Текст книги "Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг"
Автор книги: Мария Залесская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Другим не менее распространенным лакомством являются «шоколадные лягушки» с коллекционными картинками с изображением великих волшебников, каждую упаковку которых заколдовывал какой-нибудь знаменитый волшебник. Многие школьники собирают коллекцию этих вкладышей (например, Рон Уизли. Совсем как в мире маглов, так же собирающих различные вкладыши, фантики, крышечки и т.д.). Из перечисленных в книгах коллекционных картинок можно упомянуть портреты Агриппы, Птолемея, Мерлина, Морганы, Цирцеи, а также Дамблдора, который является наиболее распространенным (Рон говорит, что у него их уже шесть штук). Как и все портреты в волшебном мире Роулинг, коллекционные карточки живые – они двигаются, могут то пропадать, то появляться, подмигивать своим владельцам и вообще «жить своей жизнью». На обратной стороне карточки написана краткая биография изображенного персонажа и перечень его заслуг.
Вместо различных «орбитов без сахара» и др. в волшебном мире существует своя «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс» – от нее можно надуть огромные синие пузыри, которые могут летать по комнате несколько дней.
Кроме того, упоминается тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки. Впервые в поезде «Хогвартс-экспресс» Гарри Поттер набрал всего понемногу на 11 серебряных сиклей и 7 бронзовых кнатов.
В магазине «Сладкое королевство» (см. Хогсмид) продаются желатиновые червячки, мятные нитки для чистки зубов, сахарные свистульки, перечные чертики в пакетике с надписью «Дохни огнем!», мороженое «Зубом застучи, мышью запищи», мятная помадка в форме лягушат «В желудке прыгают, ногами дрыгают», сахарные перья, карамельные бомбы, тараканий козинак, кислые шипучки.
Кроме того, изобретениями близнецов Уизли являются конфеты «Канареечные кремовые» (Canary Cream, от canary – канарейка и cream – сливки, крем) и ириски «Гиперъязычки» (англ. оригинал Ton Tongue Toffee, от ton – тонна, tongue – язык и toffee – конфета из сахара и масла; таким образом, дословный перевод «ириска Язык-тонна»). Съевший «Канареечные кремовые» ненадолго превращается в канарейку, а после «Гиперъязычков» язык на время вырастает до огромных размеров, что вряд ли приносит приятные ощущения.
СЛИЗЕРИН(англ. оригинал Slytherin; от англ. sly – хитрый, лукавый, лицемерный), один из четырех факультетов Хогвартса. Назван в память основателя Салазара Слизерина. На гербе – серебряная змея на зеленом поле. Декан – профессор Северус Снегг. Там учатся хитрецы, не стесняющиеся никаких путей при достижении цели, о чем, собственно, говорит само название факультета.
Шесть лет подряд.до поступления в Хогвартс Гарри Поттера (соответственно с 1985 по 1991 – см. Даты) Слизерин выигрывал соревнования между факультетами и получал Кубок школы. Кроме того, семь лет подряд факультет становился чемпионом и обладателем Кубка по квиддичу. За 1991/92 учебный год Слизерин заработал 472 очка, что выводило бы его в седьмой раз на первое место среди факультетов Хогвартса, если бы не добавленные в последний момент профессором Дамблдором очки факультету Гриффиндор (1). Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что Слизерин в целом – самый сильный факультет Хогвартса (другой разговор, какими средствами это достигается). Так что в лице Слизерина Гриффиндор нашел достойного противника, не даром соперничество идет в основном именно между этими двумя факультетами.
Общая гостиная факультета «была низким длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали зеленоватые лампы. В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, вокруг резные кресла». Вход, так же как и у Гриффиндора, открывался с помощью пароля.
На этом факультете учится недруг Гарри Драко Малфой, его приспешники В. Крэбб и Г. Гойл, Э. Пьюси, П. Паркинсон, М. Флинт и др. В свое время этот факультет заканчивали Том Реддл (он же Волан де Морт), родители Драко Малфоя (см. Малфой), нынешний декан Слизерина профессор Северус Снегг.
СЛИЗЕРИНСалазар (англ. оригинал Salasar Slytherin. Этимологию см. в статье Слизерин), один из четырех волшебников – основателей Хогвартса. В честь него назван факультет Слизерин. В своих учениках больше всего ценил находчивость и решительность, стремление достичь власти. Эти качества присущи и современным студентам основанного им факультета.
Требовал очень строгого отбора учеников, считал, что маглов нельзя принимать в школу и что секреты волшебства должны храниться только в семьях чистокровных волшебников. Особенно настаивал именно на чистоте волшебной крови. В итоге Слизерин не сошелся во взглядах с остальными основателями Хогвартса – в первую очередь с Годриком Гриффиндором, а также с Пенелопой Пуффендуй и Кандидой Когтевран. Тогда он предпочел покинуть школу. По легенде, описанной в «Истории Хогвартса», прежде, чем уйти из Хогвартса, создал в замке Тайную комнату, которую откроет его наследник и выпустит заключенный в комнате Ужас (2).
К последователям Слизерина причисляет себя Волан де Морт, являющийся со стороны матери его прямым потомком, и пожиратели смерти. Активным пропагандистом его идей является Люциус Малфой.
Интересно отметить, что в истории оккультизма наблюдалось два противоположных взгляда на дальнейшее развитие оккультных учений – это т.н. «западный» оккультизм и «восточный» оккультизм. В «западном» оккультизме преобладала теория, что знания должны быть как можно тщательнее сокрыты от непосвященных, круг избранных должен быть как можно более узким и защищенным от проникновения случайных людей. «Восточное» течение оккультизма, наоборот, старалось вовлечь в свои ряды как можно большее число последователей, даже ценой открытой пропаганды своих знаний. В мире волшебников Роулинг наблюдается та же тенденция. В духе действительной истории оккультизма можно сказать, что С. Слизерин и сторонники его идей являются последователями теорий «западного» оккультизма. Их противники во главе с профессором Дамблдором – последователи «восточного» оккультизма, т.к. вовсю стараются заполучить в свои ряды как можно больше сторонников из магловских семей.
СМОКВА,плод смоковницы, то же, что инжир. Использовалась в качестве ингредиентов различных зелий на уроках профессора Снегга (3).
СМОКОВНИЦА(лат. Ficus carica), инжир, фиговое дерево. Субтропическое плодовое дерево рода фикус, семейство тутовых. Продолжительность жизни деревьев – около 200 лет. Высота примерно 4-8 м, молодые побеги часто опушенные, с млечным соком, листья опадающие, крупные 3-7-лопасные, с нижней стороны опушенные. Плоды – мелкие орешки, находящиеся внутри мясистого соплодия грушевидной или округлой формы.
Издавна смоковнице приписывались магические свойства, поэтому неудивительно, что в Хогвартсе ее не только выращивают (абиссинские смоковницы в теплицах профессора Стебль (2), но и используют плоды (смоквы) в качестве ингредиента для зелий на уроках профессора Снегга (3).
СНЕГГСеверус (англ. оригинал Severus Snape. Имя Северус – от лат. severus – строгий, серьезный, суровый, жестокий, страшный. Фамилия Snape скорее всего от англ. snappish – раздражительный, придирчивый. Так что вариант перевода фамилии Снегг вместо Снейп – адаптация к русскому читателю по слуховой ассоциации. Кроме того, Снейп – городок в Великобритании, расположенный на берегу реки Альд в графстве Саффолк, а Роулинг часто употребляет географические названия в качестве собственных имен), профессор зельеварения (см. Зелья) в Хогвартсе, декан факультета Слизерин.
Обладает довольно суровой внешностью: черные холодные глаза, «напоминавшие темные туннели», черные, словно смазанные салом, волосы до плеч, крючковатый нос, желтоватая, болезненного цвета кожа. Говорит тихим, спокойным, ледяным голосом, что тем не менее заставляет слушать его с особенным вниманием (пожалуй, идеальный, можно сказать хрестоматийный, образ Снегга воплотил на экране блестящий английский актер Алан Рикман).
Кабинет профессора находится в одном из подземелий, в нем холодно и довольно страшно. Вдоль стен стоят стеклянные банки с разнообразными ингредиентами для различных зелий.
Закончил Хогвартс, скорее всего факультет Слизерин. Учился одновременно с Джеймсом Поттером (см. Поттеры), а также с Сириусом Блэком, Римусом Люпином и Питером Петтигрю (соответственно Снегг является их ровесником, и, следовательно, он родился около 1961). В школе они не ладили друг с другом, и эта неприязнь, если не сказать – ненависть, сохранилась до сих пор. Эта ненависть имеет вполне логичное объяснение: Сириус Блэк решил подшутить над Снеггом, не задумываясь о том, что результатом этой «шутки» может стать смерть последнего. В последний момент Снегга спас Джеймс Поттер (хотя, учитывая, что он изначально знал о намерениях Блэка, не остановил его и сам пострадал бы, если бы план удался, особого геройства в его поступке нет).
Еще в школе Снегг увлекался Темными искусствами, что привело его даже в ряды сторонников Волан де Морта (см. Пожиратели смерти). Тем не менее эту ошибку юности он полностью исправил, задолго до падения Волан де Морта перейдя на сторону Дамблдора, и с риском для жизни стал тайным агентом последнего. Вероятно, именно тогда получил должность в Хогвартсе (стало быть, преподает в школе уже более десяти лет). Ныне пользуется безоговорочным доверием Дамблдора.
Высококлассный специалист в своем деле, даже Люпин признает, что «равных ему в зельеварении нет». Отличается острым проницательным умом, блестящим интеллектом, способностью видеть корень проблемы, немногословием, а также довольно едким сарказмом, жертвами которого становятся нелюбимые ученики. Кстати, одним из показателей уровня его интеллекта служит наложенное им заклятие, защищающее Философский Камень, которое представляет собой не что иное, как логическую задачу (1). А по словам Гермионы Грейнджер, волшебники очень часто находятся не в ладах с логикой – чего не скажешь о профессоре Снегге.
Обладает «даром без каких-либо усилий контролировать класс». Очень требователен к ученикам, не прощает даже малейшую провинность, из-за чего не пользуется их особой любовью. Правда, при этом его отличает некоторая предвзятость по отношению к ученикам – он всегда стоит на стороне своего факультета и старается ставить своим лучшие отметки.
Кажется, что только из зависти он ненавидит всех преподавателей защиты от Темных искусств, мечтая самому получить этот пост (кстати, желание вполне обоснованное, т.к. все окружающие признают, что Снегг – большой специалист и в этой области). Но в то же время и эта ненависть постоянно оправданна – темная сущность Квиррелла, пустоголовость и некомпетентность Локонса, являющийся оборотнем и потому представляющий объективную угрозу Люпин, наконец, опять же темная сущность лже-Грюма раскрыты им чуть ли не с первых дней пребывания последних в школе. Причем, оказывается, что он чуть ли не единственный распознает исходящую от них опасность и пытается в одиночку противостоять ей (часто в ущерб собственной репутации. Недаром Квиррелл признает, что Снегг, борясь со злом, в первую очередь подставляет самого себя).
Гарри Поттер впервые увидел его на банкете по случаю начала учебного года. У Гарри сразу сильно заболел шрам от взгляда Снегга и появилось ощущение, что Снегг его возненавидел (вероятно, по инерции перенеся ненависть к отцу на сына) (1). Тем не менее именно Снегг приложил столько усилий, чтобы спасти Гарри жизнь (опять же в память о поступке его отца, считая себя обязанным ему, что говорит о внутренней порядочности профессора зельеварения). Кстати, эта странная черта – помогать тому, кого ненавидит – проявится у Снегга еще не раз. Достаточно вспомнить его помощь профессору Люпину в изготовлении зелья для последнего. Вообще, Снегг – это, пожалуй, самый противоречивый и колоритный образ в книгах Роулинг, обладающий наибольшей необъяснимой «магической» притягательностью.
Прототипом образа Снега, согласно исследованиям биографа Дж. К. Роулинг Шона Смита, скорее всего послужил м-р Джон Неттлшип, учитель химии самой Роулинг в школе «Уайден», а также ее классная дама м-с Сильвия Морган в школе в Татшилле.
СНЕЙПСеверус – см. Снегг Северус.
СНИТЧзолотой (англ. оригинал Golden Snitch; от англ. golden – золотой, snitch – украсть, стащить. Ведь его нужно именно стащить под носом у противника), один из мячей для игры в квиддич. Имеет форму большого грецкого ореха золотого цвета с крылышками. Очень быстро летает по полю, неожиданно появляясь перед ловцами команд. Игра длится до тех пор, пока ловец одной из команд не поймает снитч. Это приносит команде сразу 150 очков и обычно победу. Более подробно о квиддиче и терминах этой игры можно прочитать в книге Дж. Роулинг «Квиддич. Сквозь века», которая, очень надеемся, скоро появится в русском переводе.
С.О.В.(англ. оригинал Ordinary Wizarding Levels; O.W.L., англ. owl – сова; от англ. ordinary – обычный, простой; wizarding – колдовской; levels – уровни, ступени. Дословный перевод – Обычный Колдовской Уровень), первая ученая степень, получаемая в Хогвартсе в конце пятого курса. Вариант перевода – «Суперотменное волшебство» (как видим, в русском варианте эта степень повысила свой статус с «Обычного колдовского уровня» до «Суперотменного»). 12 баллов считается очень высокой оценкой по С.О.В. И если, например, близнецы Фред и Джордж Уизли еле-еле сдали нормы С.О.В., то их брат Перси Уизли набрал 12 максимальных баллов.
СОВА,птица, издавна считающаяся подручным ведьм и колдунов наряду с кошкой, жабой, змеей и вороном. В Древнем Риме сова являлась символом смерти. Ее зловещий крик в ночной темноте предвещал всяческие несчастья тому, кто его услышит.
В то же время в Древней Греции сова являлась символом наук, философии и мудрости. В греческой мифологии сова – обязательный атрибут изображений богини Афины, а также символ афинской Академии (довольно логично выглядит сова и в символике академии волшебного мира Роулинг – Хогвартса, святилища волшебных наук). В мифологии валлийских кельтов фигурирует Квм-Кавлвидская сова, которая обладает даром всеведения. Аналогично представлена сова и в славянской мифологии, где, правда, чаще упоминается мудрый филин, живущий тысячу лет, носитель тайных знаний, недоступных обычным смертным. В то же время и здесь сова часто связывалась с ведьмами и колдовством. Недаром сова всегда сопровождает такой персонаж традиционного русского фольклора, как Баба Яга. Считалось также, что ведьмы сами могут превращаться в сов. Этому поверью способствовал ночной и скрытный образ жизни сов.
Таким образом, с одной стороны, сова – помощница ведьмы, с другой – символ мудрости и наук. Именно в этом аспекте своего символического значения сова представлена в произведениях Роулинг, и становится понятно, почему Роулинг отводит в своем повествовании такое важное место совам. В качестве подручного в волшебном мире совы выполняют вполне конкретную обязанность – разносят почту (причем не только ночью, но и днем, что никоим образом не противоречит последним данным науки, которая доказала, что совы вовсе не слепнут при солнечном свете и днем все равно видят значительно лучше человека). Мудрые совы сами доставляют письма адресатам, где бы те ни находились, причем похоже, что гораздо эффективнее обычной магловской (см. Маглы) почты. Кроме того, совы у Роулинг являются домашними любимцами (чему, видимо, способствует именно волшебство, т.к. держать сов в неволе в домашних условиях практически невозможно). Почти у всех волшебников и волшебниц имеются личные совы (например, полярная сова живет у Гарри Поттера, в семействе Уизли совы есть практически у каждого члена семьи, впоследствии сову дарит Рону Уизли Сириус Блэк и т.д.). Кроме личных существуют еще и «государственные» совы, «работающие» на почте (см. Хогсмид), а также при Хогвартсе. Так что волшебники у Роулинг выступают со всем традиционным набором средств и помощников (в данном случае в лице сов), характерным для ведьм и колдунов.
СОХАТЫЙ(англ. оригинал Prongs; от pronged – снабженный зубцами, острием, рогом и т.д. Другими словами, скорее Рогач по аналогии с Хвостом), школьное прозвище Джеймса Поттера, полученное им за умение превращаться в оленя. Вообще, сохатый для русскоязычного читателя в первую очередь ассоциируется с лосем, а не с благородным оленем. Но учитывая, что и лось, и благородный олень относятся к одному и тому же семейству оленей, а Сохатый звучит более благозвучно, чем Рогатый, данный перевод вполне оправдан.
Под этим прозвищем Джеймс Поттер известен как один из создателей Карты мародеров. Превращение отца Гарри Поттера в сияющего серебром благородного оленя очень символично. В алхимической традиции (см. Алхимия) олень является аллегорией души. Так, изображение оленя и единорога в лесу трактуется как единство тела (лес), духа (единорог) и души (олень). Согласно кельтской мифологии именно белый олень считался мистическим животным, явившимся из потустороннего мира, обладающим сверхъестественными способностями, мудростью и всезнанием. Именно в таком качестве фигурирует олень у Роулинг в роли Патронуса для Гарри. С другой стороны, можно предположить, что в образе Патронуса является именно душа умершего отца Гарри.
СПИННЕТАлисия (англ. оригинал Alicia Spinnet; от англ. spin – крутиться, вертеться, описывать круги, быстрая езда – все, что необходимо хорошему игроку в квиддич), охотник команды Гриффиндора по квиддичу в Хогвартсе. Соответственно учится на факультете Гриффиндор. Точный возраст не указан. Известно, что она точно входила в состав команды в период с 1991 по 1995. Подробности биографии отсутствуют.
СПОРЫШ(лат. Poligonum aviculare, другое название горец, птичья гречиха), растение семейства гречишных. Однолетник с сильно извилистыми прямостоячими или лежачими стеблями. Листья цельные, очередные. Цветы расположены в пазухах листьев. Листочки околоцветника зеленоватые, по краю беловатые или розоватые. Экстракт из спорыша используется в медицине как кровоостанавливающее, а также мочегонное средство. У Роулинг спорыш фигурирует в качестве одного из ингредиентов для оборотного зелья.
Правда, возможно, в оригинале имеется в виду не спорыш, а спорынья (лат. Claviceps purpurea) – паразитический гриб растений семейства злаковых. Болезнь, вызванная этим грибом, характеризуется образованием в колосках вместо зерновок фиолетовых рожков. Эти рожки (длиной примерно 1-5 см) содержат ядовитые вещества, и примесь их в муке и кормах животных может вызвать у человека или животного тяжелое заболевание. Спорынья употреблялась колдунами и ведьмами для изготовления различных снадобий. Так что, скорее, Роулинг имеет в виду именно этот паразитический гриб.
СТАРОСТА ХОГВАРТСА(англ. оригинал prefect), старший ученик, следящий за дисциплиной, что является дословным переводом англ. prefect и полностью соответствует в русском языке понятию «староста». В Хогвартсе у каждого факультета назначен свой староста. Кроме того, существуют двое старост школы, непосредственно помогающие администрации. Они носят на груди металлический значок старосты, подчеркивающий их статус. Надо сказать, что подобная система является очень типичной для английских школ (да и не только для английских). Другое дело, что Хогвартс в волшебном мире явно находится на привилегированном положении аналогично Оксфорду или Кембриджу в Англии. Издана даже отдельная книга «Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь», из которой можно подробно узнать, кто в какое время был старостой Хогвартса (имеются в виду, конечно, старосты школы) и как сложился их дальнейший жизненный путь.
Старостами школы были в свое время Реддл, Билл и Перси Уизли.
СТЕБЛЬ(англ. оригинал Sprout; дословный перевод – росток, отросток, побег), профессор травологии в Хогвартсе. Низкорослая полная дама, «в чиненой-перечиненой шляпе на растрепанных волосах, платье у нее вечно было в земле», ногти также. Декан факультета Пуффендуй. Точный возраст и подробности биографии неизвестны.
СТОТСХЕД ХИЛЛ(англ. Stoatshead Hill), высокий черный холм за деревней Оттери-Сент-Кэчпоул. На этом холме был приготовлен портал (в виде старого башмака) для отправки семейств Уизли и Диггори на финал Чемпионата мира по квиддичу (см. Матчи по квид-дичу) (4).
СФИНКС,мифическое существо с телом льва и головой человека. Существуют два варианта мифической трактовки образа Сфинкса – древнеегипетский и древнегреческий. В Египте Сфинкс представал как символ стража тайн храмов и пирамид. Изображался в виде фантастического существа с телом льва и головой человека (обычно фараона), но иногда и животного. Известно, что помимо знаменитой статуи Сфинкса в Гизе, в древнеегипетский храм Амона в Карнаке вели две т.н. аллеи сфинксов – два ряда каменных сфинксов с головами баранов, т.к. баран являлся символом бога Амона. В греческом варианте Сфинкс (Сфинга) – символ тайны и неразрешимой загадки, которую необходимо разгадать. Сфинга представляла собой крылатую полуженщину-полульвицу, обитавшую на горе близ Фив. Она задавала прохожим загадку: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» и губила всех, кто не знал правильного ответа. Разгадать ее загадку смог Эдип: «Человек, т.к. в детстве он передвигается на четвереньках, вырастая, ходит на двух ногах, а в старости опирается на палку». После разгадки Сфинга бросилась со скалы.
Роулинг выбирает греческий вариант мифа о сфинксе, описывая данный персонаж следующим образом: «…тело огромного льва, голова женщины, тяжелые когтистые лапы и длинный желтый хвост с коричневой кисточкой на конце… большие миндалевидные глаза… низкий, хрипловатый голос». Описание сфинкса имеется в «Чудовищной книге о чудовищах» (см. Учебники). Гарри Поттер встретился со сфинксом в лабиринте при выполнении третьего задания Турнира Трех Волшебников. Женщина-львица загадывала загадку, разгадав которую только и можно было пройти мимо нее. Символично, что загадка была про скорпиона – символа, с одной стороны, огня (Кубок огня), а с другой – угрозы (предостережения), т.е. второй скрытый смысл загадки сфинкса – Кубок таит в себе угрозу (4).
ТАЙНАЯ КОМНАТА(англ. оригинал The Chamber of Secrets. Возможен вариант перевода «Секретная комната», т.к. secret одновременно и «тайный» и «секретный»), по легенде, описанной в «Истории Хогвартса», комната, созданная в замке Салазаром Слизерином перед тем, как он навсегда покинул школу, не найдя общий язык с другими ее основателями – Гриффиндором, Пуффендуй и Когтевран. Он «наложил печать заклятия на Комнату, с тех пор в нее никто не может проникнуть. Снять заклятие и открыть ее сможет только наследник Слизерина, когда придет время. Он выпустит заключенный в Комнате Ужас и с его помощью выгонит из школы тех, кто недостоин изучать волшебные искусства». Ужас – это чудовище, которое будет повиноваться только наследнику Слизерина. Вход в комнату находится в туалете Плаксы Миртл (2).
ТИСОВАЯ УЛИЦА(англ. оригинал Privet drive – дословный перевод «Бирючиновая подъездная аллея»). Находится в графстве Суррей, городе Литтл Уингинг. В доме № 4 по этой улице живут Дурсли, единственные родственники Гарри Поттера. В этом доме прошли первые десять лет жизни Гарри. Здесь же он вынужден проводить летние каникулы в атмосфере травли со стороны «милых родственников».
Бирючина – род кустарников семейства маслиновых, используемых в Европе в декоративных целях. Тис в России более известен, чем бирючина (достаточно вспомнить Тисовую аллею из знаменитой «Собаки Баскервилей» А. Конан Дойла). Поэтому перевод «Тисовая улица» – адаптация к русскому читателю.
ТОЛСТАЯ ЛЕДИ(англ. Fat Lady – вариант перевода «Полная Дама»). Живой портрет, охраняющий вход в гостиную Гриффиндора и открывающий его только после произнесения определенного пароля. В 1993 (см. Даты) подверглась нападению со стороны Сириуса Блэка, после чего долго не могла оправиться, и ее обязанности временно исполнял сэр Кэдоган (3). В настоящее время (1995/96) исполняет свои прямые обязанности стража гостиной Гриффиндора.
ТОМАСДин (англ. оригинал Din Tomas), приятель и соученик Гарри Поттера. Ровесник Гарри, стало быть, родился в 1980 (см. Даты), поступил в Хогвартс в 1991. Учится на факультете Гриффиндор, сосед Гарри по спальне. По рождению магл. Мир маглов пока что ближе ему и понятней – он обожает футбол, над его кроватью висит плакат футбольной команды «Вест Хэм» (1) (кстати, реально существующая футбольная английская команда Вест Хэм Юнайтед, клуб которой расположен в одном из восточных предместий Лондона, чьим именем и назван. Основан в 1904. Форма – футболки красные, трусы синие). Кроме любви к футболу Дин увлекается живописью. Он – признанный художник школы, рисовал плакаты после первого этапа Турнира Трех Волшебников (4).
ТРАВОЛОГИЯ(англ. оригинал Herbalogy; от herbage – травы), наука о волшебных растениях и грибах, преподаваемая в Хогвартсе, аналогичная биологии в «магловских» школах. Кроме классификационных данных травология сообщает полезные сведения о том, как ухаживать за магическими растениями и грибами и для чего они используются. Занятия проходят в нескольких теплицах на территории Хогвартса, в которых растут удивительные растения. Например, мандрагоры, выращенные непосредственно в школьных теплицах; жгучая антенница – темно-красное растение с жалящими щупальцами; прыгающие поганки; абиссинские смоковницы (Абиссиния – неофициальное название Эфиопии, употребляемое в основном в художественной литературе); бубонтюберы, которые выглядят как гигантские черные слизни, вертикально торчащие из почвы и усеянные множеством блестящих припухлостей (гной этих растений – замечательное медицинское средство от самых тяжелых форм угреватости, но в неразбавленном виде опасен для кожного покрова). Кроме того, травология изучает такие растения, как «дьявольские силки», или растения-ловушки, боящиеся солнечного света (своеобразной иллюстрацией к этому виду растений может служить эпизод из фильма «Джуманджи»), а также жабросли, которые, если съесть, дают возможность какое-то время дышать под водой с помощью появившихся жабр.
Травология в Хогвартсе – одна из основных дисциплин, что далеко не случайно. Умение разбираться в травах всегда приписывалось ведьмам и колдунам. Естественно, что в первую очередь они разбирались в травах, используемых в различных колдовских снадобьях, обладающих целительными и, наоборот, ядовитыми свойствами. Ведьмы могли как лечить с помощью трав (знахари, целители), так и составлять различные яды. Ведьма знала, в какое время какое растение нужно собирать, какие заклинания при этом использовать и как затем это растение перерабатывать. Различные растения применялись в мазях для полетов, в приворотных и оборотных зельях и т.д. Для обозначения растений, обладающих магическими свойствами, применялся специальный термин – т.н. «сад ведьм» – считалось, что ведьмы сами выращивают такие растения в своих садах. Женщина, у которой в саду рос аконит, дурман, белена и т.д., вызывала подозрение и объявлялась ведьмой (кстати, аконит очень часто используется в качестве декоративного растения).
Таким образом, любой уважающий себя волшебник просто обязан прекрасно разбираться в травологии, чтобы не уронить престиж своей «профессии».
ТРАНСГРЕССИЯ(от лат. transgressio – переход, англ. оригинал disappearate; от disappear – исчезать, пропадать, скрываться. Перевод является адаптацией к русскому читателю, которому аналогичный по значению термин «трансгрессия» очень хорошо знаком из многочисленных произведений научной фантастики и литературы жанра фэнтези), мгновенное перемещение в пространстве на любые расстояния. Проблемами трансгрессии занимается Отдел магического транспорта при Министерстве магии. Чтобы получить разрешение трансгрессировать, нужно пройти обязательные тесты, после чего выдается лицензия (аналог сдачи экзаменов на права на вождение автомобиля).
Чарли Уизли проходил тесты дважды – в первый раз он не сдал из-за того, что пролетел на пять миль дальше, чем было задано (кто хоть раз сдавал экзамены на права, помнит тест на «разгон-торможение», в котором нужно остановить машину точно у контрольной линии, и не метром далее. Так что можно с пониманием посочувствовать Чарли).
ТРАНСФИГУРАЦИЯ(от лат. transfero – переносить, превращать, и англ. transfiguration – видоизменение), искусство превращать одни предметы или существа в другие. Другими словами, метаморфозы.
Существует три разновидности превращений. Одним из наиболее характерных видов метаморфоз являются временные превращения божеств или людей в животных (или насекомых) с последующим возвращением к первоначальному облику, другими словами – превращение одушевленных предметов в другие одушевленные же. Подобные превращения происходят как по воле превращаемого (волшебник(-ца) по своему желанию изменяет свой облик), так и вопреки его воле (например, типичный сказочный сюжет, когда злой(-ая) волшебник(-ца) превращает героя в какую-нибудь тварь и впоследствии нужно снять эти чары). Эти превращения могут быть достигнуты путем применения различных заклинаний, зелий, ритуалов и т. д. Пожалуй, классическим примером в художественной литературе XX в. осмысления подобных метаморфоз человека, сохраняющего при превращении в животное (или насекомое) свой человеческий разум, является повесть Ф. Кафки «Превращение».
Мотив различных метаморфоз типичен для всей мировой мифологии, и примеров можно приводить множество. Поэтому остановимся только на персонажах «Гарри Поттера». В первую очередь искусством трансфигурации владеют все анимаги (включая преподавателя трансфигурации профессора М. МакГонагалл). Все они способны в любое время по желанию изменять свой внешний облик, превращаясь в животных (отсюда и название). Причем каждый из анимагов превращается только в одно определенное животное, особые приметы которого оговорены в специальном реестре при регистрации (согласно магическому законодательству, каждый анимаг должен состоять на учете при Министерстве магии). Но к такого рода превращениям не относится оборотничество (см. Оборотень), т.к. метаморфоза здесь происходит вообще без вмешательства человеческой воли, а значит, не имеет отношения к трансфигурации.
Другой вид превращений представляет собой воздействие (обычно опять же магической силой) на неодушевленные предметы или превращение неодушевленных предметов в другие неодушевленные же. Вероятно, этот вид превращений является наиболее простым в исполнении. Так, например, на первом занятии по трансфигурации в Хогвартсе ученики пытались превратить спички в иголки. И весь первый курс они имели дело только с неодушевленными предметами.