Текст книги "Fire (СИ)"
Автор книги: Мария Мироманова
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
***
После полутора часов торгов я, как собственно и большая часть публики, окончательно потеряла интерес к происходящему на сцене. Мой успех так никому и не удалось превзойти. Итальянский бизнесмен предложил курительную трубку Ser Jacоpо, стартовая цена, которой сильно превышала окончательную, уплаченную за мою трость, но ажиотажа она не вызвала. Мерезин ступил в аукцион, и на этом собственно всё и закончилось. Перебивать ставку «русского гуманиста» никто не решился. Затем торговались несколько колец и браслетов. Аукционы прошли бойко, но быстро. Замечательный скандал разразился вокруг девушки, предложившей страстный поцелуй в обмен на довольно ощутимую сумму. Немедленно выяснилось, что они с мужем поженились на прошлой неделе и прибыли на остров провести свой медовый месяц. Молодожен в нервной ажитации размахивал бумажником, желая самолично выкупить лот, но кое-кто посчитал забавным немного подразнить ревнивого супруга.
– Постановка? – предполагаю я.
– Понятия не имею, – пожимает плечами Кир, но через пару секунд добавляет – Если постановка, то жених должен отступить по законам жанра, иначе, в чем смысл?
– Развлечь, подать пример, добавить азарта...
– В этом случае надо было бы пораньше, сейчас уже мало кого впечатлит – Кир пожимает плечами.
– Согласна.
В этот момент ведущая с хохотом третий раз ударяет молотком. Пока она объявляет победителя, тот уже впивается в губы обожаемой жены. А ведь Кирилл прав, это не постановка. Постановочным поцелуем меня не проведешь, этот настоящий.
– А публику заметно растормошил инцидент с поцелуем, надо взять на заметку.
– Постановка, пожалуй, так не встряхнёт, – сомневаюсь я.
– Тем не менее, – Кирилл. Как всегда, деловит.
Стало шумно и оживленно. Я бы на месте ведущей использовала такой удачный момент для того, что б поставить точку в мероприятии и перейти к следующему пункту программы. Но, увы. Она принимается призывать желающих поучаствовать в аукционе. Быстро осматриваюсь, и замечаю недалеко от своего столика группу людей. Благородно и величественно среди расфуфыренных фифочек, выделяется Диана. И смотрит она в мою сторону. Значит – пора.
Я не тороплюсь, напротив, я встаю, щелчком пальцев привожу в порядок наряд и прическу, а затем направляюсь совсем не к ней, а к джентльмену, который помог мне подняться на сцену.
– Добрый вечер, я не успела поблагодарить вас за помощь. Меня зовут Мари Верье. Я веду дела Пола Вреколатаса на Санторини, – протягиваю ему руку, а затем, обернувшись к его спутнице, очаровательной старушке в шелковом брючном костюме и милой, но, похоже, очень дорогой соломенной шляпке, – Это восхитительно находиться под опекой такого джентльмена, я немного вам завидую.
Женщина совсем по-детски обнимает мужа за руку и прижимается к ней щекой, довольная и гордая. Черт побери, как они трогательны, такие вот пожилые пары. Последнее время часто встречаются на моём пути. Впрочем, возможно я сама стала обращать на них больше внимания. Уж не завидую ли... Чёрт! Я не могу быть такой сентиментальной, я же не кисейная барышня, я суккуб. Я воспитана и обучена самим Асмодеем.
Всё, хватит. Что у нас по плану? Мэр. Тем более что он вожделенно смотрит на меня уже битый час. Едва я оказываюсь достаточно близко, что б заговорить Персакис поспешно встает и подает руку.
– Мари, вы обворожительны. Едва я увидел вас на сцене, так немедленно влюбился.
– Очень, знаете ли, заманчиво быть представленной общественности в качестве вашей возлюбленной. Но, боюсь, это может испортить праздник всем тем дамам, которым вы уже вскружили голову, господин Персакис.
– Просто Али, пожалуйста. Мы же в неформальной обстановке. Позвольте представить вас хозяйке мероприятия?
– О! Будьте добры. Я непременно должна высказать ей своё профессиональное мнение о том, насколько прекрасно всё здесь организовано. Ведь именно на организации подобных мероприятий я специализируюсь.
Тётка в перьях слушает мои дифирамбы, постоянно перебивая. По правде сказать, я не особо стараюсь, всего лишь убедилась, что донесла до её сознания, чьи именно интересы представляю, тем и удовлетворилась. Ей очень хотелось рассказать о бездарном дизайнере, которого ей посоветовали не иначе как завистники, о невоспитанных плотниках, которые больше огрызались, чем работали и непунктуальных, забывчивых, глупых всех остальных с кем ей пришлось иметь дело. Делилась переживаниями она столь громко и импульсивно, что вскоре нас окружила стайка гранд-дам, скучающих без внимания сопровождающих их мужчин. Подмигиваю Диодоро и тот спустя пару ударов сердца материализуется в самой гуще с подносом прохладительных напитков, вот и славно, а то эта стая уже хищно поглядывала на Персакиса, а он сейчас нужен мне.
***
В компании мэра мне удалось познакомиться почти со всеми гостями мероприятия. Тот щедро рекомендовал меня, раз за разом, всё увереннее и горячее. Он сообщил членам палаты старейшин, что мое предложение считает весьма привлекательным и не забыл назначить заседание, на котором предполагалось выслушать меня поподробней. Я едва успела напомнить о том, что мы договорились прежде поужинать и посмотреть эскизы вдвоём, а уж потом представлять проект на обсуждение городскому совету.
Кир сопровождал меня и перехватывал беседы и контакты буквально на лету. Раз за разом я убеждаюсь, что могла бы сказать (или сделать) на его месте то же самое в тот же самый момент. И зачем, интересно, Павлу понадобился ассистент, когда в его команде такой умница как Кирилл? Эта крамольная мысль мне совсем не нравится, и я пять раз повторяю "не бери в голову".
Наконец, мы добираемся до Дианы. Она сидит за столиком в компании загорелого статного мужчины, которому я ещё не была представлена и его столь юной спутницы, что я решаю считать их отцом и дочерью. Перед Дианой лежит эбеновая трость. А я, чёрт возьми, и не заметила, кто в итоге стал обладателем этой вещички. Но выход Дианы я бы не пропустила, значит, это был её спутник. От разочарования холодеют руки. Персакис, уже привычно, представляет меня как своего протеже. С некоторым даже облегчением узнаю, что господин Марк Коста приходится братом Диане, а девочка, действительно его дочь. Доктор Коста – терапевт и главный врач частного закрытого санатория, находящегося на одном из Малых Киклад.
Милое создание зовут Мелантой, на ней очень красивое темное платье, которому я немедленно делаю комплимент. Замечаю короткий недовольный взгляд отца на обнаженные плечи и добавляю:
– И только с такой восхитительной осанкой как у тебя можно позволить себе открыть плечи. – Отцу явно приходится по душе мое замечание, девочка очаровательно краснеет и что-то невнятно отвечает про мою осанку и про осанку своей тёти Ди.
– Это – да, – рассеянно говорю я, уже встретившись взглядом с Дианой. Воздух между нами немедленно накаляется. Она протягивает руку и говорит так тихо и глубоко, что у меня мурашки пробегают между крыл:
– Я давно ищу повод подойти, но вас буквально узурпировал мэр.
– Честно сказать это я его... Бизнес. Но на сегодня с делами покончено, верно Али? – многозначительно смотрю на Персакиса.
– Безусловно! Пора отдохнуть, – восклицает тот. – Потанцуем?
– Увольте, господин мэр, – вступается за меня Диана, – разве можно под это танцевать?
Мэр оборачивается ко мне, я киваю, поддерживая идею Ди:
– Вот если бы вы обратились к мадам Поликовски с просьбой сменить музыку, мы все были бы вам благодарны. Да, Али, боюсь, только к вашему мнению она может прислушаться сегодня,– добавляю я.
– А лучше её и пригласите. И нас развлечете, и ей урок преподадите, – как же ты великолепна в своей дерзости, девочка. Я делаю вид, что аплодирую, за спиной Персакиса. А теперь всем спасибо, все свободны, я остаюсь здесь. Присаживаюсь за столик напротив Дианы, ни на секунду не отрывая взгляда от её глаз.
Мэр оборачивается к Меланте, та немедленно заливается краской. Марк поспешно встаёт и, галантно поклонившись, уводит Меланту на танцпол. Ну что ж, стоит похвалить отца за правильное решение. Это лучшее, что он может сделать, пока никто другой не пригласил девочку.
– Видимо мне действительно стоит исполнить несколько па с Лидией, – Персакис разочарован, но удаляется изо всех сил стараясь сохранить хорошую мину при плохой игре.
– Думаешь она его скоро отпустит? – Диана с улыбкой смотрит ему вслед.
– Посмотрим, – посылаю немного похоти в компанию дрейфующих старушек, к которым отправился Персакис, а ему добавляю притягательности. Что ж, теперь если его и отпустят, милая, то уж точно не скоро. – Давай на «ты»? – спрашиваю я и, едва Диана кивает, продолжаю, – Что ты пьешь?
– Кофе, – улыбается она – я, вроде как "за рулем", точнее "у штурвала".
– Вертолет? – поражаюсь я.
– Яхта, – ещё сильнее удивляется Диана.
Наш хохот раздаётся в неожиданно наступившей тишине. Черт его знает, или Персакис убедил хозяйку сменить музыку или технический перерыв, но на нас оборачиваются. Немного неловко.
– Далеко? – намекаю я.
– Совсем рядом. За домом искусственная бухта, там причал. – Диана берет меня за руку и влечёт в сторону пляжа.
Мы некоторое время бредем молча, взявшись за руки, а когда выходим за пределы освещенного пространства, не сговариваясь, скидываем обувь. Ох, девочка, хорошо бы, ночью быть столь же единодушными в желаниях. Здесь, на пляже, музыка едва различима. Диана закидывает голову и смотрит в небо. Молниеносный всполох – падающая звезда, заставляет её шумно вдохнуть.
– Видела?
– Ещё бы, – сама и послала. Чувствую Диана растерялась и не находит подходящих слов.
– Хочешь в море? – нет и следа прежнего задора и дерзости в голосе Дианы.
– Хочу. К вулкану. С тобой так просто, ты словно мысли мои читаешь, – тихо сообщаю я её затылку.
– Пойдешь со мной? – Диана останавливается и наконец оборачивается, а я делаю ещё шаг по инерции, и оказываюсь в её объятьях.
– Пойду.
Диана подается вперед и мягко касается губами моего лба. Покровительственно и властно, но чертовски нежно. Я чувствую как вскидывает голову бутон в её глубинах.
– Надо с кем-то попрощаться? – спрашивает она.
– Нет. А как твоя семья? – провались я пропадом, если меня, в самом деле, заботит её семья, просто я не желаю никаких помех.
– Их ждет машина. Они и не собирались со мной.
Нельзя бездействовать на краю действующего вулкана
Влажный, прохладный, пористый камень волнореза мне не понравился, как, впрочем, и борт яхты. Но терпимо, и уж точно лучше, чем мой давешний ночной моцион.
Вопреки моим надеждам суденышко совсем невелико, для двухпалубной яхты так и вовсе малютка. Диана задерживается у швартового, а я обнаруживаю в рубке мягкий диван и устраиваюсь на нём. Потом она грациозно проходит к управлению и я наслаждаюсь пряным запахом моря, тёплым вечером, красивой женщиной и предвкушением. Трогаемся мы так мягко, что я понимаю это по слегка изменившемуся воркованию двигателя.
– Расскажи мне о себе,– прошу я. Интересно, что же ты скажешь, милая.
– Ну... – Диана улыбается, – а что ты хочешь знать?
– Всё что угодно, я совсем ничего не знаю.
– Мне скоро 30. Я не замужем, и не была. И, совсем не по той причине, которая кажется тебе очевидной... – я чувствую, что она улыбается, – Была слишком увлечена бизнесом. Впрочем, почему была? У меня игорный дом на северном побережье. А ты чем занимаешься?
– В некотором смысле мы коллеги. Я тоже занимаюсь организацией досуга. Только иначе, – и, чёрт меня побери, если я лукавлю. – Тебе знакомо имя Пол Врекалатас?
– Ну, в общем, да.
– Он мой босс.
– Вот, дьявол, – Диану веселит мое признание.
– Мне надо что-то знать? – спрашиваю я.
– Ещё бы, – отвечает она, прекращая смеяться, – но мы же не будем сегодня говорить о работе?
– Хорошо, не будем. Вот не о работе вопрос. Какую причину я считаю очевидной?
Диана молчит довольно долго, а потом неожиданно спрашивает.
– Хочешь подержать штурвал?
– Я не умею, – выдыхаю я, уже понимая, что хочу... ещё как.
– Я буду рядом. Тебе понравится, – Диана оборачивается ко мне и кивком головы приглашает занять место между ней и рулевым колесом. Она протягивает мне руку, слегка отступая в сторону.
Скользнув взглядом по серебряным босоножкам, я оставляю их лежать там, где они и лежат. Разумеется, я смогу устоять на палубе, бегущей по волнам яхты, на высоком каблуке, только зачем? Это потребует усилий, а мне хочется сегодня быть слабой, и, судя по всему, Диана тоже хочет видеть меня именно такой. Одним повелительным движением руки, Диана ставит меня к штурвалу. Так хороший партнёр ведёт партнёршу в танце. Я берусь за него и, вопреки ожиданиям, не происходит ничего особенного. Я ожидала почувствовать мощь моря, которой противостоит судно. Диана одну руку кладёт поверх моей ладони, а второй обхватывает меня за талию.
– Ну как? – её губы очень близко.
– Неописуемо! Я могу удержать море, – изумляюсь я.
– Звучит даже слишком самонадеянно, – смеётся Диана, – не обманывайся, море нам не покорить. Справишься без меня минутку?
– Не знаю, – шепчу я, – ты же сказала, что будешь рядом.
– Я рядом, – Диана касается губами моей макушки, а затем всё равно отходит от меня.
Остаюсь на посту, судорожно вцепившись в колесо. Я никак не могу оторвать взгляда от простирающегося впереди моря. Это не страх, это гипноз какой-то, чёрт возьми. И я чувствую, что мы приближаемся к вулкану. Захотела, увидела бы и глазами, только это совсем ни к чему. Связь демона и его стихии вне человеческих чувств. Зато краем глаза я наблюдаю за Ди. Она замерла всего в паре шагов и, слегка наклонив голову, смотрит на меня. Воодушевленная я поворачиваю штурвал, яхта повинуется, но совсем не так как автомобиль. Диана подбадривающе кивает, я решаюсь и поворачиваю ещё, но залихватского виража так и не выходит, судно лишь немного подает в сторону. Я решаю, что наигралась, и возвращаю штурвал в исходное положение.
– Так куда держать курс, капитан?
– Подальше от берега. Отойдём ещё немного и станем на якорь.
– А как же вулкан? – я, наконец, нахожу в себе силы оглянуться.
Диана снимает смокинг. Под ним миниатюрный топ имитирующий блузку спереди, и всего лишь паутинка золотых цепочек сзади.
– Вулкан, так вулкан. Давай тогда вернёмся на курс, – Диана вновь занимает позицию сзади меня и принимает на себя управление.
Некоторое время мы молчим. Диана занимается курсом, нисколько не отвлекаясь на меня, притаившуюся между нею и штурвалом. Напротив, она мимоходом успевает погладить мои волосы, игриво поправить платье. Я внимательно слежу за её действиями, и, кажется, улавливаю их смысл.
– Ты не ответила на мой вопрос, – напоминаю я, когда, как мне кажется, шхуна уже не требует всего внимания капитана.
– А, да. Очевидная причина, – и вновь долгая пауза. Наконец Диана начинает говорить. Мягко, нараспев у самого моего уха.
– Мария, я думаю о тебе с того момента, как ты назвала на сцене своё имя... Нет! На самом-то деле раньше! Сейчас мне кажется, я почувствовала твой взгляд, когда произносила эту дурацкую речь.
– А мне понравилось. Особенно про брачные игры.
– О! Так мне не показалось? Ты смотрела на меня?
– Смотрела, – я выскальзываю из объятий и делаю шаг в сторону. Диана ловит меня за локоть.
– Но когда я увидела тебя на большом экране, у меня дух захватило. Видишь ли, я совсем не привыкла оказывать, кому бы то ни было, знаки внимания. Я и принимаю то их с щепетильной избирательностью. Но ты кажешься мне чем-то сверхъестественным, – дьявол, девочка, твоё красноречие отдаёт ясновидением.
– Нет.
– Нет?
– Не кажусь.
Но Диана пропускает мои слова мимо ушей.
– Сначала твоё платье, этот шелк... – продолжает она со смехом, – он же совершенно неприлично струится по тебе в самых соблазнительных местах! Твои глаза... Сперва они показались мне такими морозно спокойными, что я было осадила себя, решив не давать ходу чувствам. Но затем, я увидела твою трость. Мари, я поняла, что пропала! Я буду отлично смотреться с ней в своем заведении, как думаешь? Мой новый имидж, новый фирменный стиль. – Диана делает несколько па, неловко жонглируя тростью, – Ничего, это я освою, – улыбается она мне. – Просто это мне в новинку, – она приближается ко мне и целует в губы.
– Разве? – спрашиваю я едва слышно.
– Ну, я не об отношениях с женщиной сейчас говорю. Хотя предпочтение я отдаю традиционному варианту, но бывало всякое, я, в этом смысле, без предрассудков. Но желание прежде никогда не затмевало разум. А что на счёт тебя?
Диана тянет какой-то рычаг и раздается глухое механическое лязганье, тяжёлый всплеск подсказывает мне, что сброшен якорь. Яхта и впрямь значительно снизила скорость. Чёрт, как непросто ориентироваться в море. Я поворачиваюсь лицом к Диане и глядя в глаза спрашиваю:
– А что на счет меня? Я пару дней назад рассталась с мужчиной, – Диана приподнимает бровь, и я добавляю – Он изменил мне. Затем я сменила работу, решив пока сосредоточится на карьере. Приехала сюда лишь для того, что б заключить сделку, которая, судя по всему, очень важна для моего шефа. И просто забыла обо всём этом подумать, когда назвала тебе своё имя.
Диана заканчивает какие-то манипуляции на приборной доске, оборачивается ко мне с небольшим пультом в руке.
– Блюз или рок?
– Рок, – отвечаю я, но подумав, добавляю, – или блюз.
Диана, умница, даже не собирается делать из этого проблему, она просто включает музыку. I Put A Spell On You. Диана снова пытается исполнить что-то с тростью, но я перехватываю её.
– Я хочу показать тебе кое-что.
Я определенным образом перебираю бубенцы на колпаке джокера и его глаза сужаются, а зрачки начинают светиться тусклым красным светом, от чего его взгляд делается недобрым.
– Дьявол! – восклицает Диана, она смеётся совсем по-детски. – Как ты это сделала? Покажи! Это не возможно!
– Волшебство, – усмехаюсь я. – Потом покажу. Это не всё. Вот ещё.
Я вновь перебираю бубенцы и челюсть джокера немного сдвигается. Озорная улыбка становится угрожающей. Дав Диане пару секунд оценить изменения, я вновь дотрагиваюсь до секретных узелков и извлекаю короткую рапиру.
– Не думаю, что кто-то, получив эту трость, смог бы открыть её секреты. Но она досталась тебе, твоё везение! – подцепив одну из цепей на её топике, я одним мягким движением перерезаю её и, ничем не удерживаемый лоскут ткани, падает к нашим ногам. Затем, поведя плечом, я сбрасываю и свое платье. Невероятно нежная и романтичная музыка настигает нас Janis Joplin Kozmic Blues то, что нужно.
На тернистом пути меньше конкурентов
– Привет. Не спишь?
Звонок Павла застал меня врасплох. Убаюкав Диану, я собиралась прогуляться к вулкану. Диана так устала, что никак не отреагировала на вызов. Поискав трубку среди разбросанных предметов туалета и подушек, я чертыхнулась и сотворила новую.
– Привет. Нет. Не сплю. Тут так хорошо, что жалко терять даже минуту на сон.
– Я бы предложил тебе это место навсегда, – нечеловечески обольстительно звучит твой голос, дорогой, этой ночью. И как это понимать?
– Что мешает?
– Оно сразу потеряет большую часть своего очарования.
– Аргумент. Есть новости?
– Новости?
– Ты, вроде, собирался с кем то переговорить на счет планов Коль, – сейчас совсем не кстати будут вопросы типа «Где я?» или «Что я делаю», дорогой, поэтому давай о деле.
– А. Нет. Я передумал. Пришла в голову одна мысль. Поэтому и звоню.
– Рассказывай.
– Я рассказывал тебе про Печать силы. Помнишь?
– Ну, разумеется.
– Я думаю... – странное, милый, очень странное и неуместное замешательство, – её надо искать именно в этом доме, – что-то не клеится в твоих показаниях. – Точнее, я-то в этом уверен, и довольно давно, а теперь возникло подозрение, что Коль разделяет мое мнение, – вот так-то лучше. И что, интересно, тебя смущает, думаешь, я посчитаю это смешным и не поверю?
– Так. Согласна, это объясняет её поспешность. Но тебя, похоже, смущает что-то ещё?
– Я не понимаю, как она могла бы узнать об этом.
– Догадалась! Так же как и ты. Просто поверила и догадалась. Павел, что не так? Ты же поверил? Я поверила. Так почему не она?
– Видишь ли, то, я рассказал тебе, несколько больше. В самой легенде печать не упоминается, в общем там ничего и нет, кроме демона и его возлюбленной.
– А извержение?
– Наказание. Там говорится лишь о том, что некий демон-владыка не одобрил отношений своего ученика со смертной.
– Но Коль не турист-обыватель. Она учёный. Возможно, она искала артефакты, которые могли бы дать более детальное представление о событиях, лежащих в основе легенды. Возможно, она их нашла.
– О событиях – возможно. Но за ними лежат отношения учителя и ученика. Этого она никак не могла узнать.
– Постой! Как же тогда ты знаешь?
– Я знаю, – в голосе Павла слышится странная горечь.
– Павел?
– Маш, знаю. У меня тоже был учитель. Изменить идеям своего учителя – всего лишь разочаровать его. А вот предать его самого, священную связь ученика и его учителя... – его интонации натягиваются, хотя он не повышает голоса, – Не могу объяснить!
– А я понимаю. У меня тоже был учитель, – испугавшись того как это прозвучало, я поспешно поправляюсь, – есть учитель, – и тут же понимаю, что зря.
– Вы с ним близки?
Когда-то я горячо и не задумавшись ответила "да, мы очень близки". Это было давно. Мне тогда казалось, что мы с ним живём одними и теми же мыслями и интересами. Я тогда и понятия не имела что такое истинная близость. Неожиданно я вспоминаю свой первый визит в мир людей. Это было в Индии в период Делийского султаната. Учитель был приглашён одним развратным наследником и взял меня с собой. Тогда впервые я получила в подарок шкатулку с драгоценными камнями. Я целый вечер перебирала горсти разноцветных камней. Всё никак не могла определить, какой красивее.
– Учитель, а какой тут самый красивый и самый драгоценный? – спросила я .
– Ты.
Никто не смог бы заподозрить, что у Асмодея есть в этом визите собственные интересы. Казалось всё только ради меня. Для меня он посетил самые изысканные пиры, для меня он купил лучшие ткани и украшения, для меня он нашёл самых искусных танцовщиц, для меня он обнажил и вывернул наизнанку душу каждого человека, с которым мы встретились.
– Марья, ты ещё там?
– А... да-да, прости... – о черт, я, кажется, и впрямь забыла о тебе, дорогой.
– Почему-то мне кажется неуместным, спрашивать чему именно учил тебя твой наставник.
– Чему бы он меня не учил, сейчас я думала о том, что именно он сделал меня такой, какая я есть.
– Похоже, ты действительно понимаешь, о чём я говорю. Что ж, твоему учителю есть чем гордиться, – фальшивишь, дорогой, отчетливо чувствую.
– А он гордится, – чёрт, сама точно так же фальшивлю.
Павел не стал делать хорошую мину при плохой игре.
– Ты думаешь, он знает о твоих чувствах? – его голос и тон сейчас так похожи на то, как Учитель интересуется моими успехами, что у меня возникает странное ощущение, что Асмодей организовал какую-то дикую шутку. Растерявшись, я неожиданно для себя самой отвечаю.
– Конечно, он знает. Но всё должно остаться так, как есть, – чёрт побери, Павел, достанет тебе такта закончить сейчас этот разговор? И, какого чёрта, я снова сравниваю его с Учителем?
– Понимаю. Хорошо, что он позволяет тебе двигаться вперед, это делает ему часть как учителю. Плохо, что ты всегда будешь всех с ним сравнивать.
– Нет, никого я не буду с ним сравнивать. Эта планка слишком высока... недостижима, – а ведь я лукавлю... – больше не хочу об этом, давай о деле?
– Да-да. Мне нужны ещё сутки, потом приеду. Отвлеки её чем-нибудь, не пускай в дом. Справишься.
– Не сомневайся. Отвлеку. И её, и мэра, и всех остальных. Мне сейчас подумалось, что ты напрасно усложняешь ситуацию. Коль может и не знать подробностей, которые тебя так беспокоят. Она может даже не подозревать, по следам какого предмета идёт. – Чёрт тебя дери, Павел, что же такое значит для тебя эта история? И почему она тебя трогает даже больше, чем меня саму? Так не бывает! Не должно быть...
– Марья, а знаешь, пожалуй ты права. Не понимаю с чего я так завёлся? Спасибо и приятной тебе ночи, чем бы ты там не занималась.
– Ты тоже свои сутки потрать с пользой. Уже поставил свою точку или...
– Или.
– О! Прости, это не моё дело.
– Да я не скрываю. Противно просто. Кое в чём её подозревал. Даже привлёк людей, что б разобрались. Вот завтра мне обещают показать то, что называется "с поличным". Гляну одним глазком и сразу к вам.
– Мда, неприятная ситуация. Ты только не принимай сразу всё на свой счет. Мало ли какие обстоятельства её на это толкнули.
– Спасибо, милая. Да только дело не в обстоятельствах. Это такой человек. Я давно ждал чего-то подобного.
– И почему же ты был с ней?
– Зато теперь не жалко будет стереть её в порошок, – дьявол, мальчик, даже не думала, что ты можешь быть таким беспощадным.
– Ты серьёзно?
– Разочаровал?
– Не уверена... но удивил, несомненно.
– А чему ты удивляешься...
– Люди в большинстве своём относятся к тебе с симпатией и теплотой. Так не бывает... не должно быть, будь ты способен на то о чём говоришь.
– А я и не способен с людьми симпатичными мне. Поэтому и выбираю таких, как она.
Я про молчу. Мне надо подумать. Я чертовски хорошо понимаю , о чём ты говоришь, дорогой. Но мне это самой сутью моей продиктовано, а вот ты не демон.
– Я уже жалею, что был так откровенен. Мне всё-время кажется, у нас есть что-то очень общее, что-то ценное. Будет жаль, если я сейчас сломал это. Не делай скоропалительных выводов. Пожалуйста. Я, может, не смог толком объяснить, но мне кажется, именно ты должна понять.
– А я и не тороплюсь, Павел. Удачи тебе завтра.
– Спасибо, скоро увидимся.
***
Я взяла небольшую паузу, что б убрать из головы весь этот разговор без остатка и сосредоточится на новой задаче. Не знаю, потребуются ли, но я намерена иметь в арсенале максимум своих ресурсов. Что ж, приступим.
Тихо свистнув, призываю вчерашних знакомцев. Малыши всплывают почти немедленно. Лица взволнованные, но не агрессивные.
– Привет, мальчишки. Отвлеку вас ненадолго? – разумеется они и не подумают, что я спрашиваю разрешения, но отношения надо налаживать. По страху служат хорошо, а по преданности лучше.
– Конечно, госпожа, – отвечает рыжий.
– Имена то есть? – ещё немного любезности.
– Я Раиша, малой Отиламаха.
– Отиламаха? А попроще? – я присвистнула. – Ты сам-то так его и кличешь? Отиламахой?
– Я, не... я его Малым зову.
– Это что у тебя за имя такое непростое, – обращаюсь я к зелёному.
– Красивое... – сообщает он с таким очаровательно непосредственным выражением лица, что я понимаю – буду звать его Отиломахой и никак иначе.
– Ребята, – обращаюсь я уже к обоим. – Мне нужно отлучиться. Сопровождать меня не требуется. Я прошу вас охранять покой дамы, которая остаётся на этой яхте. Что хотите делайте, но она не должна проснуться и никто не должен заметить эту яхту до моего возвращения.
Лобасты одновременно, но в разнобой кивают. Я продолжаю.
– Кстати на счет моего возвращения. Мне нужно вернуться до рассвета. Ловите связь, – кидаю им камертоны на мой собственный стример, – дайте знать, если покажется, что я задерживаюсь. Лады?
– Лады, – мальки неуверенно улыбаются. Я ободряюще киваю и, мягко оттолкнувшись отрываюсь от палубы.
***
Прежде чем нырнуть я, напротив, взмываю в бездонную высь. Возношусь до тех пор, пока не становится нестерпимо холодно. И только тогда я расправляю крылья и опираюсь на них в неспешном планировании. Что ж, я была готова к тому, что увижу, но меня всё же ошеломляет покрывающая вулкан моя собственная печать. Не отрывая глаз от таких знакомых рун, я продолжаю полёт, подсознательно повторяя их контуры. Из оцепенения меня выводит нелогичная цепочка мыслей о том, что сегодня у меня есть серьёзный повод пригласить Асмодея на беседу. И ещё, что я очень соскучилась. И, чёрт побери, как же глупо сейчас думать об этом. А мне так хочется вот прям немедленно позвать Учителя. Но я тут же осаживаю себя. Нет, я не хочу идти к нему со слабостью, я не желаю быть для него ребенком, воспитанницей, подопечной. Я хочу большего. Пожалуй, я всё-таки войду в вулкан, как и собиралась. Не знаю точно, что ждёт меня: вопрос в добавок к уже имеющимся или козырь в рукав.
Тем временем я опустилась так низко, что при желании могу тронуть остриём хвоста поверхность воды. Привычно повторяю свою мантру. Сейчас не время для сентиментальностей. Для такой как я, никогда не время.
Сообразив, с какой стороны тот самый проход, я погружаюсь в воду. Я делаю это одним решительным движением, решив, что не хочу растягивать "удовольствие", я лишь закрываю глаза в последнюю секунду.
В этот раз мне не нужен проводник, я чувствую зов вулкана и двигаюсь на встречу не обращая внимания на тёмные и зловещие глубинные пейзажи. Он тоже волнуется, я знаю. Аметистовая завеса закрывающая проход, дрожит и мерцает. Я протягиваю к ней руку с перстнем и повелеваю снять печать. Вместо толчка или вибрации, которые обычно сопровождают это действие я чувствую тягучую и липкую силу текущую ко мне и одновременно влекущую меня на встречу проходу. Неприятное, надо сказать, ощущение. Теперь проход открыт для всех... для всех, кому хватит смелости войти и ещё, чёрт его знает чего, что б пройти.
Взмах, ещё один и я выныриваю в гроте. Подумав, нужен ли мне свет, я решаю, отказаться от этой идеи. Взамен я напрягаю все чувства на полную мощь. Выбравшись из воды я некоторое время прислушиваюсь. Едва слышные всплески воды отражаются от сводов и тают в неизвестности. Щелкаю пальцами, резкий, но негромкий звук позволяет мне лучше определиться на местности. Определив таким образом приблизительное направление, я потихоньку продвигаюсь вглубь. Немного спустя ловлю лёгкий сквозняк и продолжаю свой путь уже более уверенно.
Не спеша, шаг за шагом я бреду наслаждаясь дьявольской аурой этого места. Это уже почти оно, Пекло. Тронув рукой оплавленные камни, я чувствую хищное урчание недр. Влажный пористый камень под ногами давно сменился пепельным песком, с каждым шагом становящимся всё горячее, мои ноги по щиколотку увязают в нём. Я млею. Хо-хо. А ведь эти коридоры пройти может только демон... и, пожалуй, только демон огненной стихии сможет пройти не пострадав. Эта мысль веселит меня, и я немного добавляю темп. Чувства не обманывают меня, из тьмы впереди всё явственней проступает чёрно-коричневое свечение. Я останавливаюсь и, зажмурившись, направляю все свои чувства туда. Нет. Там не опасно. Хочу туда!
Ещё сотня другая шагов и я оказываюсь в пещере пересечённой ручьями раскалённой лавы. Она едва заметно переливается, создавая вокруг обманчиво кроткое свечение. Она не движется, нет! Она томно ворочается словно ленивое, усталое и сонное существо. И это препятствие не для меня. Напротив, я чувствую, как с шипением воспламеняется нечто тлевшее внутри меня. Силы, пожалуй, не становится больше, но меняется само её качество, она становится в разы горячее.