412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Вовченко » Морское приключение в Атлантиде… (СИ) » Текст книги (страница 6)
Морское приключение в Атлантиде… (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2025, 17:30

Текст книги "Морское приключение в Атлантиде… (СИ)"


Автор книги: Людмила Вовченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Глава 22

Глава 22

Перламутровая ловушка

Утро выдалось неспокойным. Стоило Марий’не выйти на порог своего ещё недостроенного, но уже любимого дома, как кристалл связи в ухе подал мягкий сигнал.

– Графиня Марий’на? Это совет Атлантиды. Вы приглашены на официальный водный бал в честь Заката Тёплого Потока. Ваше присутствие желательно. И желательно – при параде.

Марий’на недобро посмотрела на свои штаны и тунику с пятнами краски.

– Парад отменяется. Срочно шить наряд.

Подготовка

К обеду в мастерскую завезли кристаллы-помощники для быстрой починки тканей. Марий’на выбрала оттенки жемчужного и лавандового. Ей хотелось чего-то воздушного и водного, и одновременно крепкого, как её самоирония.

– Таара, запиши в заказ: одно платье для бала, одно – для мести.

– Простите, чего?

– Для внезапной встречи с бывшим. Если мы таки столкнёмся.

Примерка

Платье вышло чарующим. Волны тончайшей ткани обволакивали фигуру, а в волосах засияли заколки с миниатюрными кристаллами, подсвечивавшими светло-зелёный отблеск в глазах. Да-да, именно тот оттенок, который появляется у русалок при сильном волнении. Или раздражении.

Прибытие

Бал проводился в одной из глубоководных жемчужных раковин – гигантских подводных залов, способных вместить целое поселение. Свет исходил от купола из флуоресцентных медуз, парящих над головами. Музыка звучала акваорганной – прозрачные трубы испускали переливчатые аккорды, будто сама вода пела.

Марий’на появилась эффектно – в окружении стайки магических бабочек (спасибо кристаллу иллюзий). Слухи о ней уже разошлись, а украшения, надетые на неё и её спутниц, только добавили огня в глаза местных модниц.

Встреча

– Ну надо же, Марий’на. – Голос. Холодный, знакомый. – Ты всё ещё… здесь?

Перед ней стоял он. Бывший. С новой супругой на плече, юной и жемчужно-розовой, как свежевылупленная перламутровая курица.

– Конечно. Местечко уютное. Только местами пахнет рыбьим фаршем и гнилыми решениями прошлого.

Супруга бывшего прищурилась:

– Я слышала, ты занялась ювелиркой? Какая… практичная амбиция.

– А ты? Слышала, что ты… эээ… просто амбиция.

Знакомство

И тут, словно спасительный вихрь, появился он. Высокий, с волосами цвета бурого водоросля, с глазами цвета тёмной меди, он возник из тени колонн и подошёл с лёгким поклоном.

– Простите. Торин Лаэрт, морской архитектор. Увидел ваше кольцо и не смог пройти мимо. Необычная работа. Как и владелица.

– Графиня Марий’на. Приятно удивлена.

Они обменялись взглядами. Молнией. Он протянул руку – вежливо, без давления. И в эту секунду Марий’на поняла, что у неё появилось ещё одно дело в Атлантиде.

Развязка бала

Слухи поползли быстро. Торин – известный холостяк и проектировщик храмов. А теперь он танцует с новой графиней.

– Не думала, что этот бал будет интересным, – призналась Марий’на.

– Атлантида умеет удивлять. Как и вы.

После

Уже дома, сбрасывая туфли и расстёгивая заколки, она усмехнулась. Не зря сегодня выгуляла свою Коллекцию Месть и Блеск. Бывший теперь точно знал, что она не только выжила. Она сияет.

Сияние после шторма

На следующее утро Марий’на проснулась с лёгкой болью в пятках и с серьёзной – в лицевых мышцах: слишком много улыбалась. Солнце пробивалось сквозь перламутровые жалюзи, воздух в комнате пах солью, водорослями и торжеством.

Слуги уже шептались на кухне:

– Она танцевала с самим Лаэртом Торином? – И это на балу в честь Заката! – А бывший граф… гм, заметно побледнел.

Марий’на завтракала в одиночестве, давая себе моральное право на тихую победу. Она изучала кристалл связи, на который, как она подозревала, должно что-то прийти.

Не подвёл.

Сообщение от: Торин Лаэрт «Благодарю за танец. Прогулка по подводному саду завтра на закате? Или вы предпочитаете сушу и шутки? Уточните – подготовлю костюм».

Марий’на долго не отвечала. А потом просто отправила:

«Только если в саду есть лавочки. Я женщина после бала».

Появление новых игроков

После бала начали происходить странности. Сначала к ней зашла Пеллия, старая торговка тканями:

– Графиня, вы же не против, если я назову новую коллекцию «Марий’на»? После бала у меня на три рулона предзаказы.

Потом лавка, где она оставила свои украшения, неожиданно закрылась – «по техническим причинам». На дверях висело уведомление, но кое-кто из продавцов шепнул:

– Видели, как туда заходила супруга бывшего… С ящиком. И с лицом, будто она сама жемчуг откладывает.

Марий’на вздохнула:

– А вот и зависть. Понеслась.

Совет матери

Она открыла кристалл связи и связалась с матушкой:

– Маменька, мне тут завидуют. Это хороший знак или меня уже пора травить?

– Это значит, что ты стала фигурой. К тебе приглядятся. Особенно если ты собираешься открывать торговую лавку. Будь умнее. Купи себе витрину побольше и нанимай продавца с глазами, как у кракена: чтоб пялился строго.

– А ещё… можно мне дачу? В Атлантиде. Отцовский старый домик. Я бы там филиал сделала.

– Ты меня пугаешь. Но… отдам. Только устрой там порядок, а то домик в упадке. Соседи жалуются, что от твоего отца остались только лестница и кувшин на входе.

Филиал

Уже к вечеру она получила бумаги на старую виллу в морском квартале Лазурных Камней. Торин снова прислал сообщение:

«Может, осмотрим ваш новый участок? Я разбираюсь в строительстве. И в размахе.»

– Ну наконец-то мужчина, который не боится, что я построю дворец. Даже если и на его спине.

Глава 23

Глава 23.

Вилла с приветом

Путь к новому филиалу Марий’на решила начать с должным размахом – раз уж ей в руки свалился «домик у моря», пусть и подводного. И если Торин предложил помощь, то глупо было бы не использовать его энтузиазм, плечи и возможные знакомства в строительных гильдиях.

Вилла, доставшаяся от отца, действительно оказалась… атмосферной. В смысле, атмосферу там можно было буквально черпать раковиной – тяжёлую, старую, с налётом плесени и морской соли. На входе стоял огромный кувшин, внутри которого завелась мелкая фауна и пара водорослей. Лестница вела куда-то ввысь, но заканчивалась внезапно, прямо в потолке.

– Мда, – только и сказала Марий’на. – Это не вилла. Это философская концепция. Типа: поднимись, но не надейся.

Торин, стоящий рядом в расстёгнутом плаще цвета подводной стали, оглядел постройку с задумчивым уважением:

– Видел и хуже. Правда, это было в руинах древнего кладбища.

Он коснулся стены, и та осыпалась щепоткой коралловой крошки.

– Но здесь есть потенциал. Видишь, вот этот балкон? Если расчистить – будет чудесный обзор на лазурные каналы. А здесь можно сделать магазин. Ну, или склад с потайной комнатой.

Марий’на приподняла бровь:

– Это был намёк на романтику или на контрабанду?

– Почему «или»? – невозмутимо ответил Торин.

Соседи

Вилла стояла на границе между кварталом аристократов и кварталом мастеров. У ближайшего дома плавала лениво-воздушная анемона – живое охранное растение. Из-за ставень соседней постройки следили два огромных глаза.

– Это дом Мадам Шеэль, – шепнул Торин. – Вдовствующая графиня. Говорят, она лично съела своего третьего мужа.

– В смысле… политически?

– Биологически.

Марий’на поёжилась:

– Хорошо, начинаем дружбу с выпечки. Пирог из водяного каштана у меня получался идеально.

Идеи

На обратном пути Марий’на, сидя в левитирующей капсуле, записывала:

1. Провести ревизию дома – со специалистом.

2. Разработать концепт бутика – витрина, приманка, зоны освещения.

3. Соседей обая́ть (и не быть съеденной).

4. Установить кристалл-сторож – возможно, с голосом матушки, от которого даже воры испугаются.

Письмо от матери:

«Дочка, узнала, что ты залезла в старый чулан отца. Молодец. Только не забудь, что там под полом раньше была кладовая. Может, найдёшь что интересное. И не бойся соседку – у неё зубов уже нет, зато язык остался. Приятной реставрации. Мама.»

Глава 24

Глава 24

Подводные секреты и надводные планы

С утра всё было прекрасно. В смысле – Марий’на проснулась не от крика чаек, не от грохота кристаллической почты, а от аромата свежих водорослей, поджаренных на масле из жемчужных орешков. Видимо, Торин не только архитектор и охранник, но и приличный повар.

– Ты ещё и готовишь? – Марий’на недоверчиво поглядела на него.

– Только когда нужно кого-то впечатлить. – Он пожал плечами. – Или выжить.

После завтрака они вместе спустились в «кладовку», про которую писала мать. Торин принёс фонарь на кристалле ясности. Слабый голубой свет залил древнюю каменную лестницу, и Марий’на поёжилась.

– Тут так тихо, что слышно, как умирают эхо, – пробормотала она.

Подвал

Подвал оказался… библиотекой. Но не обычной. На пыльных полках стояли кристаллы, запечатанные в прозрачные капсулы. Некоторые светились тускло, другие – ярко и даже реагировали на прикосновение.

– Информационные голограммы, – удивился Торин. – Такие штуки использовались ещё до катаклизма. Тут целый архив.

Марий’на поднесла один к виску. Вспышка. Перед глазами раскрылась схема подводного города времён его основания. Другой кристалл – инструкции по строительству лавок, записи о моде, рецепты бытовых зелий, даже… любовные письма некой Леди Аши к её возлюбленному, командующему гвардии.

– Весь этот подвал – культурное золото. Если это рассекретить, тебя будут цитировать в академии.

– Да, а соседка съест меня первой, – буркнула Марий’на. – Давай никому пока не говорить. Пусть будет нашей… семейной тайной.

Соседка приходит в гости

Разумеется, не прошло и пары часов, как в калитку постучали. На пороге стояла Мадам Шеэль – вуаль, изумрудные плавники, ослепительная улыбка и взгляд, как у акулы.

– Доброе утро, юная графиня. – Она прошлась взглядом по Марий’не с головы до пят. – Говорят, вы открываете бутик? Как… смело. Надеюсь, вы не испортите район.

Марий’на улыбнулась в ответ:

– Мы будем стараться. Только лучше. Скажем, добавим цвета. Меньше тины, больше блеска.

Шеэль рассмеялась. Не весело. Как будто приценилась к тому, насколько крепка у Марий’ны кожа на запястьях.

– Удачи вам. Ах да, приглашаю вас на вечер – частный показ украшений моего племянника. Он вернулся с северного побережья, привёз жемчуг необычной формы.

Марий’на прищурилась:

– Благодарю. Буду с украшениями.

– Прекрасно. Сравним вкус. – И ушла.

Решения и идеи

Вечером Марий’на сидела у окна, перебирая кристаллы. Рядом – крошечная девочка, дочка одной из её помощниц, наблюдала за ней с обожанием.

– А можно мне тоже такое? – спросила она, указывая на незаконченный кулон.

Марий’на усмехнулась:

– Конечно. Но сначала – урок. Завтра. Принеси ракушки и крепкие нитки.

Глава 25

Глава 25.

Жемчужные сети

Вечер выдался на редкость спокойным… если не считать вихря в голове Марий’ны. Платье она выгладила (магическим утюжком-артефактом, подаренным маменькой), волосы уложила (при помощи кристалла лёгкой укладки, между прочим, весьма удобная вещь), а настроение… настроение было, как перед экзаменом в неизвестной школе.

– Торин, если я там случайно на кого-нибудь рыкну, ты подхвати тему и скажи, что это особенность подводной породы, хорошо?

– Конечно, госпожа. Только я, скорее всего, рыкну в ответ. Хором.

Карета на кристалле и званый вечер

Кристаллическая карета – открытая, легкая, словно парящая на волне звука – мягко скользила по водному потоку между витиеватыми мостами города. Освещённые улицы Атлантиды были как из другой реальности: плавные арки, люминесцентные цветы, дрожащие фонарики, качающиеся на кристаллических жгутах.

У дома мадам Шеэль – шикарной виллы с коралловыми шпилями и голографическим садом из светящихся рыб – их встретил служитель в форме с медными пуговицами.

– Добро пожаловать, леди Марий’на. Ваш приход… обсуждаем.

– В каком смысле? – прищурилась она.

– В смысле: все спорят, вы новичок, а уже приглашены. О, простите, я болтлив.

Праздник вкуса и зубов

Внутри было светло, просторно и холодно – как в имперской опере. Украшения сверкали на шеях, ушах, даже жабрах. Плавали (в буквальном смысле) разговоры, слухи и закуски.

Марий’на прошлась мимо витрин с жемчужными колье. Одно, особенно вычурное, с кривым узором из серого жемчуга, вызвало у неё внутренний срыв:

– Если это мода, то я – кит.

– Это жемчуг из Льдинной Котловины, – услышала она голос позади. – Ценится за «естественность формы».

Она обернулась. Высокий, с рубиновыми глазами и чёрно-синими волосами. Излучал спокойствие. И… силу. Что-то в нём напоминало подводный шторм – тихий, но тот, после которого находят корабли на рифах.

– Марий’на, – кивнула она.

– Лорд Кал’Тар. Торговец и коллекционер. Слышал, вы создали ожерелье из пустотного кварца и нити-глайдера? Вдохновляет.

– Это я просто шнурки завязываю красиво. – Она усмехнулась.

Он засмеялся, неожиданно открыто:

– Вы не похожи на местных. Это плюс. Я бы хотел заказать личное украшение для одной… влиятельной дамы. Вы примете заказ?

Марий’на чуть не подавилась жемчужным канапе.

– Давайте обсудим позже. Я не люблю смешивать работу и светские интриги.

Сюрприз под занавес

Когда она уже собиралась уходить, к ней подошла молодая русалка – явно новичок, с чуть дрожащими плавниками.

– Простите, вы – та самая мастер Марий’на? Я… я видела вашу брошь у тёти. Вы не могли бы принять меня в ученицы?

Марий’на ахнула. Потом оглядела девочку. Нерешительность. Восторг. Надежда.

– Знаешь, сначала я хотела только дачу. А теперь, кажется, у меня бизнес, ученики и таинственные лорды на хвосте.

Девочка испуганно отпрянула.

– Это метафора, – успокоила её Марий’на. – Да, приходи завтра. Начнём с узоров и терпения.

В финале

Когда они с Торином вернулись домой, Марий’на устало села на балюстраду и посмотрела в небо, усыпанное подводными светляками.

– Ну, – сказала она, – а теперь…

– Подвал?

– Подушка. Потом подвал. И может быть, филиал. И чай. Обязательно чай.

Глава 26

Глава 26

Искры из глубин

Утро после бала выдалось солнечным. Да, именно солнечным, несмотря на то что дом Марий’ны находился под поверхностью воды. Витражи и люминесцентные кристаллы обыгрывали солнечные лучи, пробивающиеся сквозь толщу моря, так изящно, что складывалось впечатление: будто сидишь в стеклянной беседке у пруда.

Марий’на сидела за мозаичным столиком на веранде с чашкой горячего морского чая, в который она, вопреки традициям, добавила ложечку мёда (контрабандного, с суши – спасибо Торину).

– Итак, – пробормотала она, разглядывая карту Атлантиды и конверт, оставленный ей лордом Кал’Таром. – Или я втягиваюсь в светскую игру, или начну рыть себе бункер под коттеджем. На всякий случай.

Письмо с печатью волны

Письмо было написано тонким перламутровым чернилом:

«Уважаемая Марий’на. Моей матери, Севе’Рине Кал, интересно встретиться с вами лично. Мы признательны за ваше согласие обсудить проект украшения. С уважением, Кал’Тар.»

– Мать, значит. Матриарх. Как же без маменьки в этом мире. – Она хмыкнула и подозвала Торина. – Пора приодеться. Не хочу производить впечатление бедной родственницы на поминках.

Визит к матриарху

Дом семьи Кал располагался в одном из старейших районов подводного города – Районе Текучих Башен. Здания из полупрозрачного коралла, пронизанные кристаллическими жилами, будто росли из морского дна, и каждый поворот арки казался частью подводной симфонии.

– Красота-то какая… И, похоже, стоит дороже, чем мой коттедж с озером, – пробормотала Марий’на.

Севе’Рина Кал встретила её в просторной зале, больше напоминавшей зал суда, чем гостиную. Высокая, с платиновыми волосами, заплетёнными в сложную спираль, и серьгами, мерцающими, как светляки в ночи, она выглядела не старой, но устоявшейся. Как коралл, который уже никому ничего не должен.

– Леди Марий’на, – её голос был мягок, но холоден. – Вы удивили моего сына. Это… редкость.

– Я стараюсь не разочаровывать, особенно мужчин с хорошим вкусом. – Марий’на чуть склонила голову.

Уголок губ Севе’Рины дрогнул:

– И с чувством юмора. Чудно. Сын хочет, чтобы вы создали не просто украшение. Он хочет, чтобы вы вдохнули в него идею. Что-то, что напомнит даме, для которой он его заказывает, кто она.

– А кто она?

– Её зовут Элай’тари. Она одна из старейших жриц, бывшая наставница Кал’Тара. Он всегда ценил её мнение. Но она теряет зрение.

Марий’на чуть смягчилась:

– Значит, украшение должно быть… слышимым? Осязаемым?

– Именно. Он хочет, чтобы она ощутила его сердцем.

– Вдохновляющая задача. – Марий’на кивнула. – Сделаю.

Севе’Рина чуть склонила голову:

– Тогда, возможно, вы не откажетесь рассмотреть предложение? Открыть… филиал своего дела у нас в башне. Я готова вложиться. Только прошу… без безвкусной ракушечной моды. Я жду стиля.

– Если вы мне обеспечите мастерскую и витрину, обещаю: никакой ракушечной попсы.

Возвращение домой и решение

Когда Марий’на вышла из башни Калов, свет казался ярче. Или, может быть, настроение стало легче.

– Торин!

– Да, госпожа?

– Кажется, у нас теперь будет ещё одна мастерская. Придётся шить форму. Или хотя бы нарукавники с логотипом.

– Медузу?

– Нет! Пусть будет ракушка. Но… с намёком.

Мастерская в Атлантиде

К утру следующего дня всё уже кипело: ей выделили бывшую галерею при башне Калов, и Марий’на уже стояла там, среди пыльных подставок и полуразобранных витрин.

– А знаете, – сказала она, – это как заведение в ТЦ открыть. Только без подростков и с плавниками.

Молодой подмастерье, присланный от семьи Кал, – рыжеволосый парень по имени Ир’Рал – покраснел:

– Я подросток… но я старательный.

– Отлично. Будешь пробовать резьбу на голографическом стекле. Начни с ракушек. Потом переформатируем под кристаллы.

В финале

К вечеру, когда первые эскизы украшения для Элай’тари были готовы, Марий’на села на плавучий стул и разглядывала внутренний двор башни.

– Ну что, – прошептала она, – первый шаг в Атлантиде сделан. Следующий – собрать выставку… и, может, надеть что-нибудь шикарное на себя.

Глава 27

Глава 27

Искры под кристаллом

Утро в Атлантиде начиналось необычно тихо. Казалось, весь подводный город замер в предвкушении – словно даже морские токи стали течь осторожнее, чтобы не потревожить хрупкое равновесие между тишиной и грядущими переменами. Марий’на, облачённая в тончайшее водяное платье, словно сотканное из пузырей, стояла у витражного окна своей новой мастерской.

Мастерская была готова. Почти. Осталось лишь вдохнуть в неё душу. А душа, как знала Марий’на, всегда начинается с первой искры – первой вещи, что произведёт впечатление не только на клиента, но и на себя.

На чёрной подставке из зеркального коралла лежали три наброска: один – украшение для Элай’тари, второй – новая экспериментальная брошь из светящихся осколков, а третий… третий был совсем не похож на остальные. Он был личным. Марий’на рисовала его ночью, не думая ни о клиентах, ни о совете, ни о модных критиках. Брошь в форме звёздочки. Такая же, как зрачки в её человеческой форме. Напоминание себе, кем она стала и откуда пришла.

– Госпожа, – в мастерскую осторожно заглянул Ир’Рал. – Вас ждёт курьер с письмом от совета мастеров. И… от лорда Кал’Тара.

Марий’на вздохнула:

– Принеси чай. И письмо. Нет, сначала чай.

Письма и сюрпризы

Первым она вскрыла письмо с гербом совета мастеров.

«Мастерица Марий’на, ваш стиль признан новаторским, а техники – допустимыми к демонстрации. Мы предлагаем вам принять участие в конкурсе среди ювелиров у великого кораллового балкона через 5 дней. Выставка открыта для публики.»

– Конкурс… Вот оно как. – Она прищурилась. – Надо показать, на что способна земная домохозяйка, вооружённая кристаллами, терпением и Etsy-прошлым.

Второе письмо было куда лаконичнее:

«Приглашаю на вечернюю прогулку по Старым Садам. – Кал’Тар.»

Старые Сады. То место, куда обычно приглашают либо на свидание, либо чтобы выяснить отношения без лишних ушей. Сердце Марий’ны сначала сделало кульбит, потом вспомнило возраст, статус и прищурилось.

– Ну-ну. Раз уж приглашаешь – приходи с чётким планом, мой водяной стратег.

Старые Сады

Это место было древнее самого города – останки затонувшего храма, вокруг которого приросли водоросли, кристаллы и коралловые арки. Сюда не приходили толпами, здесь никто не устраивал званых вечеров. Здесь шептались. Здесь зарождались идеи и падали империи.

Кал’Тар ждал её у арки, на которой медленно вращался герб его дома. Его волосы были убраны в хвост, а на груди – простой, но сияющий амулет с синим кристаллом. Он выглядел моложе, почти беззаботным. Почти.

– Спасибо, что пришли.

– Мне было любопытно. Но если это ловушка – знай: я умею пользоваться вилкой. Метко.

Он усмехнулся:

– Это не ловушка. Это… благодарность. Вы вдохнули жизнь в мою мать. В мой дом. Даже совет теперь считает, что ваш стиль можно… терпеть.

– Благодарю. Я всегда мечтала быть терпимой.

Они пошли по аллее. Вокруг плавали крошечные светляки-кристаллы, пели каменные лилии и журчали родники с минерализованной водой. Кал’Тар время от времени кидал в них кристаллы, и они вспыхивали – каждый раз разным цветом.

– Это проверка чистоты, – пояснил он. – Чем ярче вспышка, тем чище вода. И… тем честнее тот, кто рядом.

Марий’на хмыкнула:

– И у вас тут всё так – через метафору?

– Добро пожаловать в Атлантиду.

Планы и разговоры

– Я подумал… – начал Кал’Тар, когда они присели на плавучие каменные кресла. – Вы могли бы открыть ещё одну мастерскую. Прямо у дворца Совета. Я готов оплатить помещение. Не как инвестицию. А как… союз. Я хочу, чтобы вы стали официальным ювелиром моего дома.

– И что это мне даст?

– Доступ к заказам, к дворцовым поставкам кристаллов, и – возможно – защиту. Вас начинают замечать. Не всем это по вкусу.

Марий’на долго молчала, потом кивнула:

– Уговорил. Но в витрине будет моя брошь-звёздочка. Никаких компромиссов. Пусть привыкают к Земле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю