. Да, подумала Генка, это не Дюша. И тут же спохватилась. — Берен, миленький, а давай позвоним в милицию. Или в МЧС! Ну, хотя б куда-то позвоним! Видно было, как в разбитом окне, словно натыкаясь на невидимую преграду, клубится что-то белое, прозрачное… — Нас арестуют, -сказал Берен, — что вполне естественно. Проверят документы, задержат до выяснения. Ты этого хочешь? Генка замотала головой. Во дворе стоят прозрачные утренние сумерки, в небе медленно гаснут звезды. Держится только одна — особенно яркая. — Звезда Элендила, — вздохнул Берен. — Ладно, — он покосился на свой меч и прикрыл его полой длинного плаща, — попробуем вытащить твоего Дюшу, если он еще жив. Тут где-нибудь поблизости интернет-кафе есть? Круглосуточное? — А… зачем? — недоумевает Генка. — Во-первых, вымыться тебе где-то надо, — говорит Берен, с неприязнью оглядывая ее, — во-вторых, у меня на форуме Эгладора есть один контакт. Может, до них что-то уже дошло такое… — Боромир-то засветился, — деловито говорит Генка. Если честно, она чувствует некоторое облегчение. Приятно передать себя в руки профессионала — хоть парикмахера, хоть партизана-диверсанта — и больше ни о чем не беспокоиться. Пускай профессионал беспокоится. — Это не Боромир, — коротко сказал Берен, который, как и положено профессионалу, не выдавал своих информаторов. — А! — говорит Генка, — я знаю одно. Только это надо через мост… — Ну, так пошли. Они выходят в переулок — желтые слепые дома слиплись боками по обе его стороны, тротуар здесь в трещинах и выбоинах, тополиный пух лежит у кромки грязными кучками. Мелкие лужи отражают небо. — Нехорошее место, — говорит Берен, укоризненно качая головой, — не хотел бы я тут жить. — Это почему? Тут престижно. — Много всякого накопилось. Туда взгляни-ка! Огромная собака, такая черная, что она казалась вырезанной из черной бумаги, бесшумно вышла из глухой стены полуразвалившегося дома, неторопливо пересекла переулок и просочилась в стену дома напротив — тоже грязно-желтую и глухую. — Ой! — говорит Генка. — Это еще так, — небрежно замечает Берен, — по мелочам. По мере приближения к реке сирень становится все пышнее, а воздух — прохладнее. Темная вода, упорно не желающая отражать светлеющее небо, течет далеко-далеко, в тихие сонные области, где горят костры на холодных плесах, и светят рубиновыми огоньками речные бакены, и ходят в темной воде молчаливые рыбы. — А… почему ты вообще здесь? — спрашивает Генка, — ты же ушел на Заокраинный Запад или куда-то там. — Я ж говорю, Гэндальф попросил. Ну, я и согласился. Приятно тряхнуть стариной. — Нет, я хочу сказать… это ж не пойми когда было. Тыщу лет назад. — Три, — говорит Берен. — Что?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю