412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Максонова » Попаданка в Сильфиду во главе орков (СИ) » Текст книги (страница 24)
Попаданка в Сильфиду во главе орков (СИ)
  • Текст добавлен: 2 августа 2025, 10:31

Текст книги "Попаданка в Сильфиду во главе орков (СИ)"


Автор книги: Мария Максонова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Глава 88

– Убить их! Убить предателей! Они разорвали все дружеские отношения между нашими племенами! Они предали нас! – послышались голоса разъяренных орков после речи СакрКруша, но я слышала в них лишь страх.

Все иллюзии на счет того, что можно жить по-прежнему, что все уладится, произошедшее со старым Шаманом орков забудется, и уже через пару лет Соколы вновь смогут появиться среди других племен, исчезли. Надежда погибла, и этот ужас переплавлялся в агрессию.

– Отпустите их, – велела я, делая знак рукой, и Кирим, недовольно сверкнув глазами, дезактивировал магическую ловушку, в которой находился ученик шамана Псов. Орки, держащие остальных гостей под руки, удивленно переглянулись, пока не торопясь выполнять приказ. – Эти подлецы больше не смогу причинить Соколам никакого вреда, потому что мы станем сильнее их, мощнее их, умнее их.

– Что за бред? Соколам уже начертана дорога в степи мертвых, вы лишь оттягиваете свою кончину! – завопил Шаман Псов. – У вас нет будущего, ваши дети должны умолять другие племена принять их хотя бы в статусе бесправных рабов.

Я видела, что его слова многим присутствующим попадают в самое сердце, и рассмеялась небрежно. Крылья засияли, поднимая меня над центральной площадью, над большим костром. По моему знаку Кирим усмирил пламя, оставив лишь тлеющие угли, и центральная площадь погрузилась в полумрак, освещенный лишь моими крыльями и сиянием Золотца, летающего над нашими головами. Я сняла с пояса мешочек с травами и запела медленный заунывный мотив, тонкой струйкой высыпая их на угли, тяжелый белый дым потек по площади, постепенно добираясь сперва до сидящих на земле орков, а потом и до стоящих. В этом сложном составе сочеталась магия орков, которой я научилась у Шамана Медведей, и технологии сильфид, травы земной и воздушной стихии, они раскрывали разум, помогая внушению, и помогали создать общую связь со многими разумными, чтобы показать им одну общую картину.

Сверкнули ярко-желтым мои крылья, и я сама погрузилась в образы, которые подготовила для орков: зеленые луга, небольшие рощицы, тучные стада на берегах оросительных каналов, удобные подходы к воде, чтобы напоить стадо. Вот охотники выслеживают стадо диких оленей, несколько выстрелов – стадо пускается на утек, а на земле остаются лежать крупные отъевшиеся на сочной траве туши. Их разделывают, и у всех охотников набор стрел, качественные металлические ножи и прочее. Мы продолжаем следить за одним из охотников, когда они возвращаются в становище – как жена с улыбкой встречает его, благодарит за богатую добычу, у них под ногами вертятся маленькие орчата.

Я не пыталась сейчас показать путь к цивилизации, я старалась играть на тех вещах, что понятны оркам. Но затем мы вылетели из шатра и скользнули вдоль наполненного водой канала вверх по течению, увидели еще несколько небольших поселений орков. Я ощутила тревогу своих зрителей – для них было странно, что можно разделиться, жить не единой большой общиной, а поселениями на расстоянии друг от друга. Как тогда защитить себя от окружающих, как охранять свои земли?

Поэтому я показала им еще одну картину. Далеко на юге, где проходит граница между территориями племен смеясь, Псы гонят свои табуны на юг.

– А если нас заметят? – испуганно шепчет молодой парнишка с лицом ученика шамана.

– Да что они нам сделают, они и не заметят, как наши стада обглодают их пастбища. А потом мы уйдем к себе, не станут же они нападать, – хохотнул его одноплеменник.

