355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Зенина » Одержимые (СИ) » Текст книги (страница 4)
Одержимые (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2022, 17:35

Текст книги "Одержимые (СИ)"


Автор книги: Марина Зенина


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

ИНКВИЗИТОР

В одном средневековом государстве под названием Регин правил король по имени Бертран Великий. И вот, пришло время, когда в его владениях появились странствующие провидцы. По всей стране ходили вести о том, что среди них есть женщина, которая умеет видеть недоступное обычному человеку. И пожелал Бертран Великий узнать свое будущее, и повелел стражникам своим найти странствующих волхвов и привести к королевскому трону.

И вот, на следующий день воины короля привели ко двору провидцев, и пошли к королю, и доложили ему о том. Король же, подумав немного, приказал вести к нему ту женщину, имя которой Каина. И привели ее, и махнул Бертран перстами, и оставили их вдвоем в огромном королевском зале, усыпанном золотом и шелками.

– Что хочешь ты от меня, человек? – спросила короля эта женщина.

– Хочу знать будущее свое, – ответил Бертран.

– Дабы узнать его, должен ты спуститься со своего высокого трона ко мне, и дать руку мне, и закрыв глаза, другую положить на сердце.

И сделал все король, как сказала ему Каина, ибо очень велико было в нем желание увидеть запретное и недоступное. Он отдал свою руку в тощие ладони провидицы, закрыл глаза, а другую руку положил на сердце.

– Горька судьба твоя, король, – начала Каина, тоже закрывая глаза. – Была горька с детства, а сейчас – еще хуже. Покинет скоро жизнь тебя, король. Ошибку ты допустил сегодня.

Король, испугавшись этих слов, отдернул руку от сухой старухи-провидицы и воскликнул:

– Что знаешь ты, старая? Не верю я тебе!

– Чем вызвала я гнев твой, о Бертран Великий, владелец мира всего? Или в чем-то я солгала – так нет, или в чем-то ослушалась твоей же воли – тоже нет. Усмири свою злобу и дослушай меня, ибо тот, кому предназначается увидеть свое будущее, должен смотреть не в замочную скважину, а в большое окно. Ты скоро умрешь – и виной тому будет женщина.

– Никогда! – воскликнул король. – Ужели это будет моя жена?

– Нет, не супруга твоя.

– Кто же?

– Ведьма.

– Где мне ее найти?

– Ты можешь не пытаться, она сама тебя найдет. Я все сказала, король.

– Нет, не все! Повелеваю: расскажи мне больше! Жизнь вашего властелина в опасности, и я приказываю тебе раскрыть, где найти эту женщину, пока не случилось непоправимого.

– Непоправимое уже случилось, мой король. Я вижу только твою линию жизни, а где ее найти и кто она – мне недоступно, – лукавила Каина.

Разозлился Бертран и приказал бросить старуху-провидицу в темницу. С той поры он, опасаясь за свою жизнь, издал указ о Великой Инквизиции. Инквизиция должна была находить и уничтожать всех женщин, имеющих какое-либо отношение к магии, волхвованию, провидению, варению зелья и предсказаниям. Неделю за неделей Бертран увядал в своем замке, боялась показаться на улицу, чурался женщин и в прислуге держать стал только мужчин. Неделю за неделей десятки невинных девушек и женщин сгорали в безжалостном пламени только потому, что по звездам они определяли погоду, по всходам – урожай, по коже человека – его здоровье.

Одним из инквизиторов короля был Айзек, бывший наемный убийца из другого государства. У Айзека не было семьи, детей, любимой женщины. У Айзека не было ничего, кроме острого топора и черной маски. Айзек любил свою работу. Бывало, в день он успевал отрубить головы полусотне, и в этом с ним не мог сравниться больше ни один инквизитор. Бертран любил Айзека больше, чем всех остальных, потому что тот беспрекословно и с завидным хладнокровием выполнял свои обязанности, обезглавливая невиновных, и тем самым сохраняя королю жизнь.

И вот, в полдень привели новых женщин, подозреваемых в колдовстве и содействии колдуньям, на королевский двор, к плахе. Простолюдины и средние сословия пришли смотреть казнь, потому что так приказывал король – чтобы было уроком всем, чтобы ни у кого не возникало желания повторять судьбу приговоренных.

Айзек облачился в угольную мантию, надел маску, поднял топор с земли, подбросив его одной рукой, и медленно подошел к плахе. Затем он подал условный сигнал стражникам, охраняющим ведьм, и двое стражников повели к Айзеку обессиленную худую женщину с длинными белыми волосами. Ее муж и дети были в толпе, их привели насильно, потому что так приказал король.

– Желаешь ли ты, чтобы тебе завязали глаза? – спросил женщину Айзек, но та лишь безразлично посмотрела на него и опустилась на колени, положив голову на плаху.

– Твое последнее слово, ведьма, – сказал Айзек.

– Рано или поздно предсказание Каины все равно сбудется. Передайте это королю. Он не перебьет всех. Пусть не бежит от своей судьбы.

– Это все? – спросил инквизитор.

– Да, – ответила женщина и закрыла глаза.

В толпе раздался детский плач.

Айзек замахнулся и опустил лезвие топора прямо по линии шеи – удар был точным и сильным, отработанным, и голова с белыми волосами отделилась от тела, как ломоть мяса на зажаренном кабане, мягко покатилась по земле и остановилась в трех шагах от ног инквизитора. Два стражника подошли ближе и убрали тело и голову в отдельности. Айзек вытер острие топора и поставил одну ногу на плаху, окуная подошву высокого сапога в красную гущу.

И стражники повели к нему следующую ведьму. Айзек посмотрел на нее и понял, что больше не захочет жить, если сейчас убьет эту девушку. Он смотрел на нее и видел волосы до плеч цвета глубокой осени, видел глаза, подобные рубиновым углям во мгле, видел губы, которые были краснее крови на плахе, видел кожу, которая казалась ему такой же смуглой, как летний закат. Ведьма тоже смотрела на него, но видела только черное одеяние и маску, топор в крови и холод в глазах.

Айзек впервые в жизни не знал, что ему делать. Он готов был отдать свою жизнь, чтобы сохранить это поразительное буйство красок в пределах женского тела, но понимал, что не сможет спасти ведьму от казни.

– Как твое имя, ведьма? – спросил Айзек, повелев стражникам отойти.

– Кеита, – спокойно ответила девушка.

– Признаешь ли ты свою вину? – вновь спросил инквизитор.

– Признаю, – сказала Кеита и опустилась на колени.

Усилием воли Айзек заставил свой голос не дрогнуть.

– Есть ли у тебя последнее слово?

– Король умрет сегодня. Предсказанное почти свершилось. Все, что происходит сейчас – и есть часть предреченного.

Толпа зароптала.

Айзек не мог поднять топора над головой Кеиты. Но ради короля он должен был это сделать. И вот, подняв топор, он стал опускать его, но рука его соскользнула с ручки, и лезвие вошло в тело неверно – неточно, не с полной силой, и вошло оно только наполовину, тогда как должно отсекать в один удар. Кеита были еще жива, когда Айзеку пришлось вытащить лезвие из шеи ведьмы и замахнуться снова. Струи крови побежали из ее прекрасного рта, рыжие волосы стали багряными в области шейных позвонков. Инквизитор замахнулся второй раз – более уверенно, и в этот раз лезвие вошло точно в прежнюю рану и отделило голову от тела.

После того, как тело и голову Кеиты унесли, Айзек отбросил топор в сторону, снял маску и сошел с плахи.

– Постой, куда ты? – закричали ему стражники. – Здесь еще пять ведьм, ты должен выполнить свои обязанности до конца!

– Я допустил ошибку и больше не имею права считаться лучшим палачом короля нашего, Бертрана Великого, – отвечал инквизитор.

Войдя к королю, Айзек потребовал его личной аудиенции. Король принял его, и тогда Айзек воскликнул:

– Король! Сегодня я впервые полюбил женщину, как завещал нам господь наш. Но ради тебя я убил ее. Я самый несчастный из всех людей в твоем государстве!

– Я дам тебе много золота, – испуганно сказал король. – Ты забудешь ее. Не печалься, Айзек. Ты лучший палач короля.

– Уже нет, – возразил Айзек. – Я был им до сегодняшнего дня. Я своими руками лишил себя счастья. Я недостоин жить.

Сказав это, инквизитор встряхнул кистью и схватил выпавшее из рукава лезвие, какие носят наемные убийцы, и замахнулся, и бросил его в короля, и попал ему прямо в правый глаз. И Бертран Великий пал замертво на троне своем.

Тогда же вышел Айзек из покоев мертвого короля, и отправился к реке. И взобрался на край моста, глядя в реку, и показалось ему, что он видит в воде лицо своей любимой, и слышит голос, который зовет его вниз.

И закрыл глаза инквизитор, и сделал шаг вниз, к любимой своей, и захлебнулся, и потонул в водах. И пал король от рук женщины, как и завещала Каина, и пал сам Айзек от любви к этой женщине и от ужаса перед грехом своим.


МАНЕКЕН

Олси не любила ходить по магазинам. И не потому, что ей не нравилось делать покупки. Просто в каждом супермаркете, в каждом бутике, куда бы ни привела ее мама или подруга, стояли они. Манекены.

По причинам, непонятным ни ей, ни окружающим, Олси не могла долго находиться рядом с ними. Отчего-то эти безобидные изделия из пластика в форме человека пугали ее, заставляли вздрагивать от холодка, пробегающего по шее, и отводить глаза. Но даже если Олси отворачивалась полностью, она не могла отделаться от тревоги и ощущения, будто за ней внимательно следят. Манекен стоял сзади и смотрел ей в спину. Так чувствительно ее кожа не реагировала больше ни на чье присутствие, а мозг не создавал предчувствия угрозы и желания защищаться ни из-за кого, кроме пластиковых клонов людей.

Увидев манекена, Олси становилась тревожна и взбудоражена. То и дело она кидала быстрый взгляд на человека-вешалку, уверенная в том, что поймает его с поличным. Но манекены как будто все предугадывали наперед, а потому всегда успевали отвести глаза еще до того, как Олси бросит на них неожиданный взгляд.

Олси было тринадцать лет. И несмотря на то, что еще ни разу не получила доказательств собственной теории, она была уверена, что на самом деле в этом одетом пластике есть жизнь, только не обычная, человеческая искорка, а нечто мистическое и искусственно вселенное, от дьявола. Только она никому об этом не рассказывала. Теперь не рассказывала. Полгода назад она решилась поговорить об этом с мамой и до сих пор помнила ее реакцию. Миссис Николсон сначала усмехнулась, решив, что это шутка, но увидев, что ее дочь серьезна, задумалась о детском психологе.

Через неделю Олси пришлось пройти сеанс у платного психиатра, еще через неделю – следующий. Олси догадалась, что это никогда не кончится, если она продолжит настаивать на своем. Ей пришлось соврать, что теперь она не боится манекенов, не считает их живыми, никаких неприятных ощущений в их присутствии не испытывает. Что все это было выдумкой под впечатлением от чтения комиксов. И сеансы прекратились.

Ей пришлось притворяться все оставшееся время, чтобы все это не повторилось вновь. Не хотелось снова отвечать на бесконечный ряд вопросов женщины в белом халате и с блокнотом, которой было совершенно все равно на очевидный факт: манекены живые, они двигаются и смотрят на нас, пока мы не видим этого. Эту женщину вряд ли волновало что-то, кроме денег миссис Николсон.

А еще у Олси никогда не было кукол и мягких игрушек. Потому что иногда ей казалось, что их блестящие глазки слишком влажные, как у человека, и в любой момент могут пошевелиться. Олси одновременно хотела и не хотела увидеть это. С одной стороны, она бы получила несомненное доказательство своей правоты, а с другой – кто бы в это поверил? Да и как жить дальше, зная такую страшную тайну и делая вид, что все в порядке? Наивное неведение в некотором роде даже лучше, чем ужасное знание, которое потом не позволит тебе сомкнуть глаз по ночам.

Однажды подруги позвали Олси подышать свежим воздухом. Встретившись, девочки пошли в сторону всеми известной спортплощадки, что находилась неподалеку от торгового центра «Ишимура». Он назывался так странно, потому что, по словам мамы, владельцем был «какой-то приезжий японец» по имени Тху Лао. Дети, которые приходили на спортплощадку, никогда не видели его своими глазами. Его вообще мало кто видел.

«Снова эти двое здесь сидят», – подумала Олси, увидев мужчин, которые всегда сидели на скамье рядом со спортплощадкой, в какое бы время она сюда ни приходила. Мужчины разговаривали, иногда играли в карты, иногда – в шахматы, а порой просто сидели молча, встречая закат в компании друг друга. Странно, что никто из ребят никогда с ними не здоровался и даже внимания не обращал, будто этих двоих не существовало. Должно быть, думала Олси, все настолько привыкли к ним, что уже считают за неодушевленные предметы, вроде ваз или другого декора. Олси никогда и ни с кем из своих друзей еще не говорила об этих людях, да и не считала нужным. Всего лишь два друга, которые, возможно, живут где-то неподалеку и любят проводить время вместе, наблюдая за детьми.

Когда все вдоволь наигрались в бейсбол вместе с мальчиками, которых встретили здесь, захотелось перекусить. Шон вспомнил, что в торговом центре через дорогу есть магазинчик недорогой выпечки – десять центов за любое хлебобулочное изделие. Вывернув карманы, дети обнаружили, что у них наберется на каждого по булочке, и еще даже останется шесть центов, чтобы купить жвачек. Олси, хотя и чувствовала голод, не хотела встретиться лицом к лицу с манекенами, которых в торговом центре можно увидеть на каждом углу, если только не идти с закрытыми глазами. Но и оставаться здесь одной, если не считать тех двух мужчин, тоже не особенно хотелось. Поэтому Олси пошла со всеми, надеясь, что если сегодня случится что-то страшное, друзья не бросят ее один на один с армией ожившего пластика.

В торговом центре было много людей. Шон уверенно повел удивленно озирающихся ребят нужным путем, ведь все деньги были у него в кармане. Охранник на входе недовольно взглянул на шайку наверняка непослушных маленьких хулиганов, приготовившись к будущим трудностям. Проходя мимо двери бутика, Олси отшатнулась от стеклянной витрины, перепугав друзей. Когда ее сердце успокоилось, она смогла рассмотреть, кто именно так напугал ее, даже не показавшись на глаза.

Левое плечо словно заморозило, и теперь было ясно, из-за кого. На витрине стояла высокая, тонкая фигура пластиковой девушки с идеальной фигурой, в строгой юбке и почти прозрачной блузе. Ее сухие глазные яблоки без блеска смотрели вдаль, выражение лица было отчужденным, а черные волосы в стрижке каре безвольно обрамляли острые скулы. Как и многие манекены, эта держала одну руку на талии, другую – просто опущенной вдоль длинного тела. У Олси задрожали губы, она схватилась за плечо и продолжала стоять напротив витрины, глядя девушке прямо в глаза.

– Тебе тоже нравится эта блузка? – спросила Джессика, подойдя ближе. – Я попрошу свою маму, чтобы купила мне похожую. Ну что, пошли? А то я уже умираю от голода.

– Пошли, – кивнула Олси, с опаской отворачиваясь от манекена и не успевая заметить, как пластиковые глаза обращаются на нее, твердые пальцы чуть вздрагивают, а поза неживой модели для одежды меняется на незаметные для всех несколько миллиметров.

– Скажи, сколько мы еще будем приходить сюда каждый раз, что и она, и просто смотреть, ничего не предпринимая? – спросил один мужчина второго, наблюдая за алым солнцем на чистом горизонте.

– Пока она не будет полностью готова, – спокойно ответил ему второй.

– Но разве она не готова?

– Стажер, откуда тебе знать, готова она или нет? Ей всего тринадцать лет. Ее детская психика может не выдержать подобной правды о жизни, даже если она догадывается об этом. Ей еще рано знать такое, она не сможет принять это. По крайне мере, сейчас.

– А когда?

– Когда она окрепнет. Обретет веру и опору под ногами. Когда она больше узнает о добре и зле. Я полагаю, годам к восемнадцати.

– Ты собираешься меня убить! О, боже, еще пять лет! Этого не может быть.

– Может. Она еще слишком мало знает о балансе сил. Религия для нее – пока пустое слово, как в принципе и добро, и зло, и ценности. Ее нельзя открывать. Нельзя открывать человека, когда он еще не совсем человек. Рано.

– Но мы можем инициировать ее и все объяснить! Посмотри, как она мучается. Она ведь думает, что она такая одна, которая видит. Кем вырастет ребенок, уверенный, что его никто не понимает?

– Так растут многие дети, стажер. И, между прочим, это Его промысел. Каждому по своей доле. Это – ее доля. И она еще не самая страшная.

– Пока она просто видит скрытое, а скоро начнет догадываться, что в зеркала по ночам лучше не смотреть, что можно управлять снами и видеть чужую энергетику… Это будет очень скоро, она спеет слишком быстро. Годам к пятнадцати уж точно. Неужели мы и тогда оставим ее в неведении?

– Она и сейчас уже все это чувствует на уровне подсознания. Для нее это – игры воображения, в которые она верит по какой-то причине.

– А должно стать единственной истиной.

– Не сейчас.

– Но она ведь… Ты слышал? Вот, только что. Опять увидела, в торговом центре, куда они пошли с ребятами. Черт, как обидно…

– Не упоминай пасынка Дьявола в моем присутствии, – скривился второй мужчина.

– Так мы пока… ну, просто как… опекуны для нее, получается?

– Духовные опекуны. Смотрим, но не вмешиваемся.

– А если какая-нибудь сущность почует в ней угрозу и решит напасть?..

– У нас есть все полномочия защищать ее от нечистой силы.

– Кто дал нам их? Рада по поиску и надзору неинициированных детей?

– Нет. Сам Он.

На этом мужчины замолчали, наблюдая, как последний миллиметр закатного солнца скрывается за горизонтом, уступая место тьме на вполне определенный срок.


МАСКА

Сей рассказ следует начать с того, чтобы познакомить читателя с главным героем. Автор не может назвать его ни «молодым человеком», ни «юношей», ни «мужчиной», ибо все это будет искажать действительность. За сим автор выбирает словосочетание «человек в маске», чтобы обозначать своего героя и выделять его среди остальных.

На улице смеркалось. Крупные летучие мыши неуловимо носились над деревьями. По обеим сторонам дороги, ведущей к дворцу короля, слуги зажигали фонари. Гости, прибывающие на большой бал в честь дня рождения дочери короля, не должны были сбиться с пути. Сегодняшним вечером вся элита королевства стремилась к белоснежному дворцу, сияющему в синих сумерках, словно пчелы к улью. И действительно – гул внутри чем-то напоминал мерное жужжание пчел.

Люди все прибывали, подъезжая к распахнутым настежь воротам в изысканных каретах и дилижансах. Кавалеры помогали выбраться дамам, и вместе они проходили через двор по широкой, мощеной мрамором дорожке, вдоль которой произрастали алые и белые розы. Несмотря на то, что стояла середина июля, и было довольно тепло, все гости торопились к высокой мраморной арке в виде двух белоснежных львов, что стояли на задних лапах, а передними соприкасались друг с другом. Сколько бы раз люди ни видели этих каменных хищников, никто не уставал восхищаться умением мастера, создавшего подобное чудо. Арка была не только входом во дворец, но и самым главным его достоянием. Сразу за ней гостей встречала свита из слуг.

В огромной, ярко освещенной зале некоторые нетерпеливые пары уже вальсировали; те, кто не танцевал пока что по той или иной причине, разбивались на группки по три-четыре человека и распределялись по периметру залы, то там, то здесь. Группы эти оживленно беседовали и перемывали косточки тем, кого знали и не знали, попивая вино из хрустальных бокалов. Казалось, бал в самом разгаре. Но так только казалось на первый взгляд.

Официальная часть программы, а именно поздравление именинницы – прекрасной юной дочери короля – Моник – не могла начаться без одной маленькой детали. Этой деталью, способной запустить огромный и пока вхолостую работающий механизм, был человек, имени которого не знал никто, но компании и расположения которого искал всякий, кто считал себя достойным жителем этого королевства.

В зале царило необычайное оживление, если не сказать – ажиотаж. Все ожидали его, человека в маске, все находились в сладком волнении от грядущей встречи. Еще неделю назад стало известно, что он временно покинет соседнее королевство, чтобы явиться на бал и лично поздравить дочь короля. Едва этот слух прошелся по устам, лихо распространившись по всему государству за полдня, вся женская половина населения, собирающаяся на предстоящий бал, стала с тройным усердием хлопотать о своем туалете.

Как следствие, дамское общество в этот вечер было обворожительно и ароматно. Все, как одна: и юные незамужние прелестницы, и многодетные матери, и даже пожилые женщины и овдовевшие старухи (бывшие в молодости светом общества) – все находились в этот вечер на самом пике красоты и очарования, на которое только способны. Глаза милых дам встревоженно сверкали и жадно рыскали то и дело в новой толпе входящих в залу, а с пунцовых, розовых и алых губ то и дело слетало тихое, но такое заветное слово: «Маска, маска, маска…»

Человек в маске, которого высший свет, да и сам король, считал не старше чем молодым мужчиной, был обожаем всяким обществом, в котором бы он ни появлялся. И на то было множество, превеликое множество причин, главнейшие из которых автор сейчас обозначит. Во-первых, этот человек всегда появлялся с покрытым лицом, как читатель успел догадаться, был ли то бал-маскарад или нет – исключений неизвестно. Это казалось окружающим дьявольски оригинальным и экстравагантным, а потому заведомо привлекательным.

Никто и никогда не видел этого человека без маски, но каждый об этом мечтал – отсюда вытекают вторая и третья причины его популярности: тайна личности и тайна внешности. Причем неизвестно, что интересовало людей в большей степени: имя или лицо загадочной персоны, которая спустя неделю после своего первого появления в обществе обросла всевозможными слухами и сплетнями, словно сверкающей бахромой. Ходило мнение, что это на самом деле всего лишь навсего какой-то граф из далекого королевства, с труднопроизносимым именем и изуродованным лицом. Но никакими точными фактами эта догадка не подтверждалась. Впрочем, как и каждая небылица, придуманная обожателями этого человека, замученными своим же интересом.

Как было уже сказано, никто достоверно ничего не ведал о человеке в маске, кроме того, что он обладает завидным остроумием, изысканным чувством юмора, богатой фантазией, умением вливаться в любую компанию и скоропостижно становиться в ней лидером – впрочем, именно всем тем, что так нравится женщинам в мужчинах. Стоит ли говорить, что он был галантен, вежлив, воспитан, начитан, к тому же обладал невероятно складной для мужчины фигурой и чарующим голосом. Один лишь этот голос, стоило дамам заслышать его, приводил их в восторг. Появляясь на балах, человек в маске мгновенно становился центром всеобщего внимания – уже он, а не танцы, флирт и светские беседы, становился главным развлечением для гостей. Умело скрывая себя, он красил своим присутствием любое общество, и не было еще светского приема скучнее на свете, чем тот, где не было бы человека в маске.

Интерес к такому гостю не пропадал никогда, и каждый прилагал все усилия, чтобы сблизиться с ним, а впоследствии и раскрыть его великую тайну. Мужчины предлагали сердечную дружбу, а женщины… Влекомые безжалостной силой любопытства, присвоенному женщинам самой природой, они были готовы на все, в самом прямом смысле этих слов, лишь бы заслужить внимание и расположение человека в маске. Вплоть до того, что многие желали стать его любовницами, и некоторым это даже удавалось.

Однако люди замечали, что их стремление сорвать заветную маску с лица всеобщего любимца порою сильно огорчало гостя, и чтобы не потерять его, на время прекращали свои попытки сближения с ним и смягчали напор любопытства, просто наслаждаясь его компанией. Когда кто-то перегибал палку, человек в маске ненадолго покидал королевство, а через время, позволив людям одуматься, снова возвращался – и все были самозабвенно рады ему, как прежде. Так было и на этот раз.

Мелькали тут и там сшитые по новым фасонам парчовые, атласные и шелковые платья с вызывающими декольте и прочно зашнурованными корсетами, и оттого великолепно сидящие по фигуре; светлые лица были увенчаны высокими прическами и пышными париками. Представительницы прекрасного пола основательно подготовились к взятию крепости. Их супругам, братьям и отцам оставалось только ревновать, в душе тайно восхищаясь человеком в маске и мечтая быть хоть каплю таким же востребованным, как он.

Среди дам ходило много историй – правдивых и не очень – о Маске. Кто-то с восторгом пересказывал разговоры, случившиеся у них наедине с загадочной фигурой; кто-то во всеуслышание объявлял себя его любовницей; кто-то страдал от любви молча – в целом, каждая сходила с ума по-своему, как и подобает женщинам. Но слух о том, что человек в маске умел покорять одним взглядом, был самой правдивой правдой, которую все признавали безоговорочно. Подтверждением тому был некий случай: одна дама (неизвестно, кто), как-то раз танцевала с маской на балу; внезапно она ни с того ни с сего повалилась без чувств. Как после стало известно из ее же уст, бедняжка ощутила недомогание, едва заглянула человеку в маске прямо в глаза и не отвела взгляда. Этот случай был не единственным, когда девушки падали в обморок, встречаясь с Маской впервые. Все эти происшествия списывали на страстную влюбленность, дурманящую девушкам рассудок. После подобных обмороков пострадавшие действительно больше не могли мыслить ни о ком, кроме человека в маске.

Но была у нашего героя одна примечательная странность – он не выносил зеркал. Почему так сложилось, никто не знал, но и не собирался спрашивать, боясь обидеть всеобщего любимца столь интимным вопросом и спровоцировать его на очередной побег от общества. И как бы дико оно ни было, со временем все привыкли и закрыли на это глаза, полагая, что столь важной и нужной всем фигуре должно быть дозволено иметь свои прихоти. На балах и приемах, куда являлась эта фигура, не ставили зеркал.

– Маска! – выкрикнул кто-то несдержанно, и в мгновение ока зала погрузилась в тишину: замерли на полушаге танцующие, замолчали на полуслове говорящие, остановились на полузвуке музыканты, приподнялся со своего трона король. Все обратили лица в одну сторону, жадно впившись глазами в представший пред ними образ, словно глядели на идола.

На входе застыл высокий статный мужчина в сияющем белом костюме поверх угольно-черной сорочки; лицо его скрывала туго прилегающая к коже черная маска с вырезами для глаз и рта в виде узких прямоугольных щелей; темные волосы рассыпались в небрежном зачесе назад; весь он сиял и светился чем-то дерзким и притягательным, но не поддающимся описанию. Раздался «ах», и следом – грохот. Какая-то девица свалилась на пол от переизбытка чувств. Поднимать ее, однако, никто не торопился.

Человек в маске, выждав для эффекта еще несколько мгновений, стал медленно спускаться по широким каменным ступеням. Его шаги были плавными и размеренными, как и все движения, которые он совершал. Это гипнотизировало. Вырвавшись из оцепенения, несколько самых смелых ринулись к нему, чтобы первыми завести разговор и сопроводить дорогого гостя. Потихоньку пришли в себя и остальные. После расставания все были с новой силой ошеломлены красотой этого человека. Все, не исключая виновницу торжества.

Но местное развлечение прибыло, и люди спешили воспользоваться этим. Все потекло, как и всегда – приветствия, любезности, расспросы, оживленные беседы, взаимный обмен комплиментами, улыбками и шутками. Целая толпа окружила человека в маске, задавая вопросы и жаждая получить ответы на каждый из них. Дамы кокетничали, обмахивались веерами, строили глазки – в общем, вытворяли что угодно, чтобы обратить на себя внимание Маски. Но тот, как и всегда, был одинаково приветлив ко всем, одинаково терпелив и доброжелателен – не ставя никого выше либо ниже остальных, он успевал угождать всем и очаровывать всех собою. Случилось еще несколько обмороков, впрочем, девушки быстро приходили в себя, страшась потерять время, которое можно потратить на беседу с нашим героем вместо лежания на холодном полу.

Но когда первый поток вопросов иссяк, а истории о чужом государстве и его нравах были рассказаны, утолив любопытство слушателей, и гости впервые замолкли более чем на пять секунд, человек в маске воспользовался этой передышкой, чтобы обратиться к королю.

– Я прибыл сегодня сюда, – начал он своим чарующим голосом, повернувшись всем корпусом в сторону трона, и все вокруг внимали одному ему, – чтобы почтить своим визитом нашего доброго короля – Августа Леграна, а также всю его семью. В особенности – юную и прекрасную Моник Легран, чей день рождения стал поводом для этого бала.

Сказав это, человек в маске почтительно склонил голову, выражая королю свое приветствие и уважение. Август Легран поднялся.

– Что ж, я очень рад наблюдать тебя сегодня у себя в гостях. Не побоюсь сказать, что это честь для меня. Однако же позволь узнать: неужто соседнее королевство уже наскучило тебе? – в вопросе была скрыта ирония и небольшая обида, но человек в маске отнесся к этому спокойно и отвечал своим прежним размеренным тоном, каким отвечал всем:

– Не могло не наскучить, мой король: место, где изо всех сил пытаются раскрыть мою личность, быстро мне надоедает. Но я сегодня среди вас не только поэтому, – за этими словами последовало небольшая пауза, в течение которой слуга человека в маске подошел к хозяину и отдал тому коробочку. – Разрешите лично поздравить вашу дочь, достопочтенный король. Это будет честью для меня.

– Разрешаю, – усмехнулся король и присел на свое место. Подскочила его дочь, сидящая на троне чуть ниже справа – пунцовая, взволнованная, прячущая что-то маленькое в своей синей атласной перчатке.

– Моник Легран, в честь вашего девятнадцатилетия позвольте от чистого сердца преподнести вам мой скромный подарок, – произнося это, человек в маске поднимался по ступеням, устланным широким красным ковром.

Вся зала затаила дыхание. Достигнув одного уровня с именинницей, Маска, поклонившись сам и склонив голову перед дивной красотой девушки, протянул свою коробочку. Моник Легран со степенностью будущей королевы положила свои руки на ладони дарителя и приняла подарок. Человек в маске поспешил удалиться обратно в залу, успевая спрятать в карман то, что передала ему Моник Легран, пока никто не видел.

Позже, выгадав минутку наедине с собой, Маска достал крохотную записку и прочел ее. Он не удивился – он этого не умел. Содержимое записки скорее пробудило в нем злорадство и жажду. Еще одна жертва любопытства летит на огонь, чтобы сгореть в нем дотла, – подумал он напоследок и отправился к толпе – играть свою обычную роль. Уничтожив улику в огне свечи, он весь оставшийся вечер находился в предвкушении ночи.

Как и было назначено дочерью короля, Маска явился в сад ровно к трем ночи – ни минутою раньше. Серый камень беседки порос темно-зеленым плющом. Моник Легран уже ждала его внутри. Пройдя внутрь и расположившись напротив нее, Маска невольно залюбовался тем, как свет луны играл с черными волосами девушки, превращая их то в синие, то в лиловые. Моник нервно сжала маленькие кулачки и обратила к нему ясные голубые очи. Ночное светило сделало их водянисто-белыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю