355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Дейн » Миром правит любовь » Текст книги (страница 8)
Миром правит любовь
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:49

Текст книги "Миром правит любовь"


Автор книги: Люси Дейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

16

Записка гласила:

«Доброе утро! Решил тебя не будить, хочу, чтобы ты отдохнула после вчерашнего. В то же время прошу – при условии, что будешь чувствовать себя хорошо, – свозить Минни в «Атланту», она пожелала приобрести кое-какую одежду. Купи и себе что-нибудь, а также запас продуктов на несколько дней, деньги для этого оставляю. Ключ от гаража даст Минни. Успехов. Грег».

Сэнди прочла послание с затаенным дыханием, оценивая каждое слово и пытаясь уловить скрытый смысл. Однако общий тон записки был сдержанным. Грег писал явно в расчете на двоих читателей – саму Сэнди и еще Минни, которая, разумеется, не преминет сунуть в записку свой вострый нос. Единственным, за что сразу зацепился взгляд Сэнди, были слова «после вчерашнего», которые можно трактовать двояко: имея в виду происшествие на шоссе или минувшую бурную ночь. Интересно, что подразумевал Грег?

Ты, конечно, предпочла бы второе, услышала она насмешливый внутренний голос. И чтобы в конце послания Грег присовокупил что-то наподобие «Целую в носик» и прочее сю-сю-сю!

Сэнди скрипнула зубами, но вспомнила, что не одна на кухне, и взглянула на Минни.

– Здесь упоминается ключ от гаража.

Та кивнула на прикрепленную к стене планку с крючками, предназначенными для чашек, кофеварок и прочей кухонной утвари. На крайнем правом висела связка ключей.

– Вон он, вместе с остальными. – В следующую минуту Минни воскликнула: – Ой, Грегори свой телефон забыл!

Действительно, Сэнди увидела на тумбе, под планкой, мобильник, который Грег принес сюда вчера вечером.

– Пожалуй, возьму его с собой, вдруг пригодится, – сказала Минни, засовывая телефон в карман спортивных брюк. – У тебя есть сотовый?

– Есть, – кивнула Сэнди. И тут же, спохватившись, добавила: – Правда он дома остался. У меня дома, – уточнила она на всякий случай, во избежание кривотолков и недоразумений.

– Вот видишь! – усмехнулась Минни. – Значит, я права, что этот беру с собой.

Сэнди пожала плечами – мол, дело ваше. Ее больше интересовал другой вопрос, и она его задала:

– Грег просит свозить вас в «Атланту» – на чем, можно узнать? Ведь, насколько я понимаю, на «лексусе» он уехал в город.

– Как, разве ты не знаешь, что у Грегори есть также «шевроле»? – вскинула Минни бровь.

Сэнди усмехнулась.

– Что же тут удивительного, ведь мы с Грегом только вчера познакомились.

В ту же минуту возникшее на лице Минни выражение напомнило ей, что та считает их с Грегом любовниками.

– Ну да, ну да, – пропела Минни, плутовато поблескивая глазками. – Вчера познакомились, и вчера же… к-хм…

Сэнди застыла. Многозначительное «к-хм» заставило ее насторожиться. Да и предыдущие слова тоже. Что это означает – «и вчера же… к-хм»? Неужели Минни догадывается, чем они с Грегом занимались всю ночь? В доме было тихо, но, возможно, старушка слышала скрип кровати и стоны наслаждения, доносящиеся из спальни Грега? Или ее загадочная фраза основывается исключительно на предположениях? Ведь если Минни считает нас с Грегом любовниками, то, следуя логике, мы должны заниматься сексом – не так ли?

Вы им и занимались, золотце, хе-хе-хе… Вновь этот насмешливо-ехидный голосок, никуда от него не скроешься!

– Не будем терять время, – с несколько преувеличенной жизнерадостностью произнесла Сэнди, изобразив лучезарную улыбку. – Если хотите перекусить, пора ехать в «Атланту». Завтрак мы пропустили. Если не поторопимся, то же самое ожидает и ланч. В вашем пансионате, наверное, давно позавтракали, – добавила она.

Минни тихонько вздохнула.

– В пансионате по четвергам подают творожный пудинг со сметаной…

– А сегодня? – механически спросила Сэнди. Минни удивленно посмотрела на нее.

– Сегодня четверг.

– Ах да…

Правильно, подумала Сэнди, ведь вчера была среда. Меньше суток прошло, а кажется, будто месяц. Столько событий случилось…

– Что ж, если ты готова, бери деньги и идем в гараж, – сказала Минни.

– Готова, хотя…

Двинувшаяся было к двери Минни остановилась.

– Что?

– Грег просит запастись какими-нибудь продуктами, неплохо бы составить список.

Однако Минни пресекла подобное намерение в корне, бодро заявив:

– На месте сориентируемся!

– Ладно, как скажете, – едва заметно пожала Сэнди плечами.

По большому счету ей было все равно. Пока шел этот разговор, она решила у Грега не задерживаться. Если бы не вчерашняя ночь, еще можно было бы схорониться здесь на два-три дня. Однако, поддавшись ласкам Грега, она сама перерубила ветку, на которой собиралась сидеть. Теперь придется убираться отсюда. Ну да ничего, гостиниц в Портленде предостаточно…

– Вот на этой лошадке и прокатимся! – Поблескивая глазами, Минни похлопала по борту открытого белого автомобиля. Судя по всему, ее радовала предстоящая поездка.

– Не старовата ли лошадка? – пробормотала Сэнди, оглядывая транспортное средство. – Сколько ей, годков двадцать?

Минни усмехнулась.

– Думаешь, если старая, то никуда не годится? Ошибаешься, милая моя. Этот авто служит уже почти двадцать два года, верой и правдой. «Шевроле Беретта», спортивная модель тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года выпуска. Раритет!

– Вижу, вы разбираетесь в автомобильных моделях, – удивленно обронила Сэнди.

Старушка скромно опустила взгляд.

– Не то чтобы во всех… но в этой разбираюсь. Просто Грегори столько раз повторял название и год выпуска, что даже я запомнила.

– Но сами автомобиль не водите – правильно я понимаю? Иначе Грег не просил бы меня свозить вас за покупками. Вы сами сели бы за баранку и прокатились в «Атланту» и обратно – верно?

В небесно-голубых глазах Минни промелькнуло удивление.

– Сама? За баранку? Что ты, детка, ни за какие коврижки! Я их боюсь, автомобилей этих. То есть ездить могу, а водить – увольте!

– Понятно… – рассмеялась Сэнди. – Ну садитесь, так и быть, прокачу вас.

Пока Минни располагалась на переднем пассажирском месте, Сэнди огляделась по сторонам, с удивлением отметив, что ее велосипеда в гараже нет. Отломанного седла тоже. Зато есть пустая площадка, на которой, скорее всего, стоял ночью «лексус» Грега.

Простая логика подсказывала, что если Грег поставил сюда вчера свой автомобиль, то и велосипед должен находиться где-то здесь. Или Грег так и отправился в город с торчащим из багажника велосипедом? Нет, вряд ли. Где же в таком случае велосипед?

Ладно, вернется вечером, спрошу, подумала Сэнди, садясь за баранку и поворачивая ключ зажигания.

Крупный туристический комплекс «Атланта» располагался восточнее дома Грега, в районе устья реки Кеннебек. Но не в месте впадения той в океан, а выше по течению, в лесу. «Атланта» представляла собой своеобразный культурный центр – с отелями, ресторанами, барами, кафе, магазинами, кинотеатром и танцзалом. Туристы в этом комплексе отдыхали, а местные жители ездили туда развлекаться и за покупками.

Чтобы добраться до «Атланты», пришлось выехать на шоссе – то самое, на котором Сэнди сбили вчера люди Кевина Коула, – а потом свернуть налево. То есть в направлении, обратном тому, где находился дом Сэнди. Она даже притормозила на развилке, с тоской взглянув направо, но все же повернула баранку в противоположную сторону.

Когда добрались до цели путешествия, Минни взяла на себя роль гида. Она действительно неплохо здесь ориентировалась.

– Прежде я частенько выбиралась в «Атланту», – пояснила Минни, словно отвечая на безмолвный вопрос Сэнди. – Чаще всего Грегори меня сюда возил. Да и Линдси, случалось. А еще раньше – ее покойный супруг, отец моего мальчика.

Услышав последние слова, Сэнди усмехнулась втихомолку. Все-таки забавная у Минни манера выстраивать фразы. Супруг Линдси, «отец моего мальчика»… Какой-нибудь несведущий собеседник мог бы счесть матерью Грега не Линдси, а саму Минни!

– Я всегда находила повод побывать в «Атланте», – добавила та с плутоватой улыбкой.

Верю, подумала Сэнди.

«Одно замечательное кафе», о котором за время пути несколько раз упоминала Минни, находилось между кинотеатром и небольшим парком аттракционов. Внешне оно напоминало большущую увитую плющом беседку. Однако это относилось лишь к наружной части заведения.

Внутрь Минни зайти не пожелала, поэтому они устроились под зеленым навесом, поверх которого, правда, был еще один, полупрозрачный плексигласовый, возведенный, вероятно, на случай дождя.

Очень скоро возле столика появилась улыбчивая официантка.

– О, давненько вы к нам не заглядывали! – обронила она, увидев Минни.

– И не говори, милая! – откликнулась та. – Не представляешь, каких трудов мне стоило выбраться сюда. Давай меню, детка, я умираю от голода, – добавила она без паузы.

В ту же минуту меню было ей вручено. Впрочем, изучала она перечень блюд недолго. Скользнув по странице взглядом, сказала:

– О, принеси-ка мне «Белое безмолвие»! Сегодня в самый раз. И чашечку кофе. А к нему…

Видя, что Минни задумалась, официантка решила подсказать:

– Сегодня у нас сливовый пирог с сахарной пудрой или взбитыми сливками – по желанию.

– Сливовый! – ахнула Минни. – Мой любимый… Тем более со взбитыми сливками.

Официантка кивнула.

– Так и запишем. – Она поднесла карандаш к блокноту, но Минни поспешно произнесла:

– Что ты, милая, ни в коем случае! Ведь это дрожжевое тесто, сахар, жиры… Я не могу себе этого позволить. Лучше принеси мне две кукурузные галеты. Впрочем, достаточно и одной, все равно они безвкусные…

– Как скажете. – Черкнув что-то в блокноте, официантка повернулась к Сэнди. – А вы что желаете?

Взяв у Минни меню, та быстро просмотрела его, но обнаружила лишь названия, которые ей ни о чем не говорили: «Лесная сказка», «Триумф рыболова» и тому подобные. Тогда она спросила:

– А омлет вы готовите?

– Разумеется, – улыбнулась официантка.

– Тогда мне, пожалуйста, порцию… с грибами, если можно.

– Отчего же нельзя… Так и запишем «Грибная опушка»…

– И травяной чай.

Официантка кивнула, удаляясь.

– Кто из нас на диете? – не удержалась Минни. – Травяной чай! – На миг задумавшись, она пробормотала: – Хм, надо было и мне заказать, вместо кофе… Ладно, в следующий раз.

Умолкнув, она принялась рассматривать других посетителей кафе, кому-то даже кивнула на расстоянии.

Сэнди тоже огляделась.

– А здесь мило…

В этот момент прозвучал сигнал сотового телефона. Минни быстро повернулась к Сэнди. Та сосредоточенно свела брови у переносицы, пытаясь определить источник звуков, который как будто находился совсем рядом.

– Звонят, – сказала Минни. Сэнди качнула головой.

– Это не мне, я сегодня без телефона.

– А у меня его никогда и не было, – усмехнулась Минни. Затем, охнув, полезла в карман своих трикотажных брюк и извлекла мобильник Грега. После этого не осталось сомнений, что трели издает именно он. – Кто-то звонит моему мальчику из автомобильного салона, – сказала Минни, глядя на телефонный дисплей. – Странно, разве они не знают, что Грегори находится там? – Она посмотрела на Сэнди. – Что делать?

Та повела бровью.

– Можно ответить, посоветовать поискать Грега на месте.

– Точно! Сейчас я им скажу. – Минни нажала на кнопку, поднесла телефон к уху. – Да! – В следующую минуту в ее глазах отразилось радостное удивление. – Грегори, это ты? Звонишь сам себе? Ах, нам… Да, она рядом… Сейчас передам… – После этого она протянула аппарат Сэнди. – Грегори хочет что-то тебе сказать.

Беря телефон, Сэнди спрашивала себя, почему ее сердце сладко сжалось. Да, она провела с Грегом бурную ночку… Но разве не случалось у нее подобного прежде? Почему именно Грег так сильно ее взволновал?

– Да?

– Сэнди! – послышалось в трубке. – Вы сейчас где?

– В «Атланте», – ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее. – Сидим в кафе, ждем, пока принесут заказанный завтрак… вернее, ланч.

– Значит, у вас все в порядке?

– Да, вполне.

В трубке прошелестел вздох облегчения.

– Послушай, я только сейчас сообразил, какой опасности подверг тебя просьбой съездить в «Атланту». Пожалуйста, осторожней там! Если тебя узнают… – Вновь послышался взволнованный вздох. – Словом, если что, я себе не прощу!

Ну вот, снова… Почему у нее потеплело на душе после этих слов? Она кашлянула.

– К-хм… здесь спокойно. Не думаю, что кто-то станет искать меня в туристическом комплексе.

– Да? Хм… Все равно, осторожность не помешает. Ну, до вечера.

На этом разговор закончился, и Сэнди вернула мобильник Минни, стараясь не обращать внимания на трепет предвкушения, порожденный скрытым смыслом последней фразы Грега и бархатистыми переливами его голоса. А главное – ее собственным внутренним состоянием. И она ничего не могла с этим поделать…

17

Вернулась официантка с заказанными блюдами. Переставив тарелки на стол, сразу ушла, так как в кафе появились новые посетители.

«Белое безмолвие», вызвавшее у Сэнди ассоциации с творчеством Джека Лондона, оказалось… творожным пудингом со сметаной. То есть тем самым блюдом, которое, по словам Минни, было сегодня на завтрак в пансионате.

Интересный факт, подумала Сэнди. Затем осторожно произнесла:

– Возможно, вам не стоило покидать пансионат? Ведь там ваше любимое кушанье подают в столовой, так что ездить никуда не надо.

Взглянув на нее, Минни глубокомысленно изрекла:

– Поверь, детка, не в еде счастье. – Спустя минуту, проглотив ложку пудинга и причмокнув от удовольствия, добавила: – Ну, или не только в еде. Мм, язык проглотишь!

После такого замечания Сэнди поняла, откуда в названии пудинга Взялось слово «безмолвие»…

Подкрепившись, они отправились в поход по магазинам. Минни купила себе летний халат, платье из набивного ситца и кое-что из белья. Расплачивалась собственной кредиткой.

Сэнди выбрала светлое льняное платье с вышивкой вокруг выреза. Уплатила за обновку деньгами Грега, решив при первом же удобном случае вернуть эту сумму.

Затем они двинулись за продуктами, которых предстояло купить столько, чтобы хватило на два-три дня – как просил в записке Грег. Самой Сэнди было безразлично, на какой срок удастся растянуть приобретенную сегодня провизию, она не собиралась задерживаться в доме Грега.

Большей частью продуктов запаслись в местном супермаркете, после чего переместились в располагавшуюся неподалеку, отделанную под старину лавку, где торговали чаем и кофе.

Минни внутрь не пошла, уселась на стоящей сбоку от дверей скамейке. Туда же Сэнди сложила и пакеты с покупками.

Дверь лавки была распахнута настежь, поэтому, выбирая кофе, Сэнди стала свидетелем второго телефонного разговора Минни.

Сначала послышалась знакомая трель телефона, и Сэнди подумала, что вновь звонит Грег. Но потом по произносимым Минни фразам она поняла свою ошибку.

Во-первых, Минни поздоровалась с собеседником совсем не так, как с «Грегори, своим мальчиком». Во-вторых, больше слушала, чем говорила. В-третьих, с ее лица очень быстро сползла улыбка.

– Если все так, как ты говоришь… – услышала Сэнди, потом повисла пауза. Некоторое время Минни слушала собеседника, затем воскликнула: – Вот пусть сам Грегори мне и скажет! А до тех пор я не сдвинусь с места! Понятно? И вообще, не порти мне настроение, детка, у меня сегодня расчудесный день… был.

Тут внимание Сэнди отвлек продавец, после чего она услышала лишь, как Минни сказала:

– Да-да, спасибо… И ты не хворай.

После этого Минни медленно сунула телефон в карман и сидела в задумчивости до того момента, пока Сэнди не вышла с покупками из лавки.

– Снова Грег звонил? – нарочно спросила та, надеясь разговорить Минни.

Старушка с досадой качнула головой.

– Нет, Линдси. – Затем вздохнула. – Уж лучше бы это был Грегори…

Обратно доехали тоже без проблем. Минни сразу отправилась к себе, отдыхать, перед тем выразив надежду, что Сэнди приготовит на вечер что-нибудь вкусненькое. Притом говорила так, будто это само собой подразумевалось.

Интересно, с каких пор я начала работать здесь кухаркой, думала Сэнди, таща на кухню пакеты с провизией. Правда эта мысль скорее развеселила ее, чем раздосадовала. Непринужденность Минни подкупала. К тому же Сэнди прекрасно сознавала, что если не позаботится о еде, то сама останется голодной.

Чтобы перенести все пакеты с продуктами, пришлось еще дважды вернуться в холл. Затем Сэнди вспомнила, что нужно поставить в гараж «шевроле», и вновь вернулась, на этот раз во двор, хотя все через тот же холл. Потом ей пришлось сбегать – прихрамывая, так как щиколотка вновь заныла, – на кухню за связкой ключей, которую она не догадалась захватить сразу.

Все вышеперечисленное заняло некоторое время, поэтому к приготовлению ужина Сэнди приступила лишь спустя полчаса, не меньше. Для кулинарных изысков не осталось ни времени, ни сил. Немного поразмыслив, Сэнди остановила выбор на рагу с сосисками. Нарезать овощи нетрудно, тушить несложно: сложил в сотейник, маслица добавил – и пусть томится на маленьком огне. А уж сосиски сварить сумеет даже ученик начальной школы.

В каком-то смысле Сэнди даже порадовалась тому, что у нее есть чем себя занять – таким образом она хотя бы немного отвлекалась от мыслей о Греге и о том, что происходило между ними ночью.

Сознавая, какую опасность представляют для нее подобные размышления, Сэнди не хотела ни о чем вспоминать, но на самом деле только тем и занималась. В ее мозгу словно прокручивался бесконечно повторяющийся сюжет, главными участниками которого были они с Грегом, а местом действия – широкая двуспальная кровать. И если бы Сэнди не возилась сейчас на кухне, а поднялась в спальню, худо бы ей пришлось, потому что там сладостные воспоминания просто наводнили бы ее сознание. Даже сейчас – очищая, нарезая, складывая и перемешивая – Сэнди будто наяву переживала будоражащие события минувшей ночи, а в тиши спальни, наверное, давно воспылала бы страстью. И тогда Грегу осталось бы лишь вернуться домой и взять ее как налившийся спелостью плод с ветки.

Все это приводило Сэнди в недоумение. Нацеленная на Грега вспышка страсти была совершенно непонятна. Сэнди желала его так, как никогда прежде ни одного мужчину, и в то же время даже толком не знала его. Мистика какая то…

Пробуя рагу на готовность, она поймала себя на том, что прислушивается, не зашуршат ли шины во дворе, не хлопнет ли автомобильная дверца, не зазвучат ли в коридоре стремительные шаги. Ведь ужин поспел, даже сосиски отварены, и если Грег задержится, то все усилия пойдут насмарку – ведь все приготовления подразумевают прежде всего Грега…

Но он не задержался. Более того, появился как раз вовремя. Сэнди сливала воду с кипящих сосисок, как за ее спиной раздалось:

– Какие запахи в доме! Неужели у вас в «Портлендере» все репортеры так готовят?

Сэнди едва не уронила кастрюльку. К счастью, этого не произошло, и ей даже удалось с достоинством обернуться.

– Все не все, но некоторые готовят именно так. Хотя на твоем месте я не спешила бы с восторгами, а сначала попробовала бы репортерскую стряпню.

Обращаясь к Грегу, она не торопилась встретиться с его взглядом. Интуиция подсказывала ей, что после этого сообщить о решении переселиться в гостиницу будет не так-то просто – не из-за Грега, из-за нее самой.

Впрочем, долго избегать его глаз Сэнди не удалось. Вскоре их с Грегом взгляды встретились… и ей почудилось, будто она попала в поле действия мощного магнита. Сияющие серые глаза Грега манили. Сэнди пришлось сделать над собой усилие, чтобы устоять на месте.

– О, что бы ты ни приготовила, все будет вкусно, в этом я не сомневаюсь, – негромко, с какими-то особенными интонациями в голосе произнес Грег. – Ведь вчера мне представилась возможность отведать, как ты говоришь, репортерской стряпни.

Вкусил и саму репортершу, добавил некто сидящий в мозгу Сэнди – надо сказать, очень кстати, потому что она готова была растаять под взглядом, который действовал на нее гипнотически. Однако циничное замечание внутреннего соглядатая словно отрезвило ее.

– Что ж, пользуйся моментом, – подавив вздох, сказала она. – Потому что я решила все-таки переехать в гостиницу.

На лицо Грега сразу будто набежала тучка.

– Как… Почему? Солнышко, разве нам с тобой… то есть я хотел сказать, разве тебе плохо у меня? Разве…

Его голос пресекся от волнения, и, вместо того чтобы закончить фразу, он шагнул к Сэнди с явным намерением обнять и поцеловать ее.

Однако она отпрянула, выставив впереди себя кастрюльку с сосисками.

– Нет-нет, оставайся на месте! Уговаривать меня не надо, мое решение окончательное и обсуждению не подлежит.

– Но… – Грег вновь двинулся вперед.

– Стой! – воскликнула Сэнди. – Ты должен знать кое-что еще. – Видя, что Грег остановился и слушает, она, облизнув губы, продолжила: – Это касается нашего вчерашнего… э-э-э… словом, того, что произошло между нами ночью. У меня железное правило: секс может быть только один раз. Понятно? Так что больше не будем ни обниматься, ни целоваться, ни… сам понимаешь что.

В глазах Грега промелькнуло недоумение.

– Я… не понимаю. Если правило железное, почему ты его нарушила?

Сэнди удивленно взглянула на него.

– Это когда же?

Он едва заметно пожал плечами.

– Ночью. Я не считал, но точно помню, что мы занимались любовью больше одного раза. Если точнее, всю ночь напролет! А теперь ты рассказываешь мне про какой-то один раз. Что изменилось за то время, которое мы провели порознь?

Сэнди вновь провела языком по губам. Этот разговор волновал ее больше, чем хотелось бы.

– Ничего не изменилось. И правила я не нарушила. Возможно, высказалась не совсем точно. Кстати, запомни раз и навсегда: не любовью мы занимались, а сексом. Понимаешь разницу?

На миг задумавшись, Грег усмехнулся.

– Вполне…

– Замечательно. Так вот, под «одним разом» подразумевается одна встреча с мужчиной, неважно, сколько она длится – час, день, ночь или сутки. Наше эротическое приключение началось вчера вечером и завершилось под утро. На этом конец. Ясно?

– Нет, – качнул Грег головой. – Ведь тебе нравилось, я видел. И сейчас прекрасно вижу, что ты хочешь продолжения!

Сэнди поспешно отвела взгляд. Тьфу ты, какой догадливый!

– Неважно, чего я хочу. Главное, как поступлю.

– Да чего ты боишься, не понимаю! – воскликнул он.

Сделав над собой усилие, Сэнди в упор взглянула на него.

– Хочешь начистоту? Ладно, слушай: боюсь влюбиться. Поэтому если занимаюсь сексом, то лишь один раз. Отношений не завязываю, встреч избегаю. Считаю любовь помехой карьере.

Грег ошеломленно поскреб макушку.

– Ах, вот как ты рассуждаешь…

– Именно так, – кивнула она. – Мне казалось, что и ты смотришь на эти вещи схожим образом… хотя допускаю варианты. Но по большому счету мне все равно. Я тебя предупредила. А сейчас переодевайся, зови Минни, и спускайтесь оба на кухню. Пора ужинать.

Было заметно, что Грег хочет что-то сказать, но в конце концов он лишь плотно сжал губы, затем повернулся и вышел.

Сэнди вздохнула, глядя ему вслед.

Вскоре все собрались за столом. Сэнди поглядывала на Минни – не пожелает ли та, как вчера, переместиться в гостиную. Однако старушка помалкивала. К вечеру она стала задумчива, отвечала невпопад. Войдя на кухню, молча положила мобильник Грега на кухонную тумбу и с тех пор почти ничего не говорила.

Грег после недавнего разговора расстроился, хотя старался не подавать виду.

Сэнди и сама загрустила, но держала свои чувства в кулаке. Собственно, из всех троих больше всего говорила именно она. В основном рассказывала о посещении «Атланты». В конце ужина попросила у Грега разрешения еще раз воспользоваться телефоном.

– Хочу позвонить Лиз, с которой беседовала вчера, нашему редактору. Пусть с утра забронирует мне номер в каком-нибудь отеле, а потом привезет туда же немного денег. Кстати, сумму, которую я потратила сегодня на платье, тебе верну, – добавила она, вспомнив о покупке.

Грег пожал плечами.

– Вообще-то это подарок.

– Спасибо, но… не могу его принять. Так не возражаешь, если я пойду позвоню?

Он хмуро качнул головой в сторону кухонной тумбы.

– Можешь воспользоваться сотовым.

Сэнди так и сделала. Однако дома Лиз, похоже, не было. На работе тоже. По мобильному номеру она оказалась временно недоступна.

Видя, что у Сэнди ничего не получается, Грег слегка приободрился. А Минни мрачно спросила:

– Значит, завтра уезжаешь?

Сэнди изобразила улыбку.

– Погостила немного, и хватит.

Минни посмотрела на нее, на Грега, но ничего не сказала. После ужина первой встала из-за стола и ушла к себе.

Грег вызвался помочь убрать со стола. Потом Сэнди мыла тарелки, а он вытирал, используя каждый удобный случай, чтобы прикоснуться к ней.

Сэнди прекрасно понимала, что он настроен на очередную совместную ночь и не желает принимать ее «нет» как окончательный отказ, но тем не менее вскоре тоже ушла к себе, сославшись на головную боль. Уловка избитая, но проверить, правда это или нет, Грег никак не мог, к тому же вчера Сэнди действительно крепко ударилась головой.

Однако на этом дело не кончилось. Ближе к полуночи Грег все-таки попытался войти в комнату Сэнди. И, наверное, добился бы своего, если бы та, предвидя подобный поворот событий, не заперла дверь на замок. Хотя опасалась она не столько Грега, сколько саму себя: если бы он вошел, она не устояла бы. А так все ограничилось лишь непродолжительным разговором через дверь.

Когда Грег удалился, Сэнди поздравила себя с маленькой победой. При этом на душе у нее кошки скребли…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю