355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Ермакова » Странствия Варлафа (СИ) » Текст книги (страница 7)
Странствия Варлафа (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:14

Текст книги "Странствия Варлафа (СИ)"


Автор книги: Мария Ермакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Нам всем будет спокойней, если она умрет у нас на глазах! – заметил эльф, сидящий рядом с Варлафом. – Мы можем сделать это быстро и безболезненно, не задев ничьей гордости, не осквернив ничьей чести…

При этих его словах, «одеяло», укутывающее меня, придвинулось ближе, подарив мне ощущение уютного домашнего тепла. Я боролась с ним, как могла. Уснуть навсегда, представляя себя лежащей на собственном диване, с Демоном, свернувшимся в ногах горячим тяжелым комом, с шумом телевизора и льющейся воды с кухни, на которой Макс готовит ужин, а Катенок под его присмотром рисует что-то в тетрадке с дельфинами на обложке…

– Нет! – неожиданно громко воскликнул Варлаф.

Я вздрогнула и открыла глаза. Где я? Ах, да, опять! Чащоба, искры, эльфы-убийцы… Так на чем я остановилась – уснуть навсегда не входило в мои планы!

– Мне надо подумать, – уже спокойнее сказал Варлаф, и протянул кружку, чтобы ему налили еще дымящегося напитка из блестящего кувшина. – Если мои уважаемые собеседники не возражают, я пройдусь по лесу и подумаю над вашими словами, ибо они мудры. Но вы должны понять меня – эта женщина не была мне врагом, она не сделала мне ничего плохого! Обречь ее на смерть просто из-за факта ее существования будет для меня непросто. Дадите ли вы моей совести время до рассвета? С первым лучом солнца я сообщу вам свое решение!

Сидящие у костра переглянулись и одновременно кивнули головами. Но, к моему удивлению, Варлаф не спешил уходить. Серебряноволосый Вибрукаль уже поднялся на ноги, когда заметил, что тот продолжает сидеть, выжидающе глядя на него.

– Что-то еще? – недовольным тоном топ-менеджера поинтересовался он.

– Дай мне слово, благородный эльф, – вкрадчиво сказал Варлаф, подчеркнув интонацией прилагательное, – что единственным, что случится с моей спутницей до моего возвращения, станет простой сон, восстанавливающий силы и здоровье. И ничего больше!

Серебристая копна волос раздраженно колыхнулась. Вибрукаль помолчал, снова тряхнул волосами, словно их тяжесть мешала ему, а затем в затейливых и витиеватых выражениях поклялся сохранить меня до утра живой и здоровой.

Варлаф поднялся. Словно напоминание о решенном, поставил кружку на тот камень, на котором сидел, и ушел в темноту леса, ни разу не взглянув в мою сторону.

Я уже привыкла. Я даже не стала размышлять, предал ли он опять или лихорадочно ищет для меня лазейку в законах этого мира, так до конца мной и не познанных. Я лежала и любовалась восхитительными бутонами огня, распустившимися на поляне, пышными шевелюрами эльфов, на локонах которых играли отблески пламени, низким звездным небом, проглядывавшим сквозь ветви, на котором я не узнавала ни одного созвездия. Меня охватили тоска и острое чувство потери. Тоска оттого, что прекрасное не будет вечным. Чувство потери – потому что я вдруг ощутила, что совсем скоро, так или иначе, но навсегда покину этот мир, чтобы оказаться… где?

Волшебное эльфийское одеяло заботливо стерло слезу, стекшую по моей щеке. Я закрыла глаза, но перед ними все еще плясали языки мудрого пламени и кружились созвездия, названий которых я не знала. Их водоворот затягивал меня внутрь. Там было темно, тепло и сонно…

* * *

– Мы убьем ее сами! Нельзя доверять эльфам! – Рычал кто-то вдалеке, вытягивая из сонного омута.

Еще не открыв глаз, я ощутила удивительную легкость и силу во всем теле. Словно не было пути, полного тягот, полуголодной диеты, бездвижного лежания в клетке.

Шум, раздававшийся вокруг, был мне знаком – звон оружия. Паровой молот на этот раз танцевал вальс – приближался, откатывался, размечая квадранты, восставал против звенящей дирижерской палочки. Рев смешался с высокими мелодичными голосами. И там и тут крики ярости перекрывали шум толпы, гудение пламени грозило поглотить вселенную.

Одеяло почти наползло мне на глаза, поэтому, когда я их открыла, мне пришлось замотать головой, чтобы освободить себе обзор. Коренастые, в покрытых шипами доспехах, черепахомордые орки волна за волной накатывали из леса на эльфов в сияющих разноцветных кольчугах, которые держали круговую оборону меж метущихся по земле костров. Костры тоже не оставались без дела – выстреливали огненными языками в зеленую толпу.

Чьи-то руки довольно грубо затормошили меня. В свете огней сверкнуло знакомое мне лезвие эльфийского кинжала, и одеяло вдруг освободило мое тело. Варлаф – а это был он – рывком поднял меня на ноги и повлек за собой – к моему ужасу прямо в сторону очередного орочьего отряда, появившегося из-за зарослей. Однако они, вместо того чтобы изрубить нас на куски своими огромными топорами, неожиданно расступились, образуя коридор, уводивший с поляны под спасительную сень деревьев. Варлаф сунул мой кинжал мне в руку, и мы побежали меж злобных рыл, щелкающих зубами вослед. За спиной Варлафа я с удивлением заметила его походный ранец, под мышкой он держал посох Ацуцы, все еще завернутый в тряпку, а на поясе его, супротив меча, был подвешен и кинжал с обсидиановой ручкой.

Мы бежали на восток – совсем не в ту сторону! Я пыталась остановиться, чтобы сказать ему об этом, но он только мотал головой, и тащил меня прочь. Так продолжалось до тех пор, пока шум боя не утих вдали, а я не уткнулась в мягкий бежевый бок… моего личного Демона! Он показался мне куда крупнее, чем раньше. Жесткие мышцы ходили под лоснящейся шкурой. Кривые клыки, явно выросшие и заострившиеся, еще сильнее выползли из-за верхней губы. Длинный раздвоенный язык с жаром облизал все открытые части моего тела. Демон урчал так вызывающе громко, что Варлаф даже шикнул на него, после чего забросил меня на его спину. Сам пристроился сзади, заключив меня в кольцо мощных рук. Спина подо мной зашевелилась и зазмеилась. Я забыла обо всех вопросах, стремясь «удержаться в седле», в то время как Демон длинными прыжками летел по воздуху, кажется, вовсе не приземляясь, чтобы оттолкнуться. Варлаф держал меня крепко, но у меня ежесекундно возникало ощущение, что я неумолимо выползаю из его объятий. Меня вдруг охватил такой же ужас, как однажды в Парке культуры. Мы пошли туда с Игорем, когда только начали встречаться. В тот день мы катались на жутком аттракционе под названием «Воздушный корабль». Люлька с сидящими в ней людьми переворачивалась вниз головой, чтобы зависнуть на мгновение, как раз достаточное, чтобы вспомнить о ненаписанном завещании. Крепеж, державший мои колени, неожиданно щелкнул и ослаб. А корабль только начал свое движение вверх! Забыв слова, я орала как резанная. Все остальные дружно и весело вторили мне, не понимая, что я кричу не без причины! Впереди меня сидел какой-то иностранец, облаченный в цветастое пончо. Вздымаемое ветром, оно хлопало и билось крыльями огромной птицы, и все пыталось залепить мне лицо толстой тканью. Помню, я подумала, как несправедливо провести последние минуты под вонючим покрывалом! Игорь, сидевший рядом, коротко взглянул на меня, и, с неожиданной для его сухощавой фигуры силой, взял меня за шкирку и вдавил в сидение. После чего сделал какое-то неуловимое движение свободной рукой, и крепеж сжал мои колени до боли. Но мне все равно казалось, что я выползаю из-под него. Я проорала все три минуты, все три оборота корабля вокруг своей оси. Когда я – зеленая, на подгибающихся ногах – сошла с помоста на земную твердь, то твердо решила, что ноги моей не будет на аттракционах страшнее «Ромашки». Корабль этот после убрали. Говорили даже, что кто-то разбился насмерть, но это, конечно, неправда.

Мы «скакали» около часа. Затем Демон остановился, и Варлаф снял меня, почти бездыханную от ужаса и попытался поставить на ноги. От ближайших кустов к нам с опаской – наверное, из-за Демона – приближались трое каких-то коричневых остролицых человечков, одетых в лохмотья. Их желтые злобные глазки, хохол жесткой щетины между острых ушей и совершенно поросячьи рыльца живо напомнили мне африканских бородавочников.

