355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Форс » Роковое правосудие (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Роковое правосудие (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 11:30

Текст книги "Роковое правосудие (ЛП)"


Автор книги: Мари Форс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Почему же так долго?

– Хорошо.

– Лейтенант, поймайте преступника, иначе пресса меня растерзает.

– Все будет, шеф, не переживайте. – Она закончила разговор и повернулась к сотрудникам. – Поехали.

Глава 25

– Ты приглашен на 60-летие губернатора Зорна, – сказала Кристина Нику. – Они также хотят, чтобы ты сказал небольшую поздравительную речь.

– Я обещал жене губернатора присутствовать на его дне рождения, так что скажи им, я приду и скажу несколько слов.

– Только ты?

Ник подумал о Сэм, о ее возможном наказании от отдела внутренних расследований. Если он не узнает ответа в ближайшее время, то сойдет с ума.

– Я не знаю, сможет Сэм присутствовать или нет. Все зависит от ее расписания.

– Так что мне им сказать?

– Думаю можно ответить стандартно: один будет точно, второй под вопросом.

– Отличненько, – ответила Кристина, но Ник отчетливо слышал в ее тоне нотки разочарования. – Президент Нельсон прислал тебе приглашение на ужин с премьер-министром Канады. На нем ты должен присутствовать обязательно, и не важно, будет Сэм тебя сопровождать или нет.

Ник попытался представить Сэм в торжественной обстановке в Белом Доме. Он улыбнулся от этого образа.

– Я попытаюсь уговорить ее пойти.

– Мы должны дать ответ до конца следующей недели. Следующими по списку идут интервью. Мы с Тревором обсудили и решили, что ты должен согласиться хотя бы на одно из них. Ты больше не можешь игнорировать прессу, – она протянула ему список. – И еще кое-что.

– Что?

– Они хотят вас обоих.

– Кого обоих?

– Тебя и Сэм.

– Ты серьезно?

Кристина кивнула. – Я знаю, тебя беспокоит, что пресса так пристально следит за вашей парой. Но все жаждут большого интервью.

– Она и за миллион лет на это не согласиться.

– Даже если ты попросишь ее об этом?

– Она сейчас по уши в деле Синклера. – И разбирательстве с ОВР, подумал про себя Ник. – Я не могу представить, как попрошу ее выделить время для общения с прессой.

– Может, если вы это сделаете, интерес к вам поутихнет, – предположила Кристина.

– Ты действительно так думаешь? – скептически спросил Ник.

– Нет, но стоит попробовать.

– Я об этом подумаю, – ответил Ник, представляя, как он будет говорить на эту тему с Сэм.

В кабинет зашла одна из секретарш.

– Сенатор, к вам пришел Джадсон Нотт. Он спрашивает, не могли бы вы уделить ему пару минут?

Ник посмотрел на Кристину, та пожала плечами.

– Его нет в нашем расписании встреч.

– Конечно, – сказал Ник секретарше. – Проводи его ко мне.

В кабинет вошел председатель демократической партии Вирджинии, извиняясь за неожиданный приход.

– Все в порядке, Джадсон, – успокоил его Ник. – Мои двери всегда для вас открыты, – затем повернулся к Кристине. – Ты не оставишь нас на минутку?

Когда они остались вдвоем, Ник предложил председателю кофе.

– Нет, спасибо, Сенатор. Я только что вернулся с завтрака с Ричардом и остальными главами партии. Мне стало интересно, горели ли у вас щеки.

– Не понял?

Джансон сверкнул белозубой улыбкой.

– Вы были главной темой обсуждения. Ваше появление в Сенате и успешное продвижение законопроекта О`Коннора—Мартина. По опросам, у вас самый высокий рейтинг. Я давно такого не видел.

– Уверен, это все благодаря поддержке сенатора О`Коннора.

– Дело не только в этом, сенатор. В вас не только верят жители Вирджинии, но и ждут развития ваших отношений с красоткой офицером полиции.

Ник нахмурился, он никак не мог понять интереса к своей личной жизни.

– Именно поэтому я сейчас здесь. – Джансон немного поерзал в кресле, будто ему неожиданно стало неловко. – Я знаю, мы говорили, что вы нужны нам всего на год, и что мы потом будем выдвигать кандидатуру Купера.

– Надеюсь, его жене уже лучше, – сказал Ник.

– Вчера сообщили, что у нее ремиссия.

– Это приятная новость.

– Отнюдь. Партия больше не заинтересована в продвижении Купера.

– Почему?

Джансон посмотрел на него «да-ладно-сенатор-вы-же-умный-парень» взглядом.

– Подождите. Вы сказали, я в сенате всего на год, а затем ухожу. Мы же с вами договорились.

– Ради бога, зачем нам искать другой вариант, если у нас в партии уже есть идеальный кандидат? Сенатор, вся партия голосует за вас, и только вас.

Ник только и мог думать о разговоре с Сэм, когда он заверял ее, что все это лишь на один год, именно поэтому он согласился на предложение Грехэма.

– Я… эм… не знаю, что сказать.

– Скажите «да». Вы такой настоящий, открытый, и ваше появление в сенате было лучшим, что произошло за последние несколько лет. Мы видим в вас огромные перспективы.

– Джансон, я очень признателен вам за поддержку. Правда. Но мне нужно все хорошо обдумать.

– Мы ждем вашего решения в течение недели или двух. Предвыборные компании уже не за горами.

Ник был ошеломлен этой новостью. Если он победит на выборах, то будет сенатором еще 6 лет.

– А вы говорили об этом с Грехэмом?

Джансон мотнул головой.

– Он не присутствовал на сегодняшней встрече. Он тяжело переживает смерть Синклера. Такая трагедия, сразу же после кончины его сына. Но думаю, вам не стоит об этом напоминать.

– Нет, сэр.

– Но я не сомневаюсь, Грехэм бы поддержал вашу кандидатуру. Вы же знаете, он ваш яростный сторонник. – Джажсон поднялся. – Вы подумаете над нашим предложением?

Ник поднялся, кивнул, протягивая ему руку.

– Да, буду на связи.

***

– Миссис Синклер, как долго вы питаете ненависть к гомосексуалистам?

Диандра побледнела от вопроса Сэм.

– Я никого не ненавижу, лейтенант.

– Хорошо, тогда поясните ваши взгляды на гомосексуализм.

– Я считаю это неприемлемым образом жизни. Однако, я не испытываю неприязни к людям, выбравшим такую жизнь.

– И что именно вы считаете неприемлемым?

– Левит 20:13 гласит: «Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них». Я согласна с данным стихом, и как гражданка Соединенных штатов я в праве открыто выражать свое мнение и верование.

– Да, этот Левит был тем еще типом, да, детектив Круз? – спросила Сэм.

– Так точно, мэм. В свое время он считался ханжой, – ответил Фредди, смотря на Диандру.

– Я не ханжа, детектив. Мои убеждения основаны на Священном Писании.

– Насколько я помню, ваш друг Левит также запрещал супружеским парам близость во время менструации, – сказал Фредди. – Надеюсь, вы всегда соблюдали этот обет.

– Это абсолютно разные вещи, – возмутилась Диандра. – Менструация – это естественное явление.

– Тогда как можно презирать «неестественную мерзость» с заповедью «возлюби ближнего своего? – поинтересовался Фредди. – Сам господь говорил: «Если весь мир вас ненавидит, помните, в свое время он ненавидел и меня».

Диандра смотрела на Фредди с открытым ртом.

Наслаждаясь этим диалогом, Сэм все же решила прервать его и вернуться к сути.

– Вы или ваш муж владеете огнестрельным оружием?

Диандра была выбита из колеи этим вопросом.

– Да, у нас есть в сейфе пистолет, но только ради нашей безопасности. У меня было несколько недоброжелателей.

– Вы говорите, что не испытываете ненависти к гомосексуалистам, однако ненавидели своего деверя.

Диандра немного расслабила плечи.

– Когда-то мы были очень близки с Джуллианом. Мы много лет прожили в Бостоне, пока Престон учился в Гарварде.

– И вы не догадывались об ориентации Джуллиана?

Она покачала головой.

– Для меня это было настоящим шоком. Как я говорила ранее, мы позволяли своим маленьким, впечатлительным сыновьям оставаться в его доме. Одному богу известно, свидетелями чего им приходилось быть.

– Вы подозреваете, он развращал их?

В глазах Диандры вспыхнула ярость.

– Конечно, нет! Он бы никогда их не обидел. Он любил наших мальчиков. В этом я никогда не сомневалась.

– Дункан был вместе с Джуллианом, когда ваши дети оставались у него?

– Нет, насколько мне известно.

– То есть, ваш деверь, который явно заботился о ваших детях, и кто тщательно скрывал от них свой образ жизни, в один прекрасный день был вычеркнут из их жизней, так?

– Лейтенант, вы не понимаете.

– Так объясните мне.

Диандра положила руки на стол и опустила взгляд на них.

– Тогда были другие времена. Люди были менее толерантны. Мы с Престоном строили карьеру…

– И в ваши планы и амбиции не вписывался родственник-гей?

– Мы не хотели, чтобы он повлиял на наших сыновей.

– Вы боялись, что они «подхватят» от него гомосексуализм?

– Можно и так сказать.

– На самом деле, – вмешался Фредди, – ученые давно доказали, что сексуальная ориентация зарождается еще на стадии эмбриона.

– Я в это не верю.

– Миссис Синклер, если вдруг один из ваших сыновей оказался бы геем…

– Не говорите глупостей, лейтенант! Мои сыновья нормальные, уравновешенные молодые люди.

Ох, Сэм сейчас очень хотелось развеять этот миф, но она пообещала Девону держать язык за зубами.

– Хорошо, чисто гипотетически, если бы один из ваших сыновей признался в гомосексуализме, вы бы вычеркнули его из своей жизни?

– Нет смысла отвечать на этот вопрос, потому что этого никогда не произойдет.

– А вы все же ответьте.

– Я люблю своих сыновей, – сказала Диандра, ее руки начали слегка подрагивать.

– Безоговорочно?

– Да, конечно, – выкрикнула Диандра.

– То есть, если в один прекрасный день, Девон или Остин придут к вам и скажут: «Мама, я люблю тебя, но я – гей», вы спокойно воспримите эту новость?

– Я буду разочарована или даже шокирована, если учесть, сколько девушек было у моих мальчиков.

Девону неплохо удается скрывать свою натуру, подумала Сэм.

– Что было бы с вашей книгой, если стала известна правда о сексуальной ориентации Джуллиана?

Диандра взволнованно ответила.

– Это бы никак на нее не повлияло.

– Но вы были бы унижены, да?

– Конечно. Кому хочется, чтобы общественность открыто обсуждала сексуальные предпочтения членов твоей семьи.

– Испытывали ли вы давление, старались ли предотвратить скандал, разгоревшийся бы за пару недель до выхода вашей книги?

– Лейтенант, мне нужен адвокат?

– По закону вы вправе вызвать адвоката. Однако вы здесь для дачи показаний и не арестованы. Мы просто надеемся на ваше сотрудничество в ходе расследования.

Диандра отпила воду из стакана, принесенного Сэм перед началом допроса.

– Конечно, я старалась избежать скандала.

Их прервал стук в дверь. Сэм кивнула Фредди, чтобы он посмотрел кто там. Фредди вернулся через минуту и попросил ее выйти. В коридоре ждал капитан Малоун.

– Разносчик пиццы обнаружил Девона Синклера и его соседа застреленными в их доме.

– Вот дьявол. – Сэм посмотрела на сидящую в комнате для допросов Диандру. – Убиты?

– В обоих стреляли, – сказал Малоун. – Один убит, второй – в критическом состоянии. Больше пока ничего не известно.

– По крайней мере, мы можем подтвердить, что она этого не делала, – сказала Сэм.

– Точно, – согласился Фредди. – Я тоже об этом подумал.

Собравшись с мыслями, Сэм вернулась в комнату допросов.

– Миссис Синклер, мне неприятно об этом говорить, но в доме вашего сына Девона было нападение.

Диандра подскочила со стула.

– Дев?

– Нам известно только, что там две жертвы, и один из них мертв, – продолжила Сэм.

Диандра опустилась на стул.

– О господи. Только не Девон. Только не мой мальчик.

– Если вы подождете здесь, мы постараемся выяснить что-то еще.

Диандра кивнула.

Фредди следовал за Сэм, когда она пулей вылетела из допросной и наткнулась прямо на лейтенанта Стала.

– Лейтенант, – заговорил Стал, его жирное противное лицо сморщилось при виде Сэм.

Он обратился к ней по званию, значит, оно у нее еще осталось.

– Вы отстранены от службы, вам нечего здесь делать.

– Меня вызвал шеф для раскрытия дела Синклера, – с довольной ухмылкой заявила ему Сэм.

Щеки Стала стали пунцовыми.

– Холланд, ты можешь думать, что выиграла этот раунд, но помяни мое слово: Я доберусь до тебя, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.

– Детектив Круз, ты слышал, как лейтенант Стал мне угрожал? – спросила она, не сводя глаз со Стала.

– Да, мэм.

– Так что, если вдруг со мной что-либо случиться, вы будете знать с чего начать свое расследование?

– Да, мэм.

– Это еще не конец, – ответил Стал прямо в лицо Сэм.

Она вытерла попавшие на нее слюни.

– Вы не против убраться с моего пути? Я тут пытаюсь раскрыть убийство. – Сэм прошмыгнула мимо него в направлении двери.

– Детектив, возможно, вам следует пересмотреть свой выбор, – крикнул вслед Стал. – Неприятно видеть, как из-за неправильного решения рушится карьера такого перспективного офицера.

Фредди повернулся и ответил на его замечание.

– Лейтенант, я полностью поддерживаю своего напарника – лучшего копа в этом городе, так что не стоит тратить свои силы и зловонное дыхание на меня.

Глаза Стала едва не выскочили из орбит. Сэм схватила Фредди за здоровую руку и почти потащила его к столам детективов.

– Тебе не следовало этого делать. Теперь он обозлиться и на тебя.

– Я знаю.

– Хватит того, что он докапывается до меня. Я не хочу, чтобы это коснулось и тебя.

– Уже поздно.

К ним присоединился капитан Малоун.

– Ты уже слышала новости? Никакого понижения в звании?

– Официально еще не знаю, – ответила она, выдыхая с облегчением.

– Очевидно, Стал слышал разговор Эндрюса и Конклина, – сказал Малоун. – Будь осторожна, у тебя появился очень серьезный враг.

– Я его не боюсь, – успокоила капитала Сэм. – Простите, но мне нужно разобраться с нападением на мистера Синклера.

– Такер Фаррел умер на месте, Девона Синклера госпитализировали в городскую больницу.

Сэм заметила, как Фредди начал натягивать плащ.

– Круз, ты на сегодня закончил. Организуй машину для миссис Синклер в больницу и вызови своего водителя, чтобы тебя отвезли домой.

– Но я в порядке! Я смогу еще пару часов поработать, – возмутился Фредди.

– Позвони водителю, – настояла Сэм. – Для первого дня хватит.

– Да ладно тебе, лейтенант.

– Детектив, – сказал Малоун спокойным, но авторитетным голосом. – Мне кажется, ваш начальник отдал приказ.

– Да, сэр, – проворчал Фредди, уходя к своему столу.

– Спасибо за помощь, – поблагодарила она капитана. – Я осталась без напарника. Не хотите ко мне присоединиться?

Глаза капитана засияли восторгом.

– Я? В настоящем деле?

– Ну да, если вы конечно в силах оторваться на часик-другой от своего стола.

– Конечно. Встретимся на улице через 10 минут.

– Лучше через 5, нам нужно как можно быстрее попасть на место преступления. – По дороге к стоянке Сэм позвонила Нику. – Привет, – сказала она, как только он поднял трубку, – никакого понижения в звании.

– Хорошо, – сказал он, выдыхая с облегчением. – Очень хорошо.

– Да, это отличная новость.

– Не знаю, смог бы я пережить, если бы тебя понизили в звании из-за меня.

– Мы бы с этим справились.

– Рад, что нам не придется этого делать.

– Я тоже. Чем занимаешься?

– Читаю отчеты с совещаний. Я только этим и занимаюсь.

– Ммм, какая у тебя интересная работа.

– Да, нескончаемое веселье. А у тебя как?

– Я на пути к дому племянника Джуллиана. Там была перестрелка.

– Не может быть. В кого из них стреляли?

– В Девона.

– Господи. Он мертв?

– Нет, но его сосед – да. Девона везут в городскую больницу.

– Надеюсь, с ним все будет хорошо. Джуллиан обожал его. Он был в восторге, когда Девон решил стать юристом.

– Ты знаком с Девоном?

– Я никогда не встречался с племянниками Джуллиана. Из-за его образа жизни его родственники ограничили их общение.

– Но ты знаешь, что он с ними встречался.

– Джуллиан постоянно о них рассказывал, поэтому, полагаю, они часто виделись. Жаль, что с его племянником случалось такое.

– Прости, мне не следовало рассказывать. Ты до сих пор переживаешь из-за смерти Джуллиана.

– А теперь еще это. Ты думаешь, эти два случая связаны?

– Я пока прорабатываю эту версию.

– Поэтому у тебя множество подозреваемых.

– На самом деле нет. Это может сбить нас со следа.

– Тоже верно. Мне кажется, ты звонишь сообщить, что задержишься на работе, да?

– Да. Увидимся, когда увидимся.

Ник замолчал, словно хотел сказать что-то еще.

– Все нормально? – спросила Сэм.

– Да. Поговорим об этом позже.

– Или нет, – пошутила она.

Ник засмеялся.

– Будьте осторожны, лейтенант.

– Я всегда осторожна.

Глава 26

Взбешенный ранний уходом, Фредди расхаживал по тротуару, ожидая приезда Элин. Ему не нравилось быть беспомощным и зависеть от других. Но его машина была с механической коробкой передач, и он не мог водить ее с раненым плечом. Прямо сейчас плечо ужасно болело, и ему нужно было принять еще одно обезболивающее.

Элин подъехала на черной Акуре и перегнулась через пассажирское сидение, открывая ему дверь.

– Я сам в состоянии открыть дверь, – огрызнулся Фредди.

– Я тоже рада тебя видеть.

Фредди хлопнул дверью, стараясь не задеть раненое плечо. От боли он побледнел и начал потеть.

– Погано выглядишь.

– Спасибо.

– Врач сказал тебе отдыхать, ты слишком рано вернулся на работу.

– Мама и Сэм меня уже отчитали, я не хочу это слышать и от тебя.

Элин припарковала машину.

– Тогда почему ты не попросил их отвезти тебя домой?

Фредди мельком бросил на нее взгляд и был удивлен, увидев на ее лице раздражение.

– Да, я отключила твой телефон. Да, это я виновата в твоем ранении. Я все понимаю, но, может, уже пора забыть об этом. Если ты не можешь, тогда почему бы тебе не найти другую дуру, на которой будешь срываться. Меня это уже достало.

– Я не виню тебя в своем ранении, – ответил он, встревоженный ее срывом.

– Точно?

– Я не виню.

– Тебе меня не обмануть. Я выслушивала твое недовольство, пока ты был в больнице и после выписки, но только потому, что винила во всем себя. Но мне кажется, я уже искупила свою вину.

Неожиданно Фредди не захотел ее терять. Он не хотел, чтобы эти отношения или что там между ними было – закончились.

– Ты права. Я срывался на тебе и прошу за это прощения. – Он смахнул невидимую соринку с джинсов. – Я не ожидал, что все зайдет дальше…

– Секса?

Он пожал плечами и продолжил:

– Я подумал, мы повеселимся, и каждый пойдет своей дорогой.

– Мы можем разойтись прямо сейчас.

– Я этого не хочу, – сказал он, взяв ее за руку. – Мы еще недостаточно повеселились.

– То есть ты хочешь больше секса, а когда устанешь, то прогонишь меня?

– Элин, я не знаю, как ответить на этот вопрос. Но ты мне нравишься. Мне нравиться проводить с тобой время. И я этого совершенно не ожидал.

Элин смотрела в лобовое стекло.

– Мне тоже нравится быть с тобой.

– Ты, похоже, тоже удивлена данным фактом.

– Я, как и ты, планировала только секс, – призналась она.

– Так, значит, ты меня использовала. Теперь я знаю, каково это, – пошутил он.

– Но ты тоже меня использовал!

Их взгляды встретились. – Я хотел тебя еще с нашей первой встречи во время расследования смерти О`Коннора. Я постоянно думал о тебе.

– Я хотела тебя не меньше.

– И что мы теперь будем делать?

– Ты больше не будешь на мне срываться?

Фредди поморщился.

– Не буду.

Она ответила ему озорной улыбкой.

– Так может, поедем домой и повеселимся?

Фредди задумался.

– Что?

– В прошлый раз все пошло не так, как я хотел.

– Все было замечательно, пока ты не разозлился и не убежал от меня, как ошпаренный.

– Да, думаю, ты права.

– Тогда в чем проблема?

– Я хочу кое в чем признаться, но ты можешь посчитать меня странным.

– Не переживай, я итак считаю тебя странным.

– Очень смешно. Я говорю серьезно.

Элин попыталась выглядеть серьезно.

– Прости, продолжай.

– Ты познакомилась с моей мамой. – Сердце Фредди забилось чаще от волнения. Когда Элин кивнула, он продолжил. – Всю мою жизнь мы были с ней только вдвоем. Церковь и вера играли важную роль в моей жизни. – Он посмотрел ей в глаза. – И до сих пор играют.

– Ладно, мне все равно.

– Когда мне было 15, я дал обет безбрачия.

– Ооо.

– Это было добровольное решение, но все пошло не по плану, и мой обет немного затянулся. На самом деле, я только недавно…

– Боже мой! Только не говори, что это то, о чем я подумала!

Он опустил взгляд на свою руку, которую сжимал в кулак.

– Именно это.

– Почему ты мне не сказал?

– Вот сейчас говорю.

– Я имею в виду, почему не сказал до той ночи?

– Разве это что-то бы изменило?

– Мне бы хотелось знать. – Она некоторое время внимательно изучала его, но потом ее зрачки резко расширились. – Ты выбрал меня для этого? Ты посчитал, меня будет легко уломать, да?

– Нет, – быстро ответил он. – Я решил, что с тобой мне будет хорошо. Так и было. Мы сходили на пару замечательных свиданий.

– Верно.

– Ты злишься?

– Я бы в жизни не подумала, что ты девственник, – смущаясь, ответила она.

– Серьезно?

– Все было восхитительно.

– Да, – Фредди поправил напрягшийся член. – Было.

– Почему, по-твоему, я все это время терпела твое плохое настроение?

Он прокашлялся и ответил.

– Потому что хотела еще?

Элин прикусила губу и кивнула. Фредди словно обдало жаром.

– Куда поедем? К тебе или ко мне?

***

Сэм и капитан Маллоун прибыли в квартиру Девона одновременно с судмедэкспертом.

– Мы снова встретились, – сказала доктор Линдси МакНамара. – Что у нас на этот раз?

Сэм рассказала все, что им было известно.

– Поищи совпадение по выстрелам, связывающим убийство Синклера и этой перестрелкой.

– Если есть связь, – сказала Линдси, – то я ее найду.

– На это я и рассчитываю.

В квартире пахло пиццей и смертью. Сэм кивком поздоровалась с патрульными, первыми прибывшими на место преступления.

– Звонок поступил от Мака Хили – 23летнего разносчика пиццы. – Патрульный показал на сидящего на диване парня. – Он в шоке.

– Мы с ним поговорим, – сказала офицеру Сэм.

– 27-летний Такер Фаррелл был убит на месте, – продолжил патрульный, – его ближайшие родственники проживают в Вильмингтоне, штат Делавэр. – Он протянул ей листок бумаги с номером телефона.

– Я им позвоню, – сказала Сэм, сглатывая комок в горле. Она ненавидела такие звонки. – Что на счет Синклера?

– Пуля попала в затылок. Парамедики увезли его 10 минут назад. Его нашли вот здесь. – Он указал на лужу крови на кухне. – Они сказали, его состояние крайне тяжелое.

– Стрелявший первым выстрелил в Фаррела, – сообщил Маллоун. – Синклер убегал, когда в него попали.

– Похоже на то, – она повернулась к патрульному, – Спасибо, Петерсон, отличная работа. – Сэм наклонилась ближе, рассматривая ранение Фаррелла в грудь. – Похоже на точный выстрел в сердце.

Линдси кивнула, подтверждая ее догадку. – Да, умер мгновенно.

– Он мог бороться с нападавшим, – предположил Малоун.

– Я все тщательно проверю, – заверила его Линдси.

Сэм поднялась и направилась к разносчику пиццы.

– Мистер Хили, я детектив-лейтенант Холланд, это мой напарник детектив-капитал Малоун. Можете рассказать, что случилось?

Взгляд Хили был пустым от шока.

– Я уже все им рассказал.

– Будьте любезны, повторите еще раз, – попросила Сэм.

– Я принес заказанный ими пирог, – Хили указал на красную сумку у своих ног. – С колбасой и луком, как обычно.

– Значит, они ваши постоянные клиенты? – уточнила Сэм.

– Да, делают заказ раз или два в неделю. В общем, я поднялся, а входная дверь была открыта, это странно, учитывая время года. Я пару раз позвонил в звонок, но никто не ответил. Я заглянул и увидел на полу ногу. – На этот раз он указал взглядом на Такера. – Я хотел убежать, но подумал, что он может быть еще жив, и зашел в дом. Тогда же я увидел второго парня на полу вон там. – Он сделал несколько успокаивающих вдохов. – Тогда я испугался и набрал 911.

– Когда вы приехали, вы не видели, кто-то выходил из здания или бежал по улице?

– Нет. Я не видел ничего необычного, пока не наткнулся на распахнутую дверь.

Сэм записала его данные, после чего отпустила.

– Что дальше, лейтенант? – спросил Малоун, наблюдая, как Линдси увозит из дома труп Такера.

– Забыли процедуру, сэр? – улыбнулась она. – Далее мы будем опрашивать свидетелей, постараемся определить время стрельбы, узнаем, может, кто-то видел или слышал что-то необычное.

– Что ты думаешь обо всем этом?

– Пока точно не знаю, но у нас убитый дядя и раненый племянник, оба геи, оба не объявляли открыто о своей ориентации. Если бы Диандра не была у меня на допросе, то я бы попросила выписать ордер на ее арест.

– Есть еще подозреваемые?

– Это мог быть отец или брат Девона, брат или племянник Джуллиана.

– Есть вероятность, что это сделал не родственник Синклера?

– Конечно, – ответила Сэм, осматривая место преступления. – Но это не имеет смысла. Я не думаю, что эти два события были случайностями.

– Я тоже.

– Нам нужно будет покопаться в жизни Фаррела до того, как у нас появится возможность опросить Девона. А пока стоит начать с опроса соседей.

– Веди меня, – сказал Малоун.

***

– Я не понимаю, – испуганно проговорил Фредди. – Со мной никогда такого не случалось. – Он посмотрел вниз на вялый пенис, пытаясь пробудить его к жизни. Безусловно, у него было мало опыта, но за всю жизнь у него ни разу не было проблем с эрекцией. Наоборот, иногда это случалось в самый неподходящий момент. Он не понимал, в чем дело.

– Не переживай по этому поводу, – Элин целовала и ласкала его грудь. – Мы можем заняться другими вещами.

– Наверное, дело в болеутоляющих. – Однако в машине таблетки никак не повлияли на каменный член. А вот теперь он лежал в постели, рядом с обнаженной Элин – главной героиней его эротических фантазий, и ничего не произошло. Как такое возможно?

– Я уверена, дело именно в этом.

Но в глубине души Фредди подозревал, все дело в чувстве вины. Оно съедало его изнутри даже за утренний стояк.

Элин села ему на колени, поглаживая пальцами его пресс и грудные мышцы.

– Закрой глаза. Не думай, а просто чувствуй.

Он сделал, как она сказала, попытался очистить разум от всего, кроме происходящего в этой постели. Перед глазами всплыл образ проколотых сосков и татуировки Элин, и Фредди почувствовал накатившую волну желания.

– Вот так, – шептала она, касаясь губами его шеи, груди, живота. – Просто чувствуй и не думай ни о чем.

– Не думать…

Она массировала его ноги, сначала руками, затем губами. Фредди застонал. Ее грудь коснулась его пениса, она продолжала нашептывать подбадривающие слова. Он попытался заглушить чувство вины и внутреннюю борьбу. Даже покалывание в ране не повлияло на его страсть.

– Элин, – здоровой рукой Фредди коснулся ее мягкой груди, сжав между пальцами сосок.

Она ахнула.

– Вот, все получилось, – она ласкала его, пока член не стал твердым и пульсирующим.

– Я рад, что он не поврежден.

Засмеявшись, она склонила голову, взяв его в рот.

– Определенно не поврежден.

Фредди не мог контролировать движение своих бедер. – Мммм, – выдохнул он, – как хорошо. – Кончик ее языка, тепло рта и сильный обхват губ умело привели его в нужную кондицию. Она ласкала его до тех пор, пока он не стал таким твердым, что Фредди боялся пошевелиться. Когда она сжала его яйца, он не удержался и подпрыгнул, задев при этом больное плечо. Поморщившись, поерзал, устраивая больное плечо.

– Прости, – Элин села. – Для моей задумки тебе нужно занять более удобную позу. – Она подложила под его спину подушки.

Его сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения и возбуждения. Элин снова оседлала его, опускаясь прямо на его каменный член.

В прошлый раз они не пробовали эту позу, хотя ему очень хотелось. Господи, сегодня ощущения были еще лучше, чем в прошлый раз, если такое вообще возможно. Элин скакала на нем, не сводя глаз с его лица.

– Нравится? – спросила она.

– О, да, – прохрипел Фредди, приближаясь к блаженному наслаждению. Если так будет и дальше, то он быстро подсядет на секс, а Элин станет его личным наркотиком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю