Текст книги "Дело Кирсанова"
Автор книги: Мари Секстон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Выхватив из-под куртки пистолет, Малко упер его длинный ствол в выемке каменной колонны, прицелился в голову убийцы и спустил курок.
Послышался слабый хлопок, Игорь пошатнулся, поднес руку к лицу и рухнул в ту самую минуту, когда Григорий Кирсанов выходил из собора. Пока еще ничего не сообразившие туристы собрались вокруг лежащего тела. Проходя мимо, Малко как бы невзначай наклонился и подобрал откатившуюся немного в сторону кинокамеру. Лицо Игоря Маликова было неподвижно. Войдя под левым ухом, пуля разнесла ему черепную коробку.
Малко вышел на залитый солнцем проспект Конституции. Барри махал ему рядом с белым "бьюиком".
Он перебежал проспект и поспешно забрался в машину. Рядом с водительским местом сидел Джеймс Барри. Малко дал газ и взглянул в зеркало. Никто, кроме безобидных туристов, из собора не выходил. Он поднял камеру убийцы и подал через плечо Григорию Кирсанову, устроившемуся на заднем сиденье между "гориллами".
– Вот, полюбопытствуйте!
Крис Джонс в залитых кровью рубашке и куртке прижимал платок шириной в простыню к разбитой губе и носу.
Малко перебрался на Пасео де Лас Делисиас, покатил вдоль пересохшего Гвадалквивира, повернул на шоссе А 4 в сторону Кадикса. Рота, где размещалась американская база, находилась на небольшом расстоянии к востоку от города. Тем временем Кирсанов разобрал камеру, которая оказалась замаскированным огнестрельным оружием 22-го калибра с двенадцатизарядной обоймой. Оптика была подделана столь искусно, что обман обнаруживался лишь при внимательном осмотре.
– Я знал, что такие вещи изготовляются, но видеть прежде не довелось, заметил Кирсанов. – Такими штуковинами пользуются только в отделе "С". Верно, прислали с дипломатической почтой.
Похоже, кое-какие шансы у них оставались. По всей видимости, в соборе не было агентов ГИУО, иначе они приняли бы меры против советских оперативников. Получалось, что придуманная Малко хитрость удалась.
Пальмовые рощи сменились выжженными солнцем полями. Мелькнул дорожный указатель с надписью "Кадикс 123 км".
Час времени отделял Кирсанова от свободы.
* * *
– В точности, как на Украине! – заметил Григории Кирсанов.
"Бьюик" мчался, зашкалившись на 150 километрах в час, среди безбрежных полей подсолнечника. Движения на шоссе А4 почти не было, за ними никто не следовал. Останавливались всего два раза, чтобы уплатить дорожную пошлину. Джеймс Барри ожил. Проехали мимо указателя с надписью "Салида 6". От Севильи отъехали уже на сотню километров.
– Это здесь, – возвестил Барри. – До базы всего пятнадцать километров по дороге на Роту.
А там уже оставалось только посадить Кирсанова в самолет военно-воздушных сил.
Через пять минут Малко съехал на узкую, обсаженную акациями дорогу между виллами и гостиницами, построенными вдоль берега кадикского залива. Григории с отсутствующим видом глядел в окно. Скорость пришлось уменьшить: дорога была узкой и извилистой.
На обочине двое полицейских на мотоциклах в зеленой форме наблюдали за движением на подъезде к Пуэрто Реаль.
Некоторое время спустя Джеймс Барри оглянулся и сообщил глухим голосом:
– Они едут за нами!
Малко похолодел. Бросив взгляд в зеркало, он убедился в том, что мотоциклисты следовали в тридцати метрах за ними.
– Может быть, совпадение? – предположил он и перехватил взгляд, которым обменялись Крис и Милтон.
– Крис, смертная казнь еще не отменена в Испании. Особенно если убивают полицейских. Еще далеко, Джеймс?
– Три-четыре мили, – откликнулся резидент.
– Они имеют право досмотра на базе?
– Понятия не имею, – признался американец. – Но мне хотелось бы обойтись без скандала.
Мотоциклисты держались на прежнем расстоянии. Напряжение нарастало. Когда они миновали указатель с надписью "Военная база 1 км", у Джеймса Барри вырвался вздох облегчения.
Они катились теперь по уходившей вдаль прямой дороге, которая затем разделялась на две ветки, одна из которых огибала огромную базу, тянувшуюся на пятнадцать километров, а другая упиралась в пропускной пункт.
– Черт!
Джеймс Барри беспокойно задвигался. Мотоциклисты прибавили хода, поравнялись с "бьюиком", обогнали его и поехали впереди.
Скоро они сбавили ход, вынуждая Малко сделать то же. Уже виднелось караульное помещение при въезде на испано-американскую базу, над которым развевался испанский флаг.
– Обгоните их! – сказал вдруг Джеймс Барри.
Даже этот осторожный человек и тот забыл об осторожности! Малко взял в сторону, но один из мотоциклистов немедленно отъехал влево, заслоняя ему дорогу, а второй дал знак остановиться.
– Что такое? – тревожно спросил Кирсанов.
"Бьюик" затормозил в нескольких метрах от мотоциклистов. Те слезли с седел и направились к машине, подчеркнуто положив руку на рукоять пистолетов.
– Осторожнее, это может быть и КГБ! – предостерег Джеймс Барри.
Крис Джонс и Милтон Брабек выскочили с обеих сторон сразу, наводя автоматы "Узи". Мотоциклисты остановились.
В ту же минуту из будки у ворот базы вышел невысокий мужчина в военной форме и вперевалку направился к "бьюику". Джеймс Барри издал звук, какой производит лопнувший мяч.
– Начинается! Это генерал Диас из ГИУО!
Храня на лице непроницаемое выражение, начальник ГИУО приблизился к ним. Навстречу ему двинулся Джеймс Барри. Указав пальцем на Григория Кирсанова, офицер произнес по-английски:
– Я хочу побеседовать с этим господином.
Крис и Милтон тихонько убрали свою артиллерию.
Добрый десяток вооруженных солдат, выскочивших из караульного помещения, окружил машину.
– Этот господин направляется в американскую часть базы, где должен встретиться с одним человеком, – заявил Джеймс Барри.
Генерал Диас медленно покачал головой.
– Весьма сожалею, но вы пока еще находитесь на испанской территории. У меня есть основания полагать, что этот господин намеревается незаконно покинуть страну. Я не могу пропустить вас, но если он выйдет, вы и ваши друзья можете беспрепятственно ехать дальше.
– Да кто вы такой? – крикнул Кирсанов поверх опущенного стекла.
– Я работаю в министерстве внутренних дел, – невозмутимо отвечал генерал Диас. – А вот кто вы?
Не помня себя от ярости, Григорий выскочил из машины. Малко даже подумал, что он сейчас ударит генерала.
– Вам прекрасно известно, кто я! – выкрикнул Кирсанов. – Корреспондент агентства печати "Новости" в Мадриде Григорий Кирсанов!
– Являетесь ли вы также и офицером КГБ?
– Я – корреспондент агентства печати, – повторил Кирсанов, – я имею право ехать, куда мне заблагорассудится!
– Безусловно, однако у меня впечатление, что вы намереваетесь окончательно покинуть пределы страны. Между тем консульские соглашения, заключенные нами с Советским Союзом, обязывают нас поставить советскую сторону в известность и предоставить ей возможность встретиться с вами, прежде чем вам будет позволено выехать из страны...
– Но вопросы такого рода касаются министерства иностранных дел, прервал его Джеймс Барри, – а отнюдь не министерства внутренних дел.
Как и все, он взмок от пота, ибо разговор происходил на самом солнцепеке при температуре 45° по Цельсию.
Выдержка начинала изменять генералу. Метнув на Барри бешеный взгляд, он повысил голос:
– Сеньор Барри, вы не выполняете ваши обещания! Довольно ходить вокруг да около. Я просил вас придерживаться известного порядка, чтобы не ущемить ни одну из сторон.
Барри не успел ответить. Опередив его, Кирсанов бросил в лицо испанскому офицеру с явным намерением оскорбить:
– Вы подлый прислужник КГБ! Задерживаете нас здесь, чтобы они могли убить меня! Совсем недавно они уже пытались это сделать!
Генерал Диас побелел:
– Я запрещаю вам!
На выручку Кирсанову пришел Джеймс Барри:
– Это чистая правда, ему грозит смертельная опасность. Час назад его вновь пытались убить в Севильском соборе. Я был тому очевидец.
– Вы же сами их и подослали! – завопил Кирсанов.
Посинев от бешенства, он кинулся вдруг и, прежде чем кто-либо успел вмешаться, сдавил могучими руками горло испанского генерала, потчуя его русской и испанской бранью вперемежку.
К нему бросились солдаты, оба мотоциклиста и "гориллы". Генерал Диас высвободился, помятый, красный, как помидор, задыхающийся.
– Арестуйте этого господина! – крикнул он.
Джеймс Барри, побледнев, шагнул вперед и стал между солдатами и Кирсановым.
– Через мой труп! – решительно заявил он.
На мгновение воцарилось гробовое молчание. Крис и Милтон вскинули свои "узи", готовые ко всему. Запахло побоищем. Бледный от ярости генерал Диас поправил галстук.
– Я подам рапорт о случившемся, – уже не так громко промолвил он. Возвращайтесь в Севилью и не пытайтесь проникнуть на базу через другие ворота. Там тоже выставлена охрана. Мне известно о событиях в храме, но это ничего не меняет.
– Ступайте в машину! – приказал Барри Кирсанову.
Русский беспрекословно подчинился. Все уселись в машину, Малко развернулся под носом у испанцев, мотоциклисты незамедлительно пристроились им в хвост.
– Что вы намерены делать? – спросил Кирсанов.
– Вступить в переговоры и отстоять вас, – с живостью отвечал Джеймс Барри. – Даю вам слово, что в очень скором времени вы покинете пределы Испании, даже если придется согласиться на эту пресс-конференцию.
– И слышать не хочу! – вскипел русский. – Если это не прекратится, я попрошу политического убежища у испанцев. На вас надежда плохая.
– Ради Бога, если хотите подписать свой смертный приговор! – отрезал американец.
Наступило тягостное молчание. Тем временем "бьюик" набирал скорость. На сей раз подсолнечники не показались Малко такими уж красивыми. Час спустя они въехали в пригороды Севильи и наконец остановились у "Альфонса XIII".
Умирая от жажды, все поспешили в бар. Малко сделал попытку дозвониться до Исабель, но ее не оказалось дома.
Он взял в регистратуре ключ от своего номера, оставив Кирсанова под опекой "горилл". Войдя к себе, он застыл на месте. На кровати, с книгой в руке, лежала Исабель дель Рио в розовой с черным грации, черных чулках и черных туфельках. Она подошла к нему, виляя бедрами, со своенравной улыбкой на губах.
– Ну что? Избавились от Бугая?
Малко не успел ответить. С треском отшвырнув дверь к стене, в номер ворвался Григорий Кирсанов и с рычанием набросился на молодую испанку.
* * *
Исабель дель Рио хрипло вскрикнула, когда его руки сдавили ей горло. Малко попытался оттащить его сзади, но получил такой удар локтем, что у него перехватило дыхание. Однако Кирсанов отпустил Исабель и обратил свою ярость против Малко. Выбросив перед собой руки, он с безумным взором кинулся на него с явным намерением придушить.
– Черт! – воскликнул Крис Джонс, всюду, как тень, следовавший за Кирсановым.
Зайдя со спины, он сдавил ему шею таким ключом, что всякий другой задохнулся бы, но Кирсанов только поморщился и, как копытом, лягнул в живот поспешившего на подмогу Милтона Брабека.
В свалке Малко удалось отодрать от своего горла одну из рук Кирсанова. Крис Джонс начал молотить изо всей мочи и оглушил-таки русского, который повалился, разбив в щепы старинный стул. Подскочила встревоженная Исабель.
– Боже мой, вы не убили его?
– Не бойся, жив. А вот тебя нужно было бы убить! – взорвался Малко. Страшно подумать, что здесь будет, когда он очнется!
– Я скажу ему, что ошиблась номером, – хладнокровно сказала она. – Так что случилось? Я-то думала, что он уже улетел!
– Возникли трудности, – ответил Малко. – Операция откладывается на несколько дней. Мне еще понадобится твоя помощь.
Крис Джонс уставился, как завороженный, на нижний крап грации: Исабель готовилась заниматься любовью. Григорий Кирсанов крякнул и заворочался. Крис и Милтон помогли ему встать. При виде Исабель Кирсанов едва не кинулся на нее вновь.
Малко обратился к нему по-русски:
– Григорий Иванович, произошло недоразумение. Ваша приятельница попала не в тот номер. Она ждала вас. Я дал ей знать о случившейся задержке, и она хотела приготовить вам небольшой сюрприз.
– Верно, верно! – поддакнула Исабель. – Я так обрадовалась, что ты не улетел!
Взгляд Кирсанова перебегал от Исабель к Малко и обратно. Объяснение, очевидно, не убедило его.
– Почему ты одета, как шлюха? – проворчал русский.
Исабель не успела ответить. Кирсанов встал и потащил ее из номера. Слышно было, как в коридоре хлопнула дверь его комнаты.
– Теперь можно будет немного передохнуть, – облегченно проговорил Малко. – А где Джеймс Барри?
– Я здесь! – послышался голос резидента, только что вышедшего из лифта.
– Я поставил в известность нашего посла, он подал ноту протеста. Тем не менее я опасаюсь, что нам не отвертеться от этой чертовой пресс-конференции. Завтра в пять. Испанцы клянутся, что после нее не станут чинить препятствий выезду Кирсанова.
– А что КГБ?
– Затаились. Испанцы подняли было крик из-за убитого вами молодчика, но после того, как я показал им липовую кинокамеру, они притихли. Теперь наша главная забота – пресс-конференция. Вот там нужно будет глядеть в оба.
* * *
Вот уже в продолжение часа Малко тщетно пытался отдохнуть, слыша стоны и вопли в соседнем номере. Судя по всему, Григорий задал для начала хорошую трепку Исабель, а затем непрерывно занимался с ней любовью всеми возможными способами. Какое-то время спустя зазвонил телефон. На проводе была Исабель.
– Он не хочет меня отпускать! – пожаловалась она. – А мне обязательно нужно ехать, ведь муж не знает, где я. К тому же мои вещи у тебя в номере.
– Иду, – бросил в трубку Малко.
Прихватив платье и туфельки Исабель, он постучался в номер русского. Кирсанов отворил ему, закутанный в полотенце. Усталое лицо его было угрюмо. Исабель выглядела совершенно измученной: под глазами черные круги, все тело в синяках. Григорий стоял на своем:
– Не хочу, чтобы она уезжала!
– Будьте же благоразумны, – увещевал его Малко. – Никакой трагедии нет: завтра же она приедет в Мадрид. Если она перестанет подавать признаки жизни, муж поднимет тревогу, а это только усложнит наше положение.
Насупившийся Григорий какое-то время колебался, потом решил смириться.
– До завтра, любимый! – прощебетала Исабель.
Она исчезла, бросив Малко красноречивый взгляд. Так и не утоливший своей страсти после всех упражнений, Кирсанов сел на кровать.
– Мне бы не хотелось участвовать завтра в этом фарсе, – заявил он.
– Перестаньте глупить. Григорий Иванович. Если бы не ваша неосторожность, КГБ ни за что не нашел бы вас. А эта пресс-конференция последнее испытание... Но, разумеется, если вы не желаете, то всегда можете отдать себя в руки испанцев.
На сей раз Кирсанов молчал, точно набрав в рот воды.
* * *
Крис Джонс подал Кирсанову пуленепробиваемый жилет из кевлара и помог облачиться в него. Вся компания поселилась в "Рице", почти напротив "Паласа", где должна была проходить пресс-конференция. Вошел Милтон и повалился в кресло.
– Весь зал прочесали. Полный порядок.
– Кто от советских?
– Мужики из ТАСС и "Правды". Ну и, естественно, испанская братин. Агентов безопасности – как собак нерезаных. Обыскивают всех подряд.
– Хорошо, пошли! – подал знак Малко.
Без десяти пять. На Кирсанове лица не было. Он тронулся в путь, окруженный целым роем агентов ЦРУ и морских пехотинцев в штатском. Выстроился настоящий живой забор, разомкнувшийся лишь затем, чтобы пропустить Кирсанова к бронированному "кадиллаку". Нужно было всего лишь перебраться на другую сторону Пласа дель Кастильо, но никто не хотел рисковать.
Негнущийся, точно гвоздь, генерал Диас стоял у входа в гостиницу "Палас".
– Все на месте? – спросил Джеймс Барри.
– Да, можно начинать пресс-конференцию, – ответил генерал.
На первом этаже гостиницы, как раз у малой ротонды, предварявшей большую, установили магнитный металлоискатель. Агенты ГИУО проверяли подряд все магнитофоны и кинокамеры. Посредине круглого зала возвели помост, на котором рядами поставили стулья для представителей печати. На каждом шагу торчали агенты безопасности с американской и испанской стороны, враждебно таращившиеся друг на друга.
В сопровождении Криса Джонса и Милтона Брабека из бронированного "кадиллака" вынырнул Григорий Кирсанов, державшийся несколько скованно из-за пуленепробиваемого жилета. К охранникам из американского посольства немедленно присоединились испанские агенты, так что к помосту он двигался, окруженный плотным человеческим кольцом.
Вслед за тем агенты безопасности разошлись по залу, взяв под наблюдение выходы из круглого зала. Малко и Джеймс Барри держались у входа, провожая взглядом последних гостей. Генерал Диас взошел на помост, где уже находился русский, постучал по микрофону и попросил тишины.
– Григории Кирсанов объяснит причины своего поступка, – объявил он. Он может отвечать на вопросы по-испански, по-английски и по-русски.
С места немедленно поднялся один из представителей советской печати и зычно провозгласил:
– Почему предаешь родину. Григорий Иванович?
Ничуть не смутившись, перебежчик указал пальцем на вопрошавшего и громко объявил:
– Он не журналист. Работает в КГБ, был моим подчиненным!
Советские журналисты возмущенно загудели. Между ними и Кирсановым завязалась злобная перепалка на русском языке, обильно сдабриваемая бранью... Когда наконец шум поутих, задал вопрос журналист "Эль Паис":
– Сеньор Кирсанов, добровольно ли вы оставили вашу службу? Говорят, на вас оказали давление американские разведывательные службы.
– Ложь! – отчеканил Кирсанов. – Я поступил так из политических и личных соображений.
Малко затаил дыхание. Лишь бы он не заговорил об Исабель дель Рио! Ее мужу вряд ли пришлось бы по вкусу узнать о своем супружеском злосчастии из газет... К счастью. Кирсанов пустился в длинную обвинительную речь о советском строе. Внешне невозмутимый Джеймс Барри вкушал неземное блаженство.
Внезапно от входа в круглый зал донеслись раскаты громкого спора. Какой-то возбужденный бородач пытался прорваться сквозь полицейский заслон. Малко и Крис Джонс направились к месту происшествия.
– Это диссидент из Советского Союза, – объяснил им один из испанцев. Непременно хочет присутствовать на пресс-конференции.
– Обыщите его, – распорядился Малко.
– Он уже прошел через металлоискатель.
– Неважно.
Крис принялся обшаривать русского, что не составило особого труда, ибо на нем не было ничего, кроме рубашки, брюк и кедов. Американец приказал ему разуться и с величайшим тщанием осмотрел его обувь. Затем он перешел к содержимому его карманов, но обнаружил там лишь деньги, платок и бумаги. Подошедший к ним Малко взглянул на пропуск, выданный Федеративной Республикой Германии, и спросил по-русски:
– Владимир Ильич, зачем вам нужно видеть Кирсанова?
Тот принялся объяснять, что он "отказник", изгой, что восхищается теми, кто выступает против советского строя и т.д.
– Пропустите его, – распорядился Малко.
Диссидент пристроился рядом с журналистами и затих. Пресс-конференция продолжалась. Кирсанов весьма ясно изложил причины, побудившие его избрать свободный мир.
Видя, что вопросов стало меньше, он встал и объявил, что пресс-конференция окончена. Газетчики из "Правды" и ТАСС покинули зал, громко ругая Кирсанова, который, с застывшей улыбкой на губах, сошел с помоста. Журналисты немедленно обступили его плотным кольцом. Среди них Малко увидел и диссидента, Владимира Ильича Юрова, пытавшегося протолкнуться к Кирсанову.
Малко обернулся к подошедшему Джеймсу Барри.
– Что, в Мадриде много советских диссидентов?
Американец покачал головой.
– Нет, они все в Париже и Нью-Йорке.
Мокрый от пота диссидент прилагал отчаянные усилия, протискиваясь к Кирсанову. Он казался чрезвычайно взволнованным, но особенно бросалась в глаза необычность его поведения: он держал руки ладонями к груди, точно обжег их и старался таким образом оберечь.
Оружия при нем быть не могло, его дважды обыскивали. Тем не менее Малко томило, смутное предчувствие.
Григорий Кирсанов пробирался сквозь толпу. Отчаянным порывом Владимир Юров прорвался сквозь шеренгу фотографов, протягивая Кирсанову руку для пожатия и привлекая его внимание русской речью:
– Браво, браво, Григорий Иванович!
Польщенный Кирсанов улыбнулся и шагнул ему навстречу, чтобы пожать протянутую руку.
Малко посмотрел на диссидента. На лице напряженное выражение: такого не бывает у счастливого человека. От Кирсанова его отделяло теперь не более метра. И вдруг Малко понял: могла быть лишь одна причина такой настойчивости. Он кинулся вперед с воплем:
– Григорий Иванович! Назад! Не прикасайтесь к нему!
Глава 14
Кирсанов обернулся на голос и остановился, но в общем гомоне ничего не мог разобрать. Диссидент, протягивая руку, тем временем подобрался еще ближе. Кирсанов начал обходить фоторепортера, щелкавшего кадр за кадром, чтобы дотянуться до руки. Малко вынырнул как раз позади Владимира Ильича, кинулся ему в ноги как регбист. Оба очутились на полу под вспышками репортеров.
Григорий Кирсанов ошеломленно застыл на месте. Диссидент, которому Малко не давал подняться, барахтался, вопя, как оглашённый, но когда один из репорте рои протянул ему руку, желая помочь, не принял ее...
– Отойдите. Григорий Иванович! – крикнул Малко.
Крис Джонс кинулся к Кирсанову и оттащил его. К нему немедленно подскочила целая орава итальянцев.
Наведя свой "магнум", Милтон Брабек стоял и смотрел, как с пола поднимается диссидент. Тараща глаза и поднимая руки над собой, Владимир Ильич, то и дело озаряемый вспышками фотографов, по всей видимости, находился в состоянии необыкновенного возбуждения.
Генерал Диас, сопровождаемый Джеймсом Барри, пробрался сквозь толпу к ним.
– Что здесь происходит? – спросил он.
– Похоже на попытку убийства, – отвечал Малко.
Генерал бросил недоверчивый взгляд на Владимира Ильича. Человек с виду вполне безобидный. Трудно было вообразить, что один, безоружный, он мог напасть на такого молодца, как Григорий Кирсанов.
– Этот? Да у него и оружия-то нет! – удивился генерал. – Как же...
– Руки! Взгляните при свете на его руки! – посоветовал ему Малко.
Это было легко сделать, оттого что тот держал руки над головой. Фоторепортеры еще не разобрали осветительную аппаратуру. В ее слепящем свете на ладонях диссидента виднелись муаровые разводы, точно их намазали лаком.
– Полагаю, ему нанесли на ладони отравляющее вещество, – пояснил Малко, – Если бы Кирсанов пожал ему руку, яд проник бы в поры кожи...
– А как же он сам? – удивился генерал. – Не самоубийца же он!
Оттесненные фоторепортеры продолжали снимать Владимира Ильича, сами не понимая, что происходит. Диссидент начал вырываться:
– Отпустите меня! – вопил он. – Я ничего не сделал!
– Вероятно, ему дали противоядие, заключил Малко.
Подойдя к диссиденту, он спросил по-русски:
– Кто приказал тебе убить Григория Кирсанова?
Владимир Ильич сделал вид, что не слышит.
– Что же, заберем его и допросим, – сказал генерал Диас, сам не очень-то веря в успех.
По лицу Владимира Ильича катился пот. Он начал умоляюще приплясывать на месте:
– Нет-нет! Отпустите меня!
– Отпустите, – шепнул Малко генералу Диасу. – И пошлите за ним людей. Не исключены любопытные открытия.
Испанец коротко распорядился, и агенты ГИУО отступили от Владимира Ильича. Он сразу растолкал сгрудившихся журналистов, кубарем скатился по лестнице ротонды и вихрем промчался по вестибюлю "Паласа". На улице он тотчас повернул направо по Калье Дукуэ де Медина, вдоль здания гостиницы, и продолжал бежать, не сбавляя хода. Малко и Крис старались не терять его из вида. Милтон остался оберегать Кирсанова. Машина ГИУО без отличительных знаков тронулась вдоль по улице с односторонним движением, но почти сразу застряла, уткнувшись в автобус. На углу Калье Сервантес Малко увидел автомашину с двумя седоками, "сеат" серого цвета. К ней и бежал Владимир Ильич. И сидевшие в машине, и преследователи увидели друг друга одновременно.
Сразу стало ясно, что Владимир Ильич не успеет добежать до "сеата". Из машины высунулась рука с пистолетом. Прогремело три выстрела. Русский споткнулся и упал лицом вниз. Стрелок не спеша опустил руку и выстрелил в четвертый раз. Голову Владимира Ильича отбросило, точно он получил пощечину, и вся правая сторона лица залилась кровью.
Сорвавшись с места, "сеат" направился к Пласа дель Кастильо.
Крис Джонс выстрелил трижды, но, видимо, не попал. Малко опустился на колени рядом с телом. Жизнь уже оставила Владимира Ильича. Четвертая пуля разнесла ему половину черепа, три другие сидели в груди.
– Сделайте лабораторный анализ кожи на его руках, – сказал Малко. Думаю, будет обнаружен очень сильный яд. Вероятно, ему обещали дать противоядие после его "сольного номера". Потому он так и спешил.
Через несколько минут движение на улице перекрыли. Вокруг кишела полиция... Генерал Диас задумчиво созерцал мертвеца, так неловко подвернувшего под себя руку, что она казалась сломанной. Малко протянул генералу листок бумаги, где написал номер "сеата": М-6743 СХ.
– Но ведь не советские же его убили! – с сомнением проговорил генерал.
– Разумеется, нет, – согласился Малко. – Наняли кого-то. Однако можно не сомневаться в том, что приказ ликвидировать Кирсанова был отдан на площади Дзержинского в Москве. Никакой резидент не отважился бы на столь решительные и дерзкие действия, не получив письменного приказа от начальства.
Полицейский принес им две стреляные гильзы от пистолета П-38. Это тоже могло навести на след.
Подоспел запыхавшийся Джеймс Барри и кивнул генералу Диасу:
– Генерал, мы выполнили наши обязательства и ждем теперь того же от вас. Следует разрешить Кирсанову немедленно покинуть испанскую территорию. Его жизнь в опасности.
– Я немедленно доложу о вашем ходатайстве, – с отсутствующим видом откликнулся испанец.
Малко и Барри пешком вернулись к "Паласу".
– Где Кирсанов? – спросил Малко.
– В своем номере в "Рице", откуда он не выйдет до завтра. Я купил ему билет на самолет до Нью-Йорка, на час тридцать.
Малко пожелал в душе, чтобы не случилось какой-нибудь новой заминки, иначе отчаянные усилия КГБ могли увенчаться успехом.
* * *
Григорий Кирсанов глядел, не мигая, на свой новенький чемодан на ковре, заваленном мадридскими газетами. На первой странице каждой из них красовалась фотография, запечатлевшая его с Владимиром Ильичом, а в сопровождающей статье журналисты со смаком живописали, приводя множество подробностей, измену советского майора. Кирсанов перевел взгляд на часы: десять минут двенадцатого. Исабель опаздывала.
Джеймс Барри отправился за "выездной визой" Кирсанова. Зазвонил телефон. Малко поднял трубку: Исабель!
– Ты откуда?
– Из Севильи! – проговорила она сонным голосом. – Еще не совсем проснулась.
С одной стороны, Малко испытал облегчение. Кирсанов улетал совершенно законно и был уверен, что испанка отправится вместе с ним. Малко размышлял, как сгладить острые углы. Он протянул трубку Кирсанову:
– Звонит Исабель, она опоздала на рейс.
Он вышел из номера к "гориллам", устроившимся в коридоре. Исабель знала, что нужно говорить. Когда он вернулся в номер, на Кирсанове лица не было.
– Надо отложить вылет до завтра. Без нее я не хочу лететь!
– Никаких отсрочек! – твердо объявил Малко. – Исабель прилетит немного позднее. В противном случае они обязательно разделаются с вами.
Он замолчал: дверь неожиданно распахнулась. По лицу вошедшего Джеймса Барри было видно, что он пришел с дурными известиями.
– Испанцы воспротивились выезду Кирсанова!
Малко ушам своим не верил.
– Но почему?
Американец сел, поддернув брюки на своих толстых ляжках.
– Во-первых, посол Советского Союза пошел с козырей. Он требует, чтобы ему предоставили возможность говорить с Кирсановым с глазу на глаз в здании посольства.
– Да, но почему испанцы уступили?
Джеймс Барри пожал плечами.
– С одной стороны, они дорожат дружественными отношениями с Советским Союзом, а с другой, ГИУО давит на правительство, чтобы получить доступ к Кирсанову.
– Так что будем делать?
– Ничего. Вернемся в нашу тихую пристань в Моралехе. Испанцы не собираются выдворять нас, они сами дали нам это понять. Пока дело затормозилось. Настал час дипломатов.
Олимпийское спокойствие Джеймса Барри встревожило Малко. Ведь пока дипломаты скрещивают шпаги, КГБ приложит все усилия к тому, чтобы устранить Кирсанова.
– Вы виделись с генералом Диасом? – спросил Малко.
– Он ждет меня в три часа. Вас тоже.
* * *
Генерал принял их более радушно, чем прежде. Перед ним на столе лежала папка, которую он тотчас же открыл.
– Гильзы навели нас на след, – возвестил он. – Баллистическая экспертиза показала, что во Владимира Ильича стреляли из оружия, которым ранее воспользовались для убийства мадридского полицейского, – из пистолета П-38. Главным подозреваемым является молодой террорист из ЭТА, Игнасио Аракама. Машина с поддельным номерным знаком, вероятно, угнанная.
– Удалось ли обнаружить прямую связь между Советским Союзом и ЭТА? спросил Малко.
У генерала Диаса сделалось кислое лицо:
– Прямую нет, но некоторые члены ЭТА действовали в Йемене, Ливане, Сирии. Может быть, она и есть.
– А что вам вообще известно об этом Игнасио Аракаме?
– Немного, – признался генерал. – Террористы из ЭТА имеют в своем распоряжении множество тайных убежищ, связей и кошельков в Мадриде, а когда дело принимает скверный оборот, скрываются у басков, – там свои люди.
– А что удалось выяснить о Владимире Ильиче?
– Вы оказались правы, – признал испанец. – Лабораторные анализы кожи его ладоней позволили обнаружить следы сильнодействующего отравляющего вещества, приготовленного из змеиного яда, так называемого "бромсланга". Это вещество проникает в тело через поры кожи, вызывая обширные внутренние кровоизлияния, приводящие к смерти примерно через неделю...
– Таким образом, Кирсанов умер бы у нас на руках, а русские обвинили бы нас в его убийстве, – подвел итог Джеймс Барри.
– ЭТА не прибегает к столь изощренным приемам, – уточнил Малко. – Это работа русских. Вы выяснили, как попал сюда этот Владимир Ильич?
– Конечно. Три дня назад приехал из Мюнхена. Действительно диссидент.
– Многие из этих диссидентов действуют по указке КГБ, – вмешался Джеймс Барри, – потому что в СССР у них остались родственники. Вновь хочу подчеркнуть, что вы взваливаете на себя тяжкий груз ответственности, препятствуя Кирсанову покинуть испанскую территорию.
Генерал Диас беспомощно развел руками. Малко показалось, что он был искренен.
– Все решается теперь во дворце Монклоа. Могу лишь уверить вас в том, что пока Кирсанов находится на территории этой страны, мы предоставим ему усиленную охрану...
На том они и расстались. Некоторое время спустя, когда они уже катили в черном "линкольне" американца, Джеймс Барри дал выход своему возмущению:
– Диас Бог весть что плетет! Главные союзники ЭТА – кубинцы. Но у Испании теперь роман с Кубой, и она, естественно, не желает осложнений.