– Давай-давай, иди-иди, геро-о-о-ой! – проскрипел один из них, наиболее омерзительного вида. – Великая Педилина ждет тебе! Веди-веди чужую сладкую плоть!

Я возмущенно обернулась к Варлафу и повысила голос. Присутствие Демона, лениво улегшегося у моих ног, придало мне сил.

– Кому ты теперь продал меня? – спросила я, потрясая кулаками. – Кто эти ожившие пеньки?

– Пеньки-пеньки? – возмущенно заголосила троица. – Чтоб тебе, сладкая плоть, черви при жизни поели-поели!

– Тьфу на вас! – гаркнул Варлаф, и они отпрянули, прижав острые ушки. – Ведите к вашей Педилине, и не тявкайте!

– Ты поговори-поговори! – огрызнулись все трое. Но повернулись к нам спиной и рысью поспешили за кусты.

– Кто это? – поспешая за ними, снова спросила я. – Куда ты привел меня?

– Эльфы тебя убили бы, – не отвечая на мой вопрос, тихо сказал Варлаф, – они уже все решили. Если бы я стал им мешать, они убили бы и меня, а вот этого я никак допустить не могу!

– Сволочь! – искренне прошипела я. Он не обратил на реплику никакого внимания.

– Я обратился к их вечным противникам – оркам. И привел один довод в подтверждение того, что тебя лучше оставить в живых. Они не смогли его опровергнуть. Они помогут нам дойти до места. По крайней мере, защитят от эльфов.

– Значит, чтобы спасти меня, ты предал эльфов? – восхитилась я. И нежно добавила:

– Иудушка!

Мы пролезли сквозь кусты и оказались в самом буреломном буреломе, в каком мне приходилось оказываться. Повсюду валялись огромные, вырванные с корнем древесные стволы. Из ям под ними поднимались дымки, пахло жареным, точнее, горелым, и повсюду кишмя кишели коричневые твари, подобные нашим провожатым. При виде нас они радостно подскакивали, облизывались и поминали сладкую плоть. Мою, надо полагать. Я нервно водила носом, и даже гадать боялась, чем пахнет из их то ли нор, то ли землянок.

За кольцом поваленных деревьев стали появляться расчищенные участки. На них стояли шатры из шкур животных, похожие на индейские вигвамы, а еще дальше нам встретились целые избы, построенные исключительно… из костей. Не берусь судить, но в большинстве кости, кажется, были человеческими. Здесь всем заправляли орки, точнее, орчихи. Толстые, складчатые, с двумя, а то и тремя парами отвисших грудей, они были облачены в кожаные фартуки. Огромными черпаками они помешивали что-то бесформенное в котлах, выставленных прямо на улицу, шугали коричневых, которых я так и не поняла, к кому следует относить – к чертенятам? Или грымзам?

– Варлаф, – спохватилась я, – ты так и не сказал мне, кто наши провожатые?

– Гоблины, – коротко ответил он, и ускорил шаг, завидев самую толстую и безобразную орчиху, из всех мною виденных.

Я открыла рот. Надо же! Еще и гоблины!

Орчиха сидела на крыльце огромного двухэтажного строения, трогательно подперев тройной подбородок одной рукой и почесывая голый живот другой. Четыре пары жирных грудей нависали друг на друга, словно кожные складки с исключительно запущенным целлюлитом. Завидев нас, она молча подвинулась и похлопала заскорузлой ладонью по костяному кружеву ступеньки рядом с собой. Очевидно, приглашала садиться.

Я лихорадочно оглядывалась в поисках котла, в котором меня, наверняка, соберутся сварить. Представлять себе этот бой за свою шкуру последним я уже не спешила – практика показывала, что в этом мире каждая минута ощущалась последней минутой существования, на самом деле таковой не являясь.

Варлаф неторопливо поднялся по лестнице и сел рядом с орчихой. А меня, ощутимо дернув за руку, усадил на ступеньку ниже. Демон расхаживал у основания лестницы взад и вперед, напоминая мне тигра в клетке. Орчиха с интересом следила за ним взглядом, одобрительно качая головой, отчего ее подбородки тряслись как мятное желе. От этого сравнения меня затошнило, и я отвела глаза.

– Приветствую и благодарю тебя, Великая Мать Отигла! – заговорил Варлаф.

– Не делать вид, что ты меня уважать! – усмехнулась орчиха, обнажив кривые желтые, как у Демона, клыки.

Варлаф пожал плечами.

– Я тебе благодарен, Педилина, за то, что спасла наши жизни, вот и все!

– Понять можно, – кивнула орчиха. – Эта человеческая самка – та самая? Какая грязная! Такую и есть не хочу!

– А тебе никто и не предлагает! – огрызнулась я, на всякий случай не теряя Демона из виду.

– Наглые – самые вкусные! – авторитетно заявила Педилина. – Мясо адреналин выделять, вкус появляться!

Я от неожиданности подавилась. Пока я кашляла, а Варлаф хлопал меня по спине, Великая Мать Отигла лихо свистнула, засунув два пальца в рот, и две молоденькие орчихи принесли по грубо сработанной глиняной тарелке, на каждой из которых дымился кусок чьей-то сладкой плоти.

– Поесть! – заботливо пояснила Педилина, не отводя от меня живых красных глаз. – Потом идти к тайному месту. Мой сын Холюс Буато провожать до последнего холма. Дальше – одни. Нам дороги нет. Эльфам дороги нет.

– Не вздумай отказаться от угощения, – прошипел Варлаф, низко наклоняясь ко мне и продолжая оглушительно стучать по моим несчастным лопаткам, – хоть кусок, но откуси, чтобы она видела. Иначе живыми нам отсюда не выбраться!

Я с ужасом воззрилась на тарелку, которую заботливая орчиха сунула мне прямо в руки. Кусок бурого мяса был полит чем-то серым, пахнущим дымом и – совсем немного! – тухлятиной. Я закрыла глаза и попыталась представить, что являюсь героиней дурацкого телевизионного шоу, в котором участники едят тараканов, червей и прочую белковую гадость. Пускай это будет червь, там, на тарелке. Таракан, это уж как-то слишком! Мне нужно только быстрее проглотить его, не чувствуя вкуса.

Варлаф с хрустом разжевал хрящик. Я слышала, как его челюсти размалывают мясо. Не открывая глаз, я прикоснулась губами к обжигающему куску и, давясь, откусила и проглотила что-то, по вкусу напоминающее испанский хамон. После чего с достоинством отставила тарелку и только после этого открыла глаза. С этого момента – если, конечно, удастся вернуться домой – всегда буду носить с собой активированный уголь!

Демон одним прыжком перемахнул все ступени, и с жадностью заглотал все оставшееся от моей трапезы. После чего вылизал тарелку так чисто, что орки могли бы ее не мыть. Впрочем, я засомневалась, моют ли они посуду вообще, или просто вылизывают дочиста? При этой мысли проглоченный мною кусок запросился наружу. Я побледнела и прижала руки к животу.

Варлаф поставил пустую тарелку рядом с собой и взглянул в глаза Педилине. Минуту они молча мерили друг друга взглядами, затем орчиха усмехнулась своей кривой усмешкой, и снова свистнула. Опасливо приседая, к крыльцу приблизилась уже знакомая нам троица гоблинов.

– Проводить их к моему сыну! – приказала Педилина, и в голосе ее прозвучали нотки, достойные королевы Виктории, – Не забыть – не обед ведете!

– Незабыть-незабыть! – закивала троица. – За нами идите, гости-гости…

– Прощай, Великая Мать Отигла! – Варлаф поднялся и повел мощными плечами, словно демонстрируя отличную физическую форму.

– Авось, увидимся! – прищурилась орчиха, оглядывая его.

Мы двинулись вниз по лестнице и, клянусь, я услышала, как она с болью добавила:

– Сколько мяса уходит!

От ее свистящего шепота холодок прошел по моему позвоночнику, а волосы зашевелились на голове. Я вцепилась одной рукой за локоть Варлафа, другой – за холку Демона, и пошла между ними, затравленно озираясь. Гоблины, трусящие впереди, поминутно оглядывались, словно проверяли, идем ли мы за ними? Но я видела, как жадно горят их мерзкие глазки, какие тягучие слюни они сглатывают. Они о чем-то чирикали между собой. Я прислушалась и различила: «Гости-гости, пошли в гости, гости-гости, пришли в гости, гости-гости, вы сладкие кости! Были гости, стали кости, сла-а-адкие кости!».

Сопровождаемые гоблинским рэпом, мы уходили все дальше от центра столицы орков, от костяного дворца, на крыльце которого, в позе Аленушки, восседала Великая Мать Отигла, печалясь об ушедшем мясе…

* * *

– Объясни мне, – тормошила я Варлафа, пока мы выбирались из бурелома, – почему ты так странно называл ее?

Поселение осталось позади. На пути нам попадались только гоблинские посты, которые пропускали нас, не останавливая, но провожая долгими тоскливыми взглядами. Наши провожатые при приближении к каждому такому посту принимались громко выкрикивать:

– Необед, необед!

Думаю, это был пароль.

– Она – верховная жрица Отиглакука, – пояснил Варлаф, – и глава всего клана.

– Отиглакук, – наморщилась я, вспоминая, – это бог орков?

Варлаф кивнул.

– А разве главой клана не должен быть вождь? – удивилась я. – Самый злой и сильный из всех орков?

– Во время военных кампаний так и есть, – согласился Варлаф. – Но он отвечает только за тактику, а Великая Мать за стратегию и тылы.

– Матриархат, как я сразу не догадалась! – хихикнула я. Оказывается свирепые орки – подкаблучники!

– А зачем ты заставил меня съесть… – я не закончила, вновь ощутив сильнейший приступ тошноты.

Варлаф покосился на меня. Вряд ли я могла ожидать от него большего сочувствия!

– Трапеза означает завершение сделки, – объяснил он. – Люди в таких случаях пожимают друг другу руки, эльфы обмениваются плащами, а орки…

– …Дегустируют всех вышеперечисленных, – пробормотала я. Такая вот ратификация договора!

– Необед, необед! – в очередной раз заголосили наши провожатые.

С поваленных стволов нам навстречу поднимались пятеро здоровенных орков. Шестой, самый здоровый из всех, мною виденных, стоял чуть позади, лениво опираясь на огромную секиру с двумя лезвиями.

– Варлаф, враг мой! – громогласно приветствовал он нас. – Не ожидать видеть тебя! Жаль, что ты не обед! Может быть – она?

– Холюс, враг мой! – усмехнулся мой спутник, положа руку на рукоять своего меча. – Жаль огорчать тебя, но сегодня ты останешься без сладкого.

– Вы знакомы? – удивилась я.

– Если это можно назвать знакомством, – буркнул Варлаф.

– Нам идти быстро-быстро! – командирским тоном сказал Холюс. – К вечеру седьмой холм миновать! Вы, трое, вперед бежать, враг будет – говорить.

– Они что же, – возмутилась я, кивая на возбужденно залопотавших гоблинов, – с нами пойдут?

Не нравились мне эти желтоглазые хрюльники, ох, не нравились!

Орк, не отвечая, смерил меня тяжелым взглядом – словно прикинул, за сколько укусов он сможет меня проглотить – отвернулся и пошел вперед. Ступал он, к моему удивлению, совершенно бесшумно. Остальные орки, построившись по два, двинулись за ним. Мы с Варлафом пристроились сзади. Демон замыкал шествие. Троица гоблинов обогнала отряд, и скоро исчезла за деревьями, занявшись рекогнисценировкой местности.

Варлаф на ходу стащил свой ранец, порылся в нем и достал бутылочку с пенящейся зеленой жидкостью.

– Выпей! – тоном, не терпящим возражений, приказал он.

Я и не думала возражать. Напиток был сладким, с горчинкой и пах осенними цветами. Я отдала ему бутылочку, и он бережно убрал ее обратно. И то верно – где в лесу брать тару для зелий? Только с собой и таскать!

К вечеру мы достигли седьмого холма. И хотя шли мы быстро, не останавливаясь и не делая привалов, я с удивлением отмечала, что больше не чувствую изматывающей усталости. Даже ноги не болели. То ли исцеляющий сон под эльфийским плащом придал мне сил, то ли зелье Варлафа.

Варлаф что-то коротко сказал Холюсу на странном, хрюкающем языке, схватил меня за руку и поволок на лысую вершину холма, явно торопясь успеть до захода солнца. Оставшиеся позади орки застыли зловещими гротескными фигурами, в которых угадывалось некое напряжение. Ни один из них не сделал даже попытки последовать за нами. Я вспомнила, что Ацуца тоже посещала холмы до восхода солнца и приказывала разбивать лагерь еще задолго до темноты. Развалины, стоявшие вкруг и ощерившиеся, точно собачьи зубы, вырастали над нами, являя крошащиеся, высверленные ветром черные бока.

Демон, который всю дорогу рыскал вокруг не хуже гоблинов, неожиданно объявился, и следовал за мной неотступно, раздраженно молотя черным хвостом по сухой пыльной земле.

Мы, словно дети взявшись за руки, вошли в каменный круг и оказались скрыты от любопытных глаз. Варлаф еще на пороге предусмотрительно сдернул тряпку с посоха Ацуцы, и теперь глаз в его навершии злобно заполыхал, словно сердился, что его так долго отставляли в неведении. А мой спутник будто забыл, зачем пришел сюда. Сделав шаг внутрь, он остановился, оглядываясь и продолжая цепко держать мою руку. Он не подозревал, что причиняет мне боль. Я удивленно воззрилась на него, потом дернула руку, но он не отпускал. В движении его головы было что-то неестественное – так люди двигаются в трансе, не сознавая того. И у него было такой вид, словно он забыл, что нужно делать с палкой, которую держит в руке. А ведь он, и, правда, в трансе – осенило меня! Это место выключило его, как надоевшую программу. Между тем тени сгустились. Демон, беспокойно круживший по развалинам, переместился ближе ко мне и остановился, жадно втягивая сырой воздух дрожащими ноздрями. Он весь вытянулся в одну линию, направление которой я проследила и, не мешкая, двинулась туда. Пол был усыпан обломками стен, остатками кирпичной кладки, похрустывающей под ногами, но ближе к середине помещения становилось чище, словно мусор отсюда специально сдвигали к стенам. Я вышла на расчищенное место и обнаружила воронку в полу, в дне которой виднелось «сливное» отверстие. Бурые потеки явно указывали на то, ЧТО туда сливали. Мне стало нехорошо.

Варлаф продолжал, как заведенный, крутить головой, обшаривая комнату пустыми глазами. Вдоль моего позвоночника пробежал холодок. Сумерки, клубившиеся за камнями, сдвинулись, уступая место черноте настолько глубокой, что в ней растворялись все очертания. Свет посоха больше не был яростным – от потускнел и помрачнел, мерцал, словно злая звезда Талцетл в небе чужого страшного мира. Чужого… Возможно, поэтому магия этого места не действует на меня. Чего не скажешь об ужасе!

Демон тихонько зарычал.

Не сознавая, что делаю, но страшась не успеть, я бросилась к Варлафу. Я выхватила посох из его рук (еле вырвала!) и кинулась назад – к воронке. Мне показалось, что из «сливного» отверстия раздается свистящий шепот, произносящий мое имя. Зажмурившись, я со всего размаху всадила посох основанием в отверстие воронки. Красный свет шара с его навершия внезапно взорвался тысячью осколков, изгоняя вспышкой голоса и тени. Варлаф шагнул вперед, едва не упав, а я ясно увидела, как светящаяся сфера накрыла нас и через мгновение исчезла. Но я продолжала ее ощущать.

Варлаф подошел ко мне. Коротко взглянул на воронку, на искрящийся в ней посох.

– Если бы не ты, – негромко заметил он, – я бы погиб. Надо же, я думал, достаточно просто иметь один из артефактов, чтобы миновать эти холмы! Ошибся…

Я пожала плечами.

– Всего не предусмотришь. Я чужая в этом мире, возможно…

– Нет, – перебил он, – дело в другом. Ты – колдунья. Твои способности получены тобой при рождении, а мои – нет. Подобные места подчиняются только людям, у которых магия в крови.

– Как же ты намеревался дойти до назначенного места, если догадывался об этом? – изумилась я. – Еще до того, как мы встретились?

– Я и не догадывался, – улыбнулся он. – Узнал только сейчас. Я ведь и намеревался идти севернее – через Ордустис. Там магия холмов слабеет. Правда, тот путь длинее. Но без тебя я бы был на месте вовремя.

Я фыркнула и отыскала глазами Демона. Он лежал совсем близко от воронки и блаженно жмурился.

– Давай останемся здесь на ночь? – повинуясь внезапному порыву, предложила я. – Мне не хочется оставаться рядом с нашими чУдными провожатыми ни одной лишней минуты!

– Давай, – неожиданно легко согласился Варлаф, и скинул свой ранец на землю.

Затем стащил свою куртку, разложил ее между камней.

– Иди, садись. А я пока придумаю что-нибудь с ужином. У нас немного еды осталось. Завтра придется поохотиться.

Завтра! У меня сжалось сердце. Завтра мы достигнем восьмого холма, а там уже и до МЕСТА, ОТКУДА НИКТО НЕ ВОЗВРАЩАЛСЯ недалеко. И я больше никогда не увижу этого человека! Не услышу хриплого недружелюбного голоса, не посмотрю в темные глаза!..

Да что за Санта-Барбара, в самом деле! Ведь дома меня ждет Максим… и Катенок!

– А у меня есть дочка, – выпалила я, задыхаясь от нахлынувших чувств, – ей шесть с половиной.

Варлаф внимательно посмотрел на меня.

– Да не волнуйся, доведу я тебя до МЕСТА, – неожиданно ласково сказал он, – я обещаю!

И уж совсем невпопад добавил:

– У меня тоже…

– Что – тоже? – не сразу поняла я.

– Дочка. Ей уже двенадцать.

Я открыла рот, но так ничего и не сказала. Мысль о том, что у героев могут быть жены и дети, как-то не приходила мне в голову! Каждый иногда мечтает обрести истинную свободу – от предрассудков, опостылевших действий, совершаемых ежедневно. От обязанностей. От ответственности. А я-то все еще продолжала думать, что в этом мире это сделать гораздо проще, тем более, герою. По определению – одинокому, независимому, свободному человеку. Ошиблась! Да и к чему она привела бы, эта свобода, обрети мы ее, наконец? Не к хаосу ли?

Прилаживая на место отвисшую челюсть, я продумывала следующий вопрос. Варлаф в это время разложил на камнях ломти хлеба, вяленое мясо, достал глиняную флягу, отвинтив крышку, понюхал. Удовлетворенно крякнул, сделал порядочный глоток и протянул флягу мне.

– А кто ее мать? – как можно деликатнее спросила я, и присосалась к горлышку, чтобы скрыть блеск в глазах – симптом распирающего любопытства.

Варлаф усмехнулся. В усмешке не было горечи – немного иронии, немного раздражения.

– Она – хорошая женщина! – сказал он. – У нее собственный бордель в Родуине. И дело поставлено отлично. Я когда бываю там, всегда захожу, – он снова усмехнулся, но теперь это была его обычная усмешка – нехорошая, жесткая, холодная, та самая, которой я успела вволю налюбоваться за совместно проведенное время.

– Так вы не… – я вернула флягу и неопределенно покрутила пальцами.

Но Варлаф понял.

– Нет. Это была красивая история, которая закончилась к взаимному удовлетворению.

– А ты всегда был героем? – усаживаясь удобнее, заинтересовалась я.

Наступила, возможно, моя последняя ночь в этом удивительном мире, и мне хотелось, чтобы она была долгой и спокойной. Мне хотелось есть черствый хлеб и жесткое мясо, любоваться на искры, которыми выстреливал посох в темное небо, и слушать грубой голос, внезапно готовый к откровениям. Я не собиралась упускать этот шанс. Когда мужчина говорит, женщине следует превратиться в овеществленное внимание!

Варлаф улыбнулся, устраиваясь на камне напротив. Что-то я раньше не замечала у него таких улыбок, только недобрые усмешки, от которых холодело в желудке как от стального лезвия. Ради этой, новой, улыбки я была готова на все!.. Да что со мной такое, в конце концов?

– В моем мире героями рождаются, – начал рассказывать он. И ни малейшего сомнения не услышала я в его голосе – то ли эта ночь сблизила нас, то ли приближающееся расставание, – но до четырнадцати лет я был героем бесполезным. Видишь ли, мои ноги не слушались меня. Я лежал дома, на широкой лавке, которую мне смастерил отец, и смотрел в окно. И так все четырнадцать лет. Родители мои были добрые люди, они любили меня, и других детей не имели. Однажды к нам в дом забежала бешеная лисица. Отец и мать были в поле, но прибежали на крики соседей. Я оторвал ей голову. Ужасно испугался, что они будут ругать меня за грязь, которую развел – кровищи-то было! А они плакали и обнимали меня. Мне в ту пору только исполнилось семь. По совету знающих людей отец отвез меня к знахарке. Она была сильной ведьмой, славилась на всю округу. И вот тут-то все и началось…

Он смотрел мимо меня пустыми глазами, но теперь я знала, что они обращены внутрь. Этот взгляд пробивал неповоротливые пласты памяти, возвращая его далеко назад.

– Она сказала, что помочь мне бессильна. И не взяла с отца денег, хотя он умолял ее придумать что-нибудь. А потом неожиданно взбесился наш дворовый пес. Он сорвался с цепи, когда мать собиралась кормить его, и бросился к дому. Она видно все поняла, потому что успела ухватить его за задние ноги, и тогда он набросился на нее. Я видел все из окна, но ничего не мог сделать, только звал отца, а он все не шел…

Я тихонько вытащила флягу из его побелевших пальцев, чтобы он не раздавил ее.

– После ее смерти отец занемог. Он подолгу сидел напротив меня, разглядывая собственные ладони так, словно в них отражалось ее лицо. Однажды вечером, после ужина, он внимательно посмотрел на меня и сказал: «Жизнь уходит из меня, сынок, не по моей воле. Под твоей лавкой лежит мой меч. Когда-то он попил людской крови. Может, за это я плачу сейчас, а может, и нет! Теперь засыпай. А я еще посижу с тобой». Когда утром я открыл глаза, он был уже мертв.

К нам приходила одна женщина из деревни, помогала родителям ухаживать за мной. Несмотря на почти полную неподвижность я рос крупным ребенком – поди поворочай такого борова! Она была мне хорошим другом. И когда родителей не стало, предложила мне переселиться к ней, ведь, когда она вечером уходила к себе домой, я оставался в пустом доме – одиноким и неподвижным. Но я отказался. Слова отца не шли у меня из головы. Я перестал спать по ночам. Садился и клал отцовский меч перед собой. Он был в отличном состоянии – отец часто доставал его, полировал, показывал мне разные выпады и удары. Ночь проходила за ночью, а я все ждал чего-то, чего и сам не понимал. Наступило полнолуние. Луна стояла высоко, когда из леса вышли четверо волков и направились прямо к дому. Я следил за ними из окна. Их вела волчица – длинноногая, черная, она двигалась с такой уверенностью, будто прежде уже бывала здесь. Все происходящее представлялось мне сном. Я забыл про страх, про то, что недвижим, я просто следил, как они подходят к дому, блестя глазами, как по одному поднимаются на крыльцо. Последней на него взошла волчица. Она еще оглянулась – совершенно по-человечески, словно проверяла, не видит ли кто? А потом дверь начала открываться. Соседка, уходя, всегда запирала меня на ключ. Заперла и на этот раз. Но я слышал, как скрипит, поддаваясь неведомым мне усилиям, замок.

Я судорожно сглотнула и снова приникла к фляге. Мне уже не хотелось слушать продолжение – рассказ Варлафа казался мне страшнее всего, виденного в этом мире!

– Они вошли, не торопясь, как хозяева, – продолжил он и, отобрав у меня флягу, сделал порядочный глоток. – Они ничего не боялись. Волчица стояла в дверях, и в ее глазах я ясно различал торжество и насмешку. Это не были глаза волка. Это были глаза человека. Не простого человека – ведьмы. И тут я все понял. И она, следя за моим лицом, поняла это. В ту же минуту ее спутники бросились на меня. Один метнулся под стол, чтобы вцепиться в ноги, но боли я не ощущал, и потому оставил его напоследок. Когда я расправился с первыми двумя, то раскроил его череп простым ударом кулака. Мы остались с ней один на один. Она кружила по комнате и ее пасть нагло усмехалась. Она подкрадывалась ко мне на длину меча и тут же отпрыгивала прочь. Я давно уже отшвырнул стол в сторону, и в эти смертельные поддавки мы играли с ней до рассвета. Один раз, только один раз она оказалась медленнее меня, и я ударил ее лезвием меча под правую лапу. Волка такой удар бы убил, но она была заколдована. Прихрамывая и огрызаясь, она поспешила прочь и скрылась в лесу с первым криком петухов. Волк порвал мне ноги – я истекал кровью, но слабости не чувствовал. Только ненависть. Жгучую ненависть и жажду мести.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю