355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Горький » Сомов и другие » Текст книги (страница 3)
Сомов и другие
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 02:05

Текст книги "Сомов и другие"


Автор книги: Максим Горький



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Б о г о м о л о в. Всегда он скажет что-нибудь такое, знаете... остренькое! Дивная привычка! Н-ну, пошли! Да, – чуть не забыл! Виктор Павлович, – дорогой! Заключение ваше по поводу изобретения этого молодого человека... как его?

Я р о п е г о в. Которого? Кузнецова или Зибера?

Б о г о м о л о в. Первого. Оптимистическое заключение! Сосчитали вы неверно. Слишком оптимистично. Уж – простите! Но в комиссии я буду возражать.

Я р о п е г о в. Это – ваше право. И – обязанность.

Б о г о м о л о в. Да, да, – буду против!

Я р о п е г о в. Поспорим.

Б о г о м о л о в. Ну – всех благ!

(Идут. Сомов провожает. Яропегов пьёт крюшон.)

С о м о в. Не знаешь, где жена?

Я р о п е г о в. На берегу, с Арсеньевой, Терентьевым. Там комсомольцы рыбу неводом ловят.

С о м о в. Терентьев, кажется, ухаживает за учительницей?

Я р о п е г о в. Мужчины вообще любят ухаживать за женщинами.

С о м о в. А ты всё пьёшь?

Я р о п е г о в. А я всё пью.

С о м о в (шагая по террасе). Тебе не кажется, что учительница эта дурно действует на Лидию?

Я р о п е г о в. На неё безделье дурно действует. Ты бы советовал ей заняться чем-нибудь, вот хоть ликвидацией безграмотности.

С о м о в. Посоветуй ты...

Я р о п е г о в. Я для неё не авторитет. О чём беседовали с Яковом?

С о м о в. Так... Вообще о делах.

Я р о п е г о в. Сдаётся мне, что он хочет похерить изобретение Кузнецова.

С о м о в. Странное подозрение! Какая у него может быть цель?

Я р о п е г о в. Удовлетворение злобы.

С о м о в. Ты куда?

Я р о п е г о в. В гости приглашён, к Троерукову.(Ушёл.)

(Сомов ходит по террасе, остановился, прислушивается. Вошёл в комнату, открыл окно. Идут: Терентьев, Лидия, Арсеньева, Миша и Дуняша.)

Т е р е н т ь е в. Мира – нет, Лидия Петровна, мира и не будет до поры, пока весь рабочий народ всемирной массой своей не обрушится на врага.

Л и д и я. Вы... верите в это?

Т е р е н т ь е в. Ну, ещё бы не верил! Разве это можно – не верить в то, для чего живёшь – работаешь?

А р с е н ь е в а. Идите, Миша, выпейте водки...

М и ш а. Да я – не пью!

А р с е н ь е в а. Грудь и ноги разотрите, а то простудитесь.

М и ш а. Никогда в жизни не простужался...

Д у н я ш а. А ты – иди! Не форси...

М и ш а. Ух, надоели! Что я – барышня?

[Миша и Дуняша уходят.}

Л и д и я. Какой славный мальчик!

Т е р е н т ь е в. У нас – сотни тысяч таких козырей. Недавно одного кулаки подстрелили, в правую сторону груди насквозь. В больницу его без сознания привезли, а пришёл в себя – первое слово: "Долго хворать буду?" Он, видите, к приёму на рабфак боится опоздать, – вот в чём штука! Молодёжь у нас отличной продукции. Конечно, есть и брак, так ведь "в семье не без урода", а семейка-то великовата!

Л и д и я. Сыро становится. Катя, ты не зайдёшь ко мне?

А р с е н ь е в а. Нет. В шесть утра еду в город, надо кое-что приготовить, там районная конференция учителей.

Т е р е н т ь е в. А мне пора к дому. Будьте здоровы!

Л и д и я. Доброй ночи. Ты – надолго?

А р с е н ь е в а. Дней на пять.

Т е р е н т ь е в. Вы, Катерина Ивановна, штучку эту разберёте мне?

А р с е н ь е в а. Да. Я уже сделала это.

Т е р е н т ь е в. Отлично!

[Арсеньева и Терентьев уходят.]

(Лидия села на скамью у террасы, вынула папиросу, но, изломав её, швырнула прочь.)

С о м о в (через перила). Сыровато, ты бы шла домой.

Л и д и я. Принеси мне шаль.

(Идут Анна Сомова, Титова.)

Т и т о в а. Ведь они – как действуют? Тут у одного мужика, вдовца, дочь заболела...

А н н а. Да, да, у Силантьева, знаю!

Т и т о в а. Так они её просто похитили и увезли – будто бы в санаторию...

А н н а. Ужас!

Т и т о в а. Положим, она – комсомолка.

А н н а. Полный произвол... Это вы, Лидия?

Л и д и я. Как видите – я.

А н н а. Николай – дома?

(Сомов бросает шаль из окна.)

Т и т о в а. Здравствуйте, строжайший человек!

С о м о в. Моё почтение.

А н н а. Пойдёмте ко мне, сыграем.

Т и т о в а. С удовольствием. Чайком угостите?

А н н а. Конечно, если горничная соблаговолит. Вы знаете, мы зависим от прислуги...

[Анна и Титова уходят.]

С о м о в (жене). Иди сюда, упрямая! Сыро же! (Лидия идёт. Сомов встречает её на террасе, обнял.) Ты была с Терентьевым и Арсеньевой? Добродушный мужик. Что он говорил?

Л и д и я. Так много, что половины я не поняла, а другую не помню. Там Дуняша и его племянница пели – "Потеряла я колечко", – смешные слова, но очень грустили песня.

С о м о в. Глупая песня. А что такое эта Арсеньева – в конце концов?

Л и д и я. Она удивительно просто и веско говорит – "да!" И "нет" тоже веско.

С о м о в. Ну, это ты что-то из забытых пьес Ибсена! Скажи, ты не чувствуешь, что она плохо влияет на тебя?

Л и д и я. Плохо? Почему?

С о м о в. Ну... Наводит грустные мысли – и вообще...

Л и д и я. Нет, я этого не чувствую. А грустные мысли... Вот зеркало наводит их на меня.

С о м о в. Это – чепуха. Ты нисколько не изменилась, даже стала красивее.

Л и д и я. Спасибо! Но мне кажется, что "потеряла я колечко..."

С о м о в. И это – чепуха. Я тебя люблю не меньше. Я очень люблю тебя.

Л и д и я. Я – не о любви, а о том колечке, которое связывает с жизнью...

С о м о в. Ну, вот! Вот это – несомненно от Арсеньевой...

Л и д и я. Как... торопливо ты сказал, что очень любишь меня.

С о м о в. Ох, ты опять впадаешь в этот твой новый тон! Знала бы ты, как это неуместно! Нет, тебя необходимо поскорее отправить за границу. Я думаю сделать это осенью...

Л и д и я. А я – хочу за границу?

С о м о в. Это тебя развлечёт. Даже если и не хочешь – нужно ехать. Это удобнее.

Л и д и я. Для кого?

С о м о в. Для тебя. Я же говорил тебе, что возможны крупные события. Это – между нами, и ты, пожалуйста, не откровенничай на эту тему с учительницей...

Л и д и я. А – на другие темы?

С о м о в. Вообще я прошу тебя держаться с ней осторожно, особенно в тех случаях, если она начнёт что-нибудь выспрашивать. Она выспрашивает?

Л и д и я. Она рассказывает, выспрашиваю я.

С о м о в. О чём?

Л и д и я. О пионерах, комсомольцах, о ликвидации безграмотности...

С о м о в. Тебе это интересно?

Л и д и я. Я не понимаю – какие радости находит в этом молодая, красивая женщина? Арсеньева – находит.

С о м о в. Это – радость нищих духом, Лида.

Л и д и я. А я – не нищая?

С о м о в. Что за вопрос? Конечно – нет!

Л и д и я. Приятно знать. Но – каким скучным голосом сказал ты это!

С о м о в. Оставь этот... нелепый тон!

А н н а (из комнат). Коля, ты не помнишь кличку собаки вице-губернатора?..

С о м о в. Что такое?

А н н а [входит]. Ах, прости! Как ты кричишь! Я забыла кличку собаки Туманова, которую ты так любил.

С о м о в. Джальма! Джальма...

А н н а. Мерси. Вы, кажется, ссоритесь?

С о м о в. Ничуть. С чего ты взяла?

А н н а. Очень рада, если ошибаюсь. Вы оба так нервничаете последнее время. Это – нездорово. (Ушла.)

(Сомов сердито закуривает.)

Л и д и я. Продолжай.

С о м о в. Да. Так вот – неизбежны крупные события...

Л и д и я. Война?

С о м о в. Может быть...

Л и д и я. И – снова революция?

С о м о в. Почему – революция? Переворот, хочешь ты сказать...

Л и д и я. Ну да, – революция назад. Контрреволюция?

С о м о в. Это пустое слово – контрреволюция. Я говорил тебе: жизнь борьба за власть... за прогресс, культуру...

Л и д и я. Да, да, я помню. Ты говорил это, когда мы были близки...

С о м о в. Не выдумывай! Ты мне всё так же близка.

Л и д и я. В спальне.

С о м о в. Ты хочешь понять меня?

Л и д и я. О, давно хочу!

С о м о в. Ну, так – пойми! Рабочие захватили власть, но – они не умеют хозяйничать. Их партия разваливается, массы не понимают её задач, крестьянство – против рабочих. Вообще – диктатура рабочих, социализм – это фантастика, иллюзии, – иллюзии, которые невольно работой нашей поддерживаем мы, интеллигенты. Мы – единственная сила, которая умеет, может работать и должна строить государство по-европейски, – могучее, промышленное государство на основах вековой культуры. Ты – слушаешь?

Л и д и я. Конечно.

С о м о в. Власть – не по силам слесарям, малярам, ткачам, её должны взять учёные, инженеры. Жизнь требует не маляров, а – героев. Понимаешь?

Л и д и я. Это – фашизм?

С о м о в. Кто тебе сказал? Это... государственный социализм.

Л и д и я. Фашизм – это когда у власти маленькие звери, чтоб ими питались крупные? Нужно, чтоб мелкие звери были жирные?..

С о м о в. Что за чепуха! Откуда это?

Л и д и я. Виктор сказал.

С о м о в. Виктор? Чёрт... Но – ты же видишь: он – человек пьяный, он морально разрушается, он уже ничего не понимает в действительности...

Л и д и я. Ты – крупный?

С о м о в. Что?

Л и д и я. Ты – крупный зверь?

С о м о в. Послушай, Лидия, – что ты говоришь? Что с тобой?

Л и д и я. Я – не знаю. Как ты побледнел, и какие злые глаза у тебя...

С о м о в. Я спрашиваю... Я должен знать – что с тобой?

Л и д и я. Я – сказала: не знаю. Но мне кажется, что ты... двоедушен и что этот противный старик, и волосатый Изотов, и горбун – вы все двоедушные... Подожди, не хватай меня. Я должна бы говорить иначе, но у меня нет сильных слов, нет сильных чувств.

С о м о в. Ты становишься истеричкой – вот что! Это – потому, что у тебя нет детей.

Л и д и я. Детей не хочешь ты...

С о м о в. И потому, что ты уже не любишь меня... я – знаю!

Л и д и я. Ничего не знаешь! Ни-че-го! Всегда бывает так: когда я говорю с тобой как с человеком – ты ведёшь меня в спальню.

С о м о в. Неправда!

Л и д и я. И во всех романах – так: она заговорила с ним как с другом, а он сказал: раздевайся!..

С о м о в. Стой, Лидия! Довольно! Слушай и – пойми. Ты... не глупа, ты должна понять. Молчи!.. Я двоедушен? Да! Иначе – нельзя! Невозможно жить иначе, преследуя ту великую цель, которую я поставил пред собой. Я – это я! Я – человек, уверенный в своей силе, в своём назначении. Я – из племени победителей...

Л и д и я. Крупный зверь?

С о м о в. Роль побеждённого, роль пленника – не моя роль! Богомолов старый идиот...

Л и д и я. Ты хочешь быть вождём, Наполеоном? Очень крупным?

С о м о в. К чёрту...

Л и д и я. Не кричи...

С о м о в. Лидия! То, что ты сказала, имеет для меня... огромное значение... Тебе надули в уши... Тебя хотят сделать врагом твоего мужа...

Л и д и я. Нет, Николай, ты – не крупный...

С о м о в. Не смей шутить!

Л и д и я. Да – не кричи же!

С о м о в. Ты должна подумать... Может быть, эта Арсеньева...

Л и д и я. Тише! Кто-то идёт...

(Пение за сценой. Оба слушают. Сомов закуривает папиросу, дрожат руки. Он отходит от жены, глядя на неё изумлённо и тревожно.)

С о м о в. Как могло случиться, Лидия, что ты, вдруг...

(Слышно, что поют двое, Яропегов и Троеруков, на голос "Интернационала".)

Любовь считал он чистым вздором,

Тра-та-та-та! Тра-та-та-та-а!

Вдруг пред его учёным взором

Она предстала как мечта.

С о м о в. Вот – слышишь? Вот – Виктор...

(Яропегов, Троеруков, за ними – Лисогонов, все трое сильно выпивши.)

Я р о п е г о в. Чета супругов при луне... Учитель – катай!

Т р о е р у к о в. О, как завидно это мне!

(Лисогонов, пытаясь подняться, сел на лестнице.)

Я р о п е г о в. Браво, каналья! Лидочка – извини! Благодаря бога мы выпили! Мы так весело выпили, что... вообще... выпили! Учитель истории... композитор – пой! На третий глас! Никола, слушай! Учитель – раз-два!

Т р о е р у к о в.

Отречёмся от старого мира,

Отряхнём его прах с наших ног.

С о м о в. Прошу прекратить!.. Виктор – ты понимаешь...

Я р о п е г о в. Ни черта не понимаю! Страшно рад! Не хочу понимать!

Л и д и я (смеясь). Виктор! Вы с ума сошли!

Я р о п е г о в. Вот именно! Страшно рад. И почему нельзя петь? Разве кто-нибудь дрыхнет?

С о м о в. Я прошу тебя...

Т р о е р у к о в. Простите... Позвольте мне объяснить, я – учитель пения, пре-пода-ватель! Я говорю молодёжи: слова – чепуха! Смысл всегда в мелодии, в основной музыке души, в милой старинной музыке... бессмертной...

Я р о п е г о в (Сомовым). Это он – ловко! Это – не без ума! Это, брат, такая ракалья...

Т р о е р у к о в. Хорошо, говорю я, церковь мы ликвидируем, но идея церковности, соборности, стадности... она – жива! (Смеётся.) Жива! Я учу владеть голосами... го-ло-совать. Голое – совать, совать голое слово! Я учу молодёжь.

С о м о в. Послушайте! Довольно!

Я р о п е г о в. Нет, он – хитрая бестия! Ты – пойми: совать в жизнь пустое, голое слово, а? Замечательно придумал, негодяй! Учитель! Ты негодяй?

Т р о е р у к о в. Да!

Я р о п е г о в. Видишь – сам понимает! Самосознание, брат... Чёрт знает, как интересно! Лида – интересно?

Л и д и я. Страшно интересно!

Т р о е р у к о в. Я – негодяй, да! Я не гожусь в рабы д-дикарей...

(Лидия хохочет.)

С о м о в (Троерукову). Вон отсюда! Пьяный дурак!

(Анна идёт.)

Т р о е р у к о в. Н-нет, не дурак! И – меня нельзя оскорбить...

А н н а (строго). Господа! Вы слишком шумно веселитесь...

Я р о п е г о в. Одолевает радость бытия...

Т р о е р у к о в. Вот – Анна Николаевна, она знает, что я не оскудел! Троеруков – не оскудел! Он может бороться, он способен мстить... Его стиснули – он стал крепче! Трагическое веселье, Анна Николаевна. Веселье глубокого отчаяния.

А н н а. Я понимаю, но не забывайте, что мы живём в окружении врагов.

С о м о в. Я прошу тебя, Виктор, – уведи этого шута!

Я р о п е г о в. Слушаю. Я – тоже шут! Беспризорные, за мной! Учитель – шагом марш! Пой.

Т р о е р у к о в. Я очень прошу...

Я р о п е г о в. Никто, брат, ни черта не даст! Пой! (Поёт.)

Отречёмся от старого мира

И полезем гуськом под кровать.

Т р о е р у к о в. Саша Чёрный сочинил, гениальный Саша, талантливейший! Аверченко... Гениальный! "Сатирикон" – а? Где все они, где? Никого нет, ничего! Всё погибло...

Я р о п е г о в. Пой, чёртова шляпа! Лисогонов, варёный идиот, шагай! (Идут вдвоём, поют в темпе марша.)

Чёрный, гладкий таракан

Тихо лезет под диван.

От него жена в Париж

Не уедет, нет – шалишь!

Я р о п е г о в (орёт). Браво!

[Яропегов и Троеруков уходят.]

С о м о в (жене). Пойдём, Лидия...

Л и д и я. Нет, я не хочу...

А н н а. Это – кто? Ах, это – Лисогонов. Вам – плохо?

Л и с о г о н о в (опускаясь на колени). Дорогие...

А н н а. Что с вами? Зачем вы?

Л и с о г о н о в. Любимые... Работайте! Покупайте. Снабжайте! Как я буду благодарен вам...

Л и д и я. Чего он хочет?

С о м о в. Просто – пьян! Нам нужно кончить, Лида...

Л и д и я. Что – кончить? Подожди...

А н н а. Встаньте!

Л и с о г о н о в. Не могу. Мне – запретили пить, но я – вот... выпил! Тоска! Один! Сын был... Подлец, и негодяй...

А н н а. Николай, помоги ему!

Л и с о г о н о в. Пошёл служить им... против отца и нар-рода! Издох, как пёс... заездили! От чахотки. Он смолоду был чахоточный. Жена первая... его мать, дворянка, тоже чахоточная... Вот как! Николай Васильевич... прошу вас Христом богом...

Л и д и я. Какой гнусный человек!

А н н а. Нужно понять: он – страдает!

Л и д и я (мужу). О чём он просит тебя?

С о м о в. Ты же видишь, он – пьян!

Л и д и я. А – трезвый?

А н н а. Николай, да помоги же мне...

С о м о в. Ну, вы! Вставайте...

А н н а. Как грубо! Сведи его с лестницы.

С о м о в. Идите... Эх вы...

Л и с о г о н о в. Родной мой – фабричку-то, фабричку... Об... оборудуйте, пора! Везде – строят, всем – покупают...

(Лидия смеётся.)

А н н а. Какой неуместный, какой жестокий смех! Какая жёсткая душа у вас, Лидия. Люди сходят с ума...

Л и д и я. Вообразите, что я – тоже... (Ушла в комнату.)

А н н а (грозя пальцем вслед ей, бормочет). Подожди! Смеётся тот, кто смеётся последний.

С о м о в (идёт). Где Лидия?

А н н а. Бедный мой Николя! Какая жизнь...

С о м о в (шипит). Что вам угодно? Это всё ваши... ваши приятели... (Убежал в комнаты.)

А н н а. Боже мой... я не узнаю сына. Боже мой...

ЧЕТВЁРТЫЙ АКТ

Там же, у Сомовых. Поздний вечер. На террасе – С е м и к о в, сидит, пишет, шевелит губами, считает, загибая пальцы; рядом с ним на полу свёрток чертежей. Из комнат выходит с подносом чайной посуды Д у н я ш а.

Д у н я ш а. Ты всё ещё ждёшь, франтик?

С е м и к о в (бормочет). К своей какой-то тёмной цели...

Д у н я ш а. Сочиняешь? Ты бы частушки сочинил на Китаева, на дурака.

С е м и к о в. Китаев – грубый, а не дурак.

Д у н я ш а. Ну, много ты понимаешь в дураках! Вот сочини-ка что-нибудь смешное.

С е м и к о в. Я смешное не люблю.

Д у н я ш а (показав ему язык). Мэ-э! Тебе и любить-то – нечем. Туда же – не люблю...

(Лидия вышла.)

Л и д и я. Кого это?

Д у н я ш а. Вот – сочинителя. (Ушла.)

С е м и к о в. Лидия Петровна, вы эту книжку читали?

Л и д и я (взяла книгу). "Одеяние духовного брака". Нет. Что это значит – духовный брак?

С е м и к о в. Тут – вообще... о боге...

Л и д и я. Вы верующий?

С е м и к о в. Нет, – зачем же! Но он говорит: хоть не веришь, а знать надо.

Л и д и я. Кто это – он?

С е м и к о в. Учитель пения.

Л и д и я. Он, кажется, чудак? И пьёт?

С е м и к о в. Нет, он очень серьёзный... Образованный. Я в этой книжке ничего не понял. Тут предисловие Метерлинка, так он прямо говорит, что Рейсбрук этот писал пустынными словами.

Л и д и я. Вот как?

С е м и к о в. Да. Я вот записал: "Созерцание – это знание без образов, и всегда оно выше разума". Это, по-моему, верно. Мысли очень мешают творчеству, сочиняешь и всё думаешь, чтобы хорошо вышло. А он говорит, что хорошо будет, если не думать, а только слушать музыку своей души, тогда и будет поэзия. В жизни – никакой поэзии нет.

Л и д и я. Это – вы говорите или он?

С е м и к о в. Он. Но он верно говорит, по-моему. Только я никак не могу без образов. Я вот пишу:

И, в облаках погребена,

Чуть светит бледная луна,

И тёмной массой идут ели

К своей какой-то тайной цели.

Л и д и я. Что же? Кажется, – это не плохо.

С о м о в (выбежал). Э, голубчик, что же вы пришли, а не сказали?

С е м и к о в. Я сказал Дуняше...

С о м о в. Давайте чертежи... Дуняша! Вы не для Дуняши работаете. Можете идти! Впрочем – подождите!

Л и д и я. Вы – скоро?

С о м о в. Да. Сейчас. (Ушёл.)

С е м и к о в. Я выписал ещё вот: "При посредстве разума высказывается многое о начале, которое выше разума. Но постижение этого начала гораздо легче при отсутствии мысли, чем при её посредстве".

Л и д и я (рассеянно). Да...

С е м и к о в. Но – как же без мысли-то? Ведь вот заметно, что и собаки о чём-то думают.

Л и д и я (потирая лоб). Видите ли, Семиков...

С е м и к о в. Я переменил фамилию, на Семиоков. Так – лучше для творчества. А то – Семиков, Кузнецов, Горшков, – какая тут поэзия?

(Выходят: Изотов и ещё двое, один – толстый, другой – сутулый; они прощаются с Лидией почтительно и молча.)

И з о т о в. Могу прислать вам масла.

Л и д и я. Спасибо, у нас есть...

И з о т о в. Анна Николаевна сказала – нет. А мёд – есть? Могу прислать. Отличный мёд!

Л и д и я. Я спрошу свекровь.

И з о т о в. Имейте в виду: товарищи организуют пищевой голод...

(Лидия указывает глазами на Семикова.)

И з о т о в. Я, конечно, подразумеваю мужика, он сам всё ест. Он рассердился на город и ест масло, яйца, мясо – всё ест! Дразнит нас, скотина. Вы, дескать, хотите без мужика жить? Гвоздей, ситца не даёте? Так я тоже ни зерна не дам! Хо-хо! Ну, до свидания!

Л и д и я. В город?

И з о т о в. Нет, мы здесь ночуем, у Богомолова. Винтить будем. Старик у нас – азартнейший винтёр. Его – маслом не корми, но – обязательно – винт! Всех благ!

Л и д и я. Вы сегодня весёлый.

И з о т о в. Дела идут хорошо. Отлично идут дела! (Ушёл.)

С е м и к о в. О рыбах я тоже выписал...

Л и д и я. Что? О рыбах?

С е м и к о в. О том, что чешуя у рыб – разная и что люди тоже не могут быть одинаковы. Но ведь чешуя-то – одёжа, вроде пиджака или толстовки...

(Сомов, Богомолов.)

С о м о в. Слушайте-ка, голубчик, вы небрежно работаете! Напутали там чёрт знает как! Можете идти.

(Семиков быстро исчезает.)

Б о г о м о л о в. Чистенький какой парнишка...

С о м о в. Глуповат. Стихи пишет, ну и...

Б о г о м о л о в. В его возрасте глупость, знаете, только украшает...

Л и д и я. Чаю выпьете?

Б о г о м о л о в. Нет, спасибо! Н-да, молодёжь... Большой вопрос. Конечно, она получит право носить брюки и галстуки каких угодно цветов, н-но многие потребуют столыпинских галстуков, а?

Л и д и я. Вы очень... мрачно шутите...

Б о г о м о л о в. Живём в эпоху мрачных шуток-с! Да, кстати: Яропегов – писал вам?

С о м о в. Один раз.

Б о г о м о л о в. Ну, как он? Поправился?

С о м о в. Вероятно.

Б о г о м о л о в. Странный случай, а? Ну, я удаляюсь! Старик, болтлив стал... Доброй ночи! (Идёт.)

Д у н я ш а [входит]. Самовар подать?

Л и д и я. Да. Пожалуйста. Кто это ходит там?

Д у н я ш а. Катерина Ивановна с Фёклой. [Уходит.]

Л и д и я (зовёт). Катя, иди чай пить...

А р с е н ь е в а. Спасибо. Минут через десять.

[Арсеньева и Фёкла уходят.}

С о м о в (проводив Богомолова). Зачем ты позвала её?

Л и д и я. Чай пить.

С о м о в. Ты как будто избегаешь оставаться глаз на глаз со мною после той истерической сцены...

Л и д и я. Мы условились не вспоминать о ней...

С о м о в. Не избегаешь, нет?

Л и д и я. Как видишь.

С о м о в. Должен сознаться, Лида, что всё-таки тот вечер... очень болезненно ушиб меня! И я продолжаю думать, что эта Арсеньева...

А н н а (входит). Ты – об Арсеньевой, да? Она хочет быть любовницей увальня Терентьева и, кажется, уже добилась этого, об этом все говорят!

Л и д и я. Например – Титова.

А н н а. Это – пошловатая, но очень умная женщина! Мы, конечно, поставлены в необходимость вести знакомство со всякой швалью, но, Лида, я совершенно отказываюсь понять, что интересного находишь ты в этой сухой, глуповатой учительнице и – возможно – шпионке?

Л и д и я. Вы всё ещё не оставили надежду воспитать меня?..

С о м о в. Продолжая в этом тоне, вы поссоритесь, как всегда.

Л и д и я. Я никогда ни с кем не ссорюсь.

А н н а. Но тебе всё более нравится раздражать меня...

Л и д и я. Не ссорюсь и начинаю думать, что это один из моих пороков.

С о м о в. Довольно, Лида! Вы, мама, тоже...

А н н а. Ты лишаешь меня права...

С о м о в. Тише! Идёт эта... Куда ты, Лидия?

Л и д и я. Я пройдусь с нею к реке.

С о м о в. Надеюсь, – не до полуночи?

([Лидия уходит.} Дуняша вносит самовар.)

А н н а. Вы, Дуня, сегодня снова устроили в кухне базар...

Д у н я ш а. Что же нам – шёпотом говорить?

А н н а. Нет, конечно, но эти ваши... дикие песни!

Д у н я ш а. Кому – дикие, а нам – приятны. Вы – отпускайте меня вовремя, вот и будет тихо. Я работаю не восемь часов, а тринадцать. Это не закон! (Ушла.)

А н н а (заваривая чай). Разрушается жизнь. Всё разрушается.

(Сомов стоит у перил, смотрит в лес.)

А н н а. Как хочешь, Николай, но ты неудачно выбрал жену! Я предупреждала тебя. Такое... своекорыстное и – прости! – ничтожное существо. Ужас! Ужас, Николай... Вообще эта семья Уваровых – морально разложившиеся люди. Отец её был либерал... дядя – тоже, хотя – архиерей. Архиерей – либерал! Ведь это... я не знаю что! И вот теперь ты, такой сильный, умный, талантливый... Боже мой!

С о м о в. Вы кончили, да?

А н н а. Не так зло, Николай! Не забудь, что говоришь с матерью.

С о м о в. Послушайте меня молча, если можете... Я не однажды говорил вам, что в моём положении всякие... пустяки...

А н н а. Я надеюсь, что мать – не пустяк?

С о м о в. Нет, но она занимается пустяками, которые могут компрометировать меня. Ваше поведение... весьма забавно, но – я не могу относиться к нему юмористически.

А н н а. Я не желаю слушать! Ты не имеешь права ограничивать...

С о м о в. Не говорите фразами из учебника грамматики...

(Фёкла идёт.)

А н н а. Что вам нужно?

Ф ё к л а. Спекулянта-то нашего заарестовали, Анна Николаевна...

А н н а (перекрестилась маленьким крестом, почти незаметно). Вот видишь? Это был честный, разумный человек. Наверное, это ошибка, Фёкла...

Ф ё к л а. Да, ошибся, говорят; доски на стройке воровал, что ли. Это, конечно, его дело, да он сегодня должен был доставить разное для кухни...

А н н а. Ну, что же! Найдите другого поставщика... Идите!

Ф ё к л а (задумчиво). Тут есть одна баба, тоже кулачиха, да уж очень стерва.

А н н а. Прошу не ругаться!

С о м о в. От кого вы узнали об аресте?

Ф ё к л а. Мишутка-комсомол сказал.

А н н а. Идите, идите... Договоритесь с кем-нибудь...

Ф ё к л а. Ну, хорошо! Я уж с этой... стерлядью. Других-то нету. (Ушла.)

А н н а. Вот, Николай, как уничтожают людей! Силантьев был влиятельный мужик. Он, рабочий Китаев, Троеруков...

С о м о в. Вор, дурак и пьяный шут, но они могут втянуть... могут поставить вас в положение очень глупое...

А н н а. За всю мою жизнь я никогда не была в глупом положении. Ты должен понять, что с тобою говорит не только женщина, которая родила тебя, но – одна из тысяч женщин нашего сословия, оскорблённых, униженных, лишённых права на жизнь, – одна из тысяч!

С о м о в. Да, да, хорошо! Я говорил вам... вы знаете, что страна переживает тяжёлый кризис...

А н н а. Ты со мной не говоришь, ты мне приказываешь. Со мной говорит Яков Антонович, человек, которого ты должен бы...

С о м о в (изумлён). Богомолов? Что же он?

А н н а. Я – всё знаю, Николай! Я знаю героическую его работу, его жизнь подвижника, он – святой человек, Николай! А около тебя этот Яропегов, и ты так наивно, так детски доверчив с ним... Яков Антонович – в ужасе! Он боится, что Яропегов предаст и тебя и...

С о м о в (с тихой яростью). Богомолов... старый идиот... болтун... мелкий взяточник, вот – Богомолов! Что он говорил?

А н н а. Николай! Ты с ума сходишь!

С о м о в (схватил её за плечи, встряхнул). Молчите! Это вы сошли с ума! Запру в сумасшедший дом! Понимаете? Не смейте говорить с Яковом! И ни с кем – слышите? Этого... учителя – не принимать!

А н н а. Николай! Что ты делаешь? Опомнись! (Плачет.)

С о м о в (оттолкнул её). Завтра вы переедете в город.

А н н а. Ты делаешь дурное дело! Служить большевикам... ты, которого...

С о м о в (резко поднял её со стула). Идите к себе. Завтра – в город! Слышите?

А н н а. Пусти меня! Пусти... (Идёт. В двери – оглянулась.) Ты внушаешь мне страшную мысль, – проклясть тебя!

С о м о в. Не разыгрывайте трагикомедии... Довольно! ([Анна уходит.] Шагает по террасе. Закуривает. Спички ломаются. Остановился, прислушивается. Бросил коробку спичек за перила.)

Т р о е р у к о в (на лестнице, с палкой в руке, прихрамывает). Добрый вечер.

С о м о в. Что вам угодно?

Т р о е р у к о в. Спички. (Протягивает коробку.)

С о м о в. Что?

Т р о е р у к о в. Спички упали.

С о м о в. К чёрту! Что – вам – угодно?

Т р о е р у к о в. Записка от Якова Антоновича.

С о м о в (взял, читает, смотрит на него). Садитесь. (Взглянул на записку.) Ну-с, что же? Богомолов предлагает взять вас на место Семикова... Вы это знаете?

Т р о е р у к о в. Да.

С о м о в. Вы... преподавали историю?

Т р о е р у к о в. Чистописание, рисование. Невеждам говорю, что преподавал историю.

С о м о в. Вот как? (Не сразу.) Сидели в тюрьме, да?

Т р о е р у к о в. Два раза. Четыре месяца и одиннадцать.

С о м о в. За убеждения, конечно, да? То есть за болтовню?

(Троеруков молчит. Смотрят друг на друга.)

С о м о в. Мало. На месте ГПУ я бы вас – в Соловки. Лет на десять.

Т р о е р у к о в. Вы шутите или оскорбляете?

С о м о в. А – как вам кажется?

Т р о е р у к о в. Кажется – хотите оскорбить.

С о м о в. Ну и что же?

Т р о е р у к о в. Это – напрасно. Я так отшлифован оскорблениями, что от них не ржавею. Вы дадите мне работу?

С о м о в. Нет.

Т р о е р у к о в. Можно спросить – почему?

С о м о в. Спросите, но я не отвечу.

Т р о е р у к о в. До свидания. (Встал.) Так и сказать Якову Антоновичу?

С о м о в. Так и скажите... Впрочем – постойте! Вы способны говорить откровенно?

Т р о е р у к о в. Зависит от того – о чём и с кем.

С о м о в. О себе. Со мной.

Т р о е р у к о в. Зачем?

С о м о в. Вот как? Таким я вас не представлял. Любопытно. Вы давно знаете Богомолова?

Т р о е р у к о в. Пять лет.

С о м о в. И... что же вы о нём думаете? Можно узнать?

Т р о е р у к о в. Старый человек, не очень умный, обозлённый и неосторожный...

(Сомов молча смотрит на него. За террасой голоса Арсеньевой, Лидии.)

Т р о е р у к о в. Могу уйти?

С о м о в. Нет. Пойдёмте-ка ко мне... Вы как будто... человек неглупый, а?

Т р о е р у к о в. Не имею оснований считать себя дураком.

С о м о в. И не плохой актёр?

Т р о е р у к о в. Все люди – актёры.

(Ушли. Входят женщины.)

А р с е н ь е в а. Не знаю, как я могла бы помочь тебе.

Л и д и я. И я не знаю.

А р с е н ь е в а. Уж очень ты слабовольна.

Л и д и я. Вот это я знаю. Будем пить чай?

А р с е н ь е в а. Да. И детей нет.

Л и д и я. Он – не хочет. Да и – какая я мать?

А р с е н ь е в а. Он очень эгоистичен?

Л и д и я. Он – честолюбив. И – чёрствый. Он вообще... мало похож, совсем не похож на того человека, каким я видела его до замужества.

А р с е н ь е в а. Ты – сильно влюбилась?

Л и д и я. Да. Впрочем – не знаю. Может быть, я просто хотела скорее выйти замуж. Отец ненавидел революцию, рабочих и всё... И меня тоже. Он стал такой страшный. Мы жили в одной комнате, иногда мне казалось, что он хочет убить меня. Он говорил: "Если б не ты, я бы дрался с ними". Ты помнишь его?

А р с е н ь е в а. Смутно.

Л и д и я. Ночью он молился, рычал: "Господи, покарай, покарай!" Я не могла уснуть, пока он сам не уснёт. Утром проснусь, а он сидит на диване и смотрит на меня – так, что я не могу пошевелиться.

А р с е н ь е в а. Разведись, Лида, поживи со мной; у меня есть мальчик, приёмыш, беспризорный, удивительно забавный, талантливый.

Л и д и я. Я такая... дрянь! Знаешь, мне даже противно видеть себя в зеркале. Такое ненавистное, чужое лицо...

А р с е н ь е в а (гладит её плечо, голову). Перестань.

Л и д и я. Особенно гадко вспомнить себя... ночью. Он любит, чтоб в спальне горел огонь, понимаешь? Он такой... чувственный и заражает меня. Потом – думаешь: какое несчастие, какой позор быть женщиной!

А р с е н ь е в а. Мне очень... грустно с тобой...

Л и д и я. Грустно? И только?

А р с е н ь е в а. Ты была такая... прозрачная, правдивая, так серьёзно училась, думала.

Л и д и я. А я и тогда вижу себя ничтожной. Теперь стала хуже... глупее, нечестной.

А р с е н ь е в а. У меня, Лида, нет... мягких слов, я не умею утешать.

Л и д и я. Ты всегда была такой.

А р с е н ь е в а. Я преданно... искренно люблю людей, которые – вот видишь – строят новую жизнь. И все другие, кроме их, мне уже непонятны. Я даже и себя, иногда, не понимаю. Мне стыдно вспомнить, что я могла думать и чувствовать иначе, не так, как теперь.

Л и д и я. Как горячо ты...

А р с е н ь е в а. Люди, как Дроздов, Терентьев, действительно – новые люди. Они – в опасном положении, у них гораздо больше врагов, чем друзей.

Л и д и я. Рабочие так страшно упрощают всё.

А р с е н ь е в а. Они упрощают правду...

Л и д и я. Кто-то идёт?

Я р о п е г о в (в охотничьих сапогах, с двустволкой за плечами, с чемоданом в руке). Пардон, медам! Я, кажется, втяпался в лирическую сцену? Чай? О, дайте мне скорее чаю! Из оперы "Князь Игорь" – не замечаете?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю