355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Уокер » Незнакомец с севера » Текст книги (страница 6)
Незнакомец с севера
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:52

Текст книги "Незнакомец с севера"


Автор книги: Люси Уокер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 7

Джерри проснулась, как всегда, в половине пятого утра и в полусне начала нехотя нащупывать ногой пол, как вдруг вспомнила – она же дома, и никуда идти не надо. Теперь работой на «Янду» заведует кто-то другой. Теперь он должен заботиться о том, сколько насосов для воды работает, а сколько сломаны, везде ли целы изгороди на втором загоне в пятидесяти милях от дома и как ходит скот на водопой к поилкам.

Она даже не могла понять пока, нравится ей это или нет, стоит из-за этого беспокоиться или не стоит. Ей не надо теперь вставать так рано, можно расслабиться, положить голову на подушку и спать, спать, спать. Джерри вспомнила воскресное утро в школе-интернате. Просыпаешься в шесть утра, а потом радостно вспоминаешь вдруг, что сегодня можно поспать на полчаса дольше. Какое облегчение! Можно закрыть глаза, зарыться головой в подушку и забыться в сладкой утренней дреме.

Сегодня она могла спать хоть весь день. Джерри снова забралась под одеяло и с наслаждением растянулась в постели. Она уткнулась носом в подушку и тут же заснула.

Несколько раз к ней в комнату заглядывала Дженни, служанка с ранчо «Рулу», и всякий раз заставала Джерри в постели все в той же позе.

– Эта, видно, любит поспать, – доверительно сообщила она Джиму Конраду, когда встретила его в коридоре, неся обратно на кухню поднос с чаем и тостами, которые приготовила для Джерри. – Интересно, когда эта детка последний раз хорошенько высыпалась?

Джим остановился и задумчиво посмотрел на быстро остывающий чай.

– А она не заболела? – спросил он вдруг.

Служанка пожала плечами:

– Да нет, просто спит без задних ног, и все. Джим прошел по коридору к двери комнаты Джерри. Дверь была приоткрыта, и он не стал стучать. Он открыл ее и подошел к постели, где спала Джерри. Остановившись около кровати, он посмотрел в лицо спящей девушки.

Ему редко удавалось видеть Джерри без слоя грязи на лице.

Тень от длинных, пушистых ресниц легла на светлую и нежную кожу лица. Россыпь веснушек на переносице придавала ей трогательный, совсем юный вид.

Джим молча, внимательно разглядывал ее. Неудивительно, что Саймон так привязался к ней и ходит по пятам. Они оба совсем еще дети…

Сейчас, лежа на постели, раскинув руки в стороны, она казалась совсем беззащитной. Джим наклонился и, осторожно взяв ее запястье, пощупал пульс – он бился ровно и сильно. На несколько секунд он задержал ее руку в своей и увидел, что кожа на пальцах темнее, чем на остальной руке, – Джерри всегда носила полуперчатки.

Джерри пошевелилась во сне, и Джим осторожно положил ее руку на одеяло. Он все еще смотрел на нее, не отрываясь, когда девушка повернула голову на подушке, зажмурилась и открыла глаза. Джим улыбнулся.

– Ты спишь сном праведника, – сказал он. Потом повернулся и пошел к двери.

Джерри заморгала и встряхнула головой, чтобы прогнать остатки сна. Или она еще спит… на самом деле ей снился сон – ей снилось, что она кричит, зовет Джима издали, а он все скачет вперед, не оборачиваясь. Он так и вышел бы за дверь и ушел, не оглядываясь, если бы не столкнулся в дверях с Дэвидом, который тоже пришел узнать, встала ли Джерри. Он замялся в дверях, и Джим немного отошел в сторону, чтобы освободить ему проход.

– Ваша пациентка… – сказал он Дэвиду и взмахнул рукой в сторону Джерри.

В этих словах скользнуло что-то неприятное, циничное, усмешка была злая. Но всего минуту назад Джерри была уверена: он смотрел на нее с совсем другой улыбкой.

Дэвид заглянул в комнату и поднял руку, чтобы поприветствовать Джерри.

– Ты не заболела, часом, а? Как ты себя чувствуешь?

– Да нет. Просто заспалась что-то, – весело откликнулась Джерри. Она почему-то была очень счастлива при виде этих двоих мужчин в ее комнате. Приятно, когда о тебе заботятся.

– До скорой встречи, – сказал Джим Дэвиду и быстро пошел по коридору прочь.

Дэвид скорчил Джерри гримасу.

– Это значит, что через минуту он ждет меня у двери кабинета, – сказал он. – Но все равно рад тебя видеть, Джерри. До встречи.

Джерри быстро приняла душ и оделась. Она чувствовала себя восхитительно-бодрой и посвежевшей после долгого крепкого сна, и даже жара на улице не испортила ей настроения.

Обе служанки – мать и дочь – своими ослепительными улыбками превратили кухню в очень приятное место. Джерри очень любила негритянок. Они были всегда такие веселые, жизнерадостные – самый солнечный и улыбчивой народ на всей планете. Мэри была чуть плотнее, чем Дженни, и только по этому можно было различить, кто из них мать, а кто дочь.

– Долго вы спали! – сказала Мэри на ломаном английском. – Без задних ног! Как мертвая! Устали небось. Хотите чашечку чая?

– Да, я пришла позавтракать, – ответила Джерри. – Господи, как здорово видеть вас здесь, и Дженни тоже. Прямо как в старые времена. Вы у нас надолго?

– Мы здесь надолго, – ответила Мэри. – Наш босс в «Рулу» говорит нам: «Езжайте-ка вы в «Янду». А я за вами приеду, может, как-нибудь потом».

Они все хором рассмеялись.

– Будем надеяться, что это потом никогда не наступит или, во всяком случае, наступит нескоро, – сказала Джерри.

Как хорошо, что управляющий соседней фермой оказался в таких хороших отношениях с Джимом Конрадом и рад был ему услужить. В этом уже не возникало сомнений – любое желание Джима воспринималось как приказ всеми – от управляющего «Рулу» до Билла Седдона, главного ковбоя ее собственного ранчо, и этих двух улыбчивых женщин на кухне.

Они втроем весело болтали, смеялись, пока Джерри делала себе тосты, а Дженни заваривала ей чай. Негритянки рассказывали Джерри новости с «Рулу».

– Черный человек с ранчо «Рулу» говорит, что Джим Конрад может жениться на Лулу, – хихикала Дженни.

– Дженни, перестань, не говори ерунды! – ответила Джерри. – А то Джим Конрад, да и Лулу тоже, будет очень сердиться, если услышит такие сплетни.

– И ты будешь сердиться, да? – не унималась Дженни. – А может, ты выйдешь за этого парня Джима Конрада вместо Лулу, а? А может, тебе больше по душе Дэвид Ренделл, он тоже ничего! Есть из кого выбрать!

Джерри с удовольствием откусила большой кусок тоста.

– У тебя в голове одно – кто на ком женится, – упрекнула ее Джерри. – Почему бы тебе самой не подумать, чтобы выскочить за какого-нибудь хорошего парня? Например, этот вот Чарли, объездчик лошадей на «Рулу»? Он отличный парень, негр, красавец. Вот отличный жених для тебя.

Обе негритянки разразились на это безудержным смехом. Дженни даже натянула фартук себе на голову и убежала с кухни, заливаясь смехом.

В этот момент через другую дверь в кухню вошла Лулу.

– Ужас, – сказала она. – Такое впечатление, что кухню превратили в курятник – от этих негритянок всегда столько шума. Джерри, почему ты на них не прикрикнешь, чтобы вели себя потише?

Джерри засунула горячий, намазанный маслом тост в рот. Лулу совсем ничего не понимала в жизни на ранчо, и Джерри даже жалела ее по этому поводу.

– Я не могу их утихомирить, даже если бы захотела, Лулу, – сказала она. – Да и зачем – пусть смеются. Они счастливы. Когда у нас здесь раньше были негры, при отце, они смеялись и болтали целыми днями без умолку по всему поместью до нижнего лагеря. Хочешь чашку чая, Лулу? Сначала, правда, от чая бросает в жар, но зато потом почувствуешь прохладу.

– Я полагаю, что мистер Конрад заслужил немного покоя и тишины. Ему нужно отдохнуть – он очень много работает, – заявила Лулу высокомерно.

Джерри откусила еще кусок тоста. Чтобы не накалять обстановку, она решила переменить тему.

– А Джим сейчас в кабинете? Чем он сейчас занимается, не знаешь, Лулу?

Лулу глянула на нее презрительно.

– Я же не спрашиваю у тебя, – сказала она, – что ты делаешь целыми днями, носясь верхом по прериям, – мне этого и знать не надо, я все равно в этом ничего не понимаю. А тебе что за дело до счетов и документов, которые ему приходится оформлять? Ты же ничего в этом не понимаешь!

Джерри твердо решила ни в каком случае не обижаться на Лулу. К тому же в этом была своя правда. Действительно, ей даже страшно было смотреть на все эти бухгалтерские книги и счета. Наверное, всем этим должен будет заняться управляющий из банка, когда приедет. Она вдруг вспомнила, что собиралась написать ему письмо. И раз она пока дома, надо этим заняться.

– Мне надо пойти поговорить с Джимом, – сказала она, взяла чашку с блюдцем, положила на блюдце кусок тоста и пошла к двери.

– Не смей туда заходить, Джерри! Неужели ты не понимаешь?.. Он занят, з-а-н-я-т. Я же тебе, кажется, уже объясняла, что его нельзя беспокоить.

Они стояли совсем близко, и Джерри заглянула Лулу в глаза. В них она увидела что-то холодное и эгоистичное. Взгляд Лулу подействовал на Джерри как ушат холодной воды. Лулу стояла на страже Джима Конрада, а может быть, и вообще всех дел на ранчо.

– Он что, опять там закрылся на замок?

– Да, чтобы его никто не отвлекал.

И вдруг Джерри поняла, что в последнее время Лулу переменилась до неузнаваемости. Скучающая, томная, ленивая девушка, которая часами просиживала на веранде, ничего не делая, исчезла. Теперь это была целеустремленная, решительная, знающая себе цену молодая женщина. Она держалась уверенно и властно. Ее прежнее равнодушие ко всему сменилось сосредоточенной манерой во все вникать. Откуда в ней такая перемена всего за пару недель? Раньше в ее жизни, видимо, не хватало цели, и теперь она появилась. И если эта цель не «Янду», тогда остается только Джим Конрад.

– Хорошо, Лулу, – согласилась Джерри. – Если он так занят, не стану его отвлекать. – Она вышла в коридор и обернулась к Лулу: – А ты не знаешь, где Дэвид Ренделл?

– Знаю, он около второго насоса. Там что-то на этой неделе ремонтировали, и Джим несколько минут назад велел ему ехать туда и запустить мельницу.

– Запустить мельницу! – поразилась Джерри. Таких заданий никогда не дают ковбоям – это дело рабочих, и если Лулу этого не знала, то Джим наверняка должен был знать. Неужели он сделал это нарочно, чтобы унизить Дэвида?

Она вышла в коридор и пошла допивать чай на веранду. Она тихо разглядывала столь разительно изменившийся сад. Интересно, кто здесь все так расчистил? Ясно, что сам Джим Конрад не мог этого сделать – у него не было времени, это не могли быть негритянки с кухни, тогда остается только Дэвид, он единственный, кто оставался в усадьбе, – все остальные находились в прерии. Но это так невероятно. Дэвид, скорее всего, отказался бы от подобной работы, потому что это не входит в его обязанности. Она сняла с крючка на веранде свою фетровую шляпу, которая всегда там висела, натянула ее на самый лоб и направилась к конюшням.

Мэнди там не было – она паслась на лугу за усадьбой, и Джерри оседлала другую лошадь, Султана. Через несколько минут она уже скакала через двор усадьбы. Султан легко брал барьеры, но в нем не было невесомой грации Мэнди, которая словно летела по воздуху. Джерри пустила коня вскачь и помчалась во весь опор, пока не оказалась в плоской долине по дороге к речке. Миновав реку, она проскакала мимо старого загона для скота, за которым шла равнина. Через четыре мили она подъехала ко второй насосной станции. Дэвид Ренделл сидел в тени дерева и курил. Джерри спрыгнула на землю, перебросила поводья через перекладину забора, подошла к Дэвиду и села рядом.

Увидев девушку издалека, он заулыбался, но, когда она приблизилась, не встал и не сделал ни одного движения, чтобы поприветствовать ее. Для него Джерри всегда была ребенком, девчонкой, но он начинал думать, что жизнь на «Янду» такова, что здесь люди быстро взрослеют. Вчера, когда девушка кинулась ему навстречу с веранды, Дэвиду показалось, что она скорее похожа на молодую женщину – так Джерри изменилась. Хотя она была все в тех же старых, потертых джинсах, в той же рубашке и старой фетровой шляпе, он видел, что она превратилась в очень привлекательную девушку и даже неизменная пыль на лице ее ничуть не портила.

Но он не собирался позволять Джерри вести себя с ним как взрослой… пока.

Ему не хотелось лишних проблем. Джерри с размаху плюхнулась рядом с Дэвидом прямо на землю в тени дерева. Она подняла валявшуюся на земле веточку и стала задумчиво покусывать ее.

– Дэвид, – заговорила она. – Где ты был все утро?

– Опомнилась, – лениво протянул он. – Когда я в последний раз тебя видел в одиннадцать утра, ты еще только потягивалась в постели.

– А почему бы и не поспать иногда до одиннадцати? Сегодня же выходной.

– Как видишь, не у меня. Не забывай – я-то с вами в прерии не ездил. Я все это время был в усадьбе – подрезал кусты в саду, то да се.

Джерри пришла в ужас.

– Ты что… ты хочешь сказать… что ты цветы в саду поливал? – спросила она.

Дэвид удивленно посмотрел на нее:

– А что тут такого? Во-первых, мне босс приказал. Потом, я кое-что слышал о Джиме Конраде. Если такой неопытный наездник, как я, отправится с ним в прерию, то вряд ли оттуда вернется. Так что я даже рад был возиться в саду.

Джерри обдумала эти слова. В чем-то он был прав. Правда, Дэвид ведь не был, что называется, рожден в седле, как эти тертые, бывалые ковбои. Он же не затем приехал на ранчо, чтобы научиться ездить верхом, как они. Он только должен узнать, как они работают. Дэвид наверняка даже не знает, что настоящие ковбои считают унизительным трудиться в саду, это считается работой для негров. А раз уж так вышло, то, рассудила Джерри, ему и знать об этом незачем. Только такие дураки, как они с Саймоном, дорожат мнением ковбоев и беспокоятся, чтобы те не подумали, что они чем-то хуже их. В конце концов, умение держаться в седле еще не главное в жизни – в чем она все время пыталась уверить себя и Саймона.

– Ты здесь все сделал, Дэвид? – спросила Джерри весело. – Наверное, уже зажарился на солнце? Хочешь, поедем на речку окунемся? Сейчас самое время.

– Джерри, никогда еще не слышал более разумных слов.

Дэвид встал. Он взял Джерри за руку и потянул к забору. Сняв вожжи ее коня с перекладины, он бросил их ей.

– Вперед, товарищ! – радостно крикнул он.

Джерри почмокала губами и вскочила в седло, описав дугу в три четверти круга, как всегда делала. Дэвид восхищенно сдвинул шляпу на затылок, почесал лоб и сказал:

– С такими трюками можно в цирке выступать. Много денег заработаешь.

Джерри обернулась к нему и весело рассмеялась:

– Знаешь, у меня это получается автоматически.

Она немного пришпорила Султана и пустила его легким галопом, но не очень быстро, чтобы Дэвид мог нагнать их.

– Ничего, если по дороге будет жарко, – крикнула она. – В конце нас ждет речка.

Они проскакали по ровной плоской долине и оказались в тенистых зарослях на берегу реки.

Подъехав к реке и спешившись, Дэвид стянул с себя рубашку.

– Давай наперегонки до старого бревна, – предложил он, встряхивая головой, чтобы откинуть с лица мокрые волосы.

– Давай. Только ты выиграешь, потому что на мне слишком много одежды.

– И потому что я сильнее. Точно? Ну, давай вперед!

Дэвид, конечно, легко обогнал ее и не только из-за лишней одежды, которую Джерри снимать не стала. Он учился плавать на пляжах Бонди и Мэнли, в то время как Джерри могла плескаться только в небольшой речушке в сотню ярдов шириной.

Все равно весело было поплавать наперегонки, они вместе уцепились за бревно и смеялись, убирая мокрые волосы с глаз.

– Дэвид… а почему ты решил вернуться на «Янду»? – спросила Джерри.

– Это самый лучший способ набраться опыта в управлении ранчо – работать в разных местах. Чем больше – тем лучше. Я, конечно, на «Янду» уже был, но дело в том, что это очень престижно – если я смогу сказать, что работал с самим Джимом Конрадом.

– Похоже, Джим Конрад – настоящая знаменитость, все про него знают, а я даже имени его никогда не слышала, пока он не появился у нас. Чем он так прославился, Дэвид?

– Не знаю. Это один из тех легендарных парней, о которых рассказывают всякие байки. Может, несколько лет назад совершил какой-нибудь героический поступок, к тому же о нем идет слава как о непревзойденном наезднике. Ну а остальное молва дорисует. Надо же о ком-то поговорить вечером у костра на сон грядущий. Вот всякий и старается рассказать историю поинтересней. Так что во многом его подвиги, конечно, сильно приукрашены.

– А ты… тебе нравится с ним работать?

– Да, говорят, он очень порядочный человек. Всегда знает, что можно поручить человеку, что нет, и никогда не станет требовать от работника невозможного.

Джерри показалось, что это не очень подходит к Джиму Конраду. С командой ковбоев в лагере он вел себя очень жестко.

Дэвид нырнул под воду и стал пускать пузыри, потом вынырнул и тряхнул головой так, что брызги от него разлетелись во все стороны.

– Я ведь не ковбой, Джерри, – сказал он с добродушной усмешкой. – Мне нет даже смысла пытаться соревноваться с этими ребятами, которые круглый год живут на открытом воздухе в прерии. Ты же понимаешь.

– Да, конечно, – серьезно ответила Джерри. Тут лицо ее расцвело в улыбке. – Наверное, ты умеешь составлять балансовый отчет и подсчитывать прибыли и убытки, разговаривать с покупателями и знаешь, как пригласить нужного человека на ужин, чтобы заключить выгодную сделку.

– Конечно, девочка моя, это обычное дело.

– А знаешь что, Дэвид? Мне кажется, для этого надо быть очень умным.

– Ну спасибо. Если бы мы не сидели по шею в воде, я бы тебе даже поклон отвесил. А теперь давай так – предлагаю тебе фору в десять ярдов, и все равно я раньше тебя приплыву к берегу. Идет?

– Идет!

С громким всплеском оба нырнули, затем, снова оказавшись на поверхности, поплыли к берегу, шумно колотя ногами по воде. Дэвид выбрался на песок и протянул руку Джерри, чтобы помочь ей вылезти. Она видела, как играют мышцы на его сильных руках и груди, и он показался ей самым привлекательным парнем из всех, кого она когда-либо видела. Когда Дэвид закончит свое обучение, он вернется в город, будет работать на своей фирме и, может быть, будет зарабатывать целое состояние по сравнению с этими ловкими ковбоями, которые каждый день рискуют жизнью.

Они стояли рядом на берегу, и Джерри опять залюбовалась Дэвидом. Мокрые волосы падали ему на лоб длинными прядями. Его тело было покрыто красивым бронзовым загаром. Белые ровные зубы сверкали в открытой улыбке.

Дэвид в свою очередь смотрел на Джерри. Она выглядела непривычно в мокрой одежде, облепившей ее тело. Из-под мокрой рубашки выступали юные округлые плечи и нежная белая шея. Особенно Дэвиду нравились веснушки у нее на носу. Джерри казалась ему проще и роднее, чем высокомерная Лулу, которая так тщательно следила за собой и за своей кожей.

Он обнял Джерри за плечи одной рукой.

– Ну что, обсохнем по дороге? – предложил он. – Но, чур, не обгонять меня, когда поедем обратно. Я не люблю проигрывать перед обедом… и вообще никогда.

На этот раз Джерри забралась в седло не таким эффектным манером. Дэвид натянул на себя рубашку и тоже сел на коня. Неожиданно Джерри заметила двух всадников, которые неторопливо ехали чуть поодаль от них, направляясь к дальнему пастбищу. Это были Джим Конрад и Билл Седдон.

Джим смотрел в их сторону, быстро переводя взгляд с Джерри на Дэвида и обратно. Джерри поняла, что Джиму не понравилось то, что он увидел, – он поджал губы, и глаза его стали холодными и неприветливыми.

Зато Билл Седдон улыбнулся им во весь рот. Старый скотовод был рад, что Джерри хоть немного развлечется и отдохнет – ей так редко это выпадает. Она совсем молодая, а работает с рассвета до ночи без всяких развлечений. Хорошо, что Дэвид Ренделл вернулся на ранчо.

– Джерри, детка, – крикнул он, – ты не видела – вода поднялась?

– Вряд ли она поднимется, Билл, разве что совсем ненамного. Скоро она начнет спадать, тебе не кажется, – ведь начинается сухой сезон.

– На севере прошли сильные ливни, – сказал он, подъезжая. – А значит, там реки и ручьи переполнились, может быть, даже вышли из берегов. Если повезет, то и до нас что-нибудь дойдет.

– О!

Джерри развернула лошадь и погнала ее назад к берегу. Она перекинула одну ногу через луку седла, соскользнула вниз и, встав на колени, наклонилась к реке.

– Точно, – сказала она. – Похоже, вода прибывает. Хотя пока только на дюйм, не больше… – Она подняла голову – лицо светилось от радости. Значит, и внизу, на водопое, вода тоже поднимется – скоту будет что пить.

Ее взгляд переметнулся с добродушного лица Билла на непроницаемое лицо Джима Конрада. Он сидел в седле, наклонившись вперед и опираясь двумя руками на луку. В глазах его сверкал насмешливый огонек, но он ничего не говорил; впрочем, выражение его лица было достаточно красноречивым.

То, что вода прибудет в реке, на водопое, означало жизнь… и большой доход. А Джерри, которая должна была об этом заботиться прежде всего, тем временем прохлаждалась, купаясь в речке с Дэвидом Ренделлом, который тоже мог бы заняться чем-нибудь полезным в такой момент, когда решалась судьба двухсот голов скота. Так же как она сидела у реки тогда, в тот момент, когда решалась судьба ее матери.

Джерри покраснела. Веснушки на носу поблекли под этим румянцем.

– Ну что ж, значит, нам повезло, – сказала она. – Большая удача.

Она встала и снова вскочила в седло.

– Нет, удача тут ни при чем, это входило в расчеты Джима, – сказал Билл. – Я сам очень боялся за скот на выгоне.

Наконец Джим заговорил.

– Не удача и не мои расчеты, – сухо возразил он. – Если слушать прогнозы погоды для северной Австралии, любой может догадаться, что будет через несколько дней на юге. Я вам настоятельно рекомендую слушать радиопередачи про погоду, Джерри. Очень полезное времяпрепровождение, особенно по вечерам. – Он развернул лошадь. – Едем, Билл, – сказал он. – Посмотрим, что там у нас с десятой насосной станцией.

Билл взмахнул им на прощание хлыстом и, развернувшись, поскакал вслед за Джимом.

– Знаешь, Джерри, – заметил Дэвид, когда они ехали домой, – даже у лучших из нас есть человеческие слабости. Джим Конрад заранее знал, что вода поднимется, когда перегонял скот на выгон. Он любит всегда и во всем быть правым.

Приехав в усадьбу, они расседлали лошадей, и Дэвид отправился работать. На сегодня Джим поручил ему три дела: запустить мельницу на второй насосной станции, проверить запасы, которых почти не оставалось, и найти кого-нибудь, кто бы убрал в лавке.

Но эти дела не должны были занять много времени, и Джерри это слегка тревожило. Странно, Джим эксплуатирует своих подчиненных, почему же он делает поблажки для Дэвида? Ничего удивительного, что Дэвиду Джим показался совсем не суровым боссом. Дэвид еще не знал Джима с другой его стороны.

Джерри подумала было, что к этому причастна Лулу, но в следующее мгновение отогнала эту мысль – Лулу Дэвид был совершенно неинтересен, она это точно знала. Лулу почти не обращала на него внимания, считая мелкой сошкой, поскольку он не был ни владельцем, ни сыном владельца ранчо и в городе у него не было своего бизнеса.

В последнее время на «Янду» стало происходить много загадочного, решила Джерри и снова вспомнила, что надо все-таки послать в банк письмо для нового управляющего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю