Текст книги "Морское приключение в Атлантиде… (СИ)"
Автор книги: Людмила Вовченко
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Глава 41
Глава 41.
Игра света в глубине
День начался с серебристого света, преломлявшегося в прозрачных оконных панелях. В комнате пахло морской солью, лавандой и мягко запечёнными лепёшками. Марина потянулась и села в кровати, откидывая накидку с плеч. Волосы рассыпались по подушке – каштановые, но с легким отблеском фиолетового, будто напоминая: русалка она всё-таки до мозга костей. Или до чешуи?
Она надела халат, выскользнула в зал, и едва не столкнулась с юной Кили, дочкой её слуг. Та уже суетилась с подносом, на котором стояли чайник, кувшин с соком и горка свежих пирожков с морским сыром и травами.
– Утро доброе, госпожа! – Кили весело поклонилась. – Маменька сказала, сегодня важный день. Вам идти в мастерскую, а потом… потом сюрприз!
– Сюрприз? – Марина подняла бровь, но улыбнулась. – Надеюсь, не утопление в общественном фонтане?
– О, нет! – засмеялась девочка. – Скорее – признание в любви… или в деловом партнёрстве, кто их, взрослых, разберёт.
Марина хмыкнула, села за стол, отломила кусочек лепёшки и вдруг почувствовала… странный покой. Дом наполнялся уютом: в окнах висели лёгкие шторы, диван украшали подушки с морскими узорами, на полках выстроились книги в кристаллических переплётах. И всё это – её. С нуля. С хвостом, фиолетовыми волосами и русалочьей иронией – но её.
После завтрака она надела легкое платье, перламутровое, с узорами из тончайшей нити, и вышла на крыльцо. Сад рос: кусты, цветы, даже крохотные деревца начинали тянуться к солнцу благодаря ускоряющим кристаллам. В центре двора журчал фонтан с водяной феей – местный артефакт, который сестра подарила «на удачу». Фея шевелила крылышками, кивала проходящим и бормотала: «С днём плодородия!»
– У неё, видимо, сегодня каждый день – день плодородия, – пробормотала Марина и отправилась в мастерскую.
* * *
Мастерская уже жила своей жизнью. На витрине – новые украшения: браслеты, кулоны, броши, плетённые из тончайших сетевых нитей, в которые инкрустировали крошечные кристаллы, реагирующие на эмоции. При взгляде на них камни начинали светиться нежно-голубым – будто приветствуя покупателя.
Женщины входили, шептались, восхищались. Одна даже привела подругу:
– Это она! Та самая… земная русалка, что делает украшения, как древние мастерицы. Посмотри – это же искусство, а не побрякушки!
Марина сдержанно кивала, предлагая примеры, но в голове крутилась мысль: а ведь я уже не просто «дочка графа». Я – хозяйка. Мастерица. Имя.
В этот момент зазвучал кристалл связи – её личный. Светящаяся проекция маменьки появилась прямо над браслетом.
– Доченька, – ласково начала та. – Сегодня ты официально приглашена в Совет Домов. Не бойся, не для допроса. Они хотят поздравить тебя с открытием водного филиала мастерской. Да, да, Ариэль не сдержалась – похвасталась твоими достижениями.
– Совет Домов? – Марина подняла бровь. – А можно я просто передам им пару браслетов и письмо с благодарностью?
– Не умничай. Оденься красиво. Сегодня – твой выход. Ах да, ещё один нюанс…
– Мам, только не говори, что там будет мой бывший и его чешуйчатая молодая жена.
– Будет. Но ты будешь краше. Кстати, ты в курсе, что леди Амалис подозревают в том, что она варит зелья для упругости плавников?
– Это… самая прекрасная новость за последние дни.
* * *
Вечером, подводная Атлантида встречала её мягким сиянием. Купола, улицы, плавающие дороги, высотные здания из полупрозрачного коралла – всё переливалось огнями. Атмосфера праздника витала в воде: русалки, русалы, существа с хвостами и без, все были в ярких нарядах, среди которых её платье казалось скромным… но стильным.
На балу, где чествовали мастеров, Совет вручил Марине знак признания: кулон с редким синим кристаллом – символ одобрения и независимости. Она приняла его с лёгким реверансом, поблагодарила и уже собиралась отойти… как вдруг раздался знакомый голос:
– Как всегда, не просто блистательна, а ослепительна.
Это был На’трион. В тёмно-синем мундире, с гладко убранными волосами и мягкой улыбкой. Он подошёл ближе и тихо добавил:
– Позволь мне быть рядом. Не как покровитель или советник. Просто как мужчина, которому нравится смотреть, как ты сверкаешь – без всяких кристаллов.
Марина открыла рот, чтобы отшутиться… но впервые за долгое время слов не нашлось.
Она только улыбнулась.
И на сердце стало светло.
Глава 42
Глава 42.
Не всё золото, что в чешуе
Утро после бала выдалось на удивление ленивым. Марина, кутаясь в шёлковый халат, стояла у панорамного окна и пила остывший чай с морской мятой. Под окнами зашевелился двор: Кили гоняла водяные метлы, отец Кили ворчал над поломанной фермой с кристаллическими огурцами, а мама Кили уже возилась с рыбой в коптильне.
И всё это – её. Её дом. Её земля. Её… судьба, которой она не просила, но в которую теперь вложила душу.
На браслете замигал кристалл связи – снова мама.
– Ну что, как бал?
– Восхитительно. Подозреваю, что моя бывшая соперница варит что-то не только для плавников, но и для мужа. Тот смотрел на меня, как на пирог, которого лишили в детстве.
– Горжусь тобой, – мягко сказала мать. – Я знала, что ты не подвёдёшь. А ещё… вспомнишь ли ты наш старый дом у северной лагуны?
Марина вскинула бровь:
– Тот, что в наследстве твоей двоюродной тёти? Каменный, с колоннами и видом на водорослевый сад?
– Он теперь твой. Я оформила его на тебя – как второе поместье. У тебя будет дача на воде, Маришка.
– Господи… неужели я доросла до дачи?
– О, ты доросла до целого водного княжества. Но начнём с дачи.
* * *
На следующий день Марина отправилась в путешествие к новому владению.
Путь лежал через прозрачные туннели, по которым скользили капсулы на кристаллической тяге – нечто среднее между трамваем и левитирующей каретой. Сидя в одиночной капсуле, Марина разглядывала морской пейзаж: косяки рыб, кораллы, медленно плывущие скаты с седоками-детишками.
Скаты-таксисты. Что дальше – водяные грызуны с корзинками для пикника? – хмыкнула она про себя.
Дача оказалась на удивление ухоженной. Каменные стены, выстроенные из жемчужного известняка, крыша с узорами из раковин, окна с водозащитными заслонками и аккуратный сад из морских лилий. Внутри – свет, уют, антикварная мебель. Дышать здесь было легко, будто сам дом принимал хозяйку.
Слуги, прибывшие из главного дома, немедленно принялись за уборку, привели в порядок фонтан, организовали импровизированную кухню и даже нашли где-то набор скатертей с вышивкой «бабушкиного вкуса».
Марина же уселась на диван и громко заявила:
– Объявляю открытым дачный сезон.
– Но, госпожа, у нас зима, – осмелилась напомнить Кили.
– Значит, у нас – зимний сезон. И – срочно! – мне нужно зеркало. Надо же посмотреть, как я выгляжу как владелица двух поместий. Может, уже и кроной обзавестись?
* * *
Вернувшись домой ближе к вечеру, Марина нашла в ящике стола свиток: приглашение от Гильдии ремесленников и Торгового собрания.
'Уважаемая графиня Марий’на,
Ваши украшения произвели сенсацию на недавней ярмарке. Мы рады пригласить Вас на встречу, посвящённую открытию новой водной витрины в центре Атлантиды. Обсуждение сотрудничества и возможного расширения представительства – на следующей неделе. С наилучшими пожеланиями,
Старейшина Эл’Дорал, глава Торговой Гильдии.'
– Вот и пошло, – Марина улыбнулась. – Открытие филиала. Осталось только корпоратив с нырянием и танцами хвостами.
* * *
Вечером, за ужином, На’трион зашёл к ней без предупреждения – но с бутылкой тёплого сиреневого вина и корзиной фруктов.
– Это подкуп? – прищурилась она.
– Это ухаживание, – не моргнув, ответил он. – Ты всё ещё подозрительна?
– Я женщина, которой шестьдесят, у которой были и муж, и кошка, и две неудачные попытки завести хомяка. Что ты хочешь?
Он поставил вино, подошёл ближе. Заглянул ей в глаза:
– Быть рядом. Слушать, когда ворчишь. Спорить, когда задираешь нос. И… смотреть, как ты строишь мир вокруг себя. Ты же не понимаешь, как сияешь, правда?
Марина вздохнула, чуть улыбнулась и шутливо ткнула его в плечо:
– Ну, если ты ослепнешь – я тебя предупреждала.
* * *
В ту ночь она долго не могла уснуть. Глядя в потолок, Марина думала:
Вот и всё?
Нет. Это только середина нового «всё».
Семья, мастерская, дача в Атлантиде, кристаллы, бизнес, ворчливый ухажёр, юные ученицы, мечты, которые теперь становятся проектами.
Её жизнь больше не сказка.
Теперь это – легенда.
С юмором, вкусом и хвостом.
Глава 43
Глава 43.
Открытие, признание и одна искренняя звезда
«Если бы кто-то сказал мне год назад, что я – русалка с ювелирным бизнесом в Атлантиде и ухажёр у меня – мрачный красавец с лоснящимися плавниками и голосом бархатного удара молнии… Я бы… задумалась. Очень крепко.»
Марина поправила браслет с новыми вставками – мелкими кристаллами ритма. Он слегка дрожал от волнения – не потому что был настроен неуравновешенно, а потому что она сама, кажется, нервничала. Ещё бы. Сегодня – официальное открытие филиала её мастерской «Морская Мечта» в сердце Атлантиды.
– Ты уверена, что хочешь пойти именно в этом? – На’трион, высокий, хмурый и безукоризненно прекрасный, наклонился ближе. – Этот цвет слишком подчёркивает… твои земные черты.
– А ты слишком подчёркиваешь мои плавники, – усмехнулась она. – Расслабься, это не допрос, а праздник.
Он всё же протянул руку – и Марина позволила себе наслаждаться моментом. Его ладонь – тёплая, уверенная, словно кристалл защиты, встроенный в её личную систему координат.
* * *
Филиал располагался в бывшей лавке ракушечного деликатеса, выкупленной через маму. Здание отреставрировали, оформили витрины с иллюминацией, а вход украшали две длинные волнообразные перламутровые арки. Всё сияло и переливалось, словно приглашая заглянуть в мечту.
Среди первых гостей были:
женщина из Совета, когда-то пытавшаяся откупиться сундуками;
пара престарелых графинь, узнавших Марину по слухам и пришедших «на бедняжку посмотреть»;
и… бывший жених с молодой супругой, застывшие у витрины с серьгами из лунного коралла, вытянувшими лица так, будто проглотили иглу от морского ежа.
– Как вы думаете, милейшая, чьё это творение? – невинно поинтересовалась Марина у их спин. – Говорят, у автора руки волшебные. Ну, или хвост.
Супруга жениха побледнела, он закашлялся, а она прошла мимо, слегка шевельнув бёдрами в идеально сидящем платье, которое выбрала у новой портнихи. Каштановые волосы были убраны в морскую диадему, и только знающие могли догадаться – в её зрачках таилась форма звезды.
* * *
Позже, когда Марина отступила на задний дворик магазина, дыша чуть прерывисто, к ней подошёл На’трион.
– Ты справилась, – сказал он просто.
– Конечно, – усмехнулась она. – Я же чемпионка.
– И всё же…
Он наклонился и, не спрашивая, осторожно коснулся её губ. Кристаллы на браслете замирали, как будто магия решила: «Да, этот момент – настоящий».
* * *
В тот же вечер, у себя в доме на суше, она сидела за ужином с Кили, её мужем и их дочерью. Те были поражены количеством заказов, пришедших с ярмарки и после открытия.
– Ты теперь точно не просто графская дочь, Марин, – сказала Кили, разливая горячий бульон.
– Не была ей ни дня, – вздохнула Марина. – Я… женщина, которая просто не хочет есть одну рыбу на завтрак. И делает из кристаллов не только магию, но и украшения. А ещё… я хочу филиал у моря.
– У тебя есть идея? – Кили загорелась.
Марина наклонилась вперёд и вытащила из ящичка план:
– Маленький домик – бывший участок отца. На скале, с видом на закат. С небольшим цехом. Назовём его… «Жемчужная Мастерская».
Глава 44
Глава 44.
Жемчужные глубины и тяжесть короны
«Один филиал на суше, другой в воде. Магазин, который выстоял взгляд бывшей, и поцелуй, который выдержал натиск страха. Пожалуй, я теперь не просто русалка. Я – подводная леди с острым умом и утончённым вкусом к кристаллам.»
* * *
Марина скользила над подводными садами, ощущая, как течение обтекает её тело, а фиолетовые волосы тянутся за ней шлейфом. Новое украшение на шее – кулон из зелёного сердолика в серебряной оправе – мягко светился, указывая направление к глубинной части города.
– Сестра! – Ариэль подплыла сбоку, ловко нырнув под водяную арку. – Ты уверена, что хочешь открывать здесь филиал?
– Ариэль, милая. Ты же знаешь: если у нас теперь есть дача на скале, значит, нужен и бутик в жемчужной лагуне. Законы жанра.
– Законы маркетинга, скорее, – пробормотала сестра.
* * *
Здание было небольшим, но очаровательным. Светлый коралловый купол, витражи с изображениями морских дракончиков, и вывеска, на которой вилась тонкая золотая надпись:
«Жемчужная Мастерская. Атлантида. Филиал №2.»
– Всё-таки шрифт с суши смотрится лучше, – сказала Марина, критически оглядев фасад.
Внутри пахло чистой водой, солью и новым стеклом. На прозрачных прилавках – небольшая партия украшений: диадемы, ожерелья с вставками из морских огней и даже подвески, созданные по новым эскизам, которые она придумала с дочерью Кили.
* * *
Через час в мастерскую вошли представители ремесленной гильдии подводного круга. Леди Сал’Мари, изящная, как водоросль в штиль, с глазами цвета кобальта и голосом чуть надменным:
– Признаю, графиня Марий’на, мы сомневались. Но… ваш браслет с кристаллами ритма оценили даже в главной маготканевой лаборатории. И заказов у вас – на три месяца вперёд. Мы предлагаем вам… место в Ремесленной Коллегии.
Марина выдержала паузу, поставила чашку с мятным водорослевым чаем и прищурилась:
– Место – хорошо. А что с передачей знаний?
Сал’Мари кивнула:
– Мы готовы поддержать школу. Если вы начнёте обучать других. Особенно… половинчатых. Тех, кто не может выбрать между сушей и водой.
* * *
Позже, вернувшись домой на сушу, Марина сидела у окна. В отражении – женщина с каштановыми волосами, лёгкой улыбкой и глазами с зрачком-звёздочкой. В ней не было растерянности. Была уверенность.
– Ну что, – сказала она вслух. – Школа украшений. Вода и суша. Мастерство и магия. Как по мне, идеальный рецепт для счастливой старости… которую я пока отложу лет на сто.
На’трион появился в проёме двери, прислонился к косяку, сложив руки:
– Ты разговариваешь сама с собой?
– Да. Лучше, чем с советом.
Он усмехнулся и шагнул ближе:
– А если я предложу тебе не только звание, мастерскую и лавку, но и… пару сильных рук, которые будут рядом?
Марина приподняла бровь:
– Звучит, как предложение. Только без формальностей и кольца из морской жвачки.
– Без кольца, – согласился он. – Только ты. И я. И немного соли в волосах.
Глава 45
Глава 45.
Закат и рассвет на рубеже судеб
Марина стояла на балконе дворца, вдыхая солёный ветер, что нежно обнимал стены древнего дома. За её спиной играли блики заходящего солнца, а внизу мерцала тёмно-синяя гладь моря – та самая стихия, что дала ей новую жизнь и столько испытаний.
Сегодняшний день обещал быть переломным. Закрывались арки старых конфликтов, плелись последние нити интриг, и каждое решение могло стать началом новой эры.
Внутри дворца за столом собрались те, кто годами тянул на себе тяжесть этой истории: Марина, Ариэль – её сестра с зелёными, словно изумрудами, глазами, строгая и мудрая мать, и, неожиданно, Серафин – представитель совета, загадочный и сдержанный, но теперь более открытый.
– Марина, – начала мать, поправляя роскошное ожерелье с кристаллами, – ты доказала свою силу и ум. Сейчас время закрепить плоды труда и забыть старые обиды.
Марина улыбнулась, внутренне наполняясь гордостью и лёгким сарказмом: «Ну наконец-то! Никогда не думала, что от материнской похвалы будет так тепло на душе. Даже лучше, чем чашка крепкого кофе утром».
– Я готова, – ответила она твёрдо. – Давайте сделаем так, чтобы эти земли и море стали моим домом, где будет место не только для старых счётов, но и для новых надежд.
За окном вечер плавно перетекал в ночь, а впереди ждала новая глава жизни – яркая, как кристаллы Атлантиды, и глубокая, как её морские глубины.
–Марина медленно опустилась на мягкий бархатный диван в зале, который был оформлен в морских тонах – от глубокого синего до светлого бирюзового, с переливами серебристых элементов, словно отблесков солнца на воде. В воздухе витал лёгкий аромат морской соли и жасмина – тонкий намёк на соединение водного и земного начал.
Ариэль, облачённая в элегантное платье из тончайшей ткани цвета морской пены, внимательно смотрела на сестру. Её глаза – яркие, словно драгоценные изумруды, – сверкали смесью восхищения и лёгкой тревоги.
– Ты действительно решила пойти до конца, – сказала Ариэль, вздыхая. – Многие бы сдались ещё на первых шагах.
Марина с улыбкой ответила:
– Да я же не из тех, кто бросает начатое, – голос её звучал с нотками иронии. – Хотя честно признаюсь: иногда хотелось просто свалиться в воду и забыть обо всём. Но жизнь – штука упорная, а у меня ещё куча планов.
В этот момент в зал вошла мать – величественная женщина с серебристыми волосами, которые блестели, как кристаллы, и строгим взглядом, но в её мимике сквозила теплота. Она держала в руках два небольших сундука, украшенных резьбой в виде морских волн.
– Вот обещанные откупные сундуки, – произнесла она, ставя их на стол. – Жемчуг и полудрагоценные камни самого высокого качества. Не только украшения, но и стратегический капитал для твоего нового начинания.
Марина наклонилась, открывая один из сундуков, и её глаза засияли – перламутровый блеск жемчуга и разнообразие камней напоминали ей о бескрайних глубинах и тайнах Атлантиды.
– Похоже, – пробормотала она с юмором, – у меня теперь не только тело русалки, но и богатство, достойное морской королевы.
Серафин, наблюдавший со стороны, наконец заговорил. Его голос был ровным и спокойным, но в словах слышалась решимость.
– Старые конфликты должны остаться в прошлом. Время объединить силы ради будущего Атлантиды. Ты – символ этого будущего, Марина. Но предупреждаю: придётся быть начеку. Не все готовы принять перемены.
Марина кивнула, принимая вызов судьбы:
– Пусть придут – я уже не та, что дрожит перед трудностями.
Ариэль взяла сестру за руку:
– Вместе мы справимся.
В этот момент из окна послышался звук приближающейся левитирующей кареты. За её дверью стоял молодой морской страж с серьёзным, но доброжелательным взглядом.
– Приглашение на морской бал, – сообщил он. – Заказчики твоих украшений хотят тебя видеть лично. Это шанс не только продемонстрировать талант, но и укрепить связи.
Марина усмехнулась:
– Морской бал? Ну что ж, пора показать, что у старой домохозяйки есть стиль.
Она встала, поправляя на себе лёгкое платье из прозрачной ткани, которое подчёркивало стройную фигуру, а на пальцах играли новые украшения из того самого жемчуга.
Взглянув на сестру и мать, она добавила с искренней улыбкой:
– Похоже, наше путешествие только начинается.
Глава 46
Глава 46
Марина проснулась с ощущением, будто сама Атлантида напела ей на ухо приветственную песню. Ещё не открыв глаз, она чувствовала лёгкий шелест волн и солёный аромат моря, который, казалось, просачивался сквозь стены её нового дома. Какой же он всё-таки уютный! В спальне, залитой мягким светом утреннего солнца, стояло огромное окно, выходившее на морскую гладь – оттуда открывался вид на крошечное озеро с кристально чистой водой и цветущими водяными лилиями. Всё вокруг казалось живым: изящные завитки света, играющие на поверхности воды, плавные очертания коралловых украшений, разбросанных по комоду, и нежный аромат лаванды из горшков на подоконнике.
Марина, уютно устроившись в широком кресле, впервые спокойно вздохнула – здесь, на своей земле, она чувствовала себя хозяйкой, а не гостьей. Фиолетовые локоны аккуратно убраны в лёгкий пучок, но всё равно выглядели словно драгоценные нити, переплетённые с серебристыми бликами.
В этот момент в комнату тихо вошла Лея – молодая девушка из семьи её слуг, которая уже стала ей чем-то вроде младшей сестры и ученицы в искусстве плетения украшений. В руках Лея несла свежий поднос с завтраком – домашний хлеб, копчёная рыбка, варенье из морских ягод и чашка горячего травяного чая.
– Доброе утро, госпожа, – улыбнулась Лея. – Сегодня у нас солнечный день, идеальный для прогулки по рынку. К тому же, говорят, что к вечеру обещают праздник у ратуши – приглашение пришло от самого совета.
Марина улыбнулась в ответ, улыбка была светлой и чуть ироничной.
– Вот так сюрприз! Идеально, чтобы показать свои украшения и познакомиться с местными.
Она задумалась на секунду, вспоминая, как недавно с сомнением смотрела на свои первые изделия, а теперь уже чувствовала себя почти как истинная графиня-ювелирша.
– Кстати, – продолжила Марина, – ты мне напомни, мы ведь ещё не обсудили вопрос с гардеробом и одеждой. Одно платье – это перебор, даже для меня.
Лея рассмеялась, мягко и звонко:
– Согласна, у наших людей есть парикмахер и портниха. Думаю, они будут рады помочь тебе. К тому же на рынке сейчас полно тканей с магическими кристаллами, которые могут менять цвет и фактуру в зависимости от настроения.
Марина мысленно уже представляла себя на вечеринке – в платье, переливающемся всеми цветами морских глубин, с украшениями, которые она сама создала. Её сердце немного учащённо забилось.
– Да, надо будет пройтись по лавкам, – подтвердила она. – И, Лея, не забудь, что сегодня нужно встретиться с семьёй наших слуг, они обещали собрать вещи.
– Уже договорились, – кивнула Лея. – Они ждут нас у рынка. А ещё я слышала, что несколько местных купцов заинтересовались твоими украшениями и хотят оформить заказ на бал.
– Бал? – Марина подняла брови. – Атлантида и бал? Кажется, я в сказке, где надо быть на высоте и не забывать, что на каждом шагу прячется интрига.
И тут Марина взглянула на себя в зеркало – отражение мягко светилось, зрачок в форме звёздочки играл на радужке, каштановые волосы аккуратно укладывались в локоны, подчёркивая утончённость и зрелую красоту.
– Не стоит забывать, – улыбнулась она самой себе, – что хоть тело и молодое, а мозги у меня всё те же, что и в прошлой жизни.
Разговор был прерван лёгким стуком в дверь – в комнату вошёл старший слуга Кайлас с новостями.
– Госпожа, семья слуг готова. Они собрали всё необходимое и ждут вашего приказа.
Марина кивнула, и её сердце наполнилось радостным волнением и новыми планами.








