Текст книги "Пари с Дьяволом (ЛП)"
Автор книги: Мари Секстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Нет! Нет, ты совсем меня не понимаешь, – Сет прикусил губу, и Абаддон боялся, что он сдерживал слезы. – Мне не нужно, чтобы ты разделял мои убеждения, но мне нужно, чтобы ты их уважал.
– Так и есть.
– Но Абаддон…
– Это потому, что я смеюсь над тобой, когда ты сыплешь библейскими цитатами?
– Нет! – Сет легонько стукнул его в грудь, полусмеясь, полуплача. – Меня это не волнует. Но как мы можем… Я не могу… – он беспомощно махнул рукой в сторону трейлера, с такой безнадегой в глазах, что Абаддону вновь захотелось рассмеяться. – Там всего одна кровать!
И вдруг, будто кто-то щелкнул переключателем, Абаддон осознал в чем проблема. И как ее решить. Всё было настолько просто и очевидно, что он громко захохотал.
– Что? – спросил Сет, пытаясь отстраниться. – Ты снова смеешься надо мной?
– Нет, – заверил его Абаддон, крепко прижимая его к себе и не давая вырваться. Он заставил Сета посмотреть ему в глаза. – Ты прав. Там всего одна кровать, и я не хочу, чтобы она была твоей. Я хочу, чтобы она была нашей. Я бы потащил тебя в нее прямо сейчас, если бы думал, что ты позволишь. Но несмотря на то что ты думаешь, я уважаю тебя. Может, я и не разделяю твои убеждения, но я люблю тебя за то, что они у тебя есть. – Впрочем, он не был уверен, что хорошо всё объясняет. Сет по-прежнему выглядел сбитым с толку. – Я могу сказать тебе, что за все годы в Аду я не встретил ни единой души, что попала туда лишь за занятие сексом. Но я не хочу, чтобы что-то между нами заставляло тебя в себе сомневаться, и есть только один способ, чтобы ты не считал то, что происходит в этой кровати, грехом.
На мгновение Сет замер, впитывая эти слова. Выражение замешательства на его лице стало походить на надежду.
– Ты серьезно?
– Конечно я серьезно!
– Не хочу, чтобы тебе казалось, что я тебя к чему-то принуждаю.
– Ты шутишь? Я так тебя люблю, что с трудом сдерживаюсь. «Но если они не могут воздерживаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, чем гореть желанием», – он засмеялся, обдумывая это. – Хотя, честно говоря, я не понимаю почему мы не можем сделать и то, и другое.
Улыбка Сета еще никогда не была лучезарнее.
– Вступить в брак и гореть желанием?
– Именно. Что скажешь?
– Идея мне нравится.
И на этот раз, когда Абаддон поцеловал его, он не отстранился.
Фаддей скрепил их союз в тот же день. И той ночью Сет не оставил Абаддону ни капли сомнения в своих чувствах. Они занимались любовью с тихой страстью, после которой оба дрожали, обнимаясь и сцеловывая слезы друг друга.
Абаддон понятия не имел, каким был Рай, но он и представить не мог что-то лучше, чем то, что обрел он.
Следующим утром они забрались в фургон: за руль сел Сет, а Абаддон, одетый в некоторые из вещей, что пожертвовали возрожденцы, разместился на пассажирском сиденье.
Вельветовые штаны действительно оказались удобнее, чем выглядели.
– Я составил нам список, – сказал Сет, протягивая Абаддону лист бумаги, вырванный из блокнота на спирали. – Хотя предложения принимаются и определенного порядка нет. Может быть, выполним некоторые пункты не один раз.
Абаддон прочитал список и лишь рассмеялся. Он развязал шарф Сета, отбросил его в сторону и поцеловал Сета.
На вкус он всё еще напоминал сахарную вату и мед.
– По-моему, он идеальный.
И когда они отправились в путь, Абаддон прикрепил лист к приборной панели.
Большой Каньон
Звездные войны
Брайс-Каньон и Сион
Диснейленд
Много-много просеиваний
Конец
Notes
[
←1
]
Твинк (разг.) – смазливый гомосексуальный юноша.
[
←2
]
«Библейский пояс» – термин, используемый для описания юга США, где в церковной деятельности делается сильный акцент на авторитете Библии.
[
←3
]
Лады – деталь конструкции ряда струнных инструментов, представляющая собой выпуклую поперечную полоску на грифе и служащую для изменения тона звучащей струны.
[
←4
]
Дека – резонирующая поверхность струнных и струнно-щипковых музыкальных инструментов.
[
←5
]
Тай-дай – технология узелкового окрашивания тканей, при которой на одежде образуется красочный оригинальный узор.
[
←6
]
Бубу – мужская длинная широкая туникообразная рубаха.
[
←7
]
Орнаментирование – украшение мелодии при помощи специальных музыкальных приемов.
[
←8
]
Стрихнин – стимулятор центральной нервной системы
[
←9
]
Поля асфоделей – часть Царства Мертвых, где находятся нейтральные души – они недостойны Элизиума, но и не совершили ничего особо плохого для того, чтобы пребывать на Полях наказаний.
[
←10
]
Doobies – американская поп-рок группа The Doobie Brothers; также сленг, используемый в значении косяк, самокрутка с марихуаной.
[
←11
]
Риффы – короткое мелодическое остинато, выполняющее функцию узнаваемого рефрена музыкальной пьесы. Характерно для афроамериканской культовой музыки (госпела с его респонсорной структурой), джаза и некоторых разновидностей рок-музыки.
[
←12
]
Змеедержатели – люди, практикующие обряд проповедей со змеями.
[
←13
]
В Стерджисе проходит крупнейший в мире ежегодный слет байкеров, получивший название мотоциклетное ралли в Стерджисе.