355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Дейн » Твои глаза — моя погибель » Текст книги (страница 3)
Твои глаза — моя погибель
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:14

Текст книги "Твои глаза — моя погибель"


Автор книги: Люси Дейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Пэм хотела было распрощаться с Мейдой возле супермаркета, но та уговорила ее зайти в галерею.

– Ну пожалуйста! – произнесла она умоляюще. – Ведь одной мне все это не дотащить!

Покупок действительно набралось немало. Конечно, можно было остановить такси, но добираться на нем до находившейся в двух шагах Парк-сквер не имело смысла.

– Так и быть, помогу тебе, – согласилась Пэм.

Надо сказать, не без тайного умысла: ей до чертиков хотелось взглянуть на суженого Мейды. Что это за бизнесмен такой, решившийся жениться на подобной девице.

Возле картинной галереи Мейда остановилась, вертя головой по сторонам.

– Погоди-ка, может, автомобиль Энди уже где-то здесь, тогда и в этот дурацкий Синий зал идти не придется.

Но ей не повезло, автомобиля не оказалось, по крайней мере поблизости.

– Тьфу ты! – процедила в сердцах Мейда. – Не приехал еще, наверное. Все-таки надо тащиться в галерею.

– Да не переживай ты так! – не удержалась Пэм. – Как знать, возможно, тебе там понравится.

– Ну да! – хмыкнула Мейда. – Понравится, как же. – Затем она вздохнула. – Ох, даже не верится, что еще неделька-другая, потом свадьба – и все, прощай вольная жизнь!

Пэм внимательно посмотрела на нее.

– Как-то невесело ты говоришь о предстоящем бракосочетании.

С пухлых губ Мейды слетел новый вздох.

– Откуда ж веселью взяться, если удавиться охота.

– Эй, ты это прекрати, – нахмурилась Пэм. – У тебя все хорошо, ты просто пока сама этого до конца не осознаешь.

Но Мейда отвернулась.

– Да понимаю я. Вон даже родная сестра мне завидует – мол, вот счастье привалило, за такого человека выходишь, будешь за ним как в сыре и масле кататься, как за каменной стеной.

– Сестра правильно говорит, – улыбнулась Пэм. – Только ты все перепутала.

Мейда мрачно воззрилась на нее.

– Что еще?

– Две пословицы вместе слепила. «Будешь за ним как за каменной стеной» – это одна поговорка. «Будешь как сыр в масле кататься» – другая.

– Ой, да какая разница... Мне теперь все равно, что стена, что сыр, что масло.

– Перестань, глупенькая! У тебя просто стресс. Говорят, у беременных часто случается. Но это обязательно пройдет. Вот родишь ребеночка...

– И конец моей киношной карьере. Так она и засохнет, не начавшись. – Мейда судорожно глотнула, будто пытаясь продвинуть застрявший в горле ком, и Пэм вдруг действительно посочувствовала ей.

Деревенская девчонка, приехала в большой город, где сразу все закрутилось, завертелось, опомниться не успела, а уже беременна и к свадьбе готовится.

Хотя... не сама ли Мейда это устроила? Так-то оно так, но не исключено, что она уже жалеет обо всех своих начинаниях.

– Брось, не говори глупостей. Тебе всего девятнадцать, у тебя вся жизнь впереди. Успеешь и ребенка родить, и актрисой стать.

Однако Мейда прикусила губу, глаза ее подозрительно увлажнились.

– Скоро уже двадцать. И еще погулять охота, а тут такое дело.

М-да, трудно, наверное, живется, когда имеешь столько желаний, подумала Пэм. Погулять охота, и замуж удачно выйти, и в кино сниматься – как все это объединить? Особенно первые два пункта: гулять и в то же время замуж выходить.

– А, так вот почему ты только что строила глазки продавцу из отдела кожаной галантереи!

– Он со мной заигрывал, – пробормотала Мейда.

Пэм могла бы поклясться, что Мейда смутилась – очевидно, сказывалось осознание скорой встречи с женихом.

– Ведь ты без пяти минут замужем, – усмехнулась она.

– Но продавец этого не знает.

Порой в высказываниях Мейды присутствовала железная логика.

– Ладно, идем смотреть выставку, – сказала Пэм и первая двинулась ко входу в картинную галерею.

Ей действительно хотелось посмотреть на выставленные работы, – почему бы не воспользоваться случаем, раз уж оказалась здесь? – но Мейда сразу потащила ее в Синий зал. Не иначе надеялась, что жених уже там. В этом случае сразу можно было бы ехать домой.

Однако надежды не оправдались, Энди в зале не оказалось. Пришлось Мейде бродить за Пэм от картины к картине. При этом она так натурально изображала – даже не скуку, нет – смертельную тоску, что Пэм готова была поверить в наличие у нее актерского таланта.

Правда, очень скоро на физиономии Мейды появилось совсем другое выражение. Вероятно, она вспомнила, что на ней новая юбка, потому что принялась усиленно покачивать бедрами и постреливать глазами по сторонам. К сожалению, ее ждало разочарование: все присутствующие рассматривали картины, а на нее внимания не обращали. Так что щегольнуть обновкой не удалось.

В конце концов Пэм на несколько минут выпустила Мейду из виду, поскольку увлеклась полотном некой Кончиты Сальваторе, которая довольно необычно сочетала в своей работе цвета. Собственно, Пэм полагала, что Мейда стоит рядом, поэтому спустя некоторое время обернулась, чтобы рассказать ей о необычности живописного полотна. Однако Мейды поблизости не оказалось.

Куда эта бестия подевалась? – подумала Пэм, обводя взглядом зал.

И вдруг увидела Мейду. Стоя в сторонке, она болтала с каким-то молодым мужчиной, лица которого видно не было.

Вот проныра, промчалось в мозгу Пэм. Уже кого-то подцепила! Не успела я отвернуться, как она вильнула хвостом и устремилась на поиски развлечений. Сейчас жених появится, а она...

Но неожиданно Пэм поняла, что на этот раз несправедлива к Мейде. Никого та не подцепляла, ее собеседник и есть жених. Его появления ждать не нужно, он уже здесь!

Тут Мейда перехватила взгляд Пэм и поманила ее к себе. Жениху, наверное, стало интересно, кого зовет невеста, и он обернулся...

В следующее мгновение Пэм показалось, что пол Синего зала качнулся. Голова наполнилась тихим звоном, сквозь который прорезался чей-то насмешливый голосок: «А разве Мейда не рассказывала полдня, что ее будущего мужа зовут Энди?».

Все верно, только она не называла фамилии.

У Пэм потемнело в глазах, и ей пришлось собрать все силы, чтобы не выдать своего состояния. Почти не чувствуя под собой ног, она двинулась к Мейде и Энди Рэндаллу.

– Мне здесь очень понравилось, – подойдя, услышала Пэм последнюю фразу Мейды. Увидев подошедшую Пэм, она бросила на нее заговорщицкий взгляд. – Я и Пэм то же самое сказала: как хорошо, что Энди придумал встретиться в картинной галерее! Иначе неизвестно, когда я побывала бы здесь. Вот, Пэм, видишь, это и есть мой Энди, – добавила Мейда без паузы.

И Пэм увидела, как Энди Рэндалл поворачивается к ней.

Ущипните меня! – хотелось крикнуть ей. Этого не может быть! После трех мучительных лет я наконец встретилась с Энди Рэндаллом, но лишь для того, чтобы узнать, что он женится на Мейде Фетчер, дочке фермера, выращивающего кукурузу в деревне под названием Донкиз-Брей, Ослиный крик!

В это мгновение Энди заговорил, и ей показалось, что от звуков его голоса у нее зашевелились на макушке волосы. Услышать вновь после долгого перерыва эти до боли знакомые и бесконечно родные бархатистые нотки было безумно приятно и в той же мере больно.

– Рад познакомиться, – произнес Энди. – Значит, вы и есть репетитор Мейды. Она часто рассказывает о том, как вы с ней занимаетесь.

Пэм понимала, что следует что-то ответить, но будто онемела. Энди Рэндалл стоял перед ней собственной персоной, а она все не могла в это поверить. Происходящее казалось ей нереальным.

– Постойте... – вдруг пробормотал Энди. – А ведь мы знакомы! Вы дочка кого-то из моих коллег. И познакомились мы, если не ошибаюсь, на каком-то торжестве.

– В до... кхе-кхе... в доме моих родителей, – хрипловато и взволнованно выдавила Пэм.

Зато голос вклинившейся в беседу Мейды звенел.

– С ума сойти! Ты знаком с Пэм Джонатан? – Она захлопала в ладоши. – Супер!

– Пэм Джонатан? – улыбнулся Энди.

– Да, но это фамилия матери, и... – пролепетала Пэм, однако Энди продолжал говорить:

– Ну конечно! Пэм Джонатан. Я сразу тебя узнал, только с ходу не мог вспомнить, как... Постой, мы на «ты» или на «вы»? – перебил он сам себя. И тут же добавил: – Впрочем, какая разница. Будем на «ты», идет? Кстати, если позвонишь матери или она тебе позвонит, передавай от меня привет. Ее ведь сейчас нет в городе, так что...

– Да, моя мать в настоящий момент...

– Знаю-знаю, – махнул рукой Энди. Затем окинул Пэм пристальным взглядом. – Давненько я тебя не видел. Хм, а ты еще больше похорошела... И повзрослела. Сколько же мы не виделись? – Он сморщил лоб, пытаясь вспомнить.

– Три года, – сдержанно произнесла Пэм.

– В самом деле? Хм... Значит, ты сейчас преподаешь на актерских курсах?

– Мой любимый преподаватель, – вставила Мейда, слегка подмигнув Пэм. – Ваще, Пэм молоток.

– Вообще и молодец, – абсолютно механически поправила Пэм.

– Да. Помогла мне сегодня с покупками. Видишь, сколько всего! – Мейда кивнула на пакеты и коробки, лежавшие на паркете у ее ног и находившиеся в руках Пэм. – А вот эту юбку, которая сейчас на мне, я нарочно приобрела, чтобы не идти в шортах в картинную галерею. Правда, Пэм сомневалась, стоит ли с таким количеством покупок заходить внутрь, ведь можно было и снаружи тебя подождать. Но я сказала – нет, раз уж мы здесь, надо посмотреть картины, а то когда еще выберемся...

Пэм не верила собственным ушам: Мейда все перевернула с ног на голову. Ее послушать, так она просто рвалась в эту галерею!

– Ну и как, понравилось тебе здесь что-нибудь? – спросил Энди.

– О, конечно! Еще как! – воскликнула Мейда.

Пэм заметила, что брови Энди удивленно приподнялись.

– Признаться, не ожидал. Ты случайно не шутишь?

Мейда бегло обвела зал взглядом.

– Какие шутки! Здесь так... шикарно!

Энди тоже скользнул взглядом по увешанным картинами стенам.

– В самом деле?

– Да, тут роскошно!

Уголки губ Энди двинулись вверх в едва заметной ироничной усмешке.

– Роскошно?

– Просто блеск! – подтвердила Мейда.

Пока шел этот разговор, Пэм тайком рассматривала Энди. Он ничуть не изменился – казалось, и не было этих трех лет. Светлый летний костюм сидел на нем идеально, подчеркивая ширину плеч и узость бедер. Белокурые волосы подстрижены короче, чем прежде, но челка все так же красиво ниспадает на высокий лоб. И ямочки на щеках точно такие же – появляются, когда Энди улыбается. А зеленовато-серые глаза кажутся мягкими как бархат.

Внезапно Пэм охватила тревога. Эта неожиданная встреча таит в себе большую опасность. За минувшие годы Пэм почти удалось убедить себя, что можно жить и без Энди, и вдруг он появился, будто из небытия, неся с собой все прежнее – любовь, нежность, боль, воспоминания...

Бежать, вот что нужно делать! – взвизгнул кто-то панически в мозгу Пэм. Уносить ноги, пока не поздно! Спасаться! Иначе беда!

И Пэм даже сделала движение, словно впрямь собравшись ретироваться, но в следующую минуту опомнилась. Хороша бы она была, если бы ни с того ни с сего сорвалась с места. Нет уж, лучше проявить выдержку, дождаться конца разговора, а потом спокойно и с достоинством удалиться. И путь эти двое женятся, рожают детей, налаживают быт, семейную жизнь и прочее в том же духе. Ее все это не касается.

Одного не пойму, подумала Пэм, почему Мейда называет Энди стариком? Да, он на тринадцать лет старше нее, но выглядит просто замечательно. Неужели она этого не видит? Впрочем, дело, скорее всего, не во внешности.

Разница интеллекта, восприятия окружающего мира, жизненного опыта – вот что имеет значение. В этом смысле Энди, конечно, покажется Мейде стариком. Ну а сам-то он что? Неужели его устраивает жена с таким уровнем воспитания и умственного развития, как у Мейды?

– Ой, кажется, я должна бежать в туалет! – вдруг пробормотала та, о ком думала Пэм. – Вы тут пока поболтайте, а я пока...

– Тебе плохо? Лучше я тебя провожу. – Пэм вовсе не улыбалась перспектива остаться с Энди наедине. То есть если бы он был свободен, как прежде, тогда другое дело – о подобном общении можно было бы только мечтать. Но Энди женится, причем очень скоро, так что разговаривать с ним ни к чему, только сердце надрывать.

– Не надо, – быстро и сдавленно произнесла Мейда, схватившись за горло. – Сама найду. Вон указатель. – С этими словами она побежала в направлении, куда указывала прикрепленная к стене стрелка с надписью «Туалет».

– Вообще-то Мейда на удивление хорошо переносит беременность, – негромко обронил Энди, проводив невесту взглядом. – Ее немного тошнило в самом начале, но потом все прошло. И такого давненько уже не было.

Значит, два раза по двойной порции кофе с бренди сделали свое дело, подумала Пэм.

Однако ее сейчас интересовало не столько состояние Мейды, сколько свое собственное. Чем больше времени она проведет наедине с Энди, тем хуже ей будет потом. И тем дольше придется выбираться из омута безысходности, безответной любви и осознания бессмысленности всего своего существования...


7

– Ну, приятно было повидаться, – пробормотала Пэм, кладя находившиеся в ее руках пластиковые пакеты на паркет, рядом с другими покупками Мейды. – А сейчас мне пора. Дела. До свидания. – Она шагнула было в направлении выхода из Синего зала, но в ту же минуту Энди взял ее за руку повыше локтя.

– Постой. Куда же ты? Особенно теперь, когда мы так удачно встретились.

Пэм замерла. Никакая сила не заставила бы ее сдвинуться с места в то время, пока пальцы Энди сжимают руку. Ведь ничего подобного прежде не случалось, это было первое прикосновение с тех пор, как они познакомились. До того Пэм лишь считаные разы разговаривала с Энди, хотя беседой это никто не назвал бы – так, мимолетный обмен ничего не значащими фразами. В основном она лишь смотрела на него издалека – например, на то, как он танцует с какой-нибудь счастливицей, – а уж о прикосновениях оставалось лишь мечтать.

И вот сейчас Энди наконец дотронулся до нее, до обнаженной руки, так что ничто не мешало ощущать тепло его крепкой ладони.

И Пэм всецело отдалась этому волшебному ощущению. В этот момент все окружающее будто перестало для нее существовать – люди, живописные полотна, Синий зал и картинная галерея как таковая, – остался лишь Энди и его ладонь, сомкнувшаяся вокруг ее руки.

Она могла бы стоять так вечно. Ей и показалось, что прошло как минимум полчаса, но здравый смысл возражал против этого – так, секунды две пролетело, не больше. Потом Энди произнес следующую фразу:

– Ты не представляешь, как нужна мне сейчас!

Пэм вздрогнула от неожиданности. Что он такое говорит? Нужна? Ему? Но... он ведь скоро женится на Мейде!

Смущенно потупившись, Пэм высвободила руку.

Но Энди, захваченный какой-то идеей, похоже, даже не заметил этого.

– Да! Именно ты мне нужна больше всего!

Произнося эти слова, он смотрел в направлении, куда удалилась Мейда, и Пэм в одно мгновение будто протрезвела. Разумеется, Энди имел в виду совсем не то, что она, влюбленная идиотка, подумала! Если он и нуждается в ней, то совсем не так, как ей хотелось бы.

– Это вы о чем? – произнесла, или скорее пролепетала, Пэм.

Энди взглянул на нее, и в его зеленовато-серых глазах промелькнуло насмешливое выражение.

– Что такое? Ты решила перевести наши отношения на формальный уровень?

Наши отношения! Если бы... В том-то и беда, что не было никаких отношений.

Пэм слегка пожала плечами.

– Я всегда называла вас на «вы».

– Хм... – Энди несколько мгновений рассматривал ее. – В самом деле? Признаться, не помню. Не придавал этому значения. Мне казалось... Впрочем, какая разница? Тогда была на «вы», сейчас переходи на «ты». Тем более что теперь мы будем видеться очень часто.

Пэм взглянула на него едва ли не с испугом. Часто? Нет-нет, этого ее бедное сердце не выдержит!

– Каким образом, не понимаю?

– Ну, – взмахнул Энди рукой, – ты ведь репетитор, даешь уроки...

– И что? – заморгала Пэм. – Вы хотите усовершенствовать свою дикцию?

– Не «вы», а «ты», мы же договорились.

– Я... не помню, чтобы мы о чем-то договаривались, – пробормотала Пэм, испытывая сильное желание дотронуться до того места, к которому только что прикасалась ладонь Энди. Казалось, там до сих пор сохранилось его тепло.

– Ну да, да! Строго говоря, мы как раз находимся в процессе переговоров.

– О чем? И потом, лично я сейчас ухожу. Мейду сюда доставила, вы с ней встретились, на этом мое сегодняшнее репетиторство закончено.

– Нет! – быстро произнес Энди. – Не спеши. Наши дела еще не закончены.

Пэм подавила вздох.

– Разве у нас есть какие-то дела?

– Вот это да! – рассмеялся Энди. – Ведь ты у меня работаешь.

– Я? – Пэм вновь озадаченно заморгала. – То есть как?

– Так! Кто нанял тебя в качестве репетитора?

– Мейд... – Едва начав, Пэм осеклась. В ее мозгу проплыла произнесенная Мейдой фраза: «Моя бы воля, я на эту дребедень ни цента не потратила бы».

– Правильно, Мейда, – кивнул Энди. – Но она лишь передает тебе деньги за занятия, а плачу-то я!

– Конечно, я знала, что за Мейду платит человек, который вскоре станет ее мужем, – сдержанно произнесла Пэм. – Просто мне неизвестно было, что она выходит замуж именно за вас.

«Станет мужем», «замуж» – Пэм могла бы поклясться, что при этих словах Энди поморщился. Дальнейший ход разговора подтвердил, что впечатление не было ошибочным.

– Вот-вот, – с нотками досады произнес он. – Об этом я и хотел с тобой побеседовать.

Пэм показалось, что она ослышалась. Энди Рэндалл хочет поговорить с ней о своем предстоящем браке?

Если бы сегодня утром, когда Пэм отправлялась на встречу с Мейдой, кто-то сообщил бы ей, что спустя несколько часов ей предстоит увидеться с Энди, она, разумеется, не поверила бы. Но что он заведет подобный разговор?..

Сердце Пэм тоскливо сжалось. За что ей такое наказание? Мало того что, встретив после долгих лет разлуки любимого человека, она лишь убедилась в невозможности достижения счастья с ним, так вдобавок он вознамерился обсуждать с ней свою скорую свадьбу!

– Нет-нет, спасибо за доверие, но мне пора идти...

– Да куда ты так спешишь?! – воскликнул Энди. – Тебя кто-то ждет?

– Нет... – ох, надо было сказать, что в самом деле ждут, – но я должна... э-э...

Энди медленно улыбнулся.

– Все ясно, ты просто хочешь улизнуть. Только не понимаю почему. Не расскажешь, чем это я тебя так напугал? Прежде ты вроде меня не боялась.

Пэм прикусила губу. Неужели она настолько понятна и предсказуема? Или это любовь делает ее такой?

– Я не боюсь, – буркнула Пэм, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Просто у меня дела.

Однако Энди отмахнулся от этого заявления.

– Нет у тебя никаких дел. Хотя, с другой стороны, ты сейчас находишься на работе. И я, как твой работодатель, могу дать тебе дополнительное задание.

По-видимому, ему понравилась эта мысль, так как его выразительные зеленовато-серые глаза блеснули.

Чему он так радуется? – мрачно подумала Пэм.

– Я могу и не взяться за это дополнительное задание.

– То есть как?! – весело воскликнул Энди. – Разве ты не знаешь, что подчиненные должны слушаться своего начальника!

Она хмуро качнула головой.

– Не все и не всегда. Случается, подчиненные просто увольняются и все.

– Ладно-ладно, – поднял Энди ладони. – Вижу, ты сегодня не в настроении, шуток не понимаешь. В таком случае поговорим серьезно. Не возражаешь?

Ну что тут скажешь? Пэм молча пожала плечами.

– Если в двух словах, то мне нужна твоя помощь, – негромко произнес Энди.

– Моя помощь? Но ведь вы даже не знали, что встретите меня здесь. Или... знали? – Неужели Мейда нарочно затащила меня в эту галерею? – промелькнуло в ее мозгу. Но зачем? Вообще-то на Мейду это не похоже.

– Откуда я мог знать? – усмехнулся Энди. – Хотя, конечно, был в курсе того, что Мейда сегодня встречается со своей преподавательницей. Просто не мог даже предположить, что ею окажешься ты!

– Странно, что вы вообще меня вспомнили, – вырвалось у Пэм. Правда, едва слышно, но все-таки... В следующую минуту она опустила глаза под внимательным взглядом Энди.

– Я тебя и не забывал, – сказал он. Но не успело сердце Пэм сладко сжаться, как он добавил: – Я помню всех, с кем когда-либо знакомился. Телевидение приучило меня к этому.

Энди сделал паузу, словно ожидая ответа, поэтому Пэм пробормотала:

– Понятно. – И тут ей вдруг в самом деле стало понятно, почему Мейда так уверенно говорила о связях своего будущего супруга, который якобы должен помочь ей стать актрисой. Энди действительно вращался в кругах, близких к Голливуду. Кроме того, если уж не в кино, то на телевидении Мейда точно сниматься будет. Как же, у мужа собственная телекомпания!

– Так вот, стоило мне тебя увидеть, – продолжил Энди, – как я сразу понял, что нуждаюсь в твоей помощи.

– В самом деле? – Пэм понемногу загоралась любопытством. Сейчас ее одолевали два противоречивых желания, из которых первым было поскорее распрощаться с Энди и вернуться в свой тихий уютный мирок, а вторым – узнать, что же все-таки ему от нее понадобилось.

Энди бросил напряженный взгляд в ту сторону, куда удалилась Мейда, и быстро произнес:

– Ведь ты все равно даешь уроки моей будущей женушке, так почему бы не делать это в моем доме?

– Вы хотите, чтобы не Мейда встречалась со мной, а я с ней? Что ж, это возможно. Правда, ездить мне придется дальше, чем сейчас, но это не проблема.

Пэм даже интересно было посмотреть на дом Энди, хотя она понимала, что лучше бы этого избежать. Однако разум в данном случае уступал чувствам.

– О, ездить не придется, – как-то очень легко и даже весело проговорил Энди.

Ресницы Пэм удивленно взлетели.

– Нет? Но... я не слышала, чтобы изобрели способ телепортации. Как же добираться?

Энди на мгновение замер, глядя на нее, потом рассмеялся.

– Не знал, что ты любишь шутки! Жаль, прежде мы мало общались. Ну да ничего, это поправимо.

Что это? Он собирается со мной общаться? Зачем? Ведь у него есть Мейда, на которой он очень скоро женится. При чем здесь я? И все же недоумение не помешало Пэм испытать чувство, похожее на трепет предвкушения. Жаль только, что все это не имеет никакого смысла.

– Признаться, я до сих пор не понимаю, – вздохнула Пэм.

В ответ Энди пробормотал нечто странное:

– Разве ты одна? Я и сам себя в последнее время не понимаю. – Он провел ладонью по лицу и вновь покосился в ту сторону, откуда вскоре должна была появиться Мейда. – Ладно, ближе к делу. Ездить тебе никуда не придется, потому что ты просто поселишься у меня на вилле. Продолжишь заниматься с Мейдой и заодно поможешь ей подготовиться к свадьбе. Самому мне некогда, к тому же я предпочел бы обойтись без всяких торжеств. Но моя мать настаивает, чтобы все было как положено. Праздничный обед, огромный торт, шампанское и прочая чушь...

Пэм нервно втянула в себя воздух. Ох нет, большое спасибо! Чтобы она собственными руками подготовила свадьбу любимого человека с другой! Что угодно, только не это!

– Почему же чушь... – Голос Пэм дрогнул, поэтому она прокашлялась. – По-моему, свадьба имеет большое значение. Особенно для невесты...

Последнюю фразу Пэм произнесла совсем тихо, но Энди находился слишком близко, чтобы не услышать.

– Для тебя имела бы?

– Конечно.

Энди недовольно засопел.

– Что вы, женщины, во всем этом находите, не понимаю! Как представлю себе толпы гостей... Одной родни будет человек тридцать! – Он махнул рукой. – Все это до чертиков действует мне на нервы.

– Зачем же вам нужно, чтобы еще и я торчала на вашей вилле, – буркнула Пэм, уже твердо решившая отказать.

– Очень нужно! – горячо произнес Энди. – То, что я тебя сегодня встретил, просто провидение. Ты не поверишь, мне даже поговорить не с кем об этой... – он запнулся, будто проглотив крепкое словцо, – свадьбе. И о положении, в котором я очутился. Ближайшая родня смотрит косо, друзьям я всего рассказать не могу. Остаешься ты.

В другое время Пэм просто растаяла бы от таких слов – ведь, кроме всего прочего, они означали наивысшее проявление доверия, – но в данной ситуации особого повода для радости не было.

– Почему я? – хмуро спросила Пэм. – Что во мне особенного?

Энди усмехнулся.

– Ты единственная, с кем я давно знаком и кто в то же время знает Мейду... и то, что она собой представляет.

Выходит, сам он тоже прекрасно осознает, что такое Мейда! Очень интересно.

С каждой минутой любопытство Пэм разгоралось все сильнее. Но и сердце ныло от тоски все больше. И еще ей по-прежнему не верилось, что все это происходит наяву.

– Если вы не питаете иллюзий относительно Мейды...

– Совсем не питаю, – хмыкнул Энди. – Ей нужны мои деньги, связи, положение в обществе и возможность блеснуть на кино– или телеэкране. На днях она заявила мне – мол, так и вижу себя в красивом платье читающей сводку погоды! Я едва не брякнул: а разве ты умеешь читать?

Пэм не верила собственным ушам. Судя по всему, Энди не только не был влюблен в свою невесту, но чуть ли не презирал ее! Мейда тоже отзывается о нем без особого благоговения. Что же связывает эту пару? Да, Мейда беременна, но кто сейчас женится только ради того, чтобы ребенок имел обоих родителей?

Загадка.

Небось хотелось бы узнать ответ? – пискнул кто-то в мозгу Пэм. Вот поезжай на виллу и все выяснишь!

Да, наверняка выясню, подумала она. Но что это изменит? Все равно Энди женится на Мейде, а мне останется лишь слезы лить. Мало я занималась этим, после того как поняла, что вряд ли еще когда-нибудь встречусь с ним.

Тем не менее встретилась! – возразил голосок. Как знать, возможно, это шанс, а ты его упускаешь. Причем, заметь, из-за собственной трусости.

Пэм окончательно растерялась. Внутренний голос призывал ее к взаимоисключающим действиям. То кричал – спасайся, уноси ноги, а то, напротив, – поселись на вилле, лови удачу, используй шанс...


8

Глупости все это, промелькнуло в голове Пэм. Никакого шанса нет и быть не может. С какой стати Энди бросать Мейду и жениться на мне? Хотя в каком-то смысле мы с ней находимся в равном положении: Энди не любит ни ее, ни меня. Значит, если не брать во внимание беременность, он с тем же успехом мог бы жениться и на мне. Только зачем нужен такой брак? Жить с Энди, видеть его каждый день – и ночь тоже! – изнывать от любви и знать, что взаимности нет? Мне и так это известно, без всякой свадьбы. Но сейчас все же немного легче, потому что я хотя бы не вижусь с ним.

Так ты хочешь видеться с Энди или нет? – прокатилось в мозгу Пэм. Определись наконец дорогуша!

Хочу, мысленно ответила Пэм. Но не так, как сейчас. Что это за встреча? Одно расстройство.

– Мы с Мейдой такие разные, – задумчиво произнес Энди. – Порой она меня безумно раздражает.

– Зачем же вы женитесь на ней? – не выдержала Пэм. Но тут же спохватилась: – Ох, простите... я не должна была спрашивать.

– Ничего. Говорю же, ты для меня лучший собеседник... Так уж вышло. А женюсь я потому... Хм, если бы это была не Мейда, я бы точно не женился.

– Ну да, – вздохнула Пэм. – Ведь она ждет ребенка.

– Это здесь ни при чем, – поморщился Энди. – Ради ребенка я жениться не стал бы.

Ну, тогда я совсем уже ничего не понимаю, подумала Пэм.

– Словом, я прошу тебя пожить некоторое время на моей вилле, – сказал Энди. – Чтобы я не оставался наедине с Мейдой. Мне... как бы это сказать... нужно привыкнуть к ней. Причем постепенно. Хотя времени до свадьбы осталось всего ничего. – Он взволнованно взъерошил волосы. – Дьявол! И как только меня угораздило... – Оборвав себя на полуслове, Энди взглянул на Пэм. – Соглашайся! Пожалуйста! Очень меня обяжешь!

Умоляющий взгляд, убеждающий тон. Неужели это Энди Рэндалл, человек, в которого Пэм так давно и безнадежно влюблена?

Где взять силы, чтобы отказать ему...

Но отказать придется, иначе дальше будет только хуже.

– Признаться, я не вижу смысла в переезде к вам, – произнесла Пэм, старательно скрывая волнение. – Если даже какое-то время я побуду в роли буфера между вами и вашей невестой, проблемы это не решит. Скоро вы станете мужем и женой и, так или иначе, вам придется вести очень тесное существование.

Энди на миг задумался.

– Верно, но свадьба всего через полмесяца. За это время ты не успеешь научить Мейду всему, что ей следует знать.

– Даже за год не успею, – пробормотала Пэм, обращаясь больше к себе самой, чем к Энди. Затем пристально взглянула на него. – Постойте, это вы к чему?

– Всего лишь к тому, что тебе и дальше придется заниматься с Мейдой. И, соответственно, ты можешь жить у меня... и помогать мне общаться с ней.

– С Мейдой? После того как вы поженитесь?

Энди пожал плечами.

– Ну да.

Несколько мгновений Пэм размышляла над его словами, затем медленно произнесла:

– По-моему, это самое диковинное предложение, какое только можно придумать.

– Почему диковинное?

Пэм повела бровью.

– Вы только вдумайтесь – молодоженам нужен человек, способный помочь им общаться! Разве не нонсенс?

Энди вздохнул.

– Наверное, ты права, но я неуютно чувствую себя наедине с Мейдой. Мне требуется время, чтобы привыкнуть к ней.

– Да-да, вы говорили.

Пэм все никак не могла понять, что же это за отношения такие. А как же интимная жизнь? – вертелось в ее голове. Наверняка ночью они ложатся в одну постель, обнимают друг друга и все такое... Или нет?

– Словом, именно поэтому я прошу тебя на время переселиться ко мне, – сказал Энди. – Относительно денег не беспокойся, я готов удвоить сумму, которую выплачиваю тебе сейчас.

Пэм отметила, что он не говорит «к нам». Впрочем, ясно, что никаких «нас» пока не существует.

Что же делать? Энди ждет ответа.

Она прислушалась к себе, пытаясь сквозь волнение разобраться, что же происходит в душе. Энди упомянул о деньгах, но Пэм сама готова была приплатить, только чтобы ничего этого не было. С другой стороны, в эту самую минуту перед ней стоял Энди и просил о помощи. То есть происходило нечто такое, о чем еще совсем недавно она могла только мечтать. И все это стало возможным лишь благодаря тому, что в один прекрасный день некая Мейда Фетчер покинула штат Кентукки, переместившись из деревни Донкиз-Брей в Лос-Анджелес. Правда, позже забеременела, однако Энди почему-то не считает данный факт основополагающим для своего бракосочетания с вышеназванной девицей.

Удивительно, но Пэм не испытывала по отношению к Мейде каких-либо отрицательных эмоций. Да и откуда им взяться, ведь Энди не влюблен в девчонку. Просто той повезло. Хотя неизвестно еще, что думает по этому поводу сама Мейда. Ведь проскальзывали у нее намеки, что в качестве мужа она не прочь видеть человека помоложе – скажем, такого, как обучающийся на актерских курсах Майк Спрингстин.

– Пэм? – проник в ее размышлении голос Энди. – Мне бы хотелось получить ответ до того, как вернется Мейда.

Она подняла ресницы и сразу же их опустила. Смотреть в зеленовато-серые глаза Энди было невыносимо приятно... и в то же время больно.

– Боюсь, мне придется отказаться от вашего предложения.

– Отказаться?! – вырвалось у Энди. – Но почему? Я... не понимаю!

Потому что я люблю тебя. А ты настолько слеп, что в свое время так этого и не заметил. Не видишь и сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю