355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэй » Страсти в старинном поместье. Книга вторая » Текст книги (страница 5)
Страсти в старинном поместье. Книга вторая
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:55

Текст книги "Страсти в старинном поместье. Книга вторая"


Автор книги: Маргарет Уэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

С болью она посмотрела на Стивена.

– Я еще немного посижу, – сказал он глубоким, горловым голосом.

При этих словах она пошатнулась. Нужно уходить, иначе она окончательно потеряет голову.

– Хорошо, – едва сумела она выговорить.

Он сидел прямо перед колонной, и она обошла его, не сознавая, что ее красота – инструмент дразнящей пытки.

Он протянул к ней руку и поймал ее – как на крючок.

И вот она уже в его руках. И только жар и свет. И неразрывное слияние губ, исполненных отчаянной страсти.

– Бронте, ты так много для меня значишь, – застонал он.

– Я хочу в это верить.

Она прижалась затылком к его плечу, и звезды отразились в ее глазах.

– Что мне сделать, чтобы убедить тебя?

Растопыренные пальцы Стивена ласкали ее грудь. Он сбросил с плеча лямку ее купальника, желая добраться до кожи.

От его прикосновений дыхание прерывалось у нее в горле. Желание захлестывало ее, кружило, как ветер кружит сухой лист. Она, умирая от тоски, еще теснее прижималась к нему. И при каждом прикосновении между ними пробегали искры. Его рука скользила по ее согнутым в коленях ногам, к щиколоткам, потом снова вверх, подняла край ее юбки, погладила бедро и остановилась возле того места, в котором пульсировала дрожь. Она долго и остро ощущала его твердую мужскую мощь. Непередаваемое чувство вызывает в ней сексуальная энергия, которую он излучает. Ее голова откинулась назад. Он гладил губами ее соски, отчего ее чувственное тело извивалось. Он так отчаянно ей нужен!

– Я не могу зайти так далеко и не получить тебя.

Его голос волной прошел через ее тело.

– Проведи со мной ночь, Бронте, – умолял он.

– Мы не можем! Ты же знаешь, что не можем.

Бронте вся дрожала, но в то же время помнила, что Гилли и Макс совсем рядом.

– Я пойду на все, чтобы получить тебя.

Не в силах справиться с эмоциональным пожаром, он поднялся и поднял Бронте на руки так, словно она ничего не весила.

Она прижалась к нему, обвила его руками, испуганная полнотой страсти, что исходила от его тела. Она сомневалась, что сможет удержать его. И себя-то удержать трудно. Но она не решалась сдаться.

– Стивен, нельзя, – взмолилась Бронте, вся пылая.

– Ты хочешь?

Он поднял ее выше и вгляделся в ее сверкающие глаза.

– Да, черт возьми! – Ее сопротивление слабело с каждой секундой. – Но в доме Гилли и Макс. Я чувствую себя как ребенок, который нарушает запрет.

– Я мог бы разделить ответственность, – простонал он. – Я же... Я взбешен! – Он опустил Бронте на пол и крепко прижал к себе. – Ты спала с Натом?

– Это тебя сердит?

Бронте всмотрелась в лицо Стивена.

– Естественно.

Он потянул к себе ее длинные волосы и зарылся в них лицом.

– Я стала старше и, надеюсь, умнее, – дрожащим голосом ответила Бронте. – Нат был ужасным выбором. Это даже и не мой выбор.

– Но ты его приняла.

Голос Стивена был отмечен печатью ревности, которую он не мог скрыть.

– Некоторое время я радовалась тому, что мать меня одобряет, – попыталась объяснить Бронте. – Даже эта скотина, мой отчим, одобрял.

– Но потом ты одна из всего этого выбралась, – сказал Стивен таким тоном, словно ей предстояло как минимум сдать экзамен.

– Слава Богу, да, – с жаром ответила Бронте. – Я чувствую, ты на меня сердишься.

Он приподнял ее голову, чтобы заглянуть ей в лицо.

– А что я должен чувствовать? – Он не стал дожидаться ответа, а покрыл ее губы поцелуем. – И вот что я тебе скажу, Бронте Макалистер. Ни от одной женщины, кроме тебя, я бы не стал терпеть такую пытку. Я хочу тебя получить, и это скоро произойдет. Ты сама назовешь время и место.

Прошла неделя. С ними никто не связывался, кроме Миранды, которая присылала Максу и Бронте электронные письма с приглашением присоединиться к ней. Они вежливо отклоняли предложения и писали в ответ, что она могла бы получить удовольствие, если приедет на Рождество в «Иволги».

– Наверное, она думает, что мы поймаем змею и запечем ее, – шутила Гилли.

Миранда не могла изменить себе. Она познакомилась с одним очень хорошим человеком, и он взял ее под свое крыло. Разумеется, отношения у них чисто платонические. Они считают друг друга друзьями. А в долгосрочном прогнозе погоды сказали, что ожидаются несколько циклонов; знают ли об этом в «Иволгах»?

Конечно, да. Служба прогнозов тропических циклонов в Квинсленде работает отлично. Самым ранним циклоном сезона за все годы наблюдений был циклон Инес – ноябрь 1973 года. Самой крупной природной катастрофой в Австралии стал циклон Трейси, разрушивший Дарвин [7]7
  Дарвин – город на северном побережье Австралии.


[Закрыть]
. На тропическом севере большинство циклонов зарождается в Коралловом море между декабрем и, самое позднее, апрелем, а Западную Австралию в 1988 году циклон атаковал в мае.

Гилли и Бронте находили удовольствие в поездках по отремонтированной дороге, ведущей к плантации, и благодарили за это Стивена. Его же они благодарили за то, что он сдружился с Максом настолько, что даже брал мальчика с собой в командировки, связанные в значительной степени с исследованиями территорий. За короткое время Макс набрал вес и приобрел золотистый загар, ставший хорошим фоном для его удивительных сверкающих глаз. Когда Гилли спросила его, что он думает о Стивене, ответом ей была ослепительная улыбка и слова: «Первый класс!»

Все они склонились над разложенными на столе в столовой планами, которые Лео переслал Стивену. Сам Лео называл их набросками, но они прекрасно представляли, какими видит «Иволги» знаменитый садовый архитектор. С применением современной техники можно создавать ландшафты даже крупного масштаба, и Бронте выразила восхищение достижениями человечества. Но было важно, чтобы Гилли и Бронте уяснили себе, что предлагает Лео сделать еще до начала работ. По мнению Лео, если все будет хорошо, следует приступить к работам в апреле следующего года, с началом сезона засухи. А если улыбнется судьба, Лео заглянет к ним на Рождество выпить стаканчик. Он их оповестит.

– А что если я брошу школу? – спросил Макс.

Его приводило в восторг все в этой пышной тропической местности, в его новом образе жизни и перспективах на будущий год.

– Забудь, парень! – строго сказал Стивен. – Образование – это все. Ты умный парень. Заканчивай университет и выбирай себе занятие.

– Я не вернусь к отцу, – твердо заявил Макс. – Мне все равно, где жить, пока я живу здесь!

Гилли и Бронте также не исключались из числа участников экспедиций. Верный своему слову, Стивен организовал для всех вертолетную экскурсию на один из роскошных островных курортов. Вид с воздуха был невообразимо красив. Удивительные оттенки кристально чистой воды, от сверкающего аквамаринового и бирюзового до желтовато-синего, от кобальтового до глубокого ультрамаринового. Чем глубже вода, тем интенсивнее синева. Большой Барьерный Риф, величайшее коралловое сооружение на Земле, раскинулся на поражающей воображение площади в восемьдесят тысяч квадратных миль вдоль восточного побережья Куинсленда и до самого пролива Торреса [8]8
  Пролив Торреса разделяет северную оконечность Австралии и Новую Гвинею.


[Закрыть]
; в нем тысячи островов и коралловых рифов. Путешественники направлялись в Ройал Хэймен, который входит в первую тройку островных курортов мира.

Они купались в лагуне. Увы, у них не было снаряжения, чтобы поплавать под водой, среди роскошных тропических коралловых садов, фантастических тропических рыб; что ж, придется отложить до другого раза. Зато они нашли там шикарный буфет.

Стараясь выбрать что-нибудь из холодных или горячих блюд из изумительных морепродуктов рифовых вод, Бронте вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд.

Кристина.

Черт!

Грубость немыслима. Бронте призвала на помощь все свое хорошее воспитание, приветливо улыбнулась и слегка помахала Кристине.

Между буфетных столиков уже пробирались Гилли, раскрасневшаяся, счастливая, за ней Стивен, рядом с ним – весело болтающий Макс (он не расставался со Стивеном даже тогда, когда они вошли в воду). Гилли ничуть не стеснялась открывать свое семидесятишестилетнее тело, высокое, худощавое и находившееся в несомненно лучшем состоянии, чем ее купальник.

К счастью, Кристина провозгласила, что не может к ним присоединиться, поскольку приехала на один день с компанией друзей, однако отвела, как всегда, Стивена в сторону, чтобы что-то сказать ему наедине.

– Кто это? – спросил Макс, округлив глаза. – Вот куколка!

– Это точно, – лаконично подтвердила Бронте. – Здорово быть красивой.

– Надеюсь, я с ней познакомлюсь, – сказал Макс, в котором взыграли подростковые гормоны. – Не сомневаюсь, Стивен у женщин кумир.

– Кристина – партнер Стивена по мотелю, – объяснила Гилли. – А партнеры не в счет.

Наконец Кристина отпустила Стивена и помахала остальной компании. Макс восторженно замахал в ответ.

– Ух, она та-а-акая классная!

– Хочешь тарелку с устрицами перевернуть? – заметила его сестра, которой почему-то вдруг захотелось его убить.

– Прости. – Макс усмехнулся. – А ты не выходишь за него замуж?

– Я ни за когоне выхожу! – объявила Бронте.

На удивление великолепная погода испортилась внезапно. Живописные грозы – явление почти ежедневное, только они дожидаются предвечернего часа, который предоставит им наводящий ужас экран. И почти у всех у них короткая жизнь. И на этот раз солнце появилось уже через тридцать минут и ослепительно засверкало. Розовато-лиловые сумерки прошли как занавес в антракте, и ночное небо наполнилось звездами.

В пятницу в утренней газете появилась небольшая заметка о давнем скандале, связанном с загадочным пожаром.

– Началось! – шепнул Бронте Макс. – Я должен бы найти у себя в сердце хоть какую-то жалость к нему, но не могу. Он нам всем здорово попортил кровь.

После обеда Макс и Гилли опять ушли в этот невероятно буйно разросшийся лес, чтобы побродить по богатейшему собранию самых разнообразных растений, а Бронте по необходимости совершила поездку в город. Ей было нужно купить кое-что из одежды для себя и для Макса. В самом деле, сомнительно, что им удастся забрать из дома Брандта свою одежду, не говоря уже о личных вещах.

Она ошиблась, но поездка отняла время.

Город изобиловал товарами для туристов, поэтому для Бронте не составило труда приобрести несколько вечерних платьев. Здесь же нашлись два бутика, где она в изобилии нашла вещи авторского дизайна, так что время она провела с пользой. Остановка у «Паулины» – шоколад ручного изготовления, разная шоколадная мелочь и кокосовое мороженое – все для сластены Гилли. В аптеке – парочка новых видов губной помады для себя. Ей никогда не было необходимости тратить деньги на очищающие и увлажняющие средства для кожи. Кремы Гилли такие же мягкие и эффективные, как и продукция ведущих косметических фирм.

Она выходила из аптеки со своими покупками и глазными каплями по рецепту для Гилли, как вдруг буквально столкнулась с Кристиной.

– Бронте, ну, как вы?

Губы Кристины улыбались, глаза были скрыты под темными очками в дорогой оправе.

Женщины вместе вышли на тротуар. На Кристине было белое платье, излучающее свет, на ногах – желтые сандалии, на плече – чрезвычайно миленькая соломенная сумочка, украшенная белыми и желтыми цветами. В этот душный и знойный день она выглядела свежей как лилия.

– Спасибо, Кристина, хорошо. А вы?

Бронте заставляла себя произносить слова. Она готова была держать пари на то, что Кристина собирается сказать ей что-то неприятное.

– У меня все хорошо, – проворковала Кристина. – Дел много. Считаю, одно с другим связано. А что вы делаете в городе? – Она подняла голову, чтобы взглянуть на угрожающе чернеющее небо. – Боюсь, вы можете попасть под дождь на обратном пути.

Бронте нахмурилась.

– Он быстро пройдет. Час назад небо было гораздо хуже.

Конечно, так оно и есть. И Кристина должна об этом знать.

– А как ваши родные? – вкрадчиво спросила Кристина. – Стивен мне говорил, что с вами сейчас живет ваш сводный брат.

– Да. – Бронте улыбнулась. – Вы его в Хеймэне видели. Его зовут Макс.

– Да-да, Макс. Они со Стивеном подружились?

– Стивен очень добр к нему.

Кристина понимающе кивнула.

– Он добр и к вам. Как был добр и ко мне. Стивен хорошо знает, чего он хочет, и как этого добиться. Этим качеством я восхищаюсь.

– Кристина, я вас не понимаю.

Бронте задумалась над ответом Кристины.

– Я уверена, что понимаете. Вы мне не кажетесь несообразительной.

– Приятно слышать, – резко отозвалась Бронте. – Я вас тоже несообразительной не считаю. – Кристина открыла было рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, но Бронте ее опередила: – Вы хотите сказать – пожалуйста, простите, если я ошибаюсь, – что Стивен делает добро мне и моему брату, чтобы задобрить мою тетку?

Кристина сняла очки и посмотрела Бронте прямо в глаза.

– Собственно говоря, разве так не бывает? Это и называется пиар. Стивен очень хотел стать партнером мисс Макалистер, – сказала она тоном разъяснения.

– Я уверена, дела у него на вашем совместном предприятии идут достаточно хорошо.

Бронте говорила все резче.

Весело рассмеявшись, Кристина вновь надела очки.

– Пусть Стивен и не общается со своим отцом, но гены у него отцовские. Его отец возглавляет самую престижную юридическую фирму. Его планы, как у всех нас, влияют на поведение.

– Он не сказал бы вам спасибо, если бы услышал, что вы считаете его ловцом удачи. Вы знаете, что Стивен порвал с семьей? – спросила Бронте.

Неужели Стивен постоянно лжет ей насчет этой женщины?

– Конечно. – Казалось, Кристина была удивлена тем, что Бронте этого не знает. – Мы со Стивеном работаем вместе не один год. Он мне доверяет. И я ему доверяю. В этом смысле мы с ним близки. Многие женщины пытались привязать к себе Стивена, мисс Макалистер, но он всегда возвращался ко мне.

– Можно я буду называть вас миссис Шинь И? – Бронте решила отплатить Кристине той же монетой. – Стивен возвращается к вам, потому что уважает вас и высоко ценит. Вы его партнер.

– Неправда! – Кристина напряглась. – Гораздо больше, мисс Макалистер. Для вас же плохо, если у вас появятся надежды. Я вам желаю только добра. Мне тяжело так говорить, но вам потом может быть очень больно. А теперь извините меня, я должна сделать некоторые покупки, а потом вернуться в ресторан. Даже вы могли бы задуматься, что Стивен будет без меня делать.

– Можно нанять высококвалифицированного специалиста, – не осталась в долгу Бронте.

Бронте чувствовала себя очень расстроенной. Ох уж эта Бронте, эти ее опасения! Освободится она когда-нибудь от них или нет? Захотел бы Нат жениться на ней, не будь она падчерицей сверхбогача Карла Брандта? Известно, что мужчины неравнодушны к потенциальным наследницам. Ее отчим всегда хорошо исполнял роль ее нежного отца. На публике. И обманул многих. Ее мать сама имеет немалый опыт поиска богатых мужчин, даже при том, что временами она их получала. Люди постоянно женятся ради комфорта, обеспеченности и прочного положения. И это не обязательно союзы по любви. Многие довольствуются второй категорией, чтобы не остаться в одиночестве. И для многих великий секс – отнюдь не главное в браке. Страсти утихают, бывает, что и после первой ночи. Она сама – доказательство. Так было с ее чувствами к Нату.

Значит, Стивен хочет ее получить? А получив, легко может бросить. Скажем, как вышло с Анной Болейн [9]9
  Болейн, Анна (ок. 1507-1536) – жена короля Англии Генриха VIII. Казнена по обвинению в супружеской измене.


[Закрыть]
? Мужчины относятся к сексу не так, как женщины. Секс – это все, о чем думают женщины. Это мужчине не страшно иметь и жену, и любовницу. Можно предположить, что шансы любовницы котируются выше.

А вообще, озабоченный мужчина – это нормальный мужчина? Бронте напомнила себе: Стивен никогда не говорил, что любитее. Он говорил, что хочет ее получить.

Бронте мысленно бурчала всю дорогу к своей посудине. Она-то в состоянии купить Гилли на Рождество разве что исправную подержанную машину, хотя Гилли, которая любит водить как гонщик, была бы в большей безопасности на десятитонном грузовике.

Когда она подошла к старушке машине, упали первые капли дождя и ударили по горячему асфальту с заметным шипеньем. Можно бы изжарить яичницу.

Зачем она так долго тянула? Нельзя ехать домой на старой машине, в которой нет кондиционера, когда необходимо поднимать стекла. Да и щетки не очень-то помогают в такой дождь. Бронте горько вздохнула. У нее был единственный выбор – переждать дождь. Правда, хорошо, что ливень охладит воздух.

Бронте отперла дверцу и бросила пакеты с покупками на пассажирское сиденье и на пол. Разразился первый удар грома, который испугал ее так, что она ткнулась головой в стекло.

– У, черт!

– Бронте! – крикнул кто-то рядом с ней.

Бронте увернулась и увидела, как Стивен, перебегая дорогу, увернулся от двух машин.

– Господи, как же я вовремя! – Голова из красного дерева уже намокла, обтянутые рубашкой плечи – тоже. Гладкую загорелую кожу покрывали дождевые капли. Выглядел он божественно: ловкий, быстрый; выглядел так, что у Бронте перехватило дыхание. – Нельзя тебе ехать домой на этом.

– Я и не собиралась.

Порыв ветра окатил их дождевым облаком и едва не сбил Бронте с ног.

– У нас есть время, чтобы доехать до моего дома. – Стивен взглянул на зловещее небо. – Если град, тогда будет худо. Еще пять-десять минут, и над нами разверзнутся хляби небесные. Ты можешь ехать за мной или оставить эту кастрюлю здесь и сесть ко мне в машину.

– Стивен, я в порядке, – сказала она с несколько преувеличенной самоуверенностью. – Я пойду выпью кофе. Подожди здесь.

– Да не упрямься ты, черт побери! – воскликнул Стивен, и его зеленые глаза сверкнули. – Прошу тебя, Бронте, не упирайся. Садись в эту рухлядь и езжай за мной. Гилли не очень понравится, если эту штуку иссечет градом.

– Да какая разница? – Бронте издала короткий смешок. – Этот чертов дождь стихает.

– Чего ради ты тратишь время на споры? – закричал Стивен, теряя терпение. – Сегодня нас ждет самая серьезная гроза за все время, что ты здесь. Если тебе твое здоровье дорого, ты поедешь сейчас же.

– Ладно, ладно. Спокойствие, только спокойствие.

Она послушно скользнула за руль и ощутила дрожь, так как температура воздуха несколько упала.

Десять минут спустя они уже были в полной безопасности, входя в дом Стивена через его гараж.

Нити яркого белого света пронизывали комнату, когда небо пронизывали смертоносные молнии. В саду обжигающий ветер яростно тряс листья высоких пальм. Море бушевало. Бесконечные волны того же зловещего серого цвета, что и небо, сменялись дыбящимися серебряными, пурпурными и черно-зелеными волнами. Возле похожих на крепостные стены прибрежных валунов белые брызги взмывали в воздух на двадцать и даже больше футов.

Этот морской пейзаж был таким величественным, таким волшебным, что Бронте на мгновение просто застыла, не дыша, а только прославляя могущество природы. Ветер выл и свистел за окном, рвался в дом, и бешеный ливень лупил по стеклу. По небу мчались тучи. Гром пугал, но молнии внушали буквально парализующий страх. Минута шла за минутой, а Стивен и Бронте просто стояли, загипнотизированные диким зрелищем. Ливень и ветер утихомирить невозможно. Как и предсказывал Стивен, пришла серьезная гроза. В эти мгновения мысли Бронте обращались к безопасности Гилли и Макса. Нет, волноваться нечего. В жизни Гилли видала бури, и такие, и еще похлеще. «Иволги», в такой-то низине, защищает сама земля, вулкан, и потому они всегда стоят нерушимо.

Стоило и Стивену, и Бронте подумать, что града они в этот день счастливо избегут, как начался град, и блестящие ледяные шарики украсили траву. Было слышно, как они отчаянно колотят по крыше. По высоким окнам стекали ручьи серебряной жидкости. Сливающиеся и расходящиеся потоки летели с крыши, и было ясно, что водосточные трубы проигрывают им битву.

Бронте залила радость от сознания того, что внутри дома они в безопасности. А внизу огромная сверкающая волна, зеленая и яростная, с шумом разбилась о камни.

– Боже!..

– Ты не боишься?

Стивен приблизился к ней, когда очередная поразительно яркая вспышка молнии пронизала стальное небо.

– Нет, – шепнула Бронте.

– Дом построен с учетом возможности прихода циклонов. – Стивен крепко обнял ее, и ее кровь запела. – Тебя беспокоит, что мы одни?

– Я этому рада, – без обиняков сказала Бронте, – но мне нужно знать, чего ты хочешь от меня.

– Чтобы ты жила со мной.

Он смотрел на нее сверху вниз и чувствовал нарастающий голод.

– В каком качестве? Любовницы?

– Я все равно взял бы тебя, – произнес Стивен изменившимся голосом. – Но случилось так, что я не хочу видеть тебя любовницей.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее; его тело звенело от желания.

Бронте торопливо, чтобы не потерять голову, заговорила:

– Как-никак, это обязанности Кристины.

Стивен мгновенно отшатнулся и жестко взглянул на Бронте.

– О чем ты это, черт возьми?

– Стивен, мне известно больше, чем ты думаешь.

Говорила она сурово, хотя чувствовала, что вот-вот разрыдается.

– Ни черта ты не знаешь, – резко возразил Стивен. – Нет, я тебя все равно не отпущу, так что не вырывайся. Объяснись.

– Нет, не я должна объясняться. Ты. Можешь начать с того, что будешь честным.

– Разве вот это нечестно? – Он не старался скрывать нетерпение. Он захватил ее губы и целовал, пока она не издала тихий возглас, и вся ее враждебность растаяла в слепящем огне. – Я с тобой, – шепнул он, не отрывая губ от ее щеки. – Как ты могла поверить в этот бред?

– Я видела вас вместе.

Сердце Бронте колотилось так, что она не могла дышать.

Ее ревность возбуждала Стивена, его голод усиливался.

– Бронте, я с тобойхочу быть, – с жаром сказал он. – Это к тебе я хочу прикасаться. Это твоя любовь мне нужна. И ты не уйдешь отсюда, пока не дашь мне свою любовь.

Он обрушил на нее поцелуи; наконец ее голова откинулась назад под давлением его страсти. А потом он поднял на руки ее ноющее тело, пронес через весь дом, поднялся по лестнице, миновал поворот и внес ее в обширную главную спальню, окна которой выходили на терзаемое бурей море.

Он уложил ее на кровать; в его взгляде горело неизмеримое желание. У нее глаза как драгоценные камни. Ее длинные темные волосы рассыпались по подушкам. Ее тонкое и нежное тело дрожало.

– Откуда ты взяла, что Кристина – моя любовница? – спросил он.

Бронте покраснела еще сильнее.

– Она тебя любит.

– Это одиночество. Кристине было тяжело одной, но я не сделал ничего, что могло бы внушить ей надежду на романтические отношения. Я успокоил ее, когда она в этом нуждалась. Я смотрю на Кристину как на доброго друга. Я тебе уже говорил.

– Ты рассказал ей о своей семье. А мне – нет.

Обида в голосе Бронте прозвучала так явственно, что не имело бы смысла отрицать.

Стивен внимательно посмотрел на нее. Его ладони легли на ее тонкую талию.

– Нам обязательно говорить о Кристине? Я хочу говорить только о нас. Мы с Кристиной откровенно рассказали друг другу все о себе, когда нам обоим было тяжело. Я знаю Кристину не один год. Тебе не кажется, что если бы я был в нее влюблен, мы бы уже давно что-нибудь решили?

Тщательно выработанные аргументы Бронте рассыпались на глазах. Ей не хотелось компрометировать Кристину, повторяя высказанные ею претензии на Стивена.

– Думаю, да, – сказала она.

– Я знаю.

И он насмешливо улыбнулся.

Плоть Бронте начинала таять. Внутренняя дрожь пробежала в ней. Краска омыла ее кожу. Стивен тоже опустился на кровать и приподнял край ее безрукавки. Его зеленые глаза пристально вглядывались в нее, в глубь ее глаз. Она подняла руки, как ребенок, которого нужно раздеть. Она почему-то почувствовала себя голой, но при этом безрассудная радость переполняла ее. И вдруг она резко села и принялась порывисто расстегивать рубашку Стивена, чтобы можно было прикоснуться. Ее пальцы, обычно проворные и ловкие, на этот раз плохо справлялись со своей задачей, и Стивен был вынужден сам освободиться от рубашки, открыв мускулистый загорелый торс и мощные плечи.

Теперь ни ему, ни ей нечего было дожидаться. Их жадность друг до друга достигла уровня лихорадочного зуда. Они любили друг друга, путаясь в мятой одежде. Постепенно, постепенно их тела освобождались. Кожа к коже. Верх совершенства. И в какой-то момент золотой солнечный луч возвестил, что буря, о которой они позабыли, унеслась в море.

Стивен, приподнявшись на сильных руках, медленными, осторожными движениями вошел в нее, вглядываясь в ее восторженное лицо, чтобы прийти к высшей точке одновременно с ней. Он был возбужден до крайней степени, его кульминация была уже близко, но ему хотелось, чтобы она познала высочайшее наслаждение, какое он мог ей дать. Он сознавал, что с небывалой страстью желает эту женщину. Сознавал, что любитее. Он изливал на нее страсть и небывалую нежность. И только Бронте способна подарить ему то же.

Прекрасные глаза Бронте открылись, и взгляды двоих встретились.

– Стивен, я люблю тебя, – прошептала она и ласково положила ладонь на его щеку. – Я люблю вот это!

– Стань моей женой.

Он не знал, что сделает, если она откажет ему.

Бронте почувствовала, как засияло все ее тело. Радость пронзила ее лучом света. Нечто невообразимое.

– Навсегда. Навсегда. Навсегда.

Ее улыбка цвела как роза.

– Я сделал свой выбор, как только встретил тебя, – сказал он с глубоким чувством. – Пока смерть не разлучит нас.

– Стивен, мой ответ – да. – Слезы показались в уголках ее глаз. – Да, да, да! Я так ждала кого-то, кого буду любить!

– Не о чем плакать, любимая, – сказал Стивен с ласковой улыбкой, стирая ее слезы.

– Стивен, мне нужно проститься с прошлым.

– Знаю, драгоценная моя девочка. Но я – твое будущее. Ты моя.

И, целиком отдавшись этому волшебному сознанию, Бронте обвила руками шею Стивена. Ее брови показались ему двумя черными полумесяцами.

– Наполни меня, – страстно прошептала Бронте. – Наполни меня любовью. Приведи на небеса.

Ничего невозможного для влюбленных.

У страсти свое колдовство. Любовь окрыляет нас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю