355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Айдарова » Королевские игры на выживание (СИ) » Текст книги (страница 16)
Королевские игры на выживание (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июля 2019, 01:30

Текст книги "Королевские игры на выживание (СИ)"


Автор книги: Людмила Айдарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Глава 47.1

К вечеру следующего дня я чувствовала себя уставшей как никогда. И оно было понятно. Я плохая актриса и играть на публику не умею. Но у меня была цель и ее необходимо было достигнуть любой ценой. Утром я достаточно уверенно изобразила, что позавтракала. К моему счастью канцлера не было, а Вейс страховал меня как мог. Он даже специально сел в конце стола и веселился как сумасшедший.

На обед тоже пришлось выйти. Но чего мне стоило изображать из себя голодную! Дина ж меня перед этим накормила досыта. Я видеть не могла еду. Поэтому пришлось вновь сделать вид, что поела и форменным образом сбежать сославшись на срочные дела.

А вот отужинала я уже в своих покоях вместе с фрейлинами и после отослала их под предлогом того, что лягу спать. Десятины через три после того как я осталась одна ко мне присоединились Вейс и Дина. И пришли они черным ходом. Вот уж был для меня сюрприз. В чем-то даже неприятный. Ну сами подумайте, что может быть приятного, когда осознаешь что к тебе могут заявиться в любое время и без предупреждения.

о которых поведал герцог Лавери, он же Вейс, были плачевны. На половине моих нарядов и на тех украшениях, которые чаще всего оставались на виду, а не в секретном ящике комода, были понавешаны следилки, то есть отслеживающие заклинания и заклинания подчинения.

В отвар долить чего-то было сложно, а вот в еде нашлось очень много интересного. Яд добавить не могли, все-таки определяющим их артефактом Дитрих успел меня снабдить, а вот настойка чаровника и растертые ягоды белолистника были. Надо же, а я то еще думала почему у меня не получается забеременеть. Да, да, именно эту настойку пили, когда не хотели внепланового малыша ну или когда нарожали уже достаточно отпрысков. Артефакт ее не показывал, ядом же она не является. Вот так.

Второй ингредиент был более интересен – белолистник усиливал кровотечения. И если бы мне нанесли колотую но не смертельную рану, все равно исход мог быть плачевным. Я могла умереть от кровотечения. И его не смогли бы остановить.

Дина тоже поделилась неприятными новостями: на кухне обнаружила парочку незнакомых кухарей. Новые, никем не отрекомендованные мужчины среднего возраста с неприятными лицами, как их описала женщина. Причем перед этим спешно были уволены другие, опытные и проверенные. Новички вели себя так уверенно, как будто проработали на королевской кухне минимум весен по десять. Они четко знали, где и что лежит, уверенно передвигались по дворцу и прилегающей к нему территории, с другими кухарями и их помощниками не церемонились, помыкали кухарками, которые Дине все и поведали.

Картина, которая начинала прорисовываться, не радовала. План действий предлагался с учетом новой информации. Я делала вид, что все ем и пью, не привлекая на себя тем самым лишнее внимание. В это время Вейс устанавливает слежку за новыми кухарями. Дина собирает информацию о разных странных происшествиях, событиях и людях при дворе.

Но было еще ведь проверить покои супруга и его самого. Да, вейс определил вмешательство, но он не был архимагом и определить уровень и направленность. Так что без Теократа, ректора Дортмундской магической академии не обойтись.

На наше счастье на завтра архимаг был приглашен для консультации по магической охране дворца. Так что переговорить с ним возможность была. Это Вейс брал на себя.

Уходили мои заговорщики точно также как и пришли. Через черный ход. Вот чует мое сердце, из этой парочки что-то да получится. По крайней мере мне бы этого очень хотелось.

Ночью Дитрих ко мне опять не пришел. Ия проплакала пол ночи от обиды. Заснула с трудом под самое утром, когда рассвет начинал разгонять ночную мглу. Так что весь день была разбитой и настроение было мягко говоря поганым. Естественно, что вследствие этого я сидела за столом с мрачным лицом и молчала.

Вейс заметил это моментально и как заботливый дядюшка, пожурив для проформы, отправил меня отлеживаться. Ну а в покоях, после того как я отоспалась, за меня взялась Дина. Так что моя бессонная ночь дала мне возможность уйти от пристального внимания Тесса.

Не ловила ворон и Дина. Женщина ненавязчиво отиралась на кухне и под видом помощи кухаркам наблюдала за новичками, собирала все последние сплетни и новости.

А вот Вейсу после завтрака катастрофически не везло. На разговор с Теократом его просто не допустили. Кстати, это удивило и архимага. Поэтому Теократ сам связался с шутом и вечером мы уже сидели вчетвером.

– Единый, у меня не покои, а какой-то проходной двор.

– Не ворчите, Ваше Величество. Вам это не идет. Вы у нас молодая и красивая женщина, – пожурил меня архимаг, – Ваше дело радоваться жизни и развлекаться.

– А что делать если для радости и развлечений поводов нет?

– А вот это никому знать не надо.

– Даже если меня травят настойкой чаровника и предлагают белолистник на закуску?

Ответа на свой вопрос я не услышала. судя по круглым глазам архимага мой рацион его впечатлил.

– И с каких пор это входит в ваш рацион, Ваше Величество?

Я пожала плечами. Никто из нас троих не знал вопроса на этот ответ. Теократ оттер свой лоб ладонью и задумался.

– Тео, а тебя что, не озадачило поведение Дика, или ты не удивился тому, как меня не допустили к разговору? – вкрадчиво как лис поинтересовался Вейс.

– Ну конечно не интересовался, само собой не удивился, иначе чего я здесь сижу, – в тон ему ответил маг. Немного помолчал и после рявкнул, – да начинайте уже рассказывать, какого Темного у вас здесь происходит!…

В итоге через пятидесятник мы немного подправили план наших действий и архимаг пообещал нам личную помощь, и не только свою. Конечно, всех магов академии привлечь возможности не представлялось. Да и не стоило. Чем меньше людей знает о наших планах, тем больше шансов на благоприятный исход. Но были деканы факультетов, маги сильные и опытные. Вот они то нам и нужны были. Так что я хоть немного, но успокоилась.

Теократ внимательно смотрел на меня. Какой же пронзительный и мудрый взгляд был у этого пожилого мужчины. Опыт прожитых лет прослеживался не только в его словах, но и в действиях. Поэтому я старалась ловить каждое высказывание, каждый совет.

А еще Теократ ненавязчиво наблюдал за моей помощницей. Мне было любопытно, чем был вызван такой интерес. Но ректор опередил меня. Для начала он отослал шута под предлогом… Ну нашел он предлог, не уследила я. А через несколько минут после того как Вейс ушел, маг мягко улыбнулся Дине и ласково спросил:

– Как ваши дела, княгиня Амадина Леринье?

В тишине, которая наступила, вязкой и гнетущей, можно было утонуть…

– Что же Вы, Ваше Сиятельство? Скажите хоть что-нибудь, – прервал молчание мужчина.

Но женщина молчала… Ни слова не сорвалось с ее губ. Ни единого звука. Лишь удивление, плескавшееся в ее глазах.

– Дина, – позвала я ее. Но она молча продолжала смотреть на Теократа. Ничего не говоря я подошла к ней и сжала ее ладони в своих. Они были просто ледяные.

Я обернулась и посмотрела на мага. Тот понял без слов.

– Леди Амадина, вам ничего не угрожает. Поверьте, просто поверьте.

– Почему?

– Что почему, Ваше Сиятельство?

– Почему я вам должна верить?

– Что ж, – усмехнулся архимаг, – ваше право. Но в том, что с Вами произошло вина только вашего супруга.

– Что? Причем тут мой супруг? – в голосе женщины явно промелькнули нотки непонимания.

– А потому, что во всем что, с вами произошло, во всем, что вы вытерпели виноват только лишь один человек – Его Сиятельство князь Фернский, Рафаель Леринье, ваш супруг.

– Не трогайте мертвых, – выкрикнула женщина, по ее лицу внезапно хлынули слезы и голос предательски задрожал.

– А кто вам сказал, что он умер. Он жив и процветает. Даже женился во второй раз. А вот вы…

А дальше случилось то, чего я никак не ожидала от моей Дины. Она упала в обморок.

Глава 47.2

Я бросилась к ней, но не успела. Текрат опередил меня и подхватил ее.

– Быстро на кровать, – указала я на свое ложе. К моему удивлению маг легко подхватил женщину на руки, донес и аккуратно уложил. Я сходила в купальню, намочила полотенце и вернулась в комнату. Возились с Диной мы около трех десятин, прежде чем она пришла в себя. И пока она была в обмороке я с пристрастием расспросила, провинившегося по моему мнению, мага о том, что он знал о женщине.

Поведанное повергло меня просто в шок. Я не думала, что Дина перенесла столько. И ее отношение к моей матери, беззаветная преданность и любовь получили свое объяснение.

Итак, жила-была в столице Бренса Мерне юная герцогиня Амадина де Вариэй. Ко двору она представлена пока не была, да и не стремилась. Все объяснялось очень просто девушка была влюблена и через пару месяцев должна была выйти замуж. Счастливчиком был один блестящих сантонийских вельмож Рафаель Леринье, один из трех сыновей князя Фернского Бернара. Старый князь к браку своего старшего сына, являвшегося наследником, относился положительно, ибо семья Вариэй была богата и считалась одной из древних. В то время как князья Фернские титул свой получили относительно недавно, а именно за боевые заслуги перед своим отечеством прадед Рафаеля виконт Леонт Леринье был жалован княжеством Фернским. Тогдашний король Жерваль, дед Дитриха, щедро одарил верного своего поданного. Да вот трудно было понять наградил он его или наказал. Княжество было запущенным и обедневшим. Его предыдущий хозяин опальный Корн де Гобри обобрал своих селян и вассалов до нитки, используя полученные средства на поддержку восстания против своего короля. Но Леонт Леринье хоть и был молод, все же сумел обернуть ситуацию в свою пользу. Медленно и верно княжество развивалось. Были конечно и бессонные ночи, и тяжелый физический труд, порой наравне с селянами. А сколько раз приходилось отражать набеги разбойников и защищать свои границы от жадных соседей. Но все проходит, надо только терпеливо трудиться и не терять силу духа. И вот теперь правнук этого достойного аристократа должен был жениться на представительнице не менее аристократичного рода Вариэй.

Рафаэль добивался благосклонности Амадины упорно и методично, и достиг желаемого. Девушка ответила ему согласием, через три декады обе семьи объявили о помолвке, а через четыре месяца сочетались законным браком. Первые три года Амадина была счастлива, она просто светилась. Старший князь невесткой был доволен, а после того когда ему сообщили о беременности и скором появлении внука так и вообще стал относиться к юной женщине как к своей дочери. К тому времени Бернар был вдов. Жениться после внезапной кончины своей горячо любимой супруги Гардении не считал нужным. Через полтора года после рождения близнецов Георга и Леонта, Амадина подарила своему мужу еще и дочь, которую назвали в честь бабушки Гарденией.

Другие сыновья Бернара были при деле. Средний сын Алеандр служил с Саррией. Дерзкий и гордый, он, никому не говоря, сам поступил на службу в Королевскую гвардию и ушел в поисках славы и почета. На всех он смотрел свысока. Женщины в его понимании были все пустышки и нужны были лишь для того чтобы рожать детей и ублажать в постели.

Младший Симон стал послушником при храме Единого в Раменсе. Мягкий и очень спокойный он вряд ли бы нашел себе другое поприще, а невзрачная внешность не способствовала его успеху среди женщин. Поэтому его выбор был предсказуем. Именно с Симоном у Амадины сложились отношения как у брата и сестры. Они могли подолгу обсуждать интересующие их вопросы. И когда Симон принял решение принять послушничество, именно Амадина первой узнала и поддержала юношу.

И вроде бы все хорошо, дела на службе шли успешно, в семье царил мир и взаимопонимание. Счастливый Бернар возился с внуками, Амадина следила за хозяйством, помогала супругу и блистала в свете. Но… все закончилось в один день, в ту минуту когда Рафаэль изменил своей супруге и завел интрижку на стороне.

Виконтесса Шарли де Нарма была на 10 весен старше своего любовника и особо красотой не блистала. Говорили, что женщина не брезговала приворотами и черной магией. Почему Рафаэль связался с ней никто не мог объяснить.

Мир и покой в семье были нарушены. Супруг все больше времени проводил на стороне, все меньше и меньше уделяя его супруге, детям и дому в целом. Старый князь пытался влиять на сына, но ничего не получалось. Рафаэль не слышал отца. А в один из дней просто встал и ушел из дому. В тот день Амадина в первый раз попыталась наложить на себя руки. На ее счастье или несчастье старая кухарка захотела вина. Была у нее такая привычка. Тайная конечно же. Иначе какой хозяин потерпит. И вот она то и нашла свою хозяйку заплаканную и с веревкой в руках. Поначалу Зара и не поняла происходящего, но уж когда до нее дошло, то она быстро метнулась и отобрала у несчастной веревку.

Та ночь разделила жизнь Амадины на две части: одна светлая и ясная, полная любви, тепла и счастья. И другую, темную и слезами. Княгиня не знала что делать и кухарка не нашла ничего другого как увлечь ее работой на кухне. И хоть не гоже было аристократке заниматься черной работой, но порой чистка картошки и мытье посуды отодвигает дурные мысли на потом лучше, чем пустые рыдания в подушку. Бернар сразу понял, что к чему и после долгого разговора с кухаркой наказал той следить за невесткой, загружать ее так, чтобы больше не было у той и мысли о смерти. Стоит сказать, что Зара справилась достойно со своим заданием. Больше сводить счеты с жизнью девушка не пыталась.

Дом теперь стоял мрачный и молчаливый. Не было слышно веселого смеха детей, негромкого голоса, но властного голоса Бернара. Дети скучали по отцу, а тот развлекался на стороне. Тихо тосковала брошенная маленькая хозяйка, отвлекая себя заботами. А старый князь все чаще и чаще пытался залить горе виной или крепкой дурманной настойкой.

Так прошло две весны. И если бы виконтесса де Нарма не возжелала стать княгиней, то скорее бы всего Амадина справилась со всеми тяготами, которые ей выпали. Тем более, что Бернар втайне переписал завещание и наследником стал старший из близнецов Георг. Но Шарли решила стать княгиней. Одурманенный приворотами Рафаэль с восторгом принял ее идею и виконтесса стала активно разрабатывать план устранения соперницы.

Вернее планов было два. Один для Рафаэля, согласно которому его законную супругу просто отправляли во вдовий приют, дети жили вместе с дедушкой, а брат, который мог претендовать на наследство, оставался там, где и был до этого – на границе. Никто не погибал, все были живы и относительно целы. Но вот действовала то Шарли по другому сценарию. Для начала в дом Амадины она подослала двух сообщников, одного в охрану, ну и еще служанку соответственно. Этого нерадивый муж не знал. Но виконтесса действовала четко и безжалостно. Симона трогать она не посчитала нужным, а вот Алеандру пришло письмо от отца, который якобы раскрыл заговор против себя. Полностью ситуацию описать не может, но просит приехать и разобраться во всем.

Алеандр хоть и не был любящим сыном, но все же отца уважал, а потому сразу же взял отпуск и направился домой. Бедный парень попал в умело расставленную западню. Его убили в придорожной таверне, обставив все как ограбление. Блестящего и подававшего надежды офицера просто прирезали ночью какой-то грязной каморе. От горя Бернар помутился рассудком, а после и вовсе слег. И вот тут то виконтесса нанесла следующий удар. В одну из ночей княгиню разбудил непонятный шум. Женщина поначалу позвала было служанку, но никто не пришел. И тогда она сама пошла посмотреть что случилось.

В коридоре было темно, но женщина и не подумала взять свечу. Свой дом она знала назубок и могла обойти его даже с закрытыми глазами. Сначала ей показалось, что шум шел из кабинета, но там было пусто. После зашумело со стороны кухни. Почудились и голоса. Женщина забеспокоилась и пошла туда. В какой-то момент интуитивно захотелось вернуться в комнату, но Амадина все же решила не отступать. Решительно она открыла дверь и вошла на кухню… А там…

А там был Рафаэль, который куда то тащил за ноги Зару. Кухарка был без сознания и лежала лицом вниз. От удивления Амадина даже не поняла как быть, а вот виконтесса, которая стояла за дверью, думала очень быстро. Она подхватила ближайшую тяжелую сковороду и одним ударом ловко оглушила женщину. Рафаэль оглянулся на шум и с удивлением обнаружил, свою супругу, которая лежала на полу, а над ней возвышалась его любовница со сковородой в руках. А дальше события развивались не так, как он думал. Шарли неожиданно расплакалась, шагнула к нему, обняла и в тот момент, когда он думал ее утешить, нанесла удар ножом. Уж чего-чего, а их на кухне тоже было множество, мужчина рухнул. Виконтесса крикнула своих помощников и к приходу стражи на кухне лежала убитая кухарка, тяжело раненный муж и связанная, оглушенная и вся в крови Амадина.

Сама Шарли незаметно скрылась, а ее подельники действовали и давали показания согласно ее инструкциями. Утро княгиня встретила в темнице.

был бешенный. Лиоса просто взорвалась. Такого никогда не было. Во всех тавернах, на всех кухнях и лавках только и обсуждали как убийство в доме князей Фернских, сумасшедшую княгиню и умирающего несчастного Рафаэля. Через декаду после ночного происшествия умер Бернар. Как и почему никто не понял. Просто не проснулся утром. Все решили, что сердце не выдержало. Но поговаривали, что беднягу удушили подушкой.

Как удалось обмануть следствие никто не знает, но виконтесса де Нарма имела обширные связи. И через пару месяцев Амадине Леринье, княгине Фернской вынесли обвинительный приговор. Смертный.

Казнь должна была состояться во дворе королевской тюрьмы. Чудо случилось за день до этого казни. Преступница куда-то подевалась. За два несколько раз перетряхнули всю тюрьму. Но ее так и не нашли. Если бы такой конфуз всплыл, то это бы имело неизвестно какие последствия. Поэтому вместо княгини быстренько казнили какую-то умалишенную. А женщину велено было искать где только можно, допросить и тайно казнить. Но никто никого не нашел.

Отец и брат Амадины, которых не подумали оповестить о произошедшем, конечно же постарались приехать. Да только не успели. Хорошо хоть дети не пострадали. У Бернара Леринье родных более не было. Так что граф Карел де Вариэй с большим трудом, но добился права быть опекуном своих внуков и увез их в Бренс. Имущество описали, опекун подобрал управляющих и непутевый отец и муж не получил ни монеты от когда-то своего наследства.

Кто пустил слух о том, что скончался Рафаэль тоже никто не знает. Но тот после ранения выжил и чувствовал себя очень даже прекрасно. Какое-то время он отлеживался. Месяца через три вернулся на службу и благодаря стараниям Шарли считался пострадавшей стороной.

И все бы шло тихо и радостно если бы не его величество случай. Рафаэль через пять весен после трагедии снова влюбился. На этот раз то была юная маркиза, молоденькая и неопытная. Совсем такая, какой когда-то была Амадина де Вариэй. Единственная дочь достаточно богатых родителей. Отец Лоренсии Гальяно, так звали девушку, иметь зятя со столь жуткой историей не пожелал. И Рафаэлю не просто отказали, но и запретили близко подходить к объекту его пылких чувств. Лоренсию быстро сговорили и выдали замуж. А вот Шарли не простила измены. В один из вечеров Рафаэля избили практически до смерти. Предупреждение он понял и через год сочетался с браком с виконтессой. А вот детей им Единый не дал. В наказание видимо.

В свете по этому поводу позлорадоствовали, виконтессе стали реже присылать приглашения на различные светские мероприятия, что конечно же ее злило и все свое недовольство она срывала на супруге. И уж само собой никто не обратил внимания на то, что у королевы Джозетты появилась личная кухарка, которую она привезла из поездки домой, в родную Саррию. Новенькая была нелюдима, шарахалась от всех, и практически ни с кем кроме Ее Величества не разговаривала. Но королева ей благоволила, и потому ее не трогали. Поговаривали, что Ее Величество предпочитала по утрам именно те оладушки и блинчики, которые пекла новая кухарка. К женщине быстро привыкли, она никого не задевала, старалась быть незаметной, никуда не выходила и романов с мужчинами не заводила. Так что вскоре она приелась и перестала привлекать к себе какой-либо интерес. Кухарка и кухарка. А вот теперь оказывается, что зря.

А еще я вспомнила мамину любимую поговорку: если хочешь что-то надежно спрятать, то положи это на самом виду. Что ж, так оно и есть. Если ее и искали, то уж конечно не на королевской кухне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю