355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсиль Картер » Всё возможно » Текст книги (страница 4)
Всё возможно
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:08

Текст книги "Всё возможно"


Автор книги: Люсиль Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

– Бывают, – сухо ответил Питер. – Но редко.

– Что-то я не вижу здесь ни одного твоего друга из прошлой жизни, – съязвила Эмма.

Питер промолчал, и это удивило Эмму. Он всегда хамил в ответ на ее выпады. Видимо, последнее замечание по-настоящему задело его.

– Что, я наступила на больную мозоль? – с ехидцей спросила Эмма.

– Смени тему, по-хорошему прошу.

– А иначе что?

– Хочешь начать словесную дуэль? Не спорю, ты в этом мастер, но и я не новичок.

– Ой-ой, наш мальчик не в духе, – глумливо рассмеялась Эмма.

– Учти, я страшен в гневе. – Питер улыбнулся. – Не буди лихо, пока оно спит тихо.

– Что ж, пусть себе спит, – согласно кивнула Эмма, сменив гнев на милость. – Принеси-ка лучше чего-нибудь выпить.

– За твой счет что угодно.

– Теперь ты видишь, с кем мне приходится иметь дело, – сказала Эмма, обращаясь к Керри.

– Ты сама злишь его, подначиваешь, выводишь на эмоции… Неудивительно, что он платит тебе той же монетой.

– Так ты защищаешь его?! – возмутилась Эмма.

– Нет, я лишь пытаюсь быть объективной.

– У тебя плохо получается.

– Не буду с тобой спорить, нет настроения. – Керри подняла руки вверх. – Мир!

– Я действительно веду себя неадекватно? – после непродолжительного молчания серьезно спросила Эмма.

– Есть немного. Однако вы с Питером друг друга стоите. Вот только зря ты пытаешься переделать его. Если в тебе проснулся нереализованный материнский инстинкт, роди ребенка. Перевоспитывать взрослого мужчину – дело неблагодарное.

– Но он ведь совершенно неправильно живет!

– Ты себя слышишь, Эмма?! – воскликнула Керри. – Какую чушь ты несешь! Кто дал тебе право решать за других, как нужно жить? Ты вообще в этом вопросе не авторитет. На тебя, уж прости, вряд ли можно равняться.

– Это еще почему?! – взвилась Эмма.

– Тише ты, – осадила ее Керри. – Твои коллеги начали на тебя с любопытством поглядывать. А что касается твоего вопроса: ты и с собственной-то жизнью разобраться не можешь, куда тебе других учить.

Рот Эммы превратился в букву «о», да и глаза стали круглыми. Керри всегда говорила то, что думает, однако еще никогда она не была так прямолинейна. До обидного прямолинейна!

– Да как ты можешь?.. – выдавила из себя Эмма.

– Извини, но я не заберу свои слова назад. Ты только посмотри на себя, Эмма. Ты со своей маниакальной страстью к порядку, которая начинает прогрессировать всякий раз, как у тебя что-то не получается, никак не можешь быть примером для подражания. Стоит кому-то несколько выйти за рамки общепринятого поведения, как ты набрасываешься на него, словно коршун на добычу, и начинаешь учить уму-разуму. Ты осуждаешь людей, которых не понимаешь. А ведь это не они неправильные, это ты неспособна иначе взглянуть на вещи. Вот и Питер этот… Он не такой, как все, и это тебя бесит. Он слишком сильно отличается от среднестатистических мужчин, с которыми ты привыкла иметь дело. Питер не стремится сделать карьеру или, к примеру, жениться. Он поступает по-своему. И он всегда жил так, как хочется ему, а не так, как принято. А ты сходишь с ума от того, что Питер не желает меняться.

– Ты только что обвинила меня в недалекости взглядов?! – вскричала Эмма, ничуть не заботясь о том, что коллеги станут свидетелем ее ссоры с подругой.

– В общем-то да, – немного подумав, сказала Керри. – Ты со мной не согласна?

– Нет!

– Я не удивлена.

– Керри, ты же моя лучшая подруга!

– Именно поэтому я и не пытаюсь сделать вид, что ты все делаешь правильно. Кто-то же должен открыть тебе глаза на твое… безумие.

– Эй, что случилось? Девочки ссорятся? – Питер появился с тремя бокалами пива и поставил их на стол. – Выпейте и помиритесь.

– Ты… предательница! – глядя подруге в глаза, сказала Эмма, сжимая кулаки так крепко, что ногти впились в ладони. – У меня просто нет слов.

Керри была обижена. Кто-кто, а уж Эмма не должна была удивляться тому, что подруга прямо высказала ей все, что думала.

– Тебе лучше уйти! – заявила Эмма.

– Да что с тобой стало? – Керри покачала головой. – Я тебя не узнаю…

– А я не узнаю тебя! Друзья должны защищать и поддерживать друг друга, а не бросаться обидными и несправедливыми словами!

– Ну раз ты так все восприняла… – Керри поднялась и, не прощаясь, ушла – только ее и видели.

– Из-за чего сыр-бор? – с интересом спросил Питер. – Парня не поделили?

– Какого еще парня?

– Мне-то откуда знать?

– Считаешь, что подруги могут поссориться исключительно из-за мужчины? – Эмма сердито фыркнула. – Какой же ты узколобый!

– Я лишь наблюдаю за твоими товарками и делаю выводы.

– Держу пари, ты общался исключительно с пустоголовыми блондинками.

– Ну почему же? И с брюнетками тоже.

– Вот и продолжай в том же духе. – Эмма натянуто улыбнулась.

Через минуту она извинилась перед коллегами, попрощалась с ними и встала, чтобы покинуть бар, в который ей вообще не следовало приходить.

– Тебя проводить? – спросил Питер. – Могу даже отвезти тебя домой, если пустишь меня за руль.

– Сама справлюсь.

Он вдруг схватил ее за руку, притянул к себе и шепотом произнес:

– Нельзя разбрасываться друзьями, Эмма. Без них худо.

– Тебя не спросила. – Она вырвалась и оттолкнула его.

Эмма не нуждалась в советах. Тем более в советах Питера Лейдена.

6

Эмма смотрела на Питера, прищурив глаза. Стороннему наблюдателю сразу стало бы ясно, что она презирает этого холеного красивого мужчину. И она презирала – это факт.

– Ты ничего не умеешь. Ничегошеньки! – сказала она спустя минуту. – Какой позор!

Питер, яростно орудовавший степлером, не прерывая работы, пожал плечами и ответил:

– Только поэтому я и терплю твое общество, дорогуша. Как только ты научишь меня всему, что знаешь сама, я сбегу от тебя в другой отдел.

– Да кому ты там нужен!

– Дай подумать… – Он отложил степлер в сторону и скрестил руки на груди. – Может быть, Сэнди Филипс? Она так на меня смотрит.

Он картинно изобразил, как именно смотрит на него Сэнди, и Эмма покраснела от ярости.

– Она тебя не получит! Можешь так ей и передать.

Питер удивленно приподнял брови.

– Ревнуешь, что ли?

– Размечтался. Я не позволю тебе уйти в другой отдел только потому, что уже слишком много потратила сил и времени на твое обучение. Ты мне должен, Питер Лейден!

– Я будто бы снова женат, – хмыкнул Питер. – Вот попал, так попал…

– Ты был женат? – поразилась она.

– О да! Это была катастрофа, а не брак.

– И как давно ты развелся?

– В тридцать три года.

– А дети есть?

– Ты же знаешь, что нет.

– Верно. – Эмма задумчиво нахмурила лоб. – И почему твоя семейная жизнь окончилась неудачей?

– А не много ли вопросов ты задаешь?

– Не хочешь – не отвечай.

– О, большое спасибо, что разрешила, – насмешливо ухмыльнулся Питер.

На столе Эммы зазвонил телефон. Она подняла трубку и, приложив ее к уху, недовольно произнесла:

– Слушаю! Ах, мистер Бигфорт… Да, я сейчас к вам зайду.

– Босс желает тебя видеть? Ой не к добру! – Питер снова защелкал степлером. – Надеюсь, он тебя не уволит.

– Я отличный работник, меня не за что увольнять.

– А ты оптимистка, как я погляжу.

Эмма окинула его внимательным, полным подозрения взглядом.

– Ты что-то слышал? Что-то знаешь?

– О твоем предстоящем увольнении? Нет, ничего не знаю.

– Питер Лейден!

– Благодарю за то, что напомнила, как меня зовут. Я уж начал забывать.

Спокойно, спокойно! – приказала себе Эмма. Он всего лишь снова проверяет меня на прочность. Пора бы уже и привыкнуть. Все-таки я целый месяц с ним работаю. Месяц! Ха! А ощущение такое, будто год прошел.

– Питер, если тебе есть что сказать, лучше скажи, – проговорила она, стараясь контролировать громкость своего голоса.

– Да не нервничай ты так. Я просто пошутил.

– Мне следовало бы догадаться.

Холодно взглянув на Питера, Эмма направилась к кабинету начальника.

Мистер Бигфорт крайне редко покидал свое рабочее место. Утром он приезжал раньше всех, а уезжал позже. У человека стороннего могло бы сложиться впечатление, что Мистер Большой Босс, как его за глаза называли сотрудники, – трудоголик. Однако Эмма, как и остальные старожилы издательства, знали, что Бигфорт в прямом смысле живет на работе потому, что дома его ждет нелюбимая и сварливая жена, с которой он предпочитает видеться как можно реже. Почему мистер Бигфорт никак не решается подать на развод – оставалось загадкой. Эмма считала, что причина его нерешительности крылась в том факте, что издательство юридически принадлежало миссис Бигфорт.

– Добрый день! – Эмма обворожительно улыбнулась, входя в кабинет. – Вы просили меня прийти.

– Да, просил, – рассеянно произнес мистер Бигфорт, роясь в каких-то бумагах.

Это был тучный человек с нездоровым цветом лица – из-за постоянного сидения взаперти. Он страдал одышкой и мучился от колик в боку, да и вообще не отличался завидным здоровьем. Эмма поглядела на него с сочувствием. Если мистер Бигфорт продолжит прятаться от своей жены в тесном и темном кабинете, то совсем скоро превратится в развалину.

– Что слышно от Джейн Дрейк? – спросил он, оставив бумаги в покое. – Она должна была привезти рукопись еще на прошлой неделе.

Джейн Дрейк, бодрая, но необщительная старушка, писала детские сказки, которые пользовались сумасшедшей популярностью. Эмма познакомилась с ней, когда пришла работать в это издательство. Джейн с опаской относилась к людям старше двенадцати лет и с неохотой общалась со скучными и прагматичными взрослыми. Она лично привозила в редакцию рукописи и старалась как можно быстрее покинуть офис. Джейн жила в практически обезлюдевшем поселке, большинство жителей которого давно перебрались в Вашингтон. Старушка же ненавидела этот шумный и суетливый город.

Джейн настаивала на том, чтобы с ней работал один и тот же редактор, отказывалась разговаривать с другими сотрудниками издательства и бросала трубку, даже если ей звонил сам мистер Бигфорт. На причуды писательницы все закрывали глаза, потому что боялись ее потерять. Другие издательства уже не раз пытались переманить ее, но Джейн, к счастью, была верна своим принципам: она терпеть не могла перемены.

Как-то раз редактор отдела детской литературы поручил Эмме съездить к сказочнице за очередной рукописью, потому что писательница приболела и не могла приехать сама. Эмма была уверена, что Джейн не пустит незваную гостью на порог и придется возвращаться в офис несолоно хлебавши, однако старушка неожиданно проявила не свойственное ей радушие. Одиночество ли заставило Джейн Дрейк завести новое знакомство, или виной тому был херес, которого она слегка перебрала за ужином, однако начало новой дружбы было положено. С тех пор писательница общалась исключительно с Эммой, игнорируя даже редактора, к которой, казалось бы, так привыкла за время многолетнего сотрудничества с издательством.

Новую порцию сказочных повестей Джейн действительно должна была доставить в офис в прошлую пятницу. Однако Эмма так закрутилась на работе, что и думать об этом забыла. И сейчас, глядя мистеру Бигфорту в глаза, она пыталась придумать правдоподобное оправдание собственной забывчивости.

– Я немедленно свяжусь с Джейн и выясню, в чем дело, – так ничего и не придумав, сказала Эмма.

– Можете позвонить прямо отсюда. – Мистер Бигфорт придвинул к ней старомодный телефонный аппарат.

Эмма набрала номер, молясь, чтобы сказочница оказалась дома. Джейн ответила не сразу. Сняв трубку после пятнадцатого гудка, она слабым голосом тяжелобольного человека произнесла:

– Слушаю…

– Джейн, милая, здравствуйте! – бодро заговорила Эмма. – Это Эмма Сент-Джон. С вами все в порядке?

– Ах, я тебя сразу узнала! – повеселела писательница. – И со мной не все в порядке. Я сломала ногу.

– О господи! – воскликнула Эмма и заметила, как вздрогнул мистер Бигфорт.

Очень тихо он произнес:

– Скажи, что если она задержит рукопись, то сотни маленьких детишек зальются слезами от горя.

Эмма вновь вернулась к разговору с Джейн. Спрашивать старушку, почему та не предупредила, что не приедет в срок, было бесполезно. Сказочница вообще никогда и никому не звонила.

– Как же это с вами произошло, моя дорогая? – спросила Эмма, искренне переживая за Джейн.

– Франклин во всем виноват. Подвернулся мне под ноги, я оступилась и упала с лестницы. Хорошо хоть шею не сломала.

Эмма вспомнила толстого рыжего кота, который встретил ее на крыльце дома писательницы шесть лет назад. Джейн обожала это ленивое и наглое животное, названное в честь Франклина Рузвельта.

– О, мне так жаль! – воскликнула Эмма.

– Да, мне тоже, – проворчала Джейн. – Из-за него я не попала на выставку детского творчества. Да что я все о себе… Ты же наверняка звонишь, чтобы узнать, готова ли рукопись. Так вот, я успела ее закончить! И уже взялась за следующую. Я буду тебе очень признательна, если ты приедешь ко мне. Сама я еще не скоро сяду за руль.

– Уверена, что мой босс отпустит меня к вам, – сказала Эмма, покосившись на мистера Бигфорта. Тот энергично закивал. – Я могу выехать сегодня вечером, чтобы завтра днем уже быть у вас.

– Чудесно, моя дорогая! – обрадовалась Джейн. – Вот только, я вас умоляю, возьмите с собой провожатого! В нашем районе стало небезопасно.

– Что такое? – испуганно спросила Эмма.

– Нашествие барсуков! – пожаловалась Джейн. – Мы боремся с ними как можем, но меньше их не становится.

Эмма едва не расхохоталась. Барсуки! Что может быть страшнее!

Попрощавшись с Джейн, она положила трубку и взглянула на мистера Бигфорта. Тот сложил руки на толстом животе и вопросительно приподнял брови.

– Жива старушенция?

– Она сломала ногу.

– Хорошо, что не руку, – сказал мистер Бигфорт, – иначе новых сказок мы от нее долго не дождались бы.

Эмма поджала губы. Она не одобряла потребительского отношения к людям. Нельзя же думать только о деньгах. Мистер Бигфорт только что упал в ее глазах на несколько пунктов.

– Поедешь с Лейденом, – сказал он, когда Эмма поднялась со стула.

– Вот еще! Конечно, я поеду одна.

– Это был не вопрос.

Эмма нахмурилась.

– То есть?

– Я не могу отпустить тебя одну – еще заблудишься.

– Я уже ездила к Джейн и знаю дорогу.

– Давно хотел тебе сказать… – Мистер Бигфорт вдруг подался вперед и понизил голос: – Ты знаешь, кто такой Уильям Лейден?

Отец Питера! – чуть было не ляпнула Эмма, но вовремя прикусила язык.

– Э-э-э… Крупный бизнесмен. И однофамилец моего бесценного помощника.

– Не однофамилец, а его папаша! – торжественно произнес мистер Бигфорт.

– Да ну? – изобразила удивление Эмма.

– Представь себе!

– И что с того?

Босс одарил ее взглядом, полным жалости. Наверное, переживал, что Эмма обладает таким скудным умишком, что не в состоянии сложить два и два.

– Я навел справки. Твой Питер поссорился с отцом, но, по слухам, оба близки к примирению. Мы не можем упустить младшего Лейдена!

– Что-то я не поняла, – медленно произнесла Эмма. – Вам нужен Питер Лейден? Но зачем?

Мистер Бигфорт вдруг заулыбался.

– Не забивай свою хорошенькую головку разными глупостями. Все, что тебе необходимо запомнить: береги Питера Лейдена как зеницу ока. Понимаешь, что означает это выражение?

У Эммы потемнело в глазах, как происходило всегда, когда она приходила в ярость. Босс, кажется, считает ее тупой? Она заставит его изменить мнение!

– Все ясно, сэр, – сухо сказала она. – Вы надеетесь, что младший Лейден прикипит к нашему издательству душой и решит остаться здесь навсегда даже после того, как помирится с отцом. И тогда Уильям Лейден на радостях отвалит сыну кучу денег, которые тот, вне всякого сомнения, вложит в ваш издательский бизнес.

– Примерно так я себе это и представляю, – несколько озадаченно проговорил мистер Бигфорт.

– Вы наивны как ребенок.

– Занимайся-ка ты своими делами. Это все, что от тебя требуется.

Эмма вышла из кабинета, бесшумно закрыв за собой дверь, и вернулась к своему столу. Питер, завидев ее, радостно воскликнул:

– Помочь тебе собрать вещи?!

– Придурок, – тихо сказала Эмма и в самом деле начала складывать в свою сумочку все, что лежало на столе: блокнот, ручку, недавно изданную новую детскую книгу, водительское удостоверение…

Питер неожиданно спал с лица. До него вдруг дошло, что его шутка могла оказаться пророческой. А если это так, то у него будут неприятности. Питер мог хорохориться, доводить Эмму, отлынивать от работы, но он прекрасно понимал, что без своей начальницы долго здесь не продержится. Только она знала, как тяжело ему даются даже самые простые задания. Питеру приходилось заниматься статистическими подсчетами, проводить опросы, созваниваться с реализаторами печатной продукции… А ему хотелось делать что-то стоящее. Что-то, приносящее хороший доход лично ему. Он не мог не думать об этом, когда пытался продать очередную книжку сказок. Через силу выполняя поручения Эммы, Питер не мог сосредоточиться и допускал массу ошибок. Эмма ругала его, заставляла переделывать работу, но за глаза хвалила, потому что знала, что если кто-то узнает о неспособности Питера трудиться, то отвечать придется ей самой.

Однако если она уволится, то все вскоре поймут, что я бездарен и глуп! – подумал Питер. Боже, до чего я докатился! Я ведь блестяще окончил школу, а потом и колледж. Да и работа у меня всегда спорилась, когда я снисходил до нее. Сейчас я делаю то, к чему у меня вообще душа не лежит, может быть, поэтому мой интеллект отказывается проявлять себя?

– Эмма, что случилось? – спросил он, полный недобрых предчувствий.

– Собирайся, – коротко ответила она. – Мы уезжаем.

– Куда?

– По дороге расскажу.

– А босс в курсе? – Питер оглянулся на закрытую дверь в конце офиса.

Эмма кинула на него насмешливый взгляд.

– Конечно, в курсе. А ты как думал?

Питер перевел дух. Кажется, обошлось. Хотя Эмма все равно ведет себя странно.

– Сейчас я отвезу тебя домой. Прими душ, переоденься, поешь, возьми в дорогу все, что тебе понадобится, а я заберу тебя часов в пять.

– Есть, мэм! – Он козырнул. – Но мне еще хочется знать, куда мы отправляемся.

– По дороге расскажу, – повторила Эмма, затем закрыла сумочку и замахала руками на Питера. – Вставай! Чего расселся-то? Времени в обрез.

– Заведи себе мужа и им командуй, – ворчливо сказал Питер и еле увернулся от летящего в него блокнота.

7

– Так почему эта Джейн не может переслать свои небылицы по электронной почте? – спросил Питер.

Он сидел в автомобиле Эммы на переднем пассажирском сиденье и с аппетитом уплетал чизбургер. Питер успел принять душ и сменить одежду, однако на то, чтобы перекусить, времени ему не хватило. Эмма вернулась так быстро, что он и опомниться не успел.

– Во-первых, для тебя она не Джейн, а мисс Дрейк…

– Мисс? Так она и замужем не была? Неудивительно, что она впала в маразм и начала сочинять детские сказки.

– А во-вторых, – прорычала Эмма, оставив его замечание без ответа, – если хоть капля сыра упадет на обивку сиденья, я выкину тебя из машины.

– А в-третьих будет? – спросил Питер, слизывая кетчуп с пальцев.

– Непременно. Так вот, в-третьих, Джейн не может переслать свои замечательные, гениальные сказочные повести по электронной почте потому, что пишет их на печатной машинке.

– Что? – Питер чуть не подавился. – Скажи, что ты шутишь. А впрочем, чего еще ждать от семидесятилетней старушенции.

– Еще раз назовешь ее старушенцией, и я…

– Да-да, вышвырнешь меня из машины, – продолжил за нее Питер. – Это я уже слышал.

– Тогда заткнись и доешь наконец этот мерзкий чизбургер!

– Когда ты злишься, сидя за рулем, ты становишься похожей на ведьму, летящую на метле. – Питер сунул в рот остатки булки.

– Тяжелая будет ночка, – негромко сказала Эмма, вздыхая.

– Кстати, почему ты решила ехать ночью?

– Чтобы поскорее вернуться в издательство.

– Разве сроки сдачи этих побасенок истекают?

– Нет. И прекрати столь пренебрежительно отзываться о детских сказках.

– Прости, но я тебя не понимаю, – не унимался Питер. – Босс отпустил тебя прямо посреди рабочего дня, чтобы ты спокойно собралась и съездила к этой старой курице мисс Дрейк…

– Лейден!

– К милой старой женщине, – исправился Питер. – Так вот, почему тебе приспичило ехать прямо сегодня? Почему бы не подождать до утра? Мы бы переночевали в… как там называется то забытое богом место, где живет старая перечница?

– Лейден…

– Где живет дражайшая мисс Дрейк. А потом поутру мы не спеша поехали бы обратно. Целых два дня мы могли бы отсутствовать на рабочем месте, и нам бы никто и слова против не сказал.

– А тебе лишь бы не работать.

– Зато ты трудоголик.

– Ты никогда не изменишься, – покачала головой Эмма.

– Не понимаю, зачем мне меняться. Я себя отлично чувствую. Мне нравится быть таким…

– Бестолковым лентяем?

– Ты не права. Я очень толковый лентяй.

Она хмыкнула и ничего не ответила. Эмма видела, как Питер старается, и знала, что у него не получается пересилить себя, но это лишь доказывало, что она – плохой учитель.

Заметив, что Питер начал клевать носом, она вздохнула свободнее. Эмме нравились ночные поездки. В них было что-то… романтичное.

Она протянула руку и включила радио. Тихие убаюкивающие звуки музыки наполнили салон машины.

– Что это? – сонно спросил Питер.

– Лаунж.

– Включи что-нибудь другое, иначе я усну.

– Так и задумано.

– Нет уж! – решительно заявил Питер и легонько похлопал себя по щекам, чтобы проснуться. – Женщины – ужасные водители. Я это знаю не понаслышке. К тому же я видел, как ты парковалась – обезьяна и та справилась бы лучше.

– Все сказал?

– Еще нет.

– Давай быстрее, я теряю терпение.

– В общем, я не буду спать, пока ты за рулем. Иначе мы непременно попадем в аварию.

– Ой, ну теперь я спокойна, – ехидно сказала Эмма. – Со мной рядом настоящий мужчина, на которого всегда можно положиться в трудной ситуации.

– Ерничай сколько хочешь, это ничего не изменит. Я слежу за тобой.

Питер комично нахмурился, но Эмме было не до смеха. Она мечтала отделаться от него, но понимала, что прочно связана с ним.

Ох, тетушка Марша! Оказала ты мне медвежью услугу!

Три часа ночи, а сна – ни в одном глазу! Чего не скажешь о тебе, Питер Лейден!

Она взглянула на Питера, который храпел, запрокинув голову. Он отключился полтора часа назад и не проснулся, даже когда Эмма по неосторожности въехала в небольшую яму на проселочной дороге. Снова выехав на трассу, Эмма прибавила скорость и сделала музыку громче. Минут через тридцать нужно будет сделать остановку. Хорошо, если попадется придорожное кафе – тогда она выпьет кофе и перекусит. Эмма заерзала: от долгого сидения затекла спина и начала болеть поясница.

Вот тебе и надежный мужчина! – усмехнулась Эмма, вновь кинув взгляд на Питера. Видел бы он себя сейчас. Рот приоткрыт, ресницы дрожат, руки безвольно повисли – ни дать ни взять тряпичная кукла.

Увидев вдалеке неоновую вывеску, Эмма удовлетворенно улыбнулась. Кофе действительно не помешает. А вот с едой следует быть осторожнее: в таких захолустных забегаловках можно запросто отравиться.

– Эй, подъем, соня! – Эмма припарковала машину и потрясла Питера за плечо. – Приехали!

Он хрюкнул, закрыл рот, заморгал и, щурясь от света фонаря, светившего аккурат в лобовое стекло, спросил:

– Мы уже в Лас-Вегасе?

– Держи карман шире.

– Мне снилось, что я еду в Лас-Вегас, – потягиваясь, сообщил Питер сквозь зевок. – Жаль, что это не так.

– Я зайду в кафетерий, а ты можешь остаться в машине, – не слушая его, сказала Эмма, открывая дверцу.

– Погоди, я с тобой. Еще нарвешься на неприятности.

– И ты снова будешь начеку, как и последние два часа, – съязвила Эмма.

– Меня укачало. – Он вылез наружу и, пошатываясь, побрел к кафетерию.

– И качает до сих пор.

Внутри почти никого не было: только пара дальнобойщиков, пожилой охранник да сердитая официантка в старомодной плиссированной юбке.

– Сядем у окна, – сказала Эмма. – Я не хочу выпускать из поля зрения свою машину.

– Детка, если кто-то решит ее угнать, твое зрение ничем не поможет.

– У тебя я совета не спрашивала, – огрызнулась Эмма.

– Чего желаете? – спросила подошедшая к их столику официантка.

– Коньяка, – осклабился Питер и подмигнул ей.

– Еще чего! – хмыкнула Эмма. – Два кофе, пожалуйста. И… есть у вас что-нибудь съедобное?

– Картошка фри, – невозмутимо произнесла официантка.

Эмма взглянула в сторону дальнобойщиков, которые уплетали сандвичи.

– А они что едят?

– Сандвичи с тунцом. Вам пробовать не советую – неделю животом будете мучиться. Этим-то что, – кивнула официантка на водителей, – они привыкшие. Что ни дай – все переварят.

– Тогда несите картошку, – покорившись судьбе, произнесла Эмма.

– А вам чего? – Официантка уставилась на Питера, и уголки ее губ невольно поползли вверх – уж больно обаятельно он ей улыбался.

– Тащи, красавица, пару пакетов чипов. И пива три бутылки. Этого должно хватить, чтобы заморить червячка.

– Я не позволю тебе пить. – Эмма стукнула кулачком по столу. – Ты должен будешь сменить меня за рулем утром.

– Ну уж нет, – рассмеялся Питер, взмахом руки отправляя официантку прочь. – Я в эту поездку не напрашивался. Ты сама меня зачем-то с собой потащила. А я что? Мое дело маленькое. Ты начальница, ты и командуешь. Вот и пришлось мне с тобой поехать.

– Раз уж ты помнишь о том, что я твой босс, выполняй мои приказы.

Питер демонстративно посмотрел на часы.

– Насколько я помню, мой рабочий день начинается в девять утра, а заканчивается в восемь вечера. Намек ясен?

– Считай, что ты работаешь во внеурочное время.

– А оплачиваться мои переработки будут?

– Я заплачу за чипсы.

– Спасибо, я и сам это могу сделать. Как-никак на прошлой неделе я получил свою первую зарплату.

– Кстати, когда ты собираешься вернуть мне долг? – не преминула поинтересоваться Эмма.

– Как только, так сразу.

– Прекрасный ответ. Многообещающий.

– Я старался. – Питер поднялся. – Я отойду на минутку. В комнату для джентльменов.

– Боюсь, здесь такой нет. Как нет и самих джентльменов.

– Один точно есть. – Питер указал на себя.

– Ха! – произнесла Эмма и отвернулась к окну.

Она все же позволила Питеру выпить, но только потому, что не успела его остановить: стоило официантке принести бутылку, как он тот час приложился к горлышку. Однако Эмма очень скоро пожалела о своей невнимательности. Питер неожиданно захмелел с нескольких глотков.

– Что это тебя развезло? – с подозрением глядя на него, спросила Эмма, доедая картофель фри. – Эй, ты же не употребляешь… ну… наркотики?

– Наркотики не для меня! – с гордостью заявил Питер. – Я только пью.

– И, видно, пьешь много. Говорят, что алкоголики быстрее напиваются.

– Вранье, – сказал Питер.

Эмма достала из сумки деньги и кинула несколько купюр на стол.

– Но ты же напился.

– Еще бы! – Питер икнул. – Посмотрел бы я на тебя, если бы ты коньяк запивала пивом.

– Что?! – вскричала Эмма. – Да где ты взял коньяк?

Она зло посмотрела на официантку, которая в ответ вопросительно приподняла брови и подбоченилась, давая понять, что с ней шутки плохи.

Питер же встал, достал из заднего кармана джинсов флажку и помахал ею перед носом Эммы. Во фляжке что-то чуть слышно булькало.

– Еще осталось? – удивился Питер и попытался отвинтить крышку, но потерпел неудачу. – Надо же, как крепко я ее закрутил…

– Вот гад! – с чувством произнесла Эмма. – Лейден! И не стыдно тебе?

– Детка, я сидел на безалкогольной диете почти месяц, не считая тех вечеров, когда меня угощали пивом мои добрые коллеги. Стоит ли меня винить за то, что я захотел расслабиться?

Эмма цокнула языком, оттолкнула его и вышла из кафетерия. Питер как всегда в своем репертуаре. Она в сущности даже не удивлена.

Хотя нет. Она чертовски удивлена! Эмма рассчитывала на то, что под ее влиянием Питер, к которому она относилась как к тяжелобольному, образно говоря, пойдет на поправку. Она частенько против своей воли вспоминала обличительную речь Керри, но отказывалась признать, что подруга права. Любого человека можно изменить, если приложить к этому максимум усилий! Однако Питер оказался твердым орешком.

Ничему его жизнь не учит! – возмущалась Эмма, садясь в машину. Он потерял все: деньги, положение в обществе, друзей… Любой на его месте сделал бы верные выводы, понял бы, что нужно меняться. Любой, но не Питер.

– Продолжим путь! – с энтузиазмом воскликнул Питер, плюхаясь на сиденье. – Мне начинает нравиться эта поездка.

Его ведь даже уволить теперь нельзя! – вдруг осознала Эмма. Бигфорт не позволит мне избавиться от Питера. Вот я влипла-то… Может, и правда стоит отдать младшего Лейдена Сэнди? Пусть она с ним мучается.

– Фу! Ну и воняет от тебя. – Эмма поморщилась. – Ненавижу запах алкоголя.

– Я опущу стекло, раз уж ты так восприимчива к запахам.

– Благодарю. Ты так любезен.

– Я бы поверил в то, что ты действительно стараешься быть вежливой, если бы ты не произносила учтивые слова тоном, полным презрения.

– О, как же я тебя ненавижу! – сказала Эмма, нажимая на педаль газа.

– Ты так часто мне об этом говоришь, что я начинаю сомневаться в твоей искренности. Признай, Эмма, ты жить без меня не можешь. Я твой наркотик. Исчезни я – и ты лишишься смысла существования.

– Твое самомнение раздуто до невозможности.

– Мне даже кажется, – продолжил Питер, – что ты в меня чуточку влюблена.

Эмма расхохоталась, но смех ее был настолько неестественным, что она тут же замолчала.

– Не нервничай. – Питер погладил ее колено. – Мне знаком твой страх. Ты не первая женщина, ненависть которой превращается в любовь.

– Твои предположения так нелепы, что я даже комментировать их не стану.

Питер снова положил ладонь ей на бедро, но на этот раз сразу убирать руку не стал.

– У тебя очень красивые ноги…

Эмма что было сил толкнула его, на мгновение выпустив руль. Автомобиль занесло, но она справилась с управлением.

– Из-за тебя мы попадем в аварию, идиот!

– Из-за меня? Не дергайся, и проблем не будет.

– А ты не распускай руки!

– Да что я сделал-то? Всего лишь дотронулся до тебя… – И он в третий раз стиснул ее колено.

Эмма завизжала от злости, попыталась дать Питеру пощечину, затем, опомнившись, схватилась за руль и вдруг услышала звук полицейской сирены. Взглянув в зеркало заднего вида, Эмма застонала и ударила по тормозам.

– Этого только не хватало! Сейчас меня оштрафуют!

– А я чем виноват? Говорил же: не умеешь водить машину – не берись.

Она непременно его ударила бы, но полицейский уже стучал стекло бокового окна.

– Хочешь, я сам ему все объясню? – предложил Питер.

– Попробуй только произнести хоть слово! – Нацепив любезную улыбку, Эмма опустила стекло и вежливо залепетала: – Ах, я знаю, в чем моя вина! Простите, я, кажется, уснула!

– Врать нехорошо, – прошептал Питер так тихо, чтобы услышала только Эмма.

– Ваше удостоверение, мисс. – Полицейский посветил ей в лицо фонариком. – Эй, да от вас несет виски.

– Коньяком! – поправила его Эмма и, осознав, что только что фактически призналась в совершенном правонарушении, попыталась исправить ситуацию: – То есть пахнет-то не от меня, а от него. Вот от этого парня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю