Текст книги "Раз попаданка, два попаданка...(СИ)"
Автор книги: Мария Пасюта
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Меня, помимо всего прочего, мучили сомнения по поводу того, как воспримут в городе наше возвращение, ведь мы покинули Нарготронд в статусе беглых пленников и пособников Моргота. Фелагунд успокоил меня, сказав, что из-за нашего бегства Совет не был созван и о том, что мы были пленниками и сбежали знают только стражники, но они изначально были предупреждены о необходимости помалкивать, а потом Ородрет лично снял с нас всякие обвинения. Так что, по его словам, для большинства в Нарготронде все это прошло незамеченным.
Финрод был довольно сдержан, и мысли мне в голову приходили далеко не самые приятные. Не знаю, до чего я бы дошла в своих размышлениях, если бы внезапно не услышала его ласковый голос, даже не сразу поняв, что звучит он лишь в моей голове:
«Эруанна, милая, просто сейчас не время и не место, к тому же я не хотел бы ставить тебя в неловкое положение».
Кажется, он снова прочел все, о чем я думала. Закрыться от Финрода у меня никак не выходило, возможно, дело было в недостаточно сильном желании это сделать? Все-таки было в этом что-то волнующее и даже интимное. Я непроизвольно улыбнулась и тут же поймала взгляд Миримона. Хитро прищурившись, он фыркнул, и я едва подавила порыв состроить в ответ рожицу и показать язык.
В этот раз в город мы вошли недалеко от конюшни. Волки, за исключением Миримона, остались там же, предпочтя отдых в тишине. Мы же, устроив лошадей, разбрелись по комнатам, чтобы привести себя в порядок и передохнуть.
***
Оставшись наедине в своей комнате, Майрон и Ксюша привели себя в порядок и теперь просто лежали рядом в кровати и разговаривали.
– Как думаешь, Финроду удастся собрать отряд, который… – начала Ксюша.
– Я не знаю, – не дал ей закончить майа. – Эльфам будет тяжело принять меня.
– Но ведь ты хочешь помочь! Неужели они могут не поверить Фелагунду и его брату?
Ородрет ведь подтвердит, что ты не враг?
– Все возможно, – хмуро отозвался Майрон. – Если не останется ничего другого – прибегну к осанвэ… Только я не хотел бы, чтобы ты при этом присутствовала.
– Ты мне не доверяешь? – со слезами на глазах прошептала Ксюша. – Она ведь говорила…
Кто такая «она» объяснять не требовалось. Вдохнув, майа привлек девушку к себе:
– Неужели ты могла поверить словам Тхурингвэтиль?
– Но почему тогда?
– Я боюсь, что увиденное заставит тебя возненавидеть меня, – помолчав, признался Майрон.
– Не заставит! – горячо возразила девушка.
– Лаурэль, я ведь говорил, что запятнан кровью! Я убивал! И если бы только это… Я пытал людей и эльфов! – Он говорил торопливо, будто боясь передумать. – Скажу даже больше: тогда мне это нравилось, понимаешь?! Нравилось! Я получал безумное удовольствие, мучая эрухини! Огонь, сталь, запах крови и страха, боль и мучительный разрыв фэа с хроа – я просто наслаждался этим! Даже агонию хрупких тел атани я был способен растянуть на несколько дней, а знаешь, сколько выдерживали эльдар?! Ты готова увидеть все это?! – Криво усмехнувшись, он добавил: – Я до сих пор удивляюсь, что Фелагунд остался в здравом уме… хотя, применимо к нему, это понятие довольно условное.
– Так ты открылся Финроду? – удивилась Ксюша и в ответ на его кивок нахмурилась. – Если он выдержал, то и я смогу!
– А мою близость с Тхурингвэтиль ты тоже готова увидеть? – тихо спросил Майрон. – А ведь я был с ней не один раз… За сотни лет что служил Мелькору я делал многое, о чем и самому вспоминать мерзко. Я не готов рискнуть и потерять тебя.
В его голосе было столько боли и муки, что девушка почувствовала, что не в силах больше сдерживать слезы.
– Лаурэль, – он ласково коснулся мокрой щеки. – Я ведь не хотел тебя обидеть…
Помотав головой, она потянулась к его губам, и Майрон попытался вложить в ответный поцелуй всю нежность, что испытывал к этой девушке, так внезапно ворвавшейся в его жизнь. Ладони Ксюши беззастенчиво нырнули под его рубаху, поглаживая живот и грудь, но он, повернувшись, начал целовать ее шею, спускаясь к груди. Уже не в первый раз она замечала, что он словно бы избегает ее ласк. Нет, он не отталкивал ее, но мгновенно перехватывал инициативу, не позволяя зайти далеко. Это удивляло и заставляло теряться в догадках – Марк наоборот настаивал на подобных ласках, называя доказательством ее любви к нему.
– Тебе неприятны мои прикосновения? – тихо спросила она, отстраняясь.
– Просто не хочу чтобы ты делала то, что неприятно тебе самой, – отозвался майа и, видя ее недоумение, пояснил: – Осанвэ показало мне не только то, что ты делала, но и что чувствовала. Я знаю, что того эм-м… юношу не заботили твои желания, но мне такие доказательства не нужны.
Лицо Ксюши вспыхнуло от того, что об ее отношениях с Марком он осведомлен даже слишком хорошо и потому вряд ли поверит, что ей действительно хочется ласкать его.
– Я не пыталась ничего доказать, – прошептала она.
– До сих пор не могу понять, как ты могла полюбить такого как я. – Майрон снова прильнул к ее губам жарким поцелуем. На это раз, когда руки Ксюши вновь забрались под рубашку, он перевернулся на спину, предоставляя полную свободу действий. Даже когда девушка стянула ее, покрывая его тело поцелуями, и потянулась к завязкам на штанах, он лишь покорно приподнял бедра, позволяя снять и их. Когда сперва руки, а затем и нежные губы обхватили его возбужденную плоть, Майрон глухо зарычал. Принимать ласки, а не дарить их, было слишком непривычно, и он с трудом подавлял желание немедленно опрокинуть девушку на спину, врываясь в податливое тело. Бушующее пламя страсти туманило разум, зажигая звериные огоньки в глубине янтарных глаз, и сдерживать себя становилось все сложнее.
Судорожные вздохи Майрона были лучшим поощрением, а его сдавленные стоны только подстегивали желание Ксюши, отзываясь мурашками вдоль позвоночника и сладкой истомой внизу живота.
– Лаур-р-рель, – простонал он. Опасаясь потерять над собой контроль, майа потянул девушку вверх, жадно целуя, стянул платье и, уложив на спину, наконец вошел в нее, не сдержав удовлетворенного вздоха. Двигаясь нарочито медленно, он скользнул рукой между их телами и начал ласкать ее, наслаждаясь прерывистым дыханием, сладостными стонами и трепетом горячего желанного тела.
Ксюша даже не ожидала, что он вдруг перевернется, и она окажется сидящей на нем. Майрон, обхватив ее бедра, сделал несколько плавных движений, задавая темп и с удовольствием отмечая легкий румянец, окрасивший лицо и шею девушки, приоткрытые, слегка припухшие от его поцелуев губы и учащенно вздымающуюся грудь, вздрагивающую при каждом его движении. Подушечками больших пальцев он начал нежно потирать соски, заставив ее всхлипнуть и прижаться к нему еще сильнее, хотя они и так словно стали единым целым. Движения становились резче и быстрее, и лишь после того, как Ксюша вскрикнула и, дрожа, упала ему на грудь, майа отпустил себя и, в последний раз вонзившись в ее тело, с хриплым стоном последовал за ней.
Она легла рядом, привычно устроив голову на его плече. Все мысли и сомнения покинули ее голову, оставив взамен расслабленность и негу, а еще желание поспать.
– Отдохни, время еще есть, – прошептал Майрон, сжимая девушку в объятиях и надеясь, что ему все же не придется прибегать к осанвэ, чтобы убедить эльфов, которых выберет Финрод для похода в Ангбанд.
***
Вечером нам предстояло собраться и обсудить с Ородретом то, что уже сделано и что еще предстоит. Я уже собиралась выходить, когда в дверь постучали. На пороге стояли Финрод и Ангрод с Аэгнором, сопровождаемые Миримоном:
– Пора.
Через мгновение в коридоре появились и Ксюша с Майроном, и мы все вместе отправились в большой зал, где планировось провести совет.
– Рад, что ты теперь на нашей стороне, – проговорил Ангрод, обращаясь к Майрону. Если майа и был удивлен, то ничем этого не выдал.
– Приятно слышать, – уголками губ усмехнулся он.
– Вы уверены, что нам обязательно нужно присутствовать? – робко вмешалась Ксюша. Она еще в пути призналась мне, что опасается того, как воспримут Майрона эльфы, что пойдут с нами.
– Не волнуйся, – ободряюще улыбнулся ей Финрод. – Уверен, все будет хорошо.
– Мне бы твою уверенность, – хмыкнул Аэгнор. – Артаресто очень хотел помочь и предпринял кое-что в связи с вашими планами… Сомневаюсь, что тебе это понравится.
Как только мы вошли в зал, стал понятен смысл его слов. Я надеялась, что кроме нас будет лишь Ородрет и те, кто был с нами в охотничьем доме, но этим надеждам не суждено было оправдаться: в зале было довольно людно.
– Эруанна! – Я замерла, услышав знакомый голос и, не веря своим глазам, уставилась на Лютиэн. Она-то тут откуда? Сделав пару шагов мне навстречу она вдруг напряженно застыла, глядя мне за спину. – Ты?!
Рядом мгновенно оказался Берен, бросив взгляд на то, что испугало ее, выхватил меч, а вслед за ним и большая часть присутствующих в зале схватились за оружие. На кого именно так отреагировали сомневаться не приходилось.
Майрон стоял неподвижно, как изваяние, к нему прижималась побледневшая Ксюша. Я непроизвольно придвинулась поближе к ним, а Ангрод и Аэгнор чуть подались вперед, будто готовясь, если придется, отражать атаку. Миримон устроился между ними. Со стороны мы, пожалуй, напоминали крохотный отряд, готовящийся к сражению.
– Приветствую, друзья мои, – спокойно заговорил Финрод, единственный из всех оставшийся на месте. – Здесь нет врагов, лишь мои гости, поэтому прошу вас, уберите оружие.
– Но Государь, это ведь Гортхаур! – нахмурился Берен, сверля майа взглядом.
– Нет, друг мой, его имя Майрон, – ответил Финрод. – Он мой гость и хочет нам помочь.
– Но… как же? – растерянно проговорил Берен, вглядываясь в казалось бы знакомые, но вместе с тем иные черты лица того, о ком шла речь.
– Я все объясню, – мягко проговорил Фелагунд. Обведя взглядом присутствующих он повторил: – Прошу вас.
Поколебавшись, Берен все же вложил меч в ножны, однако, остальные его примеру последовать не спешили.
Окинув взглядом собравшихся, я увидела не только множество знакомых лиц, но и несколько незнакомых. Из тех, кого я знала, помимо Берена и Лютиэн, здесь присутствовали Белег и Маблунг, Финголфин со старшим сыном и внуком, Гвиндор и даже Финдуилас. Конечно же Гельмир, Айменал и Эдрахиль тоже были здесь, но они-то уже знали Майрона, а потому были спокойны. Еще трое были мне не знакомы, хотя одного из них я уже видела на пиру в честь дня рождения Финрода.
– Артафиндэ, – заговорил Финголфин, – тебе не кажется, что в этот раз твоя доверчивость может обойтись нам слишком дорого? Ты серьезно надеешься убедить нас в том, что Гортхаур отвернулся от Моргота и хочет стать нашим союзником? Хотел бы я знать, какую цену он запросит за свою помощь? – Взгляд льдисто-голубых глаз эльфа скользнул по нам с Ксюшей, на мгновение замер на братьях Финрода и огромном волке, после чего впился в словно застывшее лицо майа.
– Финдарато говорит правду, – вмешался Ородрет, подходя к старшему брату и становясь рядом. – Я обязан Майрону жизнью!
Видимо, он решил подкрепить свои слова осанвэ, потому что перед глазами замелькали подробности его встречи с Тхурингвэтиль и ее разговор с Майроном на поляне. К счастью, вмешательство Мегил Ородрет скрыл, видение оборвалось на нашем появлении. То, что майа готов был сам стать заложником, чтобы спасти Ородрета, оказалось неожиданностью даже для меня, Ксюша не упоминала об этом. Впрочем, учитывая то, что наговорила вампирша, это было неудивительно.
– Действительно не похоже, чтобы они были в сговоре, – наконец задумчиво произнес Финголфин, первым вкладывая меч в ножны. Вслед за ним оружие убрали и все остальные. – Что же, думаю дадим Артафиндэ высказаться, а потом решим.
– Может быть стоит дождаться Маэдроса? – вмешался Фингон. – Он будет с минуты на минуту.
Финголфин покосился на сына, слова которого, похоже, пришлись ему не по душе: все-таки сложные отношения с Феанором не способствовали установлению теплых отношений с его сыновьями.
Я мысленно застонала: только Феанорингов не хватало… Стоит ли надеяться, что за те тридцать с лишним лет, что Маэдрос провел в плену у Моргота, он ни разу не пересекся с Майроном? Если такие встречи были, то воспоминания у него наверняка не самые радостные…
Финрод нахмурился, похоже, размышляя о том же, и обменялся с майа быстрыми взглядами. Тот покачал головой, чем очень обрадовал Фелагунда. Кажется, осанвэ между ними все-таки не плод моего бурного воображения.
Буквально через минуту нам сообщили о прибытии Феанорингов, а вскоре в зал вошли и они сами. Все оказалось даже хуже, чем я предполагала – явились четверо. Вот только Келегорма и Куруфина нам тут не хватало! Отреагировали они вполне предсказуемо, и в их руках сверкнули мечи. Ангрод и Аэгнор опустили руки на рукояти клинков, даже Миримон напрягся. Майрон продолжал сохранять спокойствие, лишь чуть сдвинулся, прикрывая Ксюшу. К моему огромному облегчению, кровопролития удалось избежать.
– Нельяфинвэ, уберите оружие, – раздался голос Финголфина. Маэдрос, скрипнув зубами, все же подчинился, за ним последовали братья, кажется, Куруфин при этом проворчал что-то очень нелицеприятное о Верховном Владыке нолдор. Тот гневно прищурился, но промолчал. – Мы не меньше вашего ждем объяснений от Артафиндэ.
– Предлагаю всем пока присесть, разговор будет долгим, – заговорил Финрод и повернувшись к нам добавил: – Вам тоже.
Когда все заняли места за длинным столом, мы наконец приблизились. Сели рядом с Финродом, Ангрод и Аэгнор расположились по краям, отделяя нас от остальных, то же самое сделал Ородрет, а Миримон улегся у моих ног.
– Итак, начнем с того, что я представлю вам моих гостей, – начал Фелагунд. – Эруанна вам знакома, Лаурэль – ее подруга и Майрон.
– Ты хотел сказать – Саурон, – вмешался Куруфин.
– Я сказал именно то, что хотел, – твердо возразил Финрод. – Майрон и Лаурэль уже некоторое время гостят в Нарготронде. Миримон привез их, когда возвращался с камнем, на них напали орки и балроги. Майрон был серьезно ранен и без сознания.
– У вашего пса не хватило духу его добить? – Фыркнул Келегорм и, покосившись на Берена и Лютиэн, добавил: – Хуан, не дрогнул бы, хоть и оказался предателем!
– Хуан был куда достойнее своего хозяина, – не остался в долгу Берен.
Миримон смерил Феаноринга презрительным взглядом и медленно произнес:
– Если бы не участие Хуана в судьбе этих двоих, я бы решил, что Вала Оромэ был слеп, когда доверил его тебе.
– Турко! Курво! Замолчите оба! – вмешался Маэдрос. – Иначе мы дойдем до сути не раньше, чем к утру!
Те насупились, но замолчали, давая Финроду возможность продолжать.
– С чего оркам и балрогам нападать на Гор…эм-м, Майрона? – спросил Маглор. – Они ведь заодно.
– Как вы знаете, во время Пятой битвы Эруанна вступила с ним в песенный поединок. Помимо того эффекта, что все мы видели, ее Песня освободила Майрона от власти Моргота, напомнив ему о том, кто он есть на самом деле. Он скрывался в руинах крепости на Тол-Сирион, куда позже прибился десяток выживших орков и несколько волколаков. Именно орки после захватили Лаурэль и доставили к нему в качестве пленницы. Чтобы спасти, он решил отвезти ее в эльфийскую крепость. Не знаю, как Моргот узнал об этом, но в трех днях пути от Нарготронда на них напали три балрога и орки. Мы видели следы, когда искали пропавший патруль.
– Он справился с тремя балрогами и толпой орков? – недоверчиво прищурился темноволосый эльф, имени которого я не знала.
– Нет, Эктелион, – улыбнулся Финрод. – Только с орками, а балрогов усыпила Песня Лаурэль.
Эктелион? Хм-м…
– Она тоже посланница Валар, как Эруанна? – заинтересовался Гил-Галад.
– Прося исцелить Майрона, Лаурэль открылась мне и Эруанне, – не ответив, продолжил Фелагунд. – Позже и Миримон подтвердил, что не чувствует в нем зла.
– В это трудно поверить, – заговорил Маэдрос. – Но даже если это так… причем тут поход в Ангбанд, да еще и небольшим отрядом?
– Некоторое время назад, гостя в моем охотничьем доме, мы пленили Тхурингвэтиль, но ей удалось ускользнуть, – ответил Финрод, а Ородрет снова прибег к осанвэ, чтобы опоздавшие Феаноринги поняли о чем речь. – Так что мы можем либо отсиживаться и ждать вероятного нападения Моргота, либо отправиться в Ангбанд.
– Не в том ли доме, что по слухам находится в землях оборотней? – усмехнулся золотоволосый эльф, имени которого я в прошлый раз так и не узнала.
– Лаурэфиндэ, твоя осведомленность не перестает удивлять, – улыбнулся в ответ Фелагунд. – Я так понимаю, вы здесь по поручению Турукано?
– Только я. Эктелион и Маэглин вызвались сами.
Детали мозаики наконец сложились. Лаурэфиндэ, Турукано, Эктелион, Маэглин… Как я сразу не поняла?
Золотоволосым эльфом оказался Глорфиндель, один из лордов Гондолина, что меня обрадовало бы, не окажись среди его спутников Маэглин. Только этого не хватало! Выложить при возможном предателе истинную цель нашего похода в Ангбанд – хуже просто не придумать! Конечно, многое здесь пошло не так, как было описано в книге, но так рисковать я не хотела. Что же делать?
– Какие у нас шансы? – возвращаясь к прежней теме, заговорил Эктелион. – Сколько столетий все наши усилия обращались прахом, а ты предлагаешь отправиться в Ангбанд небольшим отрядом? Не проще ли будет сразу сдаться?
– Дело в том, что Валар… – начал Финрод.
– Валар отправили меня помочь вернуть Сильмариллы, – перебила я, взглядом умоляя Фелагунда не продолжать. – Это докажет то, что Моргот не всесилен и поможет сплотить всех на битву, – я придумывала на ходу, молясь чтобы моя ложь осталась незамеченной. – Небольшой, укрытый чарами отряд с большей вероятностью проберется в Ангбанд.
– А камни? – напряженно спросил Маэдрос, и в меня впились взгляды всех четверых Феанорингов.
– Думаю их вернут вам, – отозвалась я. В этом я не сомневалась… Почти. Воцарилось напряженное молчание, каждый обдумывал услышанное.
– Я так понимаю, Майрон тоже отправится с этим отрядом? – нахмурился Финголфин.
– Да, а еще Лаурэль, Эруанна и я, – отозвался Финрод. – Артаресто останется моим наместником. Гарантии, что у нас все получится и мы все вернемся живыми, нет, поэтому, если с нами что-то случится, он и братья организуют оборону Нарготронда.
– Я иду с тобой, – возразил Аэгнор.
– Мы все можем погибнуть, – тихо напомнил Фелагунд.
– Я не боюсь смерти! – вспылил Аэгнор. – Тебе ли не знать, что я давно мертв!
– Даже не надейтесь, что отпущу вас одних, – улыбнулся Ангрод.
– Раз появился шанс поквитаться с Морготом и вернуть Сильмариллы, я иду с вами, – проговорил Маэдрос, не сводя с Майрона тяжелого взгляда.
Дальнейшее обсуждение состава отряда превратилось в форменный балаган. Келегорм и Куруфин спорили с братом, что Клятву давал не он один, а потому они тоже идут. Он спорил, говоря, что нельзя оставлять все земли без присмотра и защиты, а так же то, что он не намерен терпеть их грызню с другими членами отряда. Финголфин, Фингон и Гил-Галад тоже выясняли, кому из них идти, а кому оставаться, и ни один не желал уступать. Белег и Маблунг заявили что отправятся с нами сразу, как только проводят Берена и Лютиэн назад в Дориат, но были категорически против компании сыновей Феанора.
Оказалось, что, в отличие от остальных, которых пригласил Ородрет, Лютиэн и Берен оказались тут случайно. Они гостили в Дориате и Тиувиэль предложила заехать в Нарготронд, чтобы навестить Финрода и меня. А Белег и Маблунг отправились обеспечить их безопасность.
– Предлагаю окончательный состав отряда утвердить утром, – снова заговорил Финрод, останавливая споры. – Советую всем хорошенько все обдумать. Каждый должен быть готов не только мириться с присутствием остальных членов отряда, но и прикрывать любому из них спину. Если сомневаетесь – откажитесь.
На этой ноте совет завершился и все разошлись. Чувствую, ночь для многих окажется долгой, включая меня, ведь глупо надеяться, что мне не придется объясняться за свою ложь перед Финродом. И, судя по взглядам подруги и Майрона с Миримоном, не только перед ним…
========== Часть 23 ==========
Комментарий к Часть 23
Использован текст из песен:
1)Эрени Кораль(Льдинка) “Баллада о дружбе”
2)Иллет “Когда растает последний лед”
До комнаты Ксюши и Майрона дошли в молчании, в такой тишине даже звук закрывшейся двери показался мне оглушительным. Я увидела выжидающие взгляды, поэтому все, что оставалось, это лишь вздохнуть и начать объясняться.
– Помнишь, я говорила о книгах об Арде, которые написал Джон Рональд Руэл Толкин? – спросила я Финрода и, дождавшись его кивка, продолжила: – Именно из-за того, что прочла в них, я и солгала. Возможно, и это изменилось, как и многое другое, но рисковать и называть при возможном предателе настоящую цель нашего похода я не решилась…
– Предателе? – недоуменно переспросил Финрод.
– По книгам, Гондолин пал из-за предательства Маэглина, – тихо отозвалась я. – Он желал Идриль и власти, а так же испугался пыток, которыми ему пригрозили, и рассказал, где находится Гондолин, какие тропы ведут к нему и как легче проникнуть в город.
– Но ведь так нельзя, они же близкие родственники, – растерялся Фелагунд.
– Может быть, отослать его назад? – предложил Миримон.
– Нельзя, – опередив Финрода, возразил Майрон. – Лучше, чтобы в этом случае он был под присмотром и подальше от Гондолина, но Эруанна права, лучше чтобы он не знал об истиной цели этого похода. Да и другим, на мой взгляд, достаточно названной причины. Не могу сказать насчет самого Маэглина, но с Эолом, его отцом, Тхурингвэтиль была… эм-м весьма близка. Мелькор послал ее выведать секрет созданного им металла, прочного, как гномья сталь, но при этом удивительно ковкого, к счастью, у того хватило ума его не выдать, – помолчав, майа добавил: – Еще я предложил бы настоять на участии Айменала… То, что ты ничего не увидел, даже прибегнув к осанвэ, наводит меня на мысль, что наложенные на него чары сильнее, чем было необходимо, чтобы просто освободить ее. Зная Тхурингвэтиль, не удивлюсь какой-нибудь пакости.
– Но что еще ей могло быть нужно? – нахмурился Фелагунд.
– Может быть, чтобы он провел ее в Нарготронд? Или не ее саму, а войска Моргота? – внезапно выдала Ксюша.
– Хорошо, – вздохнул Финрод. – Убедили, я попрошу Айменала пойти с нами.
– Вот еще что, – снова заговорил Майрон. – Я хотел попросить кое о чем всех вас… Мне нужна помощь, чтобы сплести одно заклятье, которое потребует очень много сил. Скажу прямо, не просто много, а максимум того, что сможет отдать каждый.
– Что за заклятье? – насторожился Миримон.
– Если я вдруг попаду к Мелькору и снова… – Он резко взмахнул рукой, будто обрывая самого себя. – Чтобы он не смог ничего узнать ни о Нарготронде, ни обо всех вас.
Поняв, о чем он говорит, Ксюша испуганно охнула. Меня предложение Майрона поразило не меньше, да что говорить, даже волк похоже был удивлен.
– Майрон, думаю, это излишне, – возразил Финрод.
– Нолдо, я не могу не предположить и такой вариант развития событий, – грустно усмехнулся майа. – Ты ведь слышал, что Мелькор способен взломать закрывшийся разум? Это правда, хоть он и редко прибегает к этому, предпочитая действовать обманом и лестью. Конечно, это потребует от него больших усилий, а в случае со мной особенно, но, боюсь, это его не остановит. Я долго думал и, кажется, смог составить заклятье, которое эм-м… скроет все, что мне известно. В общем, можете считать это просто предосторожностью… Я слишком многим обязан всем вам. – Видя, что Финрод собрался возражать, он жестко добавил: – Не спорь, нолдо! Я не хочу, чтобы в случае чего тебе пришлось раскаиваться в своей доверчивости на руинах Нарготронда! – И уже мягче продолжил: – Если действительно веришь мне и считаешь другом, прошу, помоги.
Финрод кивнул, уступая. То, что эти двое подружились меня не удивило, я уже не раз подмечала, что у них довольно много общего. Взять хотя бы благородные порывы пожертвовать собой для спасения других. К тому же Майрон, несмотря на некоторую отстраненность и язвительность, на самом деле был добр, а уж Фелагунд в этом отношении пожалуй не уступал Ксюше и, как и она, в каждом находил что-то хорошее. Признаться, майа давно не ассоциировался у меня с Гортхауром, да и вообще с Морготом.
– Вы поможете? – Теперь Майрон ждал ответа от нас, хотя взгляд его был устремлен исключительно на Ксюшу.
– Это не опасно для тебя? – задала она беспокоящий ее больше всего вопрос.
– Если попадемся, хуже от этого мне не будет, – уклонился он от прямого ответа.
Поняв, что большего от него не добиться, она сдалась:
– Что нужно делать?
– Эруанна? – Теперь ответить предстояло мне и я молча кивнула. Его доводы были разумны, к тому же, если попадемся, эта предосторожность действительно сможет спасти много жизней.
– Я тоже хочу помочь, – проворчал Миримон.
Мы с подругой и майа взялись за руки, Финрод положил ладонь ему на плечо, а волк прижался сбоку.
– Пойте, – скомандовал он.
На ступенях старинного храма
В лабиринте прошедших эпох
Мы стояли, нас было так мало,
Мы стояли и ждали врагов.
Нам бежать бы, забывши о чести,
Вроде ж нечего больше терять,
Но сказал кто-то: «Мы еще вместе,
Им нас не взять!»
Спина к спине, плечом к плечу,
Жизнь коротка, держись, приятель
Своею кровью заплачу за то
Чтоб вы смогли остаться
Пускай сегодня день не мой,
Пока друзья мои со мною
Мы справимся с любой бедой,
С чертями, богом и судьбою!
После первых же строк в песню вплелся звучный, бархатный голос Майрона. Поначалу он напевно произносил лишь отдельные непонятные слова, после чего запел.
Когда растает последний лед,
Распустится первый лист,
И ветер зимние сны унесет
От темных очей земли,
Когда в небесах рассмеется вдруг
Серебряная гроза
И криками птиц отзовется юг —
Тогда я вернусь назад.
Вернусь дождем и талой водой,
Облаком в вышине,
Ветром вернусь и степной травой
И желтым песком на дне,
В лесу оленем, орлом в небесах,
Ручьем из глубин земли
Пробьюсь, чтобы губы твои ласкать
И жажду твою утолить.
Я стану попутным ветром морей
И облаком в летний зной,
Ясным огнем в темноте ночей
И в черном лесу тропой.
Куда бы тебе не пришлось идти
По длани ночей и дней
Я буду тебя охранять в пути,
Которым идешь ты ко мне.
Когда ветра с четырех сторон
Сойдутся на буйный пир
И спелым яблоком упадет
В ладони Вечности мир
Когда грядущего солнца побег
Пробьется, беды гоня,
И время снова начнет свой бег —
Тогда ты найдешь меня.
В какой-то момент напевы сплелись, его Песня вобрала в себя нашу и повела за собой, и вот незаметно для себя мы уже пели незнакомые слова вместе с ним. Воздух вокруг сгустился, а в комнате будто разом похолодало настолько, что изо рта облачками вырывался пар, но самого холода я не ощущала. Возможно, причиной тому был Майрон, который будто стал воплощенным пламенем. В потемневших глазах майа вспыхивали красновато-оранжевые искры, рука, сжимающая мою ладонь, была обжигающе-горячей и даже кожа слегка светилась, будто на ней плясали блики от костра.
Песня все стремительнее тянула силы, и я, чувствуя нарастающую слабость, заметила, как Ксюша покачнулась, опираясь о плечо Майрона и сильнее стискивая мою руку, увидела, как упрямо сжал побелевшие губы Финрод и как волк, не в силах больше стоять, сел. Тем не менее, ни один из нас не разорвал контакта, и мы продолжали подпитывать заклятье силой. Когда наконец отзвучала последняя строка, все мы, совершенно обессиленные, осели на пол. Не знаю у кого как, а у меня перед глазами все плыло и казалось, что лишь усилие воли удерживает меня в сознании.
Майрон, который теперь и сам выглядел даже хуже любого из нас, поднялся, пошатываясь дошел до стола, налил в чашу вино и прошептал несколько слов, после чего пустил ее по кругу. Я заметила как после глотка из чаши на побледневшее лицо подруги стал возвращаться румянец. Вино зачаровано? Приняв от Ксюши чашу я удивилась: в ней оказалось не вино, а абсолютно прозрачная жидкость, теплая и ароматная, совершенно не похожая ни на что из того, что я пробовала раньше. Питье обожгло горло, но не опьянило, а лишь взбодрило и придало сил.
Финрод, в свою очередь отпив из чаши, удивленно воззрился на майа:
– Это же…
– Мирувор, – слабо улыбнулся тот.
– Ты что творишь? – Финрод отреагировал быстрее, чем мы успели что-либо понять. Стремительно поднявшись, подставил покачнувшемуся Майрону плечо, после чего прижал чашу с остатками мирувора к его губам, вынуждая допить целительный напиток. – Убить себя задумал?!
Вот уж не ожидала, что Фелагунда можно разозлить! Рядом насмешливо фыркнул волк, похоже, на это сил у него всегда хватает! Ксюша недоуменно переводила взгляд с одного на другого, кажется, она не поняла что произошло.
– Не хотел брать у вас слишком много, – майа говорил тихо, похоже, даже мирувор не смог восстановить его силы. – Прости, нолдо…
Серебряные глаза Финрода гневно сверкнули, но он, сжав зубы, промолчал, лишь положил руки на грудь Майрона, делясь силами, тот благоразумно не возражал.
– Спасибо, нол… Артафиндэ. – Майа отстранился и подал руку Ксюше, которая, как и я, продолжала сидеть на полу. – Не думал, что ты умеешь злиться. Признаю, я немного не рассчитал…
– Немного, – снова фыркнул Миримон. – В следующий раз когда захочешь перебраться к Намо обратись ко мне. – Широко зевнув, он добавил: – Пойду вздремну, чего и вам желаю.
Поднявшись, он медленно поплелся к выходу, мы с Финродом покинули комнату следом за ним. К счастью для майа, подруга похоже не поняла, что в попытке защитить нас он исчерпал собственные силы едва ли не до конца, иначе, боюсь, его участь была бы незавидна.
***
Проводив меня, Финрод замер на пороге.
– Зайдешь? – потупившись, предложила я, первой делая шаг в темную комнату. Пока мы были на совете, а после и у Ксюши с Майроном, солнце давно село, лишь искристый лунный свет, проникая сквозь незакрытые шторы, освещал небольшое пространство у окна.
Он шагнул внутрь, закрывая за собой дверь и, не успела я даже охнуть, подхватил меня на руки, прижимая к груди.
– Наконец снова могу это сделать, – прошептал Финрод, коснувшись моих губ легким поцелуем. Я с готовностью ответила, но он отстранился. – Подожди, у меня есть кое-что для тебя.
Преодолев несколько шагов, отделяющих нас от кровати, он уложил меня, а сам прошелся по комнате, зажигая светильники. Комнату тут же залил их теплый золотистый свет. Вернувшись, он присел рядом, и, взяв мою правую руку, надел на указательный палец изящное серебряное кольцо.
– Какое красивое, – восхищенно выдохнула я, рассматривая продолговатые листочки, сплетение чешуйчатых змеиных тел и расположенный между ними крупный нежно-голубой камень.
– Я сделал их давно, еще в Валиноре, – тихо проговорил он, нежно поглаживая мое запястье, отчего по моему телу забегали мурашки. – Ты примешь его?