Только едва его конь пересек невидимую границу территорий между племенами, как острая стрела ударила в землю прямо перед животным, заставив его испуганно подпрыгнуть на месте. Орк едва удержался в седле. Из-за высокой травы поднялся маленький отряд орков, сидящих на летучих коврах, поднялся над землей, лучники натянули тетиву, готовые к бою. Все были в одинаковой форменной броне и шлемах.

– Вы на территории Соколов, покиньте ее, пока мы не перестреляли ваши стада, – громко прорычал глава отряда.

– Да что вы нам сделаете? Нас здесь больше! – запальчиво воскликнул Пес и выхватил меч.

В ответ перед ним уже рухнул огненный шар, поджигая траву. Дико заржали кони.

– С ума сошли? Вы устроите пожар во всей степи! – в панике закричал молодой орк.

– Уходите с нашей земли, иначе вам не сдобровать, – рыкнул Сокол. Пламя взметнулось выше и, лишь когда пришельцы развернулись, начало опадать, а затем затухло, будто его и не было под магическими пассами одного из орков отряда. – Продолжаем патрулирование, – отдал приказ главный. – Есть еще сигналы от магических маячков?

– Нет, это все, больше границу никто не пересекал, – ответил один из орков.

– Славно, – кивнул глава отряда.

Зрители ответили на эту сцену воодушевлением и гордостью.

Мы опять полетели над зелеными лугами, над колосящимися полями ржи и пшеницы, что, впрочем, могли понять лишь люди, над ветряной мельницей, что молит муку. Наконец, незримо мы прилетели к АрдХалиф – она была столь же мелководна и скромна, как и сейчас. Но мы полетели выше по течению прямо над водой, следя по дороге за снующей тут и там рыбой, за водными птицами, что ее ловят, за крокодилами, которые пытаются ухватить юркую добычу. Все выше и выше по узкому каньону, пока не упираемся в огромную стену плотины. По моим меркам она была совсем небольшой, просто чтобы повысить уровень воды в реке, а не огромная электростанция, но для орков и это технологическое чудо. Снизу приоткрыты ворота, пропускающие часть воды. К плотине как раз подошла лодка, и сбоку для нее открылся специальный шлюз. Корабль зашел в узкий коридорчик, несколько орков магически приподнимают его вверх, а потом выпускают по ту сторону дамбы. И с человеческого корабля, и для зрителей открывается потрясающий вид на водохранилище, на берегу которого выстроен первый орчий город из камня: с большими базарами, наполненными дивными товарами из человеческих королевств и тех, что производят сами орки. Тут и волшебный узорчатый шелк, который орчанки носят, будто обычный хлопок в повседневной жизни, тут и продукция других мастеров того уровня, которого сейчас в кочевой жизни было невозможно достичь. Тут и школы магии для одаренных орков, в которых мальчишки мечтают стать стражей племени, но в любом случае все развивают свои способности.

И человеческие купцы идут на поклон к Вождю Соколов, предлагая свои товары и технологии в обмен на шелка и лес. И другие племена посылают своих представителей ко двору короля орков, надеясь вновь на союз с ним и клянясь в дружбе, лишь бы он помог также озеленить и облагородить и их земли тоже.

Глава 89

Я показала оркам много разных картин их возможного будущего, стараясь вдохновить и воодушевить каждого. Я старалась использовать те образы, которые будут им близки и понятны, но в то же время показать и те возможности, о которых они пока не подозревали.

Когда все закончилось, я развеяла ненужный уже дым порывом ветра, разжигая сильнее костер, опустилась на землю под стягом племени, оглядывая всех присутствующих. Они были воодушевлены, но в то же время опасались незнакомого и неизвестного. Но те, кто не сможет смириться с инновациями, смогут продолжить жить в шатрах и странствовать по территориям, лишь бы были и те, кто сможет перестроиться для новой жизни.

– Это невозможно, что за дикие иллюзии! – взвыл Шаман Псов.

– Отпустите их, – велела я оркам. – Пусть уходят в свое племя. Придет время, и они увидят, как изменится наша земля.

– Вы умрете от голода и приведете пустыню по эту сторону степи! – прошипел орк злобно.

– Я приведу сюда воду и благоденствие. Уже вскоре АрдХалиф станет полноводной и щедрой рекой, быть может, это благо перепадет и вашему племени, и людям, что живут ниже по течению. Но мы не позволим этой воде просто проплыть мимо и попасть в океан. Мы изменим эту землю. А вы идите, прозябайте и дальше в своем неверии.

– Ни одна стена не выдержит такого напора воды, ничто не сдержит АрдХалиф, вода везде себе ход найдет, – упрямо продолжил орк.

Я лишь рассмеялась. Бобры-то даже умеют строить дамбы, неужели мы хуже? Справимся.

Нападать Псы больше не пытались, собрались в кучку, вяло переругиваясь.

– Постойте, – остановила их я, прежде чем они покинули площадь. – Кто хочет, тот может покинуть Псов и присоединиться к Соколам. У вас есть шанс, пока мы открыты просто так. Когда племя станет таким сильным, как мы планируем, чужаки нам уже не будут нужны, – сказала наугад.

Шаман Псов язвительно рассмеялся:

– Да кто пойдет в ваше умирающее племя! Мы посланники Псов, мы сильнейшие, мы…

Он запнулся, когда вперед шагнул его ученик и неожиданно опустился на колени:

– Прошу, примите меня в свое племя. Не подхожу я на роль Шамана, я никогда не смог бы попытаться уничтожить чужое племя. Я вижу, что ваша ведьма куда сильнее всех шаманов, которых я знаю, я хочу учиться у нее. Пусть я не стану шаманом или ведьмаком, я все равно хочу…

Прежний учитель попытался напасть на него, но ему не позволили подойти ближе наши орки.

– А ты уверен, что достоин стать моим учеником? – с сомнением протянула я.

– Наверное, я не достоин. Но я надеюсь, я хочу учиться или хотя бы быть рядом и увидеть все те чудеса, что ты показала, но уже в реальности. Все одно мне жизни в старом племени уже не будет после сегодняшней неудачи. Проверь меня, мне не жаль своей крови, – он протянул мне пораненную руку.

Я рассмеялась от его откровенности, но решила принять это.

На удивление еще двое орков были так впечатлены представлением или боялись наказания за неудачу, что решили перейти к нам. Я тут же провела ритуал, отрезав их от прежнего племени всех связей с ним и связала дополнительными клятвами, чтобы они не смогли придать Соколов.

– Нам предстоит много работы, – наконец, произнесла я, закончив. – Поэтому сегодня нужно выспаться. Идите в свои шатры. Если у вас есть какие-то идеи, как сделать жизнь орков лучше, немедленно приходите ко мне, Вождю, ПранСиде, Кириму или ЗалиКруне, мы все рассмотрим. Это наша общая жизнь и общая судьба нашего племени, мы будем строить ее все вместе.

Орки постепенно начали расходиться, кто-то пошатывался и выглядел обескураженным, кто-то активно спорил или воодушевленно что-то рассказывал: «как они файерболами кидались, мне бы так!», «ох, какая там стена водная, вот громадина!»

Кирим незаметно подошел ко мне и заключил в объятья:

– Ты справилась, ты молодец, – улыбнулся он мне в ухо.

– Благодаря твоей помощи, – прижалась к нему ближе.

– Теперь, раз ты наконец-то прошла инициацию, мы сможем пожениться, – шепот стал более жарким, его губы захватили мочку уха…

– Хочу выходить замуж в шелковом платье! – смутившись неожиданно для себя самой, пискнула я.

Кирим усмехнулся, довольный тем, что вогнал меня в краску, и отстранился:

– Как пожелает моя прекрасная невеста.

Глава 90

Прежде чем мы смогли отстроить новую цивилизацию орков, нам пришлось очень-очень много работать, и только благодаря доверю между членами племени, которое мы начали выстраивать шаг за шагом, только благодаря тому, что к словам каждого от мала до велика, мы относились с вниманием, мы смогли избежать многих опасностей и невзгод.

Нам приходилось спешить и делать все одновременно, деля орков на группы: пока женщины пряли шелковые нити, мужчины тренировались в магии, пока мужчины строили дамбу, женщины осваивали новые жаккардовые станки для плетения узорчатого шелка не путем подсчета нитей, а с помощью перфокарт. Механизм работы станков и секрет изобретения узоров стал самой сокровенной тайной племени.

Мы с Киримом еще не один раз летали на север, за горы, опустошая ловушки для стихийных камней и создавая новые, которые я с каждым разом делала все более большими и совершенными.

Уже вскоре мы выбрали особенно боевитых и способных к магии огня орков, которые составили костяк стражи молодого королевства, для них я создала летающие ковры-артефакты, которые работали не на воздушной магии носителя, как мой, а функционировали за счет вшитых по краям камням воздуха. Их приходилось беречь от Золотца, который ужасно разжирел, но все равно надеялся поглотить все больше и больше камней, будь его воля – сожрал бы целый храм сильфов. Приходилось его ограничивать.

Чтобы не усиливать конфликты, мы долго не закрывали врата плотины и ждали, пока хоть немного потеплеет в горах, и поднимется вода. Некоторые даже теряли веру в мой план и мои действия. Но однажды мы с Киримом в очередной раз очищали ловушки по ту сторону гор, и стало очевидно – становится теплее. Мерзлая, словно камень, земля размякала под сапогами в грязь, а влажность воздуха усилилась. Я даже испугалась, не случится ли в подземельях у темных эльфов потоп из-за того, что мы творим, но потом просчитала, что мои ловушки пока очищали ограниченный участок возле гор у истоков АрдХалиф, земля просохнет и успеет порасти травой, не успев превратиться в болото. На всякий случай я обещала себе захватить в следующий раз семян разных растений, чтобы было чем восстанавливать эту территорию.

Нам с Киримом пришлось жениться тайно и дважды. В первый – когда было готово мое шелковое платье. Ритуал пришлось провести только при самых близких, потому что официально мы были уже женаты. Белый шелк струился по моему телу, матово поблескивая в лучах солнца. ПранСида утирала платочком слезы и клала руку на выпуклый живот. Ведущего у церемонии не было, потому что я сама заменяла шамана. Мы стояли на продуваемом всеми ветрами холме под огромным небом степи, в далеке на берегу уже поднимались над землей каменные стены будущей оркской столицы.

Все было уже сказано и прожито, все тайны раскрыты, а общая работа породила доверие и близость между нами.

– Я люблю тебя, – просто сказал Кирим. – Ты воздух для моего пламени, без тебя оно потухнет.

– И я тебя люблю, – ответила я. – Без тебя моему ветру будет не для чего веять.

Громыхнуло над нашими головами, сверкнула молния меж редкими перистыми облачками, а потом нас будто окатило ледяной водой из ведра. Я подняла голову и увидела, как завихряется воздух, сгоняя сюда облака со всего небосклона, формируя тучи.

– Стихия недовольна нашей свадьбой? – тревожно спросил Кирим, обнимая меня и будто стремясь спрятать в своих объятьях ото всех невзгод.

– Нет, это ее благословение, – улыбнулась я.

Очередной порыв ветра проделал отверстие в образовавшейся туче, пропуская яркое солнце, и прямо над нашими головами образовался каскад сразу из нескольких радуг: одна была потолще, но побледнее, вторая потоньше, но очень яркая, а третья спускалась почти к самой земле.

Сопровождавшие нас орки и люди удивленно и радостно закричали.

А вторая свадьба была куда менее приятным и более нервным и официальным мероприятием – к Кириму примчался его пожилой отец, получив весть, что сын жив и здравствует. Никакие заверения, что все нормально, и скоро Кирим сам приедет, старика, конечно, не остановили.

Звали его Фарид АльДефери АльСорнут УраноФэ, но Кирим пояснил, что все «аль» – это отчества, УраноФэ – имя рода, а имя, значит просто Фарид. Он был настолько смел или безумен, что привел свой караван прямо в лапы орков, поднявшись вдоль русла АльХалиф из людских земель. Удивительно, как только Псы их не тронули.

Пришлось принять гостей в строящемся городе, продемонстрировать частично готовый дворец Вождя и шелка, что уже создали наши мастерицы на продажу. Старик сперва дичился орков, но крепился.

– Это все, конечно, хорошо, – проговорил он вечером, сидя за общим столом. Да, я все же обзавелась столом, очень уж мне было непривычно есть на полу. Поэтому первое, что я себе позволила в новом свежепостроенном доме – это плетеные из лозы стулья и вырезанный из камня стол – дерево было все же слишком дорогим. – Но, дорогой сын, сколько ты еще собираешься жить среди этих дикарей? Ты уже узнал секрет изготовления шелка, можно уезжать?

– Секрет изготовления шелка не покинет пределов племени Соколов, – строго ответила я. – Только благодаря магии орков его можно создавать.

Фарид смерил меня мрачным взглядом, но кивнул:

– Допустим. Бывает. Твоя ставка не сыграла, ты потерял время и деньги. Мы купцы, мы знаем, что такое бывает. Так едем домой.

– Мой дом там, где моя жена, – спокойно ответил Кирим, заслужив от меня полный любив взгляд.

Старик смерил меня мрачным взглядом:

– Вообще-то, ритуалы орков на территории Халифата незаконны… но, если ты желаешь, конечно, она должна ехать с тобой, – пробормотал он.

– Мы женаты не только по законам орков, нас благословили Стихии.

– Это все законы Империи, они тоже не работают в Халифате, мы скрепляем узы брака клятвами перед ликами Предков. Твой род смотрит на тебя, ты – единственный оставшийся в живых мой сын, ты должен думать о сыне и племянниках…

– Я думаю о сыне, думаю о нем каждый день, комната для него уже построена в нашем доме, вскоре мы сможем его перевести сюда.

– Он наследник нашего рода, что вы сможете дать ему в этой дикой деревне, какое образование он здесь получит⁈

– Самое лучшее из возможных! – громыхнул Кирим, ударив кулаком по столу.

– Послушайте, давайте не будем ссориться… – попыталась встрять я.

– А женщина вообще должна молчать, когда мужчины разговаривают! – рявкнул Фарид.

Этого уже я не смогла стерпеть, и больше из его рта не вылетело из звука. Он дышал, шевелил губами, но звуковые волны замирали, так и не вылетев изо рта.

– Вот теперь поговорим, – улыбнулась я довольно. – Вы же, наверное, будете заинтересованы в том, чтобы стать главным поставщиком оркского шелка в Халифат, Империю, а, быть может, и к эльфам? Подумайте, сколько славы и денег это вам принесет? И сыну Кирима будет полезно уже сейчас пожить рядом с этими орками, научиться их языкам и понять менталитет, чтобы в дальнейшем вести с ними торговые дела, не так ли?

Фарид закрыл рот и внимательно слушал, поэтому я развеяла заклятье, что мешало ему издавать звуки. Он подождал пару минут и лишь затем произнес:

– И откуда только берутся в этом мире такие ведьмы?

Кирим посмотрел на него предостерегающе, я же улыбнулась:

– Какие? – полюбопытствовала.

– Как ты и Водная ведьма, жена Наследника Халифа, Арина*.

– «Арина»? – шокировано произнесла я и покосилась с вопросом на Кирима. Я впервые слышала имя этой женщины, и оно было очень уж похоже на земное.

– Ладно, – не заметив моего замешательства, отец Кирима ударил по столу и резко поднялся на ноги. – Ладно. Тогда свадьбу нужно организовать как можно скорее, не хочу, чтобы новые мои внуки были рождены незаконными, – он покосился на мой живот, но тот был совершенно плоским, по крайней мере, пока. – Значит церемонию бракосочетания нужно провести в нашем родовом храме, пусть все соседи, которые надо мною смеялись и говорили, что все мои сыновья мертвы, увидят, что Кирим жив, здоров и привел в дом жену. Да, позовем соседей, а еще нужно привести как можно больше образцов шелка – скажем, что это приданое невесты. И еще…

Я перестала слушать и обняла Кирима:

– Слетаем напрямик через пустыню, поженимся, захватим твоего сына и назад. Путь туда и обратно займет на полной скорости неделю максимум, – предложила я. – А отец со свитой пусть едет в обход с караванами. Это просто очередная формальность, справимся.

– Одна только свадьба со всеми ритуалами займет неделю, – страдальчески выдохнул Кирим.

Я скривилась, но решила, что мы сможем, если использовать артефакты связи, которые я недавно изобрела. Они работали только на свежем воздухе и скорее как рации – передавали сообщение на расстоянии, между фразами требовалось делать паузы, ожидая ответа и нужно было выйти под открытое небо, чтобы волны были отправлены. Звуковые волны рикошетили вверх в небо, а затем по направлению к парному артефакту, где спускались вниз и транслировались. Не телефон, но что-то понять можно, так что можно будет продолжать поддерживать связь и координировать действия орков.

Так что, если подумать, мы все сможем. Как всегда, шаг за шагом.

Так что отец Кирима успокоился и смирился, начал строить планы по сотрудничеству и торговле с орками. Людей, что когда-то были пленниками племени, и постепенно стали его полноценными членами, я решила, пользуясь случаем, отпустить:

– Вы можете вернуться в Халифат вместе с караваном Фарида, – предложила я. – Я освобожу вас от всех оркских клятв, и подарю щедрые отступные шелком.

В ответ – тишина, мужчины стояли, с сомнением переглядываясь. Бранлис, окончательно поправившийся и ставший вновь правой рукой Кирима, стоял с кривой улыбкой, опершись плечом о стену:

– А если мы не хотим покидать племя? – первым спросил он. – Если нас все устраивает?

– Тогда вы можете выбрать дело себе по душе, – улыбнулась я. – Вы ведь были купцами – можете и дальше ходить с караванами по пустыне, только торговать оркским шелком и возвращаться сюда, как в свой дом. Можете привести свои семьи и возвести дома в этом городе, только помните, что вы, ваши жены и дети ничем не будете отличаться от прочих жителей: одаренным придется учиться магии, а неодаренным – наукам и или мастерству.

Люди некоторое время удивленно переглядывались, но в итоге практически все решили остаться, хоть и в разных ролях. Кто-то уже нашел себе место в городе, и хотел поехать только за родней, а кого-то радовала возможность торговать дивным товаром.

Бран остался и постепенно стал так же весел и хитер, как когда-то до ранения. И мне показалось, что руку к его окончательному выздоровлению приложила одна ученица знахарки, мило зеленеющая при его виде.

Свадьба по Халифатским традициям была скучна, высокопарна и утомительна. Единственной радостью было для меня знакомство с сыном Кирима, тот был уже довольно взрослым парнем двенадцати лет, давно не ожидавшим возвращения отца, тем более – с мачехой. Но мне удалось покорить его, пригласив покататься на ковре-самолете.

А в основном приходилось всю неделю свадебных пиров проводить на женской половине: в закрытой зале, устланной коврами и подушками, чинно сидя с родственницами и соседками Фарида. Познакомилась со вдовами старших братьев Кирима, но это были такие погруженные исключительно в хозяйство или праздность женщины, что у нас с ними совсем не было тем для разговоров. Безумно не хватало моих орчанок деятельных и веселых, прозрачного неба степи, ветров свободы…

Традиции Халифата были долгими и утомительными. Чаще всего невесте в них отводилась роль истукана: прийти, постоять молча, пока тебя разглядывают и обсуждают, желательно опустив очи долу, уйти, вовремя поклониться и так далее. Нет, Кирим пытался мне объяснить, что вот это первый дар старшего в роду – это приветствие невестки и обещание достатка… но для меня это было пустым звуком, и я просто спрашивала: что от меня требуется. Требовалось встать, сесть, показаться, получить подарок, показать гостям, надеть подарок, показать опять гостям, потом, наконец, уйти и сидеть среди женщин – тоже чтобы на тебя смотрели и обсуждали. Сперва я еще и халифатский не знала, но способности сильфиды быстро помогли мне его освоить. Ничего приятного обо мне – неизвестной приблуде без роду и племени, пусть и магичке с богатом приданым – не говорили, конечно. «Но на роль второй жены, конечно, пойдет, все равно наследник уже есть».

Главный ритуал свадьбы представлял собой простое принесение клятв, причем, только мужем. Меня, одетую в алое с рисунком в виде французских королевских лилий желтой нитью, отливающей на солнце золотом, платье и в накидке с капюшоном и длинным шлейфом, проводили в храм рода УраноФэ. Это было простое одноэтажное здание, все стены которого от пола до потолка были заставлены вылепленными из глины лицами людей: одни улыбались и озорно подмигивали, другие смотрели строго и серьезно. Были тут и дети, и старики, и женщины. Кирим рассказывал, что это все его мертвые родственники, здесь были и изображения его братьев, и матери. Изображение его отца уже тоже было изготовлено и стояло в сейфе – после его смерти Кириму предстояло поместить ее на полочку. Если вдруг что-то случалось, и одна из масок разбивалась от старости или случайно, считалось, что этот член рода уже родился в мире вновь, а его старое имя должно быть забыто. Когда же человек совершал преступление, его маску нужно было разбить. Впрочем, иногда, если род не считал преступление настолько страшным, маску просто скрывали в потайных ящиках или комнатах или, разбив, лепили заново по памяти, чтобы духу предка дать возможность продолжать следить за своими потомками.

Во время свадьбы невесте в Халифате ничего не требовалось делать, только прийти и присутствовать. Все делали ее родные, жених и его семья. Так как у меня родственников в этом мире не было, а Халмира я решила не тащить, роль моего посаженного отца исполнял Фарид. Он сперва расхваливал перед масками предков меня как невесту, будто товар, потом вступил Кирим и клялся любить, опекать и защищать меня и наших детей до конца своей жизни. А я в это время просто смотрела в лица масок, заглядывала в пустые глиняные глаза. На самых древних изображениях они были или закрытыми, или и вовсе пустыми провалами, только на новых были вылеплены веко и зрачок, условно обозначены ресницы… тут одна из масок – изображение полной женщины из свежих, кажется, это была мать Кирима, подмигнула мне глиняным взглядом. Я, вздрогнув, вынырнула из транса и подняла взгляд на своего мужа:

– Клянусь любить свою жену до конца жизни и быть верным ей всегда, – закончил он свою речь необычным для этого общества образом. Его отец закатил глаза. Вообще-то верность здесь считалась обязанностью женщины, у мужчины могли быть и наложницы, и несколько жен, лишь бы он мог их всех обеспечить.

– И я клянусь любить тебя и заботиться о тебе до конца нашей жизни, – нарушив ход ритуала, прошептала я и вновь посмотрела на ту маску. Но она была обычной, глиняной, и не шевелилась.

Гости удивленно зашептались из-за нарушения ритуала, но Фарид поспешил отвлечь всех, объявив, что чувствует, что Предки рода благословили наш союз, а потому нужно скорее преступить к трапезе, чтобы порадовать их.

За столом мы просидели недолго. Фарид планировал теперь уже второй-третий-десятый день свадьбы: гости, застолья, праздники, вынос простыни, благословение на богатый приплод… я посмотрела на Кирима умоляюще, и тот понял меня без слов. Едва час просидев за столом, мы просто схватили Амира и вскочили на ковер-самолет, чтобы лететь домой.

– Я буду тебе присылать письма с соколом! – прокричал Кирим отцу.

– И мы прилетим погостить… когда-нибудь… скоро! – добавила я. – С подарками прилетим!

Фарид лишь махнул рукой:

– Ох, уж эти стихийные ведьмы. Откуда только на наши головы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю