412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Вовченко » Морское приключение в Атлантиде… (СИ) » Текст книги (страница 10)
Морское приключение в Атлантиде… (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2025, 17:30

Текст книги "Морское приключение в Атлантиде… (СИ)"


Автор книги: Людмила Вовченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Глава 41

Глава 41.

Игра света в глубине

День начался с серебристого света, преломлявшегося в прозрачных оконных панелях. В комнате пахло морской солью, лавандой и мягко запечёнными лепёшками. Марина потянулась и села в кровати, откидывая накидку с плеч. Волосы рассыпались по подушке – каштановые, но с легким отблеском фиолетового, будто напоминая: русалка она всё-таки до мозга костей. Или до чешуи?

Она надела халат, выскользнула в зал, и едва не столкнулась с юной Кили, дочкой её слуг. Та уже суетилась с подносом, на котором стояли чайник, кувшин с соком и горка свежих пирожков с морским сыром и травами.

– Утро доброе, госпожа! – Кили весело поклонилась. – Маменька сказала, сегодня важный день. Вам идти в мастерскую, а потом… потом сюрприз!

– Сюрприз? – Марина подняла бровь, но улыбнулась. – Надеюсь, не утопление в общественном фонтане?

– О, нет! – засмеялась девочка. – Скорее – признание в любви… или в деловом партнёрстве, кто их, взрослых, разберёт.

Марина хмыкнула, села за стол, отломила кусочек лепёшки и вдруг почувствовала… странный покой. Дом наполнялся уютом: в окнах висели лёгкие шторы, диван украшали подушки с морскими узорами, на полках выстроились книги в кристаллических переплётах. И всё это – её. С нуля. С хвостом, фиолетовыми волосами и русалочьей иронией – но её.

После завтрака она надела легкое платье, перламутровое, с узорами из тончайшей нити, и вышла на крыльцо. Сад рос: кусты, цветы, даже крохотные деревца начинали тянуться к солнцу благодаря ускоряющим кристаллам. В центре двора журчал фонтан с водяной феей – местный артефакт, который сестра подарила «на удачу». Фея шевелила крылышками, кивала проходящим и бормотала: «С днём плодородия!»

– У неё, видимо, сегодня каждый день – день плодородия, – пробормотала Марина и отправилась в мастерскую.

* * *

Мастерская уже жила своей жизнью. На витрине – новые украшения: браслеты, кулоны, броши, плетённые из тончайших сетевых нитей, в которые инкрустировали крошечные кристаллы, реагирующие на эмоции. При взгляде на них камни начинали светиться нежно-голубым – будто приветствуя покупателя.

Женщины входили, шептались, восхищались. Одна даже привела подругу:

– Это она! Та самая… земная русалка, что делает украшения, как древние мастерицы. Посмотри – это же искусство, а не побрякушки!

Марина сдержанно кивала, предлагая примеры, но в голове крутилась мысль: а ведь я уже не просто «дочка графа». Я – хозяйка. Мастерица. Имя.

В этот момент зазвучал кристалл связи – её личный. Светящаяся проекция маменьки появилась прямо над браслетом.

– Доченька, – ласково начала та. – Сегодня ты официально приглашена в Совет Домов. Не бойся, не для допроса. Они хотят поздравить тебя с открытием водного филиала мастерской. Да, да, Ариэль не сдержалась – похвасталась твоими достижениями.

– Совет Домов? – Марина подняла бровь. – А можно я просто передам им пару браслетов и письмо с благодарностью?

– Не умничай. Оденься красиво. Сегодня – твой выход. Ах да, ещё один нюанс…

– Мам, только не говори, что там будет мой бывший и его чешуйчатая молодая жена.

– Будет. Но ты будешь краше. Кстати, ты в курсе, что леди Амалис подозревают в том, что она варит зелья для упругости плавников?

– Это… самая прекрасная новость за последние дни.

* * *

Вечером, подводная Атлантида встречала её мягким сиянием. Купола, улицы, плавающие дороги, высотные здания из полупрозрачного коралла – всё переливалось огнями. Атмосфера праздника витала в воде: русалки, русалы, существа с хвостами и без, все были в ярких нарядах, среди которых её платье казалось скромным… но стильным.

На балу, где чествовали мастеров, Совет вручил Марине знак признания: кулон с редким синим кристаллом – символ одобрения и независимости. Она приняла его с лёгким реверансом, поблагодарила и уже собиралась отойти… как вдруг раздался знакомый голос:

– Как всегда, не просто блистательна, а ослепительна.

Это был На’трион. В тёмно-синем мундире, с гладко убранными волосами и мягкой улыбкой. Он подошёл ближе и тихо добавил:

– Позволь мне быть рядом. Не как покровитель или советник. Просто как мужчина, которому нравится смотреть, как ты сверкаешь – без всяких кристаллов.

Марина открыла рот, чтобы отшутиться… но впервые за долгое время слов не нашлось.

Она только улыбнулась.

И на сердце стало светло.

Глава 42

Глава 42.

Не всё золото, что в чешуе

Утро после бала выдалось на удивление ленивым. Марина, кутаясь в шёлковый халат, стояла у панорамного окна и пила остывший чай с морской мятой. Под окнами зашевелился двор: Кили гоняла водяные метлы, отец Кили ворчал над поломанной фермой с кристаллическими огурцами, а мама Кили уже возилась с рыбой в коптильне.

И всё это – её. Её дом. Её земля. Её… судьба, которой она не просила, но в которую теперь вложила душу.

На браслете замигал кристалл связи – снова мама.

– Ну что, как бал?

– Восхитительно. Подозреваю, что моя бывшая соперница варит что-то не только для плавников, но и для мужа. Тот смотрел на меня, как на пирог, которого лишили в детстве.

– Горжусь тобой, – мягко сказала мать. – Я знала, что ты не подвёдёшь. А ещё… вспомнишь ли ты наш старый дом у северной лагуны?

Марина вскинула бровь:

– Тот, что в наследстве твоей двоюродной тёти? Каменный, с колоннами и видом на водорослевый сад?

– Он теперь твой. Я оформила его на тебя – как второе поместье. У тебя будет дача на воде, Маришка.

– Господи… неужели я доросла до дачи?

– О, ты доросла до целого водного княжества. Но начнём с дачи.

* * *

На следующий день Марина отправилась в путешествие к новому владению.

Путь лежал через прозрачные туннели, по которым скользили капсулы на кристаллической тяге – нечто среднее между трамваем и левитирующей каретой. Сидя в одиночной капсуле, Марина разглядывала морской пейзаж: косяки рыб, кораллы, медленно плывущие скаты с седоками-детишками.

Скаты-таксисты. Что дальше – водяные грызуны с корзинками для пикника? – хмыкнула она про себя.

Дача оказалась на удивление ухоженной. Каменные стены, выстроенные из жемчужного известняка, крыша с узорами из раковин, окна с водозащитными заслонками и аккуратный сад из морских лилий. Внутри – свет, уют, антикварная мебель. Дышать здесь было легко, будто сам дом принимал хозяйку.

Слуги, прибывшие из главного дома, немедленно принялись за уборку, привели в порядок фонтан, организовали импровизированную кухню и даже нашли где-то набор скатертей с вышивкой «бабушкиного вкуса».

Марина же уселась на диван и громко заявила:

– Объявляю открытым дачный сезон.

– Но, госпожа, у нас зима, – осмелилась напомнить Кили.

– Значит, у нас – зимний сезон. И – срочно! – мне нужно зеркало. Надо же посмотреть, как я выгляжу как владелица двух поместий. Может, уже и кроной обзавестись?

* * *

Вернувшись домой ближе к вечеру, Марина нашла в ящике стола свиток: приглашение от Гильдии ремесленников и Торгового собрания.

'Уважаемая графиня Марий’на,

Ваши украшения произвели сенсацию на недавней ярмарке. Мы рады пригласить Вас на встречу, посвящённую открытию новой водной витрины в центре Атлантиды. Обсуждение сотрудничества и возможного расширения представительства – на следующей неделе. С наилучшими пожеланиями,

Старейшина Эл’Дорал, глава Торговой Гильдии.'

– Вот и пошло, – Марина улыбнулась. – Открытие филиала. Осталось только корпоратив с нырянием и танцами хвостами.

* * *

Вечером, за ужином, На’трион зашёл к ней без предупреждения – но с бутылкой тёплого сиреневого вина и корзиной фруктов.

– Это подкуп? – прищурилась она.

– Это ухаживание, – не моргнув, ответил он. – Ты всё ещё подозрительна?

– Я женщина, которой шестьдесят, у которой были и муж, и кошка, и две неудачные попытки завести хомяка. Что ты хочешь?

Он поставил вино, подошёл ближе. Заглянул ей в глаза:

– Быть рядом. Слушать, когда ворчишь. Спорить, когда задираешь нос. И… смотреть, как ты строишь мир вокруг себя. Ты же не понимаешь, как сияешь, правда?

Марина вздохнула, чуть улыбнулась и шутливо ткнула его в плечо:

– Ну, если ты ослепнешь – я тебя предупреждала.

* * *

В ту ночь она долго не могла уснуть. Глядя в потолок, Марина думала:

Вот и всё?

Нет. Это только середина нового «всё».

Семья, мастерская, дача в Атлантиде, кристаллы, бизнес, ворчливый ухажёр, юные ученицы, мечты, которые теперь становятся проектами.

Её жизнь больше не сказка.

Теперь это – легенда.

С юмором, вкусом и хвостом.

Глава 43

Глава 43.

Открытие, признание и одна искренняя звезда

«Если бы кто-то сказал мне год назад, что я – русалка с ювелирным бизнесом в Атлантиде и ухажёр у меня – мрачный красавец с лоснящимися плавниками и голосом бархатного удара молнии… Я бы… задумалась. Очень крепко.»

Марина поправила браслет с новыми вставками – мелкими кристаллами ритма. Он слегка дрожал от волнения – не потому что был настроен неуравновешенно, а потому что она сама, кажется, нервничала. Ещё бы. Сегодня – официальное открытие филиала её мастерской «Морская Мечта» в сердце Атлантиды.

– Ты уверена, что хочешь пойти именно в этом? – На’трион, высокий, хмурый и безукоризненно прекрасный, наклонился ближе. – Этот цвет слишком подчёркивает… твои земные черты.

– А ты слишком подчёркиваешь мои плавники, – усмехнулась она. – Расслабься, это не допрос, а праздник.

Он всё же протянул руку – и Марина позволила себе наслаждаться моментом. Его ладонь – тёплая, уверенная, словно кристалл защиты, встроенный в её личную систему координат.

* * *

Филиал располагался в бывшей лавке ракушечного деликатеса, выкупленной через маму. Здание отреставрировали, оформили витрины с иллюминацией, а вход украшали две длинные волнообразные перламутровые арки. Всё сияло и переливалось, словно приглашая заглянуть в мечту.

Среди первых гостей были:

женщина из Совета, когда-то пытавшаяся откупиться сундуками;

пара престарелых графинь, узнавших Марину по слухам и пришедших «на бедняжку посмотреть»;

и… бывший жених с молодой супругой, застывшие у витрины с серьгами из лунного коралла, вытянувшими лица так, будто проглотили иглу от морского ежа.

– Как вы думаете, милейшая, чьё это творение? – невинно поинтересовалась Марина у их спин. – Говорят, у автора руки волшебные. Ну, или хвост.

Супруга жениха побледнела, он закашлялся, а она прошла мимо, слегка шевельнув бёдрами в идеально сидящем платье, которое выбрала у новой портнихи. Каштановые волосы были убраны в морскую диадему, и только знающие могли догадаться – в её зрачках таилась форма звезды.

* * *

Позже, когда Марина отступила на задний дворик магазина, дыша чуть прерывисто, к ней подошёл На’трион.

– Ты справилась, – сказал он просто.

– Конечно, – усмехнулась она. – Я же чемпионка.

– И всё же…

Он наклонился и, не спрашивая, осторожно коснулся её губ. Кристаллы на браслете замирали, как будто магия решила: «Да, этот момент – настоящий».

* * *

В тот же вечер, у себя в доме на суше, она сидела за ужином с Кили, её мужем и их дочерью. Те были поражены количеством заказов, пришедших с ярмарки и после открытия.

– Ты теперь точно не просто графская дочь, Марин, – сказала Кили, разливая горячий бульон.

– Не была ей ни дня, – вздохнула Марина. – Я… женщина, которая просто не хочет есть одну рыбу на завтрак. И делает из кристаллов не только магию, но и украшения. А ещё… я хочу филиал у моря.

– У тебя есть идея? – Кили загорелась.

Марина наклонилась вперёд и вытащила из ящичка план:

– Маленький домик – бывший участок отца. На скале, с видом на закат. С небольшим цехом. Назовём его… «Жемчужная Мастерская».

Глава 44

Глава 44.

Жемчужные глубины и тяжесть короны

«Один филиал на суше, другой в воде. Магазин, который выстоял взгляд бывшей, и поцелуй, который выдержал натиск страха. Пожалуй, я теперь не просто русалка. Я – подводная леди с острым умом и утончённым вкусом к кристаллам.»

* * *

Марина скользила над подводными садами, ощущая, как течение обтекает её тело, а фиолетовые волосы тянутся за ней шлейфом. Новое украшение на шее – кулон из зелёного сердолика в серебряной оправе – мягко светился, указывая направление к глубинной части города.

– Сестра! – Ариэль подплыла сбоку, ловко нырнув под водяную арку. – Ты уверена, что хочешь открывать здесь филиал?

– Ариэль, милая. Ты же знаешь: если у нас теперь есть дача на скале, значит, нужен и бутик в жемчужной лагуне. Законы жанра.

– Законы маркетинга, скорее, – пробормотала сестра.

* * *

Здание было небольшим, но очаровательным. Светлый коралловый купол, витражи с изображениями морских дракончиков, и вывеска, на которой вилась тонкая золотая надпись:

«Жемчужная Мастерская. Атлантида. Филиал №2.»

– Всё-таки шрифт с суши смотрится лучше, – сказала Марина, критически оглядев фасад.

Внутри пахло чистой водой, солью и новым стеклом. На прозрачных прилавках – небольшая партия украшений: диадемы, ожерелья с вставками из морских огней и даже подвески, созданные по новым эскизам, которые она придумала с дочерью Кили.

* * *

Через час в мастерскую вошли представители ремесленной гильдии подводного круга. Леди Сал’Мари, изящная, как водоросль в штиль, с глазами цвета кобальта и голосом чуть надменным:

– Признаю, графиня Марий’на, мы сомневались. Но… ваш браслет с кристаллами ритма оценили даже в главной маготканевой лаборатории. И заказов у вас – на три месяца вперёд. Мы предлагаем вам… место в Ремесленной Коллегии.

Марина выдержала паузу, поставила чашку с мятным водорослевым чаем и прищурилась:

– Место – хорошо. А что с передачей знаний?

Сал’Мари кивнула:

– Мы готовы поддержать школу. Если вы начнёте обучать других. Особенно… половинчатых. Тех, кто не может выбрать между сушей и водой.

* * *

Позже, вернувшись домой на сушу, Марина сидела у окна. В отражении – женщина с каштановыми волосами, лёгкой улыбкой и глазами с зрачком-звёздочкой. В ней не было растерянности. Была уверенность.

– Ну что, – сказала она вслух. – Школа украшений. Вода и суша. Мастерство и магия. Как по мне, идеальный рецепт для счастливой старости… которую я пока отложу лет на сто.

На’трион появился в проёме двери, прислонился к косяку, сложив руки:

– Ты разговариваешь сама с собой?

– Да. Лучше, чем с советом.

Он усмехнулся и шагнул ближе:

– А если я предложу тебе не только звание, мастерскую и лавку, но и… пару сильных рук, которые будут рядом?

Марина приподняла бровь:

– Звучит, как предложение. Только без формальностей и кольца из морской жвачки.

– Без кольца, – согласился он. – Только ты. И я. И немного соли в волосах.

Глава 45

Глава 45.

Закат и рассвет на рубеже судеб

Марина стояла на балконе дворца, вдыхая солёный ветер, что нежно обнимал стены древнего дома. За её спиной играли блики заходящего солнца, а внизу мерцала тёмно-синяя гладь моря – та самая стихия, что дала ей новую жизнь и столько испытаний.

Сегодняшний день обещал быть переломным. Закрывались арки старых конфликтов, плелись последние нити интриг, и каждое решение могло стать началом новой эры.

Внутри дворца за столом собрались те, кто годами тянул на себе тяжесть этой истории: Марина, Ариэль – её сестра с зелёными, словно изумрудами, глазами, строгая и мудрая мать, и, неожиданно, Серафин – представитель совета, загадочный и сдержанный, но теперь более открытый.

– Марина, – начала мать, поправляя роскошное ожерелье с кристаллами, – ты доказала свою силу и ум. Сейчас время закрепить плоды труда и забыть старые обиды.

Марина улыбнулась, внутренне наполняясь гордостью и лёгким сарказмом: «Ну наконец-то! Никогда не думала, что от материнской похвалы будет так тепло на душе. Даже лучше, чем чашка крепкого кофе утром».

– Я готова, – ответила она твёрдо. – Давайте сделаем так, чтобы эти земли и море стали моим домом, где будет место не только для старых счётов, но и для новых надежд.

За окном вечер плавно перетекал в ночь, а впереди ждала новая глава жизни – яркая, как кристаллы Атлантиды, и глубокая, как её морские глубины.

–Марина медленно опустилась на мягкий бархатный диван в зале, который был оформлен в морских тонах – от глубокого синего до светлого бирюзового, с переливами серебристых элементов, словно отблесков солнца на воде. В воздухе витал лёгкий аромат морской соли и жасмина – тонкий намёк на соединение водного и земного начал.

Ариэль, облачённая в элегантное платье из тончайшей ткани цвета морской пены, внимательно смотрела на сестру. Её глаза – яркие, словно драгоценные изумруды, – сверкали смесью восхищения и лёгкой тревоги.

– Ты действительно решила пойти до конца, – сказала Ариэль, вздыхая. – Многие бы сдались ещё на первых шагах.

Марина с улыбкой ответила:

– Да я же не из тех, кто бросает начатое, – голос её звучал с нотками иронии. – Хотя честно признаюсь: иногда хотелось просто свалиться в воду и забыть обо всём. Но жизнь – штука упорная, а у меня ещё куча планов.

В этот момент в зал вошла мать – величественная женщина с серебристыми волосами, которые блестели, как кристаллы, и строгим взглядом, но в её мимике сквозила теплота. Она держала в руках два небольших сундука, украшенных резьбой в виде морских волн.

– Вот обещанные откупные сундуки, – произнесла она, ставя их на стол. – Жемчуг и полудрагоценные камни самого высокого качества. Не только украшения, но и стратегический капитал для твоего нового начинания.

Марина наклонилась, открывая один из сундуков, и её глаза засияли – перламутровый блеск жемчуга и разнообразие камней напоминали ей о бескрайних глубинах и тайнах Атлантиды.

– Похоже, – пробормотала она с юмором, – у меня теперь не только тело русалки, но и богатство, достойное морской королевы.

Серафин, наблюдавший со стороны, наконец заговорил. Его голос был ровным и спокойным, но в словах слышалась решимость.

– Старые конфликты должны остаться в прошлом. Время объединить силы ради будущего Атлантиды. Ты – символ этого будущего, Марина. Но предупреждаю: придётся быть начеку. Не все готовы принять перемены.

Марина кивнула, принимая вызов судьбы:

– Пусть придут – я уже не та, что дрожит перед трудностями.

Ариэль взяла сестру за руку:

– Вместе мы справимся.

В этот момент из окна послышался звук приближающейся левитирующей кареты. За её дверью стоял молодой морской страж с серьёзным, но доброжелательным взглядом.

– Приглашение на морской бал, – сообщил он. – Заказчики твоих украшений хотят тебя видеть лично. Это шанс не только продемонстрировать талант, но и укрепить связи.

Марина усмехнулась:

– Морской бал? Ну что ж, пора показать, что у старой домохозяйки есть стиль.

Она встала, поправляя на себе лёгкое платье из прозрачной ткани, которое подчёркивало стройную фигуру, а на пальцах играли новые украшения из того самого жемчуга.

Взглянув на сестру и мать, она добавила с искренней улыбкой:

– Похоже, наше путешествие только начинается.

Глава 46

Глава 46

Марина проснулась с ощущением, будто сама Атлантида напела ей на ухо приветственную песню. Ещё не открыв глаз, она чувствовала лёгкий шелест волн и солёный аромат моря, который, казалось, просачивался сквозь стены её нового дома. Какой же он всё-таки уютный! В спальне, залитой мягким светом утреннего солнца, стояло огромное окно, выходившее на морскую гладь – оттуда открывался вид на крошечное озеро с кристально чистой водой и цветущими водяными лилиями. Всё вокруг казалось живым: изящные завитки света, играющие на поверхности воды, плавные очертания коралловых украшений, разбросанных по комоду, и нежный аромат лаванды из горшков на подоконнике.

Марина, уютно устроившись в широком кресле, впервые спокойно вздохнула – здесь, на своей земле, она чувствовала себя хозяйкой, а не гостьей. Фиолетовые локоны аккуратно убраны в лёгкий пучок, но всё равно выглядели словно драгоценные нити, переплетённые с серебристыми бликами.

В этот момент в комнату тихо вошла Лея – молодая девушка из семьи её слуг, которая уже стала ей чем-то вроде младшей сестры и ученицы в искусстве плетения украшений. В руках Лея несла свежий поднос с завтраком – домашний хлеб, копчёная рыбка, варенье из морских ягод и чашка горячего травяного чая.

– Доброе утро, госпожа, – улыбнулась Лея. – Сегодня у нас солнечный день, идеальный для прогулки по рынку. К тому же, говорят, что к вечеру обещают праздник у ратуши – приглашение пришло от самого совета.

Марина улыбнулась в ответ, улыбка была светлой и чуть ироничной.

– Вот так сюрприз! Идеально, чтобы показать свои украшения и познакомиться с местными.

Она задумалась на секунду, вспоминая, как недавно с сомнением смотрела на свои первые изделия, а теперь уже чувствовала себя почти как истинная графиня-ювелирша.

– Кстати, – продолжила Марина, – ты мне напомни, мы ведь ещё не обсудили вопрос с гардеробом и одеждой. Одно платье – это перебор, даже для меня.

Лея рассмеялась, мягко и звонко:

– Согласна, у наших людей есть парикмахер и портниха. Думаю, они будут рады помочь тебе. К тому же на рынке сейчас полно тканей с магическими кристаллами, которые могут менять цвет и фактуру в зависимости от настроения.

Марина мысленно уже представляла себя на вечеринке – в платье, переливающемся всеми цветами морских глубин, с украшениями, которые она сама создала. Её сердце немного учащённо забилось.

– Да, надо будет пройтись по лавкам, – подтвердила она. – И, Лея, не забудь, что сегодня нужно встретиться с семьёй наших слуг, они обещали собрать вещи.

– Уже договорились, – кивнула Лея. – Они ждут нас у рынка. А ещё я слышала, что несколько местных купцов заинтересовались твоими украшениями и хотят оформить заказ на бал.

– Бал? – Марина подняла брови. – Атлантида и бал? Кажется, я в сказке, где надо быть на высоте и не забывать, что на каждом шагу прячется интрига.

И тут Марина взглянула на себя в зеркало – отражение мягко светилось, зрачок в форме звёздочки играл на радужке, каштановые волосы аккуратно укладывались в локоны, подчёркивая утончённость и зрелую красоту.

– Не стоит забывать, – улыбнулась она самой себе, – что хоть тело и молодое, а мозги у меня всё те же, что и в прошлой жизни.

Разговор был прерван лёгким стуком в дверь – в комнату вошёл старший слуга Кайлас с новостями.

– Госпожа, семья слуг готова. Они собрали всё необходимое и ждут вашего приказа.

Марина кивнула, и её сердце наполнилось радостным волнением и новыми планами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю