355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Леонидова » Изумруды для русалки из Сан-Франциско » Текст книги (страница 5)
Изумруды для русалки из Сан-Франциско
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:45

Текст книги "Изумруды для русалки из Сан-Франциско"


Автор книги: Людмила Леонидова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

10

Круиз продолжался.

Прощание с берегами Америки оказалось приятным. День, проведенный с Аней, настраивал на ожидание чего-то хорошего.

Не хотелось возвращаться к прошлому – к Джессике. Тоненькая черноволосая стюардесса, ласковая и печальная, овладела мыслями Максима. И он думал только о ней.

В этот вечер Максиму было так хорошо, что он отказался от ужина в обществе новых друзей и решил поплавать в своем бассейне.

Аня постучала в каюту, но ей никто не ответил. Открыв своим ключом дверь, она удивилась, что в такой поздний час Максима нет на месте. Вдруг она услышала шум льющейся воды, доносившейся из ванной комнаты. И, приоткрыв дверь, увидела его, плещущегося в бассейне.

– Я сейчас, – успел крикнуть Максим, прежде чем она захлопнула дверь, и, замотавшись полотенцем выскочил в комнату.

Аня растерялась, ей показалось, что она переступила неведомый и запретный порог. Какое-то мгновение они молча глядели друг другу в глаза. Он мокрый с полотенцем вокруг бедер и она в полной форме стюардессы престижного лайнера. Максим, медленно убрав ее пилотку, распустил длинные волосы. Потом снял жакет, блузку… и потянул за собой в бассейн. Аня, оставшаяся в маленьких белых трусиках, едва закрывающих лобок, как во сне, послушно двигалась за ним. Оказавшись в воде, он прижался к ней всем телом и последняя часть ее туалета оказалась абсолютно лишней. Она отдавалась ему с какой-то горькой страстью: не то слезы, не то брызги застилали ее прекрасные синие глаза. Темные волосы, как бы отдельно от тела, шелковистым покрывалом стелились за спиной. Время для них остановилось. Когда он вынес ее обессиленную из бассейна и уложил в свою огромную постель, маленькое тело Ани затерялось в море простыней и подушек.

– Ты та девушка, которую я искал всю жизнь. Утром я расскажу тебе что-то очень важное, – засыпая, прошептал Максим и обнял ее.

Но утром, проснувшись, он увидел аккуратно сложенные вещи; его махровый халат, брошенный у кровати, уже висел на крючке в ванной. Анина записка на столике извещала его, что ей не хотелось его будить и что «кофе и булочка в микроволновке».

Он вспомнил вчерашнюю ночь, и рука тут же потянулась к кнопке монитора.

– Я вас слушаю, – раздался голос Ани, и он увидел на экране ее приветливое лицо.

– Я просто захотел на тебя посмотреть, – ответил Максим.

В Генуе Аня не могла выйти на берег: на корабле проводились учения с экипажем.

Принеся ему утром кофе, она сказала:

– Генуэзское побережье считается самым красивым в мире. – И вздохнула с сожалением.

– Хочешь, я тоже останусь на корабле, – предложил Максим, – чтобы тебе не было обидно.

– Что ты? Я же два раза была здесь. Обязательно посмотри все и передай от меня привет Колумбу.

– Хорошо, я ему цветочки положу и скажу, чтобы не скучал без тебя, – обняв ее сзади и поцеловав в шею, пошутил Максим.

Аня прижалась к нему щекой.

Договорившись с Люси и Джоном не ехать на общую экскурсию, они решили пройтись от порта пешком. Узкая торговая улочка вела к площади Карикаменто. Бойкая торговля сувенирами, галантереей и прочими соблазнами притягивала Люси, как магнитом, к каждой витрине. Не выдержав ее постоянных остановок, Максим с Джоном стали заглядывать в маленькие ресторанчики и трактиры. Дружелюбные хозяева заведений, завидев мужчин, тут же приглашали продегустировать живительные итальянские вина. Такая прогулка пришлась им обоим по вкусу. Они почти что забыли о своей спутнице и, только столкнувшись с ней нос к носу при выходе из очередного заведения, спохватились. А Джон воскликнул:

– Дорогая, мы сбились с ног, чтобы тебя найти.

Люси, увешанная покупками, посмотрела на их довольные физиономии:

– Зря я поддалась на ваши уговоры, – с сожалением заметила она. – Лучше бы поехала со всеми в капеллу Ионна Крестителя.

– Солнышко, ну зачем тебе эти мощи!

– При чем тут мощи? – наконец сообразив, что все-таки Джон уже порядком выпил, возмутилась Люси. – Я могла бы посмотреть византийскую сокровищницу ювелирных изделий.

– Ах, вот оно что! – безразлично произнес Джон, глазея по сторонам, чтобы вновь оторваться от жены. И, увидев роскошный ювелирный магазин, предложил: – Сокровищница у твоих ног… а мы с Максом…

– Вот уж нет… – перебила его Люси. – Теперь с Максом пойду я, а ты останешься нас ждать тут. – Сунув пакеты мужу, она взяла Максима под руку и потащила к шикарному магазину.

– Что желаете? – подскочил к ним услужливый продавец.

Изобилие украшений изящной итальянской работы привели Люси в неописуемый восторг. Она тут же перестала сердиться и села за мраморный столик примерять броши, серьги, кулоны.

Итальянец вертелся рядом, подставляя ей для обозрения зеркала. Люси крутила головой в разные стороны, одновременно советуясь с Максимом.

Наконец выбор был сделан, и Люси подала кредитную карточку. Продавец завернул коробочку с украшением в фирменную бумагу и, пожелав приходить еще, распрощался со сговорчивыми покупателями. В этот момент из служебных дверей появилась длинноногая девушка. Улыбаясь в полный рот, она представилась старшим менеджером магазина и предложила Люси взглянуть на еще одну уникальную вещицу. Люси буквально впилась глазами в открытый бархатный футляр, окликнула Максима, стоявшего уже у выхода.

Подойдя к Люси, он понял причину восторга. В руках у черноволосой худенькой итальянки сверкало изумрудное ожерелье необыкновенной работы: камни, отшлифованные в виде ромбов, более крупные к середине и убывающие по размеру к концам нити, заканчивались узорчатой, трехцветного золота застежкой, как бы сотканной из лепестков роз.

– Мне это не потянуть, – шепнула на ухо Максиму Люси, а вслух сказала: – Спасибо, мисс, вещь действительно превосходная, мы подумаем.

– Мадам, это очень редкий экземпляр, обратите внимание на подбор камней. Это наш эксклюзив для особо уважаемых покупателей!

Ожерелье зазывно блестело и переливалось при искусном освещении торгового зала. И вдруг Максим вспомнил, как Аня рылась в коробке дешевого сувенирного магазинчика на американском побережье в поисках ожерелья под изумруд! Ему представилось сейчас ее лицо… глаза… мягкая улыбка, их разговор при расставании. Как ей хотелось сойти с ним на берег!

– Я его возьму, – сказал Максим менеджеру, даже не спросив о цене.

– Макс, вы сошли с ума! Хотя бы поторгуйтесь с ними! – ошарашенно воскликнула Люси.

Когда они спускались по широким мраморным ступеням магазина, и продавец, и менеджер с поклоном провожали их у дверей.

– Это ожерелье принесет вам счастье. По гороскопу сегодня очень подходящий день для покупки драгоценностей! – сказала менеджер на прощание.

– Посмотрим, – коротко заметил Максим.

Люси не могла прийти в себя. Она даже не сцепилась с Джоном, когда тот беззаботно предложил освежиться бутылочкой хорошего итальянского вина.

Джон не терял времени даром. Показывая на путеводитель по городу, радостно сообщил:

– Несколько приличных ресторанов на выбор, специально для тебя, дорогая. – Но, увидев расстроенную физиономию жены, тут же предложил: – А может, ты устала от нашего общества и хочешь приобщиться к прекрасному? – Посмотрев на часы, Джон с надеждой в голосе добавил: – Через пятнадцать минут по плану экскурсия в муниципалитет.

– Я думаю, ты не хочешь меня назначить мэром Генуи, – съязвила Люси.

– Нет, просто думаю, что тебе полезно взглянуть на скрипку Паганини, – продолжая читать программу, мягко настаивал муж.

Люси, фыркнув, остановила проходящее такси.

– Хвала Богу, что вы с нами! Даже удивляюсь, что она предпочла посмотреть на скрипку, вместо того чтобы поиграть на нервах у меня, – вздыхал Джон, сидя с Максимом в симпатичном ресторанчике с трудным для иностранца названием «Траттория да Дженио». Через несколько минут, когда черноокая итальянка в национальном костюме принесла им пиццу с бутылкой красного вина, американец, сразу же забыв о жене, принялся за трапезу, с удовольствием смакуя терпкий напиток.

11

К карнавалу на корабле готовились все. Намечался грандиозный праздник, традиционный для этого круиза. На палубе, где должно было начаться представление, соорудили эстраду, вокруг которой поставили столики. Всюду висели разноцветные шары и хлопушки, корзины с цветами обрамляли полукруглую сцену. На корабле чувствовалась предкарнавальная суета. Пассажиры в секрете друг от друга приходили в костюмерную выбирать карнавальные костюмы.

Однако Максим, не чувствующий себя в круизе завсегдатаем, не мог раскрепоститься до конца. Он собирался надеть свой пиджак в мелкую клеточку, который, как говорила Джессика, делал его настоящим боссом. Но Люси, затащившая Максима с собой на примерку наряда королевы из «Трех мушкетеров», заставила его влезть в красную мантию кардинала.

– Я бы предпочел Д'Артаньяна, – отшучивался Максим, облачаясь в бархатные одежды.

– Надо было позаботиться об этом пораньше. Такие костюмчики нарасхват. Я бы тоже выбрала леди Винтер, – глядя вслед удаляющимся сестричкам, завистливо проговорила молодая дама.

Костюмы, маски и блестящие очки делали гостей действительно неузнаваемыми. Герои Эллады, боги в кудрявых париках, воины с мечами на боку создавали колорит театра или снимающегося кино. Все бегали, шутили, смеялись в предвкушении большого праздника.

Прозвучал гонг, и на эстраду вышел ведущий. Он зачитал программу развлечений. Первые аккорды оркестра известили об открытии праздника и в наступившей тишине было объявлено, что за лучшее обыгрывание костюма победители получат призы. Гости дружно захлопали – карнавал начался.

Муж Люси, в черном котелке, с тростью, подошел к Максиму.

– Может ли случиться такое счастье, – приподняв маску, спросил он, – что моя жена меня не узнает?

– Да, если Д'Артаньяну удастся передать ее послание герцогу Букингемскому и они встретятся. Тогда она забудет обо всем на свете, – пошутил «кардинал».

– Я думаю, что это может случиться только в романе Дюма. В жизни она зорко следит за мной. – Повернув голову и наткнувшись взглядом на бар, Джон продолжил: – Мне кажется, что стаканчик виски нам не помешает.

– За вашу мечту, – сев за столик и поднимая стакан, провозгласил Максим.

– За неосуществимую мечту, – печально поддержал его Джон.

– Дамы скучают в одиночестве, – тут же раздался голос Люси.

– Ну вот, она меня и обнаружила, – огорчился Джон.

– Но вы же сняли маску, – смеясь, возразил Максим.

– А, да ладно, – махнул тот рукой. – Только не оставляйте меня, – жалобно попросил он, увидев, что Максим собирается уйти.

– Сейчас я приведу нам для компании сестричек.

– Давайте, чтобы разбавить наше мужское общество.

– По-моему, вы уже разбавились, – съязвила Люси.

В белокурых париках и коротеньких юбочках на эстраде появились две девушки, напоминающие Красных Шапочек. Они пели какую-то шуточную американскую песенку в стиле кантри. Потом парень в широкополой шляпе, сапогах и с кнутом в руке, танцуя и подпевая, изображал из себя ковбоя. Все вокруг шумели, смеялись, танцевали. Праздник набирал силу. Максим, усадив двух девушек – Лиз и Лин – за столик к супругам и пообещав им принести из бара шампанского, решил спуститься вниз. Чтобы хоть на минутку взглянуть на Аню и узнать, Не грустит ли она, когда вокруг все веселятся. Он не видел ее с утра и очень соскучился.

Робко постучав, Максим толкнул дверь каюты. На аккуратно застеленной койке сидела китаянка. Увидев Максима, она заулыбалась и, пожав плечами, показала, что Ани нет. Закрывая дверь, он мельком заметил Анину форму, висевшую на спинке стула. Когда Максим вернулся наверх, в зале громко хлопали и кричали «браво». А с эстрады в костюме русалки, блестя серебряной чешуей, спускалась тоненькая изящная девушка. Длинные волосы зеленого парика и темная бархатная маска завершали ее костюм. Взяв в руки полу платья в виде мягкого пружинистого хвостика, она по зову ведущего вернулась на эстраду и, грациозно поклонившись, вновь спустилась к публике.

– Браво! – кричали гости. – Еще!

Стараясь заглушить свист, ведущий объявил следующий номер, но, увидев, что публика не успокаивается, попросил потерпеть и добавил: – Русалочка наверняка получит приз и повторит свой номер!

Публика утихла. А Джон с Люси пригласили понравившуюся всем исполнительницу, проходившую как раз мимо к своему столику.

– Вы первый раз путешествуете? – начала приставать к ней с расспросами Люси. – Мы никогда не видели такого чудесного выступления. Вы, наверное, профессионально занимаетесь музыкой?

Вопросы сыпались градом. Не успевая отвечать, девушка сверкала глазами из-за бархатных прорезей карнавальной маски.

– Кардинал, – обратилась «королева» к Максиму, – вы, как состоятельный человек, должны учредить специальный приз для нашей русалки.

– Вы, мэм, тоже не нищенка, – поддел Люси муж, – поэтому можете учредить свой собственный приз.

– Да-да, – спохватилась Люси-королева, но, улыбнувшись коварной улыбкой, тут же с подвохом произнесла: – Только я не знаю, сможем ли мы соответствовать, нам не дотянуться до русского бизнесмена. – Она глазами показала на шею русалки.

Максим понял ее трюк и оцепенел: изумрудное ожерелье, накануне подаренное им Анне, отсвечивая в блестках мелких чешуек, переливалось зеленым светом на маскарадном костюме русалки.

– Кавалер, который запросто дарит такие подарки, достоин уважения женщин, – с издевкой пропела Люси, обращаясь к Ане, которую Максим наконец узнал.

– Дорогая, – ничего не поняв, простодушно заявил подвыпивший Джон, – если сделка, которую мы здесь обговорили с Максом, состоится, ты станешь так же богата.

– Так же, как наш русский друг? – не унималась Люси.

Аня, натянуто улыбаясь, напряженно молчала. Ее волнение выдавали только худенькие длинные пальцы, инстинктивно теребившие изумрудные камешки.

В этот момент ведущий объявил об окончании конкурса и стал зачитывать победителей. На эстраду поднимались призеры. Последней он выкрикнул русалку. Поблагодарив всю компанию, девушка медленно поднялась и направилась к сцене. Теперь Максим узнавал ее походку, рост, фигуру. «Как же я не догадался сразу – ведь ее форма висела в комнате», – сокрушался он про себя.

Зеленый парик, хвост и раскрашенное лицо – все это сбило его с толку. Покидая столик, Аня даже не взглянула в его сторону. Она все поняла. Обман раскрылся. Максим корил себя, что не успел все рассказать ей сам.

«На надо было обманывать, хотя бы с ожерельем, – запоздало сожалел Максим. – Теперь она не простит».

Ане достался первый приз – сувенир с золотым якорем. Под гром оваций и аккомпанемент пианиста она повторила свой номер.

Максим даже не подозревал, что у нее такой сильный и потрясающе красивый голос. Тогда в школе она пела совсем по-другому.

Красивое бархатное покрывало, наброшенное на специальное возвышение, имитировало скалистый берег. Русалка, распустив зеленые волосы и призывно раскинув руки, рыдая, звала своего возлюбленного – это был блюз, трогательный и печальный. Внизу, под «скалой», в темно-зеленых костюмах плавно двигались несколько юношей, изображая морские волны. Все, затаив дыхание, слушали, даже Джон пустил пьяную слезу. Песня была о несчастной любви бедной русалки к богатому принцу, который жил в высоком замке на берегу океана. Однажды она спасла его во время шторма, вытащив на берег. Принц был почти бездыханный, одежда изорвана в клочья. Русалка целовала его прекрасные глаза, и он очнулся, а увидев красивую длинноволосую девушку, влюбился в нее. Но, узнав, что девушка бедна, король-отец запретил ему видеться с русалкой. Каждое утро, забравшись на высокую скалу перед замком, русалка пела принцу своим чудесным голосом песнь несчастной любви. На сцену стали выходить остальные исполнители и подпевать солистке. Это был потрясающий финал представления. Собравшиеся со всех палуб на звуки голоса люди рукоплескали Анне.

– Хотел бы я иметь такую девушку. В какой каюте она путешествует? – пробормотал Джон на ухо Максиму.

Но вездесущая Люси, услышав, тут же прокомментировала.

– Ее уже имеет… – И показала глазами на Максима.

Джон вскинул на Максима глаза, дружески похлопал его по плечу и, подняв стакан, предложил тост за «быстрых русских».

Не дав допить последний глоток, Люси потащила мужа спать. Максим остался с сестричками, которые обсуждали номер Ани.

– Она профессионалка, наверное, из какого-нибудь американского шоу. У них денег куры не клюют. Эти артисточки устают от своих любовников, загородных вилл, журналистов. Поэтому любят путешествовать инкогнито. Надо сказать брату. Может, он предложит ей выступление на одной из своих телепрограмм, – тараторила Лиз.

– Да, публика от нее в восторге, – поддержала сестру Лин.

Максим, извинившись, покинул их и направился к эстраде, чтобы объясниться с Аней. Но ее там уже не было. Спускаться второй раз в ее комнату он не хотел. В этот поздний час гости расходились по своим каютам, и Максима мог кто-нибудь заметить.

«По правилам, она должна предложить мне молоко и пожелать доброй ночи, – успокаивал он себя. – Вот тогда и поговорим». Но в этот вечер вместо Ани пришла другая стюардесса.

– Я ее подменяю, – коротко ответила она на вопрос Максима.

12

Наутро Аня вновь не пришла.

– Обратитесь к капитану, – посоветовала новая стюардесса. – Он вам все разъяснит.

Но корабль приближался к турецкому порту, и все готовились к выходу на берег. Максим рассчитывал встретить ее в порту. «Сегодня у нее наверняка должен быть выходной», – почему-то решил он.

А в порту к нему пристали Люси с Джоном, они продолжали выяснять отношения после вчерашнего карнавала, и Максим, взяв на себя вредную даму, выручил Джона. Автобус-аквариум увез их на экскурсию к древним мечетям. Дальше по плану предстоял обед в отеле «Гранд Хаят».

Аня действительно была выходная, но супружеская пара из соседнего «люкса» попросила ее остаться с восьмилетним мальчиком, который мучился на экскурсиях и изводил родителей. Это не входило в ее непосредственные обязанности, но часто пассажиры обращались с такими просьбами, и Аня не могла отказать.

– Будем играть на компьютере в звездные войны. Потом в индейцев на палубе, а потом погуляем в порту, – сообщил мальчуган свою программу Анне.

Мальчик оказался неутомимым. За час они переиграли во всё.

– Теперь пошли в порт, – приказал он тоном, не терпящим возражений.

– Но родители ничего мне об этом не говорили, – слабо сопротивлялась Аня, которой порядком надоел ее подопечный. Она думала, что на берегу он немного успокоится.

– Я с ними обо всем договорился. А если тебя будут ругать, я все улажу, – пообещал он.

Ане и самой хотелось сойти с корабля хотя бы на часик, погулять в порту.

– Ну ладно, собирайся, – согласилась она, – идем на полчаса.

Мальчик послушно закивал. Пройдя через полицейский кордон, они направились гулять. Красивые корабли на причалах привлекали внимание мальчугана. Тысячи «почему» и «отчего» не давали возможности Ане сосредоточиться и подумать о вчерашнем карнавале, о Максиме, его обмане.

– Пойдем туда. – Мальчик потянул ее за руку в сторону длинной узкой улочки, ведущей от моря.

– Нет, нам пора возвращаться на корабль, – строго возразила Аня.

– Мы только дойдем до угла, – закапризничал мальчишка, – и сразу вернемся.

– Ну ладно, только до угла, – решила Аня. Перейдя площадь, они оказались на безлюдной кривой улочке. Ярко светило солнце, нагревая асфальт. Стояла сильная жара. Ни магазинов, ни бойких лавчонок здесь не было видно.

– Не интересно, – хныкал ребенок, – хочу пить.

– Я же тебя предупреждала, – рассердилась Аня, поворачивая обратно. В этот момент сзади ее кто-то крепко схватил за руку. Она не успела вскрикнуть, как мальчик оказался на руках здоровенного верзилы и чей-то голос по-английски приказал ей молчать. Если бы даже рука, клещами вцепившаяся в ее локоть, разомкнулась, она бы все равно не побежала – мальчик со здоровяком исчезли в ближайшей подворотне.

– Пошла, – толкнул ее сзади второй мужчина, и она безропотно двинулась вслед за верзилой.

– Вы с американского корабля, – не то спрашивая, не то утверждая, прорычал один из похитителей.

– Что вам от нас нужно? – нервно спросила Аня, входя в полутемную комнату с решетками на окнах.

– Записку пиши, мужу или кому там, чтобы деньги дал. Тогда отпустим тебя и ребенка.

Аня увидела мальчика. От шока он не мог вымолвить ни слова – даже возразить, что это не его мать.

– Что писать? – покорно спросила она.

– Пиши. Как мужа твоего зовут?

– Макс, – поразмыслив, ответила Аня.

– Он с автобусом в город уехал?

– Девушка кивнула.

– Ну вот и пиши: сто тысяч баксов, по пятьдесят за каждого из вас, – процедил бандит.

Аня стала писать по-русски.

Взяв записку, верзила взглянул на листок, потом на Аню, затем снова на записку?

– Что это ты написала? Ты разве не американка?

Аня замотала головой.

– А кто?

– Русская.

Бандиты уставились на них. Потом, посовещавшись о чем-то по-турецки, один из них сказал:

– Еще лучше, что вы русские, у них теперь больше денег. – Его дружок закивал головой. – Сидите тихо. Мы скоро придем. Будете кричать, – он выразительно провел рукой по горлу. – Расскажи, как выглядит твой муж. Может, у тебя с собой его фотография? – Они вытряхнули содержимое Аниной сумки на пол, но, не обнаружив ничего интересного и выслушав описание Максима, ушли.

«Значит, они следили за нами с самого начала. Даже видели, как уезжает в город автобус», – подумала Аня. Она подошла к окнам – решетки с плотно заколоченными ставнями. Дверь слабая, но закрыта на ключ. Снаружи кто-то тянул под дверью заунывную песню. Аня оглядела комнату. Ничего, только каменные стены да потолок. Она залезла в карман брюк – тоже пусто. Опустив голову, девушка обнаружила ожерелье, и у нее тут же возникла мысль.

– Эй, – позвала она того, кто стоял за дверью.

– Что тебе? – отозвался голос.

– Открой, я тебе что-то дам.

В щели двери показалась голова парня.

Аня сняла ожерелье и показала его в щелку.

Дверь приоткрылась, и Аня увидела довольно крупного подростка.

«Мне с ним не справиться, – подумала она, – только хитростью».

– Возьми это и выпусти мальчика, – попросила она.

– У нас этого добра сколько хочешь, – засмеялся парень и закрыл дверь.

– Это не то, это очень дорогая вещь, настоящие изумруды.

В ответ никакой реакции.

Через некоторое время Аня решила попробовать еще раз.

– Даже если вы получите деньги, твои дружки тебе ничего не дадут. Хочешь, чтобы досталось все тебе, только одному?

– Про что ты говоришь? – переспросил парень. То ли он был тупой, то ли плохо понимал по-английски.

– Про деньги. Хочешь много денег?

Дверь снова приоткрылась.

– Сколько? – поинтересовался он.

Аня поняла, что он ничего не знает про деньги.

Узнав, что подельщики обманывают его, подросток согласился на Анин план.

Она стала медленно объяснять, как он должен опередить их и поговорить с Максимом еще до приезда в порт. Аня помнила расписание экскурсий и время обеда в одном из ресторанов в отеле «Гранд Хаят».

– Меня туда не пустят, – сказал парень.

– Подожди, когда они будут выходить из автобуса, и перед входом в отель подойди к нему, – разъяснила она через щелку в двери.

– Он мне не поверит, а если поверит, то поднимет шум.

– Покажи ему это ожерелье. Открой пошире щелочку – я просуну тебе его.

– Что ты пристала с этой дрянью, – огрызнулся парень.

– Но ведь ты хочешь, чтобы мой муж поверил тебе.

– Ладно, давай. – Придерживая всем телом дверь, он протянул руку. – Только не орите, здесь все равно перед выходом длинный коридор, – услышала Аня удаляющийся голос парня.

– Ну вот, индеец, – сказала она испуганному мальчику, – может быть, нас выручат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю