355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марджори Льюти » Ты полюбишь вновь » Текст книги (страница 6)
Ты полюбишь вновь
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:29

Текст книги "Ты полюбишь вновь"


Автор книги: Марджори Льюти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

– Куда мы его поместим, миссис Доббин? Наверное, следует его отправить на чердак?

Пип взвизгнул от удовольствия и обхватил Саймона руками за шею. Мэнди сразу воспрянула духом. Она была уверена, что Пипу здесь будет хорошо. И опять она увидела Саймона совершенно новым. Он стал вдруг молодым и веселым, с взъерошенными темными волосами и помятым воротничком.

– Я накрыла чай в кабинете, сэр Саймон, и разожгла там камин. Я решила, что так будет удобнее для юного господина Пипа, если он не захочет пойти поспать с дороги. Как вы считаете, мисс?

Мэнди многозначительно посмотрела в счастливое личико Пипа и ответила:

– Думаю, мы не станем сразу отправлять его в постель, пусть остается на чай. Вы согласны, миссис Доббин?

Экономка ушла, шелестя юбками, готовить чай. Саймон опустил Пипа на глубокий кожаный диван и протянул ему блюдо с домашними лепешками, покрытыми толстым слоем масла и золотистым сиропом.

– Миссис Доббин испекла их специально к твоему приезду, Пип. Она сама мне сказала. Давай, давай, бери еще, так, две… три… еще, сколько хочешь.

Пока Пип был полностью занят лепешками, Саймон повернулся к Мэнди.

– Это мое убежище, – сказал он. – А гостиная у меня, как говорит миссис Доббин, только для «посетителей».

Она смущенно оглядела комнату – чисто мужская комната, это сразу видно. Кожаные кресла, полированный дубовый паркет с большим ковриком из овечьей шкуры перед каменным камином. Пара литографий на стенах. У окна стоял колоссальных размеров письменный стол, весь заваленный книгами и бумагами. На каминной полке она увидела фотографию в серебряной рамке. Мэнди вежливо отвела от нее глаза и посмотрела в сторону, но потом ее взгляд невольно вернулся к снимку.

На фотографии была изображена девушка. Короткие светлые волосы, широко расставленные глаза под задумчивым лбом, губы полны сострадательности и нежности. Она была настоящей красавицей!

– Это Никола Марсден. Они живут напротив, через парк. У ее отца чайные плантации в Ньясе. Я думал, ваш молодой человек встречал их там, но он сказал, что нет. Мила, не правда ли? – Саймон взял фотографию с полочки и стал ее рассматривать.

– Очень мила, – автоматически ответила Мэнди.

Она не могла прийти в себя от изумления. «Это… это и есть та самая Никола Марсден? О которой Робин говорил, что она «запускает коготки в любого мало-мальски симпатичного парня, какого увидит»… Да мне легче было бы встретить тигра-людоеда, чем ее!» Все это казалось просто невероятным.

Саймон вдруг резко поставил фотографию на место.

– Впрочем, эта фотография ей льстит, – сказал он самым равнодушным тоном. – Просто она поражает цветом волос и глаз. А, вот и миссис Доббин с чаем. Вы разольете чай, Мэнди?

Прошло немало времени, прежде чем Пип улегся спать в маленькой веселой комнате окнами в сад. Мэнди подоткнула ему со всех сторон одеяло, а мальчик обнял ее за шею, когда она наклонилась поцеловать его. В его глазах снова появилась тревога, из-за того, что она уходила.

– А ты придешь завтра, Мэнди? И Болтер приведешь? Правда?

Она пообещала.

– А… а ты попросишь миссис Доббин оставить на ночь свет?

– Конечно, Пип. Пойду поищу ее.

Он свернулся калачиком и закрыл глаза. Мэнди помедлила у кровати, глядя на него, и у нее сжалось сердце.

Миссис Доббин она нашла на кухне и сразу приступила к делу:

– Сэр Саймон объяснил вам все про Пипа, миссис Доббин?

– Нет, он только сказал, что мальчик калека, бедненький.

– Нет, все гораздо хуже. Отчим обращался с ним очень жестоко и сильно покалечил его. За это он попал в тюрьму, но Пипу это уже не поможет.

Лицо экономки побагровело, ее рука сжала кухонный нож, которым она нарезала холодную телятину.

– Бывают же такие люди! Я бы не только в тюрьму его посадила! Да я бы… я бы… – Больше она ничего не могла выговорить.

– Сделаю все, чтобы бедному малышу было у нас хорошо, – просто закончила она.

– Я в этом не сомневаюсь, миссис Доббин. Но мне нужно вам кое-что сказать. Дело в том, что ребенок очень нервный. Он боится ночью темноты. В приюте в общей спальне всегда оставляют небольшой ночник. Я хотела попросить вас, чтобы вы оставили ему дверь приоткрытой или…

– Зачем, сделаем по-другому, мисс. Схожу в деревню и куплю ему ночник, чтобы он не испугался, если проснется ночью. И дверь тоже оставлю приоткрытой.

Мэнди улыбнулась с облегчением.

– Спасибо, миссис Доббин. Уверена, – вдруг с чувством добавила она, – что Пип непременно вас полюбит.

Саймон ждал ее в зале.

– Ну как, все в порядке? Теперь вам, наверное, хочется поскорее вернуться в Уиллоумед. Я вас отвезу.

– Да, пожалуйста.

И сердце Мэнди тревожно забилось при мысли, что скоро она увидит Робина. До сих пор девушка пыталась скрывать от себя тревогу, но сейчас она вернулась к ней с новой силой. Мэнди чувствовала, что вся ее дальнейшая жизнь зависит от этой встречи с Робином.

Когда они подъехали к дому на ферме, Эйлин, видимо услышавшая шум машины, вышла из-за дома, рыжие волосы ее растрепались и пламенели на солнце, в обеих руках она держала по корзинке.

– Мэнди… ну, слава богу, вернулась, жива-здорова. Не могу к тебе подойти, дорогая. Я вся чумазая… В курятнике дверь заело, а Дик где-то далеко пашет на тракторе. Вы не зайдете в дом, Саймон?

Саймон извинился и уехал, и девушки направились к заднему крыльцу. Войдя на кухню, Эйлин плюхнулась в кресло и начала стаскивать грязные ботинки.

– Хорошо, что ты приехала, Мэнди. Я получила сегодня утром твою весточку. Все-таки я считаю, что ты должна была привезти Пипа к нам, но я тебя понимаю. И миссис Доббин такая добрая душа. Вот увидишь, как она его избалует. А Болтер по тебе очень скучала. Бродила по всей ферме, тосковала. А вот сейчас расскажу тебе о моем новом «приобретении»! Ее зовут Энни, она золовка местного почтальона.

Так она продолжала болтать, и Мэнди вдруг почувствовала, что подруга тянет время, откладывая какую-то неприятную новость. Но наконец все темы иссякли.

Мэнди решительно спросила:

– А как Робин? Он дома?

– Робин? – Эйлин надела тапочки и посмотрела на нее. – Как… ты разве ничего не знаешь?

– Что не знаю?

– Ну, он же тебе, наверное, написал. Его здесь нет. Он уехал на следующий день после того, как ты отправилась в Лондон. Он сейчас живет у Рандтов в усадьбе «Вишневое дерево». С тех пор мы его не видели.

Мэнди упала на стул. Она чувствовала, что Эйлин смотрит на нее испытующе. Голос у подруги был встревоженный, когда она заговорила:

– Подожди, я ничего не понимаю. Он сказал, что обо всем написал тебе.

Мэнди опустила глаза, посмотрела на свои руки и увидела, что они дрожат.

– Нет, я ничего не знала. Он мне не писал.

Что ж, к чему скрывать. Теперь все ее так долго копившееся волнение прорвалось наружу, как кровь из свежей раны.

– Ну и дела, – возмутилась Эйлин. – Я всегда считала, что он тебя ни в грош не ставит, но это уже не лезет ни в какие рамки!

Эйлин вскочила и забегала по кухне, кипя негодованием. Постояв некоторое время около открытой двери, она вернулась и уселась на коврик около стула Мэнди.

– Малышка, ну не надо так переживать. Я погорячилась. Ты же знаешь – я иногда не могу сдержаться. Наверное, этому есть какое-то объяснение: бывает же, что письма теряются… а может быть, он по рассеянности написал не тот адрес, или еще что-нибудь. – Но голос у нее был неуверенный.

– Да, – сказала Мэнди тускло.

Она похолодела от страха, совсем как в ту ночь, когда Робин бредил. Это был страх чего-то, чего она сама не понимала.

Она встала:

– Эйлин, можно мне позвонить? Лучше сразу все выяснить.

Ей ответил женский голос. Наверное, служанка, рассеянно подумала Мэнди.

– Могу я поговорить с мистером Маршем, пожалуйста? Он должен быть у вас. Скажите ему, что это мисс Фенн.

После долгого молчания она услышала в трубке голос Робина:

– Мэнди? А, привет. Ты уже вернулась?

– Да, только что. Эйлин сказала мне, что ты уехал. Я ничего не знала.

– Она тебе все сказала? А, ну хорошо. Я хотел тебе написать, каждый день собирался, но все как-то не получалось. Ты же знаешь, я не большой любитель писать письма, и вообще… все как-то так завертелось. – Он немного замялся. – Когда мы увидимся, Мэнди?

– А ты хочешь меня увидеть? – Она сама удивилась издевке в своем голосе.

– О боже… ну не станешь же ты злиться из-за того, что я живу здесь? Ты же знаешь, зачем мне это нужно. И потом, ты сама оставила меня одного на ферме со своими друзьями, а что мне оставалось делать? Я решил, что тебе на меня наплевать.

– Робин, ты прекрасно знаешь, что это неправда. Я тебе обо всем написала…

– Ну хорошо, не будем пререкаться по телефону, – перебил он. – Давай встретимся завтра в деревне, часов в одиннадцать утра. Там есть кафе, и мы сможем обо всем спокойно поговорить наедине. Идет?

– Хорошо, Робин, – согласилась Мэнди.

Было ясно, что говорить больше не о чем.

Она осторожно положила трубку и молча стояла у столика. Вся тревога этой долгой недели словно превратилась в огромную зловещую тучу, которая целиком поглотила ее.

Глава 5

Мэнди сидела у окна в кафе «Медный чайник». Она ждала уже около получаса. Болтер лежала под столом, положив голову на лапы, и время от времени зорко посматривала на хозяйку, как будто боясь, что ее обожаемая спутница снова куда-нибудь исчезнет. Мэнди был виден гараж рядом с перекрестком. Робин должен был прийти с той стороны – если он вообще придет.

Она увидела его, когда он вышел из-за угла и широкими шагами направился к кафе, и, несмотря на все намерения быть спокойной, сердце Мэнди часто заколотилось у нее в груди. Робин был в светлых брюках и бледно-голубом свитере. Солнце золотило его светло-русые волосы.

Он весело помахал рукой, увидев Мэнди. Но когда он уселся за столик, ей показалось, что лицо у него измученное и напряженное.

– Привет, Мэнди. Извини, что опоздал. Здесь уютно, ты не находишь? И никого больше нет.

Когда официантка принесла им кофе и пирожные, Робин откинулся на стуле и по-мальчишески улыбнулся:

– Ну хорошо, признаюсь, я был не прав, в очередной раз. И молю о прощении на коленях. Дорогая, прости меня и не пытайся смотреть на меня так сурово. Тебе это не идет. Ну правда, правда, я хотел написать, честное слово.

Но Мэнди скрепя сердце не ответила на его очаровательную улыбку.

– Дело не только в этом, Робин. Почему ты уехал с фермы Эйлин, даже не предупредив меня? Я выглядела перед ней дурой… Я даже не знала, где ты, пока не вернулась из города.

Он застонал и взъерошил пальцами волосы:

– Какой я негодяй! Но как только ты уехала, киска, знаешь, атмосфера стала такой напряженной. Твоя рыжая подружка очень гостеприимная, и все такое, но я представить себе не мог, что она считает меня подонком и недостойным тебя. А тут как раз Рандты пригласили меня пожить у них и повозить Вирджинию по окрестностям, и я просто не мог не ухватиться за их предложение. И должен тебе сказать, Эйлин не очень-то расстроилась, когда узнала, что я уезжаю.

Мэнди почувствовала, что слегка краснеет.

– Ты придумываешь.

Но про себя она подумала, что в его словах есть доля истины. Вполне естественно – когда Робин почувствовал, что Эйлин его недолюбливает, он просто воспользовался возможностью уехать с фермы. И Мэнди снова засомневалась – а может, она несправедлива к нему?

Робин покачал головой, улыбнулся и слегка прищурился от яркого солнца, проникавшего сквозь большие окна кафе. Вся ее прежняя нежность к нему переполнила сердце Мэнди; ей отчаянно захотелось протянуть руку, дотронуться до рукава его свитера. Но нельзя… нет, сейчас нельзя.

– Но, Робин… ты же вернешься на ферму, раз я приехала?

Он виновато пожал плечами:

– Честно говоря, я бы с удовольствием. Ужас как надоело таскаться за Вирджинией по всем этим холмам и старинным ратушам. Но боюсь, в данный момент у меня нет выбора. Папаша Рандт более-менее пообещал мне роль побольше в его следующем фильме, если у меня хорошо получится моя первая роль. А после этого я уже смогу ставить свои условия. Но пока это дело не выгорит, я просто не могу себе позволить ссориться с Рандтами. Знаешь, так забавно: принято считать, что американцы гораздо непосредственнее и раскованнее в общении и знакомствах по сравнению с нами, а вот и нет. Боюсь, мои акции сильно упадут, если я сейчас возьму и уеду от них. Они, судя по всему, приняли меня в семью в качестве «гида» Вирджинии, как она это называет.

– Но… – Мэнди озадаченно нахмурилась. – Странно, что они себя так ведут. Они ведь, я надеюсь, знают… ну, про нас?

Он бросил на нее удивленный и оскорбленный взгляд:

– Мэнди, да за кого ты меня принимаешь? Ну конечно они в курсе. Поэтому они меня и пригласили к себе, когда узнали, что ты уехала в Лондон и я остался не у дел. Я им скажу, что ты вернулась, но сейчас не сможешь уделять мне много времени, потому что будешь занята с мальчиком-калекой, которого привезла из города. Ты ведь его привезла, да? Ты мне писала, что постараешься это устроить.

– Да, – ответила она. – Я привезла Пипа.

Она помолчала. В ней все восставало против отвратительных хитростей и уловок Робина. Словно прочитав ее мысли, он протянул через стол руку и сжал ее ладонь:

– Ну, девочка моя, не будь такой маленькой пуританкой. В наше время приходится шевелить мозгами, чтобы пробиться. Ты должна меня поддержать. Это ведь все ради нашего с тобой будущего. Ты же хочешь, чтобы у меня все получилось, правда?

Когда он так смотрел на нее, Мэнди казалось, что она его подводит.

– Да, конечно, я хочу, чтобы у тебя все получилось, дорогой. Но… все это так туманно. Дело в том, что у меня в запасе осталось не так много денег, а работу я бросила. Если бы ты более определенно посвятил меня в свои планы…

Робин перебил ее:

– Мэнди, Мэнди! Как ты любишь все планировать! В мире кино нельзя строить никаких планов. Просто ищешь, где можешь, и ждешь, когда тебе улыбнется удача. И потом, радость моя, – нежно напомнил он, – я ведь не просил тебя бросать работу у Марсденов, согласись? Допила кофе? Тогда пойдем пройдемся.

Они свернули с главной дороги и пошли по узкой тропинке. Высокие старые березы образовывали над ними шатер, где соседствовали свет и тень. Болтер тащилась за ними, тяжело дыша от жары. Внезапно Робин остановился и развернул Мэнди к себе:

– Ну что, ты все еще сердишься, дорогая? В такое чудесное утро?

Он обнял ее и притянул к себе, но впервые в жизни ей не хотелось отвечать на его поцелуи. Наконец Робин отпустил ее:

– Ну вот, ты все еще дуешься. Дорогуша, если ты меня любишь, ты должна мне доверять, а я уж постараюсь обеспечить наше с тобой будущее.

Его обычное дурашливое выражение вдруг исчезло. Он серьезно посмотрел Мэнди в глаза, так проникновенно, что все последние сомнения развеялись.

Она вздохнула:

– Я очень люблю тебя, Робин. И разумеется, я тебе верю.

– Вот и умница. Милая моя!

На этот раз Мэнди была уступчивее. Все будет хорошо, пусть не сразу. Ей надо набраться терпения. И не ожидать от Робина немедленных чудес.

Они сели рядом на поваленное дерево.

– Извини, Робин, – заговорила она. – Я не хотела тебя пилить. Нет, правда. Я знаю, у тебя сейчас такое неопределенное положение… Наверное, лучшее, что можно придумать, – мне найти новую работу, хотя бы на время, как ты думаешь?

– Не знаю, может быть, – неохотно отозвался Робин, крепко обнимая ее за талию. – Хотя мне так неловко тебя просить об этом. Впрочем, это ведь ненадолго. Как-нибудь на днях куплю тебе все, что ты захочешь. Что скажешь о норковом манто, крошка?

– То же, что любая другая девушка на моем месте, – усмехнулась Мэнди, думая про себя, что норка ей совсем не нужна. Но как чудесно, что он предлагает ей такой подарок.

Часы на церкви пробили двенадцать, она вскочила:

– Господи, мне же надо в «Дауэр»! Пип подумает, что я про него забыла.

Робин, доставая из коробка спичку, чтобы прикурить, приподнял брови:

– В «Дауэр»?

– Ах да, ты же ничего не знаешь. Я решила, что неудобно просить Эйлин приютить Пипа у них, и позвонила сэру Саймону, чтобы он устроил мальчика в санаторий для выздоравливающих. Но… – Мэнди решила опустить подробности. – В конце концов сэр Саймон предложил привезти Пипа к нему, в «Дауэр». Его экономка любит детей и обожает с ними возиться.

Робин выпустил облако дыма:

– Ага, вот, значит, как – твой благородный друг вообразил себя милосердным лордом? Кто бы мог подумать!

– Да нет, Робин. Нет, правда. – Мэнди сама удивилась тому, с каким жаром кинулась защищать Саймона.

Он кинул на нее задумчивый взгляд:

– Может, ты просто хочешь заставить меня ревновать, а?

Она от души расхохоталась:

– Дорогой, не говори ерунды! Мы с ним скорее недолюбливаем друг друга и каждый раз спорим до хрипоты, когда встречаемся. Но все же он был очень добр к Пипу, я ему за это благодарна.

– Верю, верю, – улыбнулся Робин. – Вот видишь, как легко я тебе поверил! До свидания, солнышко. Я тебе позвоню.

На углу он повернулся и помахал Мэнди рукой. Его озабоченность и беспокойство исчезли, и теперь Робин снова выглядел как обычно – бодрым и уверенным в себе. Бедный Робин, подумала она. Наверное, он чувствовал себя виноватым, что обидел ее. Он ведь извинился, чего же еще, зачем заставлять его вставать перед ней на колени?

Настроение ее сразу улучшилось. И когда Болтер, оживившись в теньке, стала радостно прыгать вокруг, девушка крикнула:

– Вперед, вперед!

И они бросились наперегонки к указателю, на котором была прибита дощечка: «К санаторию «Фэарингз» и «Дауэр-Хаус».

Пипа Мэнди нашла в саду. Он сидел на деревянном раскладном стуле и изо всех сил замахал руками, завидев ее издали, слез со стула и сам заспешил навстречу Мэнди своей неловкой ковыляющей походкой.

– Мэнди, а я думал, ты про меня забыла… Ух ты!..

Он замер, широко раскрыв глаза. Болтер весело ткнулась в него носом.

– О… о… – все повторял он, и вдруг личико мальчика скривилось, и он отвернулся.

Мэнди понимала, что с ним происходит. Когда столько мечтаешь, и ждешь, и надеешься, и вдруг все это начинает сбываться… «Только мои мечты чуть посложнее твоих», – грустно подумала она.

Вскоре Пип пришел в себя и начал бросать собаке палки, насколько мог далеко, и Болтер бегала за ними. Наконец он бросил палку с такой силой, что потерял равновесие и свалился.

– Ты счастлив, малыш? – спросила его Мэнди, обнимая и крепко прижимая к себе.

Он с выражением вздохнул:

– Еще как!

И принялся болтать и выкладывать все свои новости – что на завтрак ему попалось яйцо с двумя желтками. А в ванной была а-а-агромная голубая мочалка, и еще там есть такая кнопочка, что если ее нажмешь, то вода начинает брызгать во все стороны, как из фонтанчика в парке, только не вверх, а вниз. А еще Саймон обещал показать ему маленькие розочки, которые растут в парнике… а еще…

– А где, кстати, Саймон? – поинтересовалась Мэнди, жалея мимоходом, что с трудом называет его просто по имени, как легко называл его Пип.

– У вас за спиной, – ответил глубокий спокойный голос, и Мэнди подпрыгнула на месте. – Я вас напугал? Простите. Я подошел от дома по газону. Я видел, что вы пришли, и хотел спросить, не желаете ли кофе. Он еще теплый, миссис Доббин только что его сварила.

– Нет, спасибо большое. Я уже пила. Мы с Робином встречались в кафе в деревне.

Поняв, что это может вызвать его удивление, она добавила:

– Пока я уезжала, он переехал к Рандтам. Да вы, наверное, в курсе?

– Нет, я не знал. Я не видел Рандтов с того дня, когда вы были здесь. Мне пришлось много работать – хотел побольше сделать, чтобы Гомеру с ребятами было полегче. На следующей неделе мне надо будет уехать на пару дней, на ярмарку в Челси.

Пип с усилием поднялся и, прихрамывая, ушел играть с Болтер, а Саймон сел на его место. Он был в своей рабочей одежде: вельветовые брюки и темно-красная рубашка с закатанными рукавами, обнажавшими загорелые руки.

– Пип на седьмом небе от счастья, – заметила Мэнди, и он кивнул.

Некоторое время они сидели молча, глядя, как хромой мальчик весело играет с собакой, затем Саймон неожиданно спросил:

– А когда вы с Робином планируете пожениться?

– Мы… – Мэнди не знала, что сказать. – У нас пока нет конкретных планов. Понимаете, Робин сейчас решил покорять мир кино, и для него это совершенно новое начинание. Мистер Рандт дал ему небольшую роль в своем новом фильме.

– Вот как?

Мэнди не понравился этот краткий холодный ответ, этот отстраненный взгляд серых глаз, и она добавила:

– По-моему, это замечательно.

– Да, вам должно так казаться, – заметил Саймон.

Вдруг его отстраненность показалась Мэнди раздражающей, что после волнений утра разбудило в ней беса противоречия.

– Вы, должно быть, считаете меня полной идиоткой, которой каждый может вертеть как хочет?

Но он не поддался на ее запальчивость.

– Нисколько. Это ваше дело, раз вы явно полностью доверяете своему молодому человеку.

Она подняла подбородок:

– Безусловно. Когда собираешься за мужчину замуж, естественно, ему доверяешь.

Однако, к огорчению Мэнди, ей хотелось убедить в этом не столько Саймона, сколько себя. Тот ответил не сразу. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и не спускал взгляда с Мэнди. Долгое молчание, видимо, никогда не смущало Саймона Деррингтона.

Наконец он произнес:

– Вероятно, я произвожу на вас впечатление человека, для которого доверчивость есть качество нежелательное либо предосудительное. Вы знаете, это не так. Скорее напротив. Разумеется, какой смысл думать о женитьбе или замужестве, не испытывая доверия к этому человеку. Вот почему сам я об этом и не думаю, – прибавил он. В углу его губ мелькнула усмешка.

Сегодня его невыносимый цинизм уже не казался Мэнди забавным.

– Странный был бы у нас мир, если бы все рассуждали, как вы, – холодно отозвалась она.

– Может быть, а может быть, и нет. Тогда, по крайней мере, не распадалось бы столько семей, вам не кажется?

Теперь он уже неприкрыто улыбался, как бы предлагая перевести разговор в шутку.

Мэнди встала и сказала:

– Мне не хочется говорить на эту тему.

– Полностью с вами согласен. Но вы ведь сами начали, разве нет? – Саймон кинул на нее насмешливый взгляд. – Идемте посмотрим, как там Пип, а то он уж очень разыгрался с собакой. Это будет полезнее, чем спорить о моральных вопросах. Дети и животные так прелестно непосредственны и понятны в своих мотивах, не правда ли?

Рассказать Эйлин про встречу с Робином было для Мэнди легче, чем она думала. Эйлин приняла все довольно спокойно, и Мэнди даже усомнилась в том, что подруга не одобряет Робина.

Но когда она заговорила о том, что ей скоро надо будет возвращаться в Лондон и искать новую работу, Эйлин вскипела:

– Нет, нет, даже не думай об этом. Ты будешь жить здесь, у нас… по крайней мере, пока Пип будет в «Дауэре». Я лично хотела бы, чтобы ты побыла у нас, пока Робин не определится. Но я же знаю, какая ты у нас независимая девочка. Ну вот видишь, ты уже качаешь головой. Все равно, – продолжала она, – зачем тебе непременно возвращаться в Лондон? Уверена, ты сможешь найти работу в Оксфорде. С твоим знанием стенографии и машинописью работодатели наверняка будут выстраиваться в очередь.

Улыбка Мэнди смягчилась. Подруга всегда действовала на нее так ободряюще.

Зазвонил телефон, и Эйлин пошла отвечать. Мэнди, оставшись в гостиной одна, почувствовала громадное облегчение, что ей не придется возвращаться в Лондон. Наверное, в душе она все же совсем не горожанка. Тут она задумалась, где живут киноактеры, и сразу в ее воображении возник маленький домик с запущенным садом и то, как Робин возвращается вечером домой после целого дня съемок на киностудии. Но картинка эта была какой-то слишком нереальной.

Вернулась Эйлин:

– Звонила миссис Рандт. Она устраивает в субботу вечеринку, что-то вроде новоселья, и приглашает нас прийти. Будут показывать фильм, а потом танцы. Звучит как будто заманчиво.

– У меня нет подходящего платья, – искренне призналась Мэнди. – Во всяком случае, для такого торжества.

– А мы сошьем тебе платье, – решила Эйлин. – Уж в этом я тебе точно смогу помочь. Завтра поедем в Оксфорд и купим материал. У нас есть отличная, совершенно новая швейная машинка, которую Дик купил в свое время своей домработнице. Попрошу его достать ее и смазать. Мэнди, ты просто должна пойти, а то что подумает Робин, если ты не пойдешь?

Да, действительно, решила Мэнди, надо идти. Если она не придет, Робин окажется перед Рандтами в неудобном положении. Они знают, что Мэнди и Робин помолвлены, и сочтут странным, если она не примет их приглашения. И в любом случае Робин наверняка сам ей позвонит и пригласит. Он же сказал, что скоро позвонит.

– Я пойду, – кивнула она. – Спасибо, что предложила помочь сшить платье.

На следующий день позвонил Робин:

– Я по поводу субботнего вечера… а… ты придешь, Мэнди?

– Да, я собираюсь. Правда, у меня нет платья, но Эйлин предложила мне сшить. Мы как раз сейчас этим занимаемся. Думаю, у меня будет не совсем обычное платье.

Его ответ утонул в шуме разговора и громких мужских голосах.

– Робин, что там у тебя происходит? – засмеялась Мэнди. – Какой-то шум.

– Я звоню из паба в деревне, – торопливо ответил он. – А то у Рандтов вечно кто-нибудь висит на телефоне, там поговорить спокойно невозможно. В этом доме никакой личной жизни!

– Бедный Робин! Похоже, тебе там несладко живется. – От этой мысли все в ней словно запело.

– Но я ведь там живу ради дела, я же тебе говорил, – мрачно напомнил он. – Я вот зачем тебе звоню. Слушай, Мэнди, мне очень хочется тебя видеть, но я даже не знаю, буду ли на новоселье. Мне предложили поработать помощником по организации приема, так что, наверное, я буду занят. Знаешь, я там такой мальчик на побегушках.

– Но, дорогой, я все понимаю, не беспокойся. Я буду не одна, со мной придут Дик и Эйлин.

– Ах да. – Но в голосе Робина все еще оставалось сомнение. – А… ну ладно, если тебе так хочется туда идти…

– Но ты же хочешь, чтобы я пришла? Если ты считаешь, что мне лучше не приходить, я просто извинюсь перед миссис Рандт и все объясню ей. Придумаю какою-нибудь отговорку…

Мэнди с тревогой ждала его ответа, но Робин ее успокоил:

– Детка, конечно, я хочу, чтобы ты пришла. Ради бога, не надо ничего усложнять. Я просто боялся, что тебе одной будет скучно, вот и все.

Она вздохнула с облегчением:

– Ну тогда все в порядке. А скучно мне не будет – я буду счастлива, даже если увижу тебя один разочек, мельком, когда ты будешь проходить мимо.

Они распрощались, и Мэнди постояла некоторое время в холле. С плеч у нее будто свалилась гора, девушка чувствовала радость и облегчение, каких не испытывала за последние несколько недель.

Следующие три дня пролетели незаметно. Новая помощница по хозяйству была женщина добросовестная, но не слишком расторопная, как заметила Эйлин, так что Мэнди все равно продолжала трудиться. Каждую свободную минуту она проводила с Пипом, в «Дауэр-Хаус». Саймон был в это время в Лондоне на цветочной ярмарке. Пип, который успел подружиться с Гомером, старым садовником, довольный, бродил везде, куда позволяла дойти его хромота, и всюду находил все новые чудеса.

В отсутствие Саймона Мэнди очень сблизилась с миссис Доббин. Они имели схожие мнения обо всем, что касалось приготовления еды и воспитания маленьких мальчиков, и часто уютно беседовали на просторной прохладной кухне дома.

Каждый вечер Мэнди шла через парк в «Дауэр-Хаус», чтобы почитать Пипу на ночь книжку и уложить его спать. Затем она торопилась назад и дошивала платье и под конец дня так уставала, что засыпала, едва успев повалиться на постель.

В субботу, собираясь в гости, она чувствовала нарастающее волнение. Новое платье, жасминово-желтое, висело на вешалке на шкафу. Оно получилось очень удачным. Серебряная сумочка, такой же пояс и сандалии были разложены на кровати. Мэнди сидела перед зеркалом в нейлоновом пеньюаре. Она попробовала убрать с лица темные кудри и сразу стала выглядеть старше, утонченнее… гораздо больше похожей на жену молодого знаменитого актера. Она представила себе голос Робина, низкий и немного насмешливый: «Дорогая, ты сегодня выглядишь потрясающе… не могу от тебя глаз оторвать». «Роковая женщина – вот кто я такая буду сегодня», – вдруг расхохоталась она.

Расчесав волосы так, что они заблестели, Мэнди по-новому уложила их. Немного пудры… помада другого цвета, нежно-розового… немного жасминовых духов, которые Эйлин, несмотря на протесты подруги, купила ей в Оксфорде… теперь можно надевать платье.

Мэнди накинула его через голову, просунула руки, и оно опустилось волной до пола. Она защелкнула серебряный поясок на талии. Серебряные сандалии, серебряная сумочка. Она покрутилась перед зеркалом, щеки ее заалели, губы заулыбались. Что такого, что теперь у нее счета из магазинов на угрожающую ее банковскому балансу сумму? Это ведь ее первый настоящий выход в свет, ее первое вечернее платье, и Робин увидит ее такой впервые.

На комоде лежала шерсть, которую Мэнди купила в Оксфорде, чтобы связать свитер Робину. Она начнет работу завтра же, раз платье уже закончено. Шерсть была светло-голубая – Робину так идет этот цвет, – и она свяжет его свободным, с напуском, решила Мэнди. Может быть, плотной резинкой. Она уже представляла себе, как он будет выглядеть.

– Мэнди, мы готовы… – пропела снизу Эйлин.

– Иду!

Затаив легкую улыбку, она на секунду приложила к щеке грубую шерсть, словно это уже связанный свитер и он уже был на нем, Робине, затем схватила с вешалки летнее пальто и кинулась вниз.

Мэнди еще никогда в жизни не была в таком доме, как «Вишневое дерево», – там ноги по щиколотку утопали в коврах и все дышало роскошью и шиком. Мистер и миссис Рандт раздавали гостям напитки в длинном изысканном зале, куда вошли Мэнди и Эйлин, оставив пальто в гардеробе. Они как будто приятные люди, решила про себя Мэнди. Даже немного простоватые, несмотря на великолепное платье миссис Рандт, ярко-голубое, со стразами.

Комната была полна гостей, и Мэнди, стоя между Диком и Эйлин и слушая веселую болтовню вокруг, перезвон бокалов, вдыхая аромат дорогих цветов в вазах, машинально искала глазами золотистую голову и веселые голубые глаза своего Робина. Но его нигде не было видно; она поняла это, быстро оглядев зал. Наверное, занят чем-то, подумала Мэнди.

– А интересно, Саймон тоже здесь? – спросила Эйлин. – Мэнди, ты не знаешь, он еще не приехал?

– Миссис Доббин сегодня получила от него письмо. Он должен был вернуться сегодня днем, так что, скорее всего, заглянет сюда попозже…

Слова замерли у нее на губах, потому что в этот момент Мэнди заметила Робина – он стоял в дверях рядом с Вирджинией Рандт. Сердце ее болезненно сжалось. Робин выглядел шикарно в вечернем костюме… просто шикарно, и чувствовал себя вполне вольно среди веселых гостей. Вирджиния Рандт была на этот раз в восхитительном длинном платье из бархата глубокого черного цвета